Meyer Sound UP-4XP Скачать руководство пользователя страница 4

iv

SAFETY SUMMARY

English

To reduce the risk of electric shock, dis-
connect the loudspeaker from the AC 
mains before installing audio cable. 
Reconnect the power cord only after 
making all signal connections. 

Connect the loudspeaker to a two-pole, 
three-wire grounding mains receptacle. 
The receptacle must be connected to a 
fuse or circuit breaker. Connection to 
any other type of receptacle poses a 
shock hazard and may violate local 
electrical codes. 

Do not install the loudspeaker in wet or 
humid locations without using weather 
protection equipment from Meyer 
Sound.

Do not allow water or any foreign object 
to get inside the loudspeaker. Do not 
put objects containing liquid on or near 
the unit.

To reduce the risk of overheating the 
loudspeaker, avoid exposing it to direct 
sunlight. Do not install the unit near 
heat-emitting appliances, such as a 
room heater or stove. 

This loudspeaker contains potentially 
hazardous voltages. Do not attempt to 
disassemble the unit. The unit contains 
no user-serviceable parts. Repairs 
should be performed only by factory-
trained service personnel.

Français

Pour réduire le risque d’électrocution, 
débrancher la prise principale de l’haut-
parleur, avant d’installer le câble d’inter-
face allant à l’audio. Ne rebrancher le 
bloc d’alimentation qu’après avoir 
effectué toutes les connections.

Branchez l’haut-parleur dans une prise 
de courant à 3 dérivations (deux pôles 
et la terre). Cette prise doit être munie 
d’une protection adéquate (fusible ou 
coupe-circuit). Le branchement dans 
tout autre genre de prise pourrait 
entraîner un risque d’électrocution et 
peut constituer une infraction à la régle-
mentation locale concernant les instal-
lations électriques.

Ne pas installer l’haut-parleur dans un 
endroit où il y a de l’eau ou une 
humidité excessive.

Ne pas laisser de l’eau ou tout objet 
pénétrer dans l’haut-parleur. Ne pas 
placer de r´cipients contenant un liquide 
sur cet appareil, ni à proximité de celui-
ci.

Pour éviter une surchauffe de l’haut-
parleur, conserver-la à l’abri du soleil. 
Ne pas installer à proximité d’appareils 
dégageant de la chaleur tels que radia-
teurs ou appareils de chauffage.

Ce haut-parleur contient des circuits 
haute tension présentant un danger. Ne 
jamais essayer de le démonter. Il n’y a 
aucun composant qui puisse être 
réparé par l’utilisateur. Toutes les répa-
rations doivent être effectuées par du 
personnel qualifié et agréé par le con-
structeur.

Deutsch

Um die Gefahr eines elektrischen 
Schlages auf ein Minimum zu reduzie-
ren, den Lautsprecher vom Stromnetz 
trennen, bevor ggf. ein Audio-Schnitt-
stellensignalkabel angeschlossen wird. 
Das Netzkabel erst nach Herstellung 
aller Signalverbindungen wieder ein-
stecken.

Der Lautsprecher an eine geerdete 
zweipolige Dreiphasen-Netzsteckdose 
anschließen. Die Steckdose muß mit 
einem geeigneten Abzweigschutz 
(Sicherung oder Leistungsschalter) ver-
bunden sein. Der Anschluß der unter-
brechungsfreien Stromversorgung an 
einen anderen Steckdosentyp kann zu 
Stromschlägen führen und gegen die 
örtlichen Vorschriften verstoßen. 

Der Lautsprecher nicht an einem Ort 
aufstellen, an dem sie mit Wasser oder 
übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in 
Berührung kommen könnte.

Darauf achten, daß weder Wasser noch 
Fremdkörper in das Innere den 
Lautsprecher eindringen. Keine 
Objekte, die Flüssigkeit enthalten, auf 
oder neben die unterbrechungsfreie 
Stromversorgung stellen.

Um ein Überhitzen dem Lautsprecher 
zu verhindern, das Gerät vor direkter 
Sonneneinstrahlung fernhalten und 
nicht in der Nähe von wärmeabstrahlen-
den 

Haushaltsgeräten (z.B. Heizgerät oder 
Herd) aufstellen. 

Im Inneren diesem Lautsprecher herr-
schen potentiell gefährliche Spannun-
gen. Nicht versuchen, das Gerät zu öff-
nen. Es enthält keine vom Benutzer 
reparierbaren Teile. Reparaturen dürfen 
nur von ausgebildetem Kundenienst-
personal durchgeführt werden.

Español

Para reducir el riesgo de descarga eléc-
trica, desconecte de la red de voltaje el 
altoparlante antes de instalar el cable 
de señal de audio. Vuelva a conectar la 
alimentacion de voltaje una vez efec-
tuadas todas las interconexiones de 
señalizacion de audio.

Conecte el altoparlante a un tomacorri-
ente bipolar y trifilar con neutro de 
puesta a tierra. El tomacorriente debe 
estar conectado a la protección de deri-
vación apropiada (ya sea un fusible o un 
disyuntor). La conexión a cualquier otro 
tipo de tomacorriente puede constituir 
peligro de descarga eléctrica y violar los 
códigos eléctricos locales. 

No instale el altoparlante en lugares 
donde haya agua o humedad excesiva. 

No deje que en el altoparlante entre 
agua ni ningún objeto extraño. No 
ponga objetos con líquidos encima de 
la unidad ni cerca de ella. 

Para reducir el riesgo de sobrecalenta-
miento, no exponga la unidad a los 
rayos directos del sol ni la instale cerca 
de artefactos que emiten calor, como 
estufas o cocinas. 

Este altoparlante contiene niveles de 
voltaje peligrosos en potencia. No 
intente desarmar la unidad, pues no 
contiene piezas que puedan ser repar-
das por el usuario. Las reparaciones 
deben efectuarse únicamente por parte 
del personal de mantenimiento capac-
itado en la fábrica.

Содержание UP-4XP

Страница 1: ...Keep these important operating instructions Check www meyersound com for updates OPERATING INSTRUCTIONS ULTRASERIES UP 4XP UltraCompact Loudspeaker...

Страница 2: ...488HP UP 4XP and all alpha numeric designations for Meyer Sound products and accessories are trademarks of Meyer Sound Meyer Sound and the Meyer Sound wave logo are registered trademarks of Meyer Soun...

Страница 3: ...ttachments accessories specified by Meyer Sound 12 If applicable use only with the caster rails or rigging specified by Meyer Sound or sold with the loudspeaker Handles are for carrying only CAUTION R...

Страница 4: ...ischen Schlages auf ein Minimum zu reduzie ren den Lautsprecher vom Stromnetz trennen bevor ggf ein Audio Schnitt stellensignalkabel angeschlossen wird Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signal...

Страница 5: ...e Cable for DC Power and Audio 14 Chapter 3 Powering UP 4XP Loudspeakers 15 Connecting UP 4XP Loudspeakers to the MPS 488HP External Power Supply 15 Connecting UP 4XP Loudspeakers to the MPS 488 Exter...

Страница 6: ...CONTENTS vi...

Страница 7: ...binet that also delivers high sound pressure levels low distortion and uniform directional control The self powered UP 4XP offers exceptional audio performance in a compact package with the advantages...

Страница 8: ...le when using 18 AWG wire with just 1 dB of loss in peak SPL Longer cable runs are possible for moderate applications that don t drive the loudspeakers to maximum output or for installations with heav...

Страница 9: ...UP 4XP OPERATING INSTRUCTIONS 9 MYA UP4 Cradle Style Yoke MUB UP4 U Bracket in Wall Mount Configuration UP 4XP with MSA UPM Pole Mount Adapter MUB UP4 U Bracket in Ceiling Mount Configuration...

Страница 10: ...CHAPTER 1 INTRODUCTION 10...

Страница 11: ...input connec tor s five pins include two for DC power negative and positive and three for balanced audio shield negative and positive These pins are clearly labeled on the UP 4XP rear panel To functi...

Страница 12: ...ng is engaged for the low frequency channels When limiting is engaged for a channel its gain is reduced When engaged the limiter protects the loudspeaker s drivers and prevents signal peaks from causi...

Страница 13: ...ong cable runs you can use a large cable gauge for DC power and a separate bal anced audio cable for audio For more information see Long Cable Runs with Separate Cable for DC Power and Audio on page 1...

Страница 14: ...Phoenix 5 pin female connector included with the MPS 488HPp The pigtail can also be spliced to a longer loudspeaker cable or to a junction box The included EN3 to pigtail cable uses Belden 1502 cable...

Страница 15: ...the MPS 488HP external power supply refer to the MPS 488HP Operating Instructions To connect UP 4XP loudspeakers to the MPS 488HP 1 Power off the MPS 488HP 2 Connect audio sources from a mixer or pro...

Страница 16: ...01 CAUTION Make sure UP 4XP loudspeaker cables are wired correctly For details on assembling loudspeaker cables see Appendix B Phoenix and EN3 Cable Assembly 5 Power on the MPS 488HP and monitor the L...

Страница 17: ...four UP 4XP loudspeakers the loudspeakers should only be connected to Channel Outputs 1 3 5 and 7 Do not use the even numbered channel outputs NOTE These guidelines do not apply to the MPS 488HP exte...

Страница 18: ...CHAPTER 3 POWERING UP 4XP LOUDSPEAKERS 18...

Страница 19: ...wall surface Verify that the building s structure and the anchors used for the installation will safely support the total weight of the mounted loudspeakers Use mounting hardware appropriate for the s...

Страница 20: ...dspeaker and allows a wide range of horizontal and verti cal adjustment The MYA UP4 is available in two kits one with 3 8 16 hardware PN 40 201 039 01 and one with M10 hardware PN 40 201 039 02 To ins...

Страница 21: ...4XP is located to the mounting surface and at what angle the loudspeaker will be positioned Wall Mounting with the MUB UP4 The MUB UP4 U bracket lets you mount the UP 4XP either vertically or horizont...

Страница 22: ...CHAPTER 4 QUICKFLY RIGGING 22...

Страница 23: ...UB UP4X U bracket With M10 hardware 40 201 039 01 MYA UP4 mounting yoke With 3 8 16 hardware 40 201 039 02 MYA UP4 mounting yoke With M10 hardware 40 086 013 01 MSA UPM stand adapter With 3 8 16 and M...

Страница 24: ...ft spool 524 015 Bulk no connectors White Plenum 500 ft spool 28 163 009 01 EN3 5 pin female to pigtail Black Regular 10 ft 28 163 009 11 EN3 5 pin female to pigtail White Plenum 10 ft 28 163 009 21 E...

Страница 25: ...S 488HPe power supply you need an EN3 5 pin female to EN3 5 pin male cable The following procedure documents how to assemble this cable If you are start ing with an EN3 to pigtail cable you can skip s...

Страница 26: ...h the cord connector s side notches and slide the couple ring onto the cord connector Carefully insert the end of the cable clamp housing into the cord connector until it locks into place Snap the cab...

Страница 27: ...uments how to assemble this cable If you are starting with an EN3 to pigtail cable you can skip steps 4 7 in this procedure To assemble an EN3 to Phoenix cable 1 If cable has not been stripped strip t...

Страница 28: ...e cable through the boot cable clamp housing and coupling ring 5 If the EN3 end of the cable has not been stripped strip the outer shielding 1 inch and then strip the black red blue and white wires 27...

Страница 29: ...tely ASSEMBLING PHOENIX TO PHOENIX LOUDSPEAKER CABLES When connecting UP 4XP loudspeakers equipped with Phoenix connectors to the MPS 488HPp power supply you need a Phoenix 5 pin female to Phoenix 5 p...

Страница 30: ...tors by tightening the five screws in the Phoenix connector 4 Repeat the previous steps and attach the other end of the cable to the other Phoenix connector 5 Verify the wiring polarity is correct for...

Страница 31: ...hat the orientation of the loudspeaker is flipped and its rear panel connector are located at the top instead of the bottom Installing Weather Protected UP 4XP Loudspeakers The weather protected UP 4X...

Страница 32: ...APPENDIX C WEATHER PROTECTION 32...

Страница 33: ...enix 5 pin male or EN3 5 pin male 3 pins for balanced audio 2 pins for DC power Power Wiring Pin 1 48 V DC Pin 2 48 V DC Audio Wiring Pin 3 Chassis earth through 220 k 1000 pF 15 V clamp network to pr...

Страница 34: ...k Current 4 50 A peak Inrush Current 4 0 A peak PHYSICAL Enclosure Premium birch plywood Finish Black textured Protective Grille Powder coated hex stamped steel with black mesh screen Rigging Top and...

Страница 35: ...imensions 13 84 352 mm 5 54 141 mm 5 04 128 mm 6 50 165 mm 5 25 133 mm 2 60 66 mm UP 4XP with MUB UP4 U Bracket Dimensions 5 25 133 mm 13 84 352 mm 16 52 420 mm 6 86 174 mm 5 54 141 mm 4 38 111 mm 4 8...

Страница 36: ...APPENDIX D UP 4XP SPECIFICATIONS 36 MYA UP4 Mounting Yoke Dimensions 16 64 423 mm 10 00 254 mm 0 53 13 mm 6 62 168 mm 16 33 415 mm 8 63 219 mm 14 86 377 mm 1 00 25 mm...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...r Sound Laboratories Inc 2832 San Pablo Avenue Berkeley CA 94702 www meyersound com T 1 510 486 1166 F 1 510 486 8356 2011 Meyer Sound All rights reserved UP 4XP Operating Instructions PN 05 201 005 0...

Отзывы: