background image

Page 4 of 32   A10H0321-NA

 

Installation 

 

 

The installation of the motor must be carried out by qualified personnel, 

using proper tools and working instruments. 
 

 

When  installing  the  motor,  it  is  essential  to  check  that  all  the 

characteristics  shown  on  the  motor  nameplate  correspond  to  the 
requested ones, a special care to the input voltage of the motor. 

 

SM series and the derived ones (SMX, SMD, SMDA, -AV, -E, -PV, -MP)  

don’t 

include motors suitable for hazardous environment. Misapplication 

of a motor in a hazardous environment can cause fire or an explosion 

and result in serious injury. 

 

 
Before  connecting  the  motor  to  the  power  supply  it  must  be  earthed 

through the terminals located inside the terminal box and, if any, on the 

motor frame. 

 
 

In  case  of  B14  flange  mount  be  careful  not  to  exceed  with  the  fixing 

screws the depth allowed in order to avoid damages on the winding of the 

motor. 
 

 

Check that all the gaskets are in perfect condition and well seated in their 

places; check that the cable inlet openings are properly closed so that 
the IP protection degree shown on the motor plate is respected.  

For outdoor i

nstallations, it’s recommended to protect the motor against 

the sun irradiation and against bad weather conditions. We suggest that 

the connecting cables come from the bottom upwards in order to avoid 
drip and water stagnation. For outdoor vertical mounting with shaft down 

it is necessary to use a rain canopy.  

The eyebolts, if removed, must be replaced with screws with the same 

length and pitch to guarantee the IP protection degree.  

 

Before  starting  the  motor  or  after  long  periods  of  inactivity  or  storage, 

check that the  resistance of insulation to earth 

is not less than 75MΩ  

(value referred to an ambient temperature of  25°C). 

If the winding doesn’t 

have such an insulation resistance it could mean that the winding is too 
humid and, for this reason, it has to be dried in the oven.  

Please contact MGM for further information.  

The resistance reading must be taken with the proper instrument set at 

500V. During and after the measurement the terminals might be under 
high and dangerous voltage. Never touch the terminals for any reason 

and read carefully the instrument user manual. 

 

The motor must be installed in a ventilated room away from heat sources and in such 
a  position  to  allow  free  air  intake  for  proper  ventilation.  The  motor  must  be  also 

mounted in such a place as to allow easy inspection and servicing operations, keeping 

in mind possible danger arising from touching moving parts or the motor frame which 

may exceed 50°C. 

Содержание SM-SMX Series

Страница 1: ...ved series SMX SMD SMDA AV E PV MP Please require a specific instruction manual for special execution motors as it might differ from this one SM series and the derived series includes asynchronous thr...

Страница 2: ...n V 16 Motor Amps at 50 Hz in Star configuration A 17 Rated Power kW at 60 Hz 18 Power Factor at 60 Hz 19 Motor Speed RPM at 60 Hz 20 Motor Voltage Supply at 60 Hz in Delta configuration V 21 Motor Am...

Страница 3: ...e supply line and that on board terminals there is no voltage left During normal operating the temperature on motor frame may exceed 50 C Make sure the motor is cold before any intervention Receipt an...

Страница 4: ...un irradiation and against bad weather conditions We suggest that the connecting cables come from the bottom upwards in order to avoid drip and water stagnation For outdoor vertical mounting with shaf...

Страница 5: ...driven machine axis are perfectly in line When using pulleys check that the belt tension is not too high To adjust the belts tension follow carefully the instructions of the supplier of the driven mac...

Страница 6: ...refully the below wiring connections Motor Voltage and Frequency are indicated on the motor nameplate When the wiring connection is completed check thoroughly the proper tightening of the terminals nu...

Страница 7: ...he motor is connected for 230V YY To change from 230V YY to 460V Y remove the links connecting U2 V2 W2 and move only the wires marked with 7 violet marker 8 grey marker 9 white marker from U1 V1 W1 t...

Страница 8: ...Page 8 of 32 A10H0321 NA SMD Two Speed Three Phase Motors One Winding Dahlander HIGH SPEED LOW SPEED SMDA Two Speed Three Phase Motor Two windings HIGH SPEED LOW SPEED...

Страница 9: ...to identify them The power supply f e of the heaters or of the forced ventilation is stated on the motor name plate For any doubts on the auxiliaries connection we please you to contact us Device Mar...

Страница 10: ...ment or the motor from the main supply including any auxiliary and in particular the anti condensation heaters For the single phase motors wait until the capacitors are discharged In case of motors wi...

Страница 11: ...noise if any MGM standard bearings are lubricated for life therefore no oil refill is normally required If bearings need to be replaced always use the same type of those originally used on the motor 2...

Страница 12: ...Page 12 of 32 A10H0321 NA Spare parts For all spare part requirements please indicate number of item motor type and serial number...

Страница 13: ...7 Terminal box cover 88 Tie rod assembly Motor Disposal Motor must be disposed according to the applicable laws and regulations of the country where the motors is located at the moment of its disposal...

Страница 14: ...Canada TEL 1 514 355 4343 FAX 1 514 355 5199 email info mgmelectricmotors com http www mgmelectricmotors com USA 269 Executive Drive Troy MI 48083 USA Tel 1 248 987 6572 Web www mgmelectricmotors com...

Страница 15: ...es d riv es SM SMX SMD SMDA E AV PV MP Pour les moteurs ex cution sp ciale veuillez demander les informations leur correspondant La s rie de SM et ses d riv es est compos e de moteurs lectriques async...

Страница 16: ...oupl en triangle 50 Hz Volt 14 intensit de courant absorb par le moteur coupl en triangle 50 Hz Amp re 15 tension d alimentation du moteur coupl en toile 50 Hz Volt 16 intensit de courant absorb e par...

Страница 17: ...hermistances SCALD pour les r sistances anti condensation suivi de la tension d alimentation 30 classe d efficacit IE 50 Hz 31 classe d efficacit IE 60 Hz 32 certification cCSAus CCC etc 33 si le sigl...

Страница 18: ...on sont d connect s du r seau d alimentation et qu il n y ait pas de tension r siduelle sur les terminaux du bornier Durant le fonctionnement la temp rature sur la surface du moteur peut d passer les...

Страница 19: ...plaque signal tique est garanti Pour les installations ext rieures il est conseill de prot ger convenablement le moteur du soleil et des intemp ries Il est opportun d viter que les trous pour l entr e...

Страница 20: ...sser l extr mit de l arbre En particulier pour les moteurs assembl avec les bride de montage IMB5 et IMB14 v rifiez que les surfaces en contact sont compl tement propre Dans le cas d un montage IMB3 a...

Страница 21: ...nce et la tension fournir sont indiqu es sur la plaque signal tique du moteur Une fois la connexion faite v rifier soigneusement le serrage des crous des bornes Pour plus d informations sur le couple...

Страница 22: ...branchement 230V celui 460V enlever les barrettes qui relient les bornes U2 V2 W2 et d placer seulement les trois c bles marqu s avec le num ro 7 marqueur violet 8 marqueur gris 9 marqueur blanc de U...

Страница 23: ...Page 23 of 32 A10H0321 SMD Moteur triphas deux vitesses Dahlander connection VITESSE HAUTE VITESSE BASSE SMDA Moteur triphas deux vitesses doubles enroulements VITESSE HAUTE VITESSE BASSE...

Страница 24: ...comme exemple pour identifier les c bles des dispositifs auxiliaires Pour toute question sur le raccordement des dispositifs auxiliaires nous vous prions de nous contacter Remarque Selon le type de m...

Страница 25: ...re la dissipation de la chaleur du moteur V rifier si une fois que le moteur est teint en fonction de la temp rature atteinte la n cessit ventuelle de pr voir la poursuite de la ventilation pour une p...

Страница 26: ...e du frein et la cl en T ne doivent jamais tre laiss es mont es sur le moteur mais retir es et conserv es par le responsable de l entretien de l quipement apr s chaque intervention La cl en T doit tre...

Страница 27: ...terre sont correctement serr V rifer l int grit et l tat de conservation des c bles d alimentation du moteur et du fil de terre Veiller faire attention au montage correcte du moteur au niveau des pied...

Страница 28: ...Page 28 of 32 A10H0321 Pi ces de rechange Pour toute demande de pi ces de rechange indiquer le num ro de la pi ce le type de moteur et le num ro de s rie...

Страница 29: ...evoventilazione S rie AV non repr sent sur le dessin 87 Bo te bornes simple 88 Tirant avec crous limination L limination du moteur en fin de vie doit se conformer aux r glements de chaque pays En fin...

Страница 30: ...Page 30 of 32 A10H0321 Notes...

Страница 31: ...Page 31 of 32 A10H0321 Notes...

Страница 32: ...Canada TEL 1 514 355 4343 FAX 1 514 355 5199 email info mgmelectricmotors com http www mgmelectricmotors com USA 269 Executive Drive Troy MI 48083 USA Tel 1 248 987 6572 Web www mgmelectricmotors com...

Отзывы: