10
Storage: Drain ALL water when not in use!
Remove Skull/slide and store inside table
along with accessories.
Rangement : vidanger TOUTE l’eau lor-
sque le dispositif n’est pas utilisé ! Retirez
le crâne/glissoire et déposez-le dans la
table avec les accessoires.
Almacenamiento: ¡Vacíe TODA el agua
cuando no utilice el dispositivo! Retire la
estructura de la calavera y el tobogán, y
guárdela dentro de la mesa junto con los
accesorios.
16
Le coffre au trésor peut
être installé sous le
pont du bateau ou sous
l’assemblage crâne/
glissoire.
El cofre del tesoro puede
colocarse en el área de la
cubierta del bote o debajo
de la estructura de la
calavera y el tobogán.
Treasure chest cover (R) fits over opening under skull and slide assembly.
Le couvercle du coffre au trésor (R) s’insère dans l’ouverture sous
l’assemblage crâne/glissoire.
La tapa del cofre del tesoro (R) se encastra en la abertura debajo de la
estructura de la calavera y el tobogán.
Boat deck cover (Q) fits over opening on table.
Le couvercle du pont du bateau (Q) s’insère
dans l’ouverture sur la table.
La tapa de la cubierta del bote (Q) se encastra
en la abertura de la mesa.
Open •Ouvrir
Abrir
Treasure Chest (1) • Coffre au trésor (1)
Cofre del tesoro (1)
Q
R
The treasure chest can fit in either the boat deck
area or under the skull and slide assembly.
Storage • Entreposage • Almacenamiento