background image

- Colocación y extracción de la batería

- Interruptor (“B” 

en la descripción funcional

)

- Discos de amolar

- Protector

- Empuñadura lateral

- Protector

- Instalación de un disco de amolar

f

B

KIT ULTRA amoladora angular de 20 V y 2 Ah

 (MH-03-AG-B1-0-1)

KIT ULTRA amoladora angular de 20 V y 2 Ah

 (MH-03-AG-B1-0-1)

• La empuñadura lateral auxiliar para la amoladora se 

puede montar en el lado derecho o izquierdo de la 

herramienta. Desenchufe la amoladora. Enrosque la 

empuñadura firmemente en el orificio roscado del 

lado del cabezal metálico para amolar.

• Cuando está en la posición central, está bloqueado en 

posición neutra y el gatillo está bloqueado.

 No 

presione la perilla de dirección de rotación hasta que 

el portabrocas deje de girar.

a: Brida externa
b: Brida de respaldo
c: Husillo de salida
d: Llave de dos orificios

• Apague la amoladora.

• Coloque la herramienta boca abajo.

• Coloque la brida interna en el husillo de modo que coincida con las partes planas del eje.

• Encaje el disco sobre el anillo en la brida interna.

• Oprima y mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo (2) para fijar el husillo.

• Gire el eje hasta que se trabe.

• Quite la brida externa (a) y la brida de respaldo (b) utilizando la llave de dos orificios 

provista.

• Coloque el disco deseado (8) sobre el husillo y vuelva a colocar la brida externa y la brida 

de respaldo. Libere el bloqueo del husillo.

• Para insertarla, simplemente empuje la batería hasta que el resorte de bloqueo haga clic.

• Para retirar la batería de la herramienta, presione los botones de resorte de bloqueo (“d” 

en la descripción funcional) y tire hacia afuera.

• Asegúrese de que cualquier disco que se utilice esté clasificado para la velocidad de 

10000 rpm de esta amoladora. Verifique también que no haya daños en el disco abrasivo 

antes de su instalación. Cualquier disco que esté rajado, se haya caído o esté sujeto a 

otros daños, debido a las temperaturas extremas o a los solventes, debe ser desechado. 

Un disco dañado puede desprenderse durante su uso, por lo que podría causar lesiones 

graves al operador o a los espectadores.

• Asegúrese de que las baterías estén instaladas.

• Para encender el aparato, presione la barra (“b” en la 

descripción que se encuentra arriba) hacia la derecha y 

luego empuje hacia adelante y mantenga presionado.

D

• Desbloquea el protector de rueda.

• Alinee las lengüetas del protector de la rueda con 

las muescas de la caja de engranajes.

• Deslice el protector de la rueda sobre el borde de 

la caja de engranajes.

• Gire el protector de la rueda según sea necesario 

para protegerlo durante el trabajo planificado.

• Bloquee la manija del protector de la rueda (f).

• Apriete firmemente la tuerca del protector de la 

rueda.

• Revise el protector de la rueda para asegurarse de 

que esté firmemente en su lugar. Ajuste si es 

necesario antes de continuar.

38

39

Содержание MH-03-AG-B1-0-1

Страница 1: ...er Service Phone 1 886 608 5212 E Mail support motorheadtools com Register your tool on www motorheadtools com for a Free Extended Warranty WARNING Read and understand all instructions motorheadtools...

Страница 2: ...truction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crysta...

Страница 3: ...and pay close attention to the safety warnings Failure to follow the warnings and instructions can result in electric shock fire and or serious injury SAVE THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS YOU MAY NEED...

Страница 4: ...ing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power too...

Страница 5: ...intensity noise may cause hearing loss 9 Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broke...

Страница 6: ...nd may burst 6 Dress appropriately Wear leather leggings and fire resistant footwear during use Do not wear pants with cuffs shirts with open pockets or any clothing that can catch and hold molten met...

Страница 7: ...n material may cause serious and or permanent respiratory or other injury Direct the particles away from your face and be sure to use NIOSH OSHA approved respiratory protection against dust exposure V...

Страница 8: ...o use caution when transporting the battery NOTE the US Department of Transportation Hazardous Material Regulations HMR prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes i e packed in suitca...

Страница 9: ...of the metal grinding head Guard Installing A Grinding Wheel When in center position it is locked in neutral and the trigger is blocked Do not push the rotation direction knob until the chuck stops tu...

Страница 10: ...natural resources by contacting your local CYCLE WARNING Only use recommended accessories use of unauthorized accessories can be hazardous and or result in injury or damage This product contains lead...

Страница 11: ...ary from state to state or province to province For warranty questions replacement or repair call American Customer Service at 1 866 608 5212 This product is not intended for commercial use Register y...

Страница 12: ...ERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones Servicio al cliente Tel fono 1 886 608 5212 Correo electr nico support motorheadtools com Registre su herramienta en www motorheadtools com para recibi...

Страница 13: ...o las m scaras antipolvo que est n especialmente dise adas para filtrar las part culas microsc picas Para obtener m s informaci n visite www motorheadtools com www P65Warnings ca gov La versi n electr...

Страница 14: ...san en esta gu a PELIGRO indica una situaci n potencialmente peligrosa que podr a derivar en lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA indica una situaci n que podr a provocar lesiones graves o la muert...

Страница 15: ...ta el ctrica puede provocar lesiones personales graves Use equipo de protecci n personal Utilice siempre protecci n ocular Los equipos de protecci n como m scara antipolvo calzado de seguridad antides...

Страница 16: ...que su VELOCIDAD NOMINAL pueden romperse y desprenderse 1 Advertencias para la amoladora angular inal mbrica 5 El di metro externo y el grosor del accesorio deben estar dentro del rango de capacidad d...

Страница 17: ...opio peso Se deben colocar soportes debajo de la pieza de trabajo cerca de la l nea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco 6 Sea muy cuidadoso al realizar un corte i...

Страница 18: ...que realice Observe lo que est haciendo y utilice el sentido com n No opere ninguna herramienta si est cansado ADVERTENCIA El polvo producido al utilizar herramientas el ctricas para lijar esmerilar t...

Страница 19: ...la carga Nunca abra el cargador ni la herramienta el ctrica las piezas internas no pueden ser reparadas por el cliente Devuelva la herramienta el ctrica a MOTORHEAD para su mantenimiento Nunca intent...

Страница 20: ...externa y la brida de respaldo Libere el bloqueo del husillo Para insertarla simplemente empuje la bater a hasta que el resorte de bloqueo haga clic Para retirar la bater a de la herramienta presione...

Страница 21: ...jado No utilice solventes en las piezas pl sticas No es necesario el uso de lubricaci n Despu s de un uso prolongado lleve la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado para que reciba manten...

Страница 22: ...s principales tiendas y MOTORHEADTOOLS COM en caso de que necesite accesorios para su herramienta Si necesita informaci n sobre los accesorios llame al 1 866 608 5212 ADVERTENCIA Utilice nicamente los...

Отзывы: