background image

www.metz-mecatech.de

mecablitz 64 AF-1 digital

für / for Canon-Digitalkameras 
Bedienungsanleitung, Mode d’emploi, Gebruiksaanwijzing, 
Operating instruction, Manuale istruzioni, Manual de instrucciones

14/36/04

Содержание mecablitz 64 AF-1 digital

Страница 1: ...www metz mecatech de mecablitz 64 AF 1 digital für for Canon Digitalkameras Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones 14 36 04 ...

Страница 2: ...stellen 25 10 1 3 Belichtungskorrektur EV im ETTL Betrieb am Master Blitzgerät einstellen 25 10 1 4 Lichtverhältnisse RATIO für die Blitzgruppen am Master Blitzgerät definieren 25 10 1 4 1 Lichtverhältnis für die Blitzgruppen A B am Master Blitzgerät einstellen 26 10 1 4 2 Belichtungskorrektur EV für die Blitzgruppen C am Master Blitzgerät einstellen 26 10 1 5 Teillichtleistung M im M Betrieb am M...

Страница 3: ...enen Zubehör betrieben werden Das Blitzgerät darf zu keinem anderen Zweck als dem oben beschriebenen verwendet werden 11 6 Aufnahmeformat Anpassung ZOOM SIZE 37 11 7 AF Hilfslicht AF BEAM 38 11 8 Reichweitenanzeigen in m oder ft 39 11 9 Blitzbelichtungsreihen FLASH BRACK 39 11 10 Beep Funktion Akustisches Signal 40 11 11 Verriegelung Entriegeln 41 11 12 Powerpack anschließen Zubehör 41 12 Favorite...

Страница 4: ...r Blitzgerät nicht zerlegen HOCHSPANNUNG Im Geräteinneren befinden sich keine Bauteile die von einem Laien repariert werden können Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Verwendung im fotografischen Bereich vor gesehen und zugelassen Nur die in der Bedienungsanleitung bezeichneten und zugelassenen Strom quellen verwenden Batterien Akkus nicht kurzschließen Batterien Akkus nicht übermäßiger Wärme wi...

Страница 5: ...gerät verwendet werden wenn dieses voll ständig ausgeklappt werden kann 2 Dedicated Blitzfunktionen Die Dedicated Blitzfunktionen sind speziell auf das Kamerasystem abgestimmte Blitzfunktionen In Abhängigkeit vom Kameratyp werden dabei verschiedene Blitzfunktionen unterstützt Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher Kameradisplay Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung Automatische ETTL Aufhellbl...

Страница 6: ...vor der Montage oder Demontage ausschalten Rändelmutter 햿 bis zum Anschlag gegen das Blitzgerät drehen Der Sicherungsstift im Fuß ist jetzt vollkommen im Gehäuse des Blitzgerätes versenkt Blitzgerät mit dem Anschlussfuß bis zum Anschlag in den Zubehörschuh der Kamera schieben Rändelmutter 햿 bis zum Anschlag gegen das Kameragehäuse drehen und das Blitzgerät festklemmen Bei Kameragehäusen die kein S...

Страница 7: ... ver braucht wenn die Blitzfolgezeit Zeit vom Auslösen eines Blitzes mit voller Lichtlei stung z B bei M bis zum erneuten Aufleuchten der Blitzbereitschaftsanzeige über 60 Sek ansteigt Zusätzlich erscheint im Touch Display die Batteriewarnanzeige Blitzgerät ausschalten dazu die Taste 햳 so lange drücken bis alle Anzeigen erlöschen Den Batteriefachdeckel 햻 nach unten schieben und aufklappen Batterie...

Страница 8: ... Kap 10 2 SERVO siehe 10 4 nur nach Datenaustausch mit einer Kamera MODE Nach Drücken der Taste können die Blitzparameter eingestellt werden P Teillichtleistung Kap 7 3 10 1 5 und 10 4 3 EV Belichtungskorrektur Kap 8 10 1 3 und 10 1 4 2 ZOOM Reflektorstellung Kap 9 1 N Blitzanzahl Kap 7 6 f Blitzfrequenz Kap 7 6 F Blende ISO Lichtempfindlichkeit CHANNEL Kanal siehe 10 1 6 und 10 2 2 GROUP Slave Gr...

Страница 9: ...Sensortaste schwarz markiert die zur Einstellung der beschriebenen Funktion gedrückt werden müssen OPTION 3 5 INFO Die aktuellen Einstellungen des Blitzgerätes können während des Betriebs angezeigt werden Auf dem Touch Display auf die Sensortaste 햶 drücken Die Info erscheint EXT Extended Zoom Betrieb ist eingestellt Kap 11 5 1 AF OFF AF Hilflicht ist ausgeschaltet siehe 11 7 MOD LIGHT ist eingeste...

Страница 10: ...ch 1 Minute erfolgen oder ausgeschaltet werden Das Blitzgerät schaltet ca 1 Stunde nach dem letzten Gebrauch komplett aus In allen Betriebsarten wird nach ca 10 Sek der Bildschirm auf die Hälfte der Helligkeit eingestellt um Energie zu sparen Mit jedem Tastendruck oder durch Tippen auf den Bildschirm wird wieder auf die normale Helligkeit umgeschaltet Automatische Geräteabschaltung einstellen Blit...

Страница 11: ...zeige nach der Aufnahme so wurde die Aufnahme unterbelichtet Sie müssen dann die nächst kleinere Blendenzahl einstellen z B anstatt Blende 11 die Blende 8 oder ETTL ETTLHSS A die Entfernung zum Motiv bzw zur Reflexfläche z B beim indirekten Blitzen verkleinern oder an der Kamera einen höheren ISO Wert ein stellen Beachten Sie die Reichweitenanzeige im Display des Blitzgerätes siehe 5 2 5 Anzeigen ...

Страница 12: ...er SERVO Blitzbetrieb arbeitet ETTL HSS ETTL Reichweitenanzeige im E TTL E TTL HSS Blitzbetriebsarten In den Blitzbetriebsarten E TTL und E TTL HSS siehe 7 1 wird im Display der Wert für die minimale und maximale Reichweite des Blitzlichtes angezeigt Der angezeigte Wert bezieht sich auf einen Reflexionsgrad von 25 des Motivs was für die meisten Aufnahmesituationen zutrifft Starke Abweichungen des ...

Страница 13: ... Änderung der Objektivblende oder durch die Wahl einer manuellen Teillichtleistung siehe 7 3 erreicht werden Überschreitung des Anzeigebereichs Im Display werden Reichweiten bis maximal 99 m bzw 99 ft angezeigt Bei hohen ISO Werten und großen Blendenöffnungen kann der Anzeigebereich überschritten werden Dies wird durch einen Pfeil hinter dem Entfernungswert angezeigt M 13 9 0 m F 5 6 M Zoom 35 m m...

Страница 14: ...atyp gilt 7 Blitzbetriebsarten Je nach Kameratyp stehen folgende Blitzbetriebsarten zur Verfügung E TTL Kap 7 1 manuelle Blitzbetrieb Kap 7 3 automatische Kurzzeitsynchronisation HSS Kap 7 4 der Automatik Blitzbetrieb Kap 7 5 der Stroboskop Blitzbetrieb Kap 7 6 der Blitzbetrieb Kap 10 1 der Blitzbetrieb Kap 10 2 der Servo Betrieb Kap 10 4 Die Einstellung der Blitzbetriebsart erfolgt über das Touch...

Страница 15: ...ustausch zwischen Kamera und Blitzgerät erfolgt 7 2 Automatischer E TTL Aufhellblitzbetrieb Bei den meisten Kameratypen wird in der Programmautomatik P und den Vari bzw Motiv Programmen bei Tageslicht der auto matische E TTL Aufhellblitzbetrieb aktiviert siehe Kamerabedienungsanleitung Mit dem Aufhellblitz können Sie lästige Schatten beseitigen und bei Gegenlichtauf nahmen eine ausgewogene Belicht...

Страница 16: ...stellen Kameraauslöser antippen damit ein Datenaustausch zwischen Kamera und Blitzgerät erfolgt M M M M M HSS Verschiedene Kameras unterstützen den manuellen Blitzbetrieb nur in der Kamerabetriebsart M Manuell In anderen Kamerabetriebsarten erfolgt eine Fehlermeldung im Display und die Auslösung wird verriegelt Manuelle Teillichtleistungen Im manuellen Blitzbetrieb kann eine Teillichtleistung eing...

Страница 17: ...ichtungspro gramm eine kürzere Verschlusszeit als die Blitzsynchronzeit eingestellt ist Beachten Sie dass die Leitzahl des Blitzge rätes bei der Kurzzeitsynchronisation zusätz lich von der Verschlusszeit abhängig ist Je kürzer die Verschlusszeit desto geringer die Leitzahl Betriebsart einstellen Blitzgerät mit der Taste 햳 einschalten Der Startbildschirm erscheint Das Blitzgerät schaltet danach imm...

Страница 18: ...er Stroboskop Betrieb ist eine manuelle Blitzbetriebsart Dabei können mehrere Blitzbelichtungen auf einem Bild gemacht werden Das ist besonders interessant bei Bewegungsstudien und Effektaufnahmen Beim Stroboskop Betrieb werden mehrere Blitze mit einer bestimmten Blitzfrequenz abgegeben Die Funktion ist daher nur mit einer Teillichtleistung von max 1 8 oder weniger realisierbar Für eine Stroboskop...

Страница 19: ...en Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken An der Kamera eine entsprechende Betriebsart z B einstellen Kameraauslöser antippen damit ein Datenaustausch zwischen Kamera und Blitzgerät erfolgt STROBO STROBO M Blitzanzahl N einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste für die Blitzanzahl drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und die gewünschte Blitzanzahl auswählen Die max ...

Страница 20: ...flexionsgrad von Blitzmotiven abgestimmt Ein dunkler Hintergrund der viel Licht absor biert oder ein heller Hintergrund der stark reflektiert z B Gegenlichtaufnahmen können zu Über bzw Unterbelichtung des Motivs führen Um den oben genannten Effekt zu kompen sieren kann die Blitzbelichtung manuell mit einem Korrekturwert der Aufnahme ange passt werden Die Höhe des Korrekturwertes ist vom Kontrast z...

Страница 21: ...e Blitzbelichtungskorrektur nach der Aufnahme an der Kamera wieder zu löschen Achtung Stark reflektierende Gegenstände im Bild des Motivs können die Belichtungs automatik der Kamera stören Die Aufnahme wird dann unterbelichtet Reflektierende Gegenstände entfernen oder einen positiven Korrekturwert einstellen 9 Sonderfunktionen Je nach Kameratyp stehen verschiedene Sonderfunktionen zur Verfügung Zu...

Страница 22: ...matische Zoomsteuerung Wenn das Blitzgerät mit einer Kamera betrie ben wird die Daten der Objektivbrennweite überträgt passt sich die Zoom Position des Reflektors automatisch der Objektivbrenn weite an Nach dem Einschalten des Blitzgerätes wird im Display Zoom und die aktuelle Zoom Position des Reflektors ange zeigt Die automatische Anpassung erfolgt für Objektivbrennweiten ab 24 mm Die automatisc...

Страница 23: ... mm ausge leuchtet werden Kleinbild Format Weitwinkelstreuscheibe 햺 aus dem Reflektor nach vorne bis zum Anschlag herausziehen und loslassen Die Weitwinkelstreuscheibe 햺 klappt auto matisch nach unten Der Reflektor wird auto matisch in die erforderliche Position gesteu ert Am Display werden die Entfernungsangaben und der Zoomwert auf 12 mm korrigiert Die automatische Anpassung des Motorzoom Reflek...

Страница 24: ...ür Remote Betrieb 햵 das Licht des Master Blitzgerätes empfangen können M ETTL Der Remote Blitzbetrieb unterstützt auch die Synchronisation auf den 2 Verschluss vorhang Im Remote Blitzbetrieb erfolgt keine Reichweitenanzeige am Display des Blitzgerätes 10 1 Remote Master Betrieb Die Slave Gruppen A ist werkseitig aktiviert Das Master Blitzgerät und die Slave Gruppen A B und C können aktiviert oder ...

Страница 25: ...h Display die Sensortaste für den gewünschten Belichtungskorrekturwert drücken Die Einstellung wird sofort übernommen 10 1 4 Lichtverhältnisse RATIO für die Blitzgruppen am Master Blitzgerät definieren Die Lichtverhältnisse der Blitzgruppen A B C können in einem Verhältnis eingestellt werden um bestimmte Lichteffekte zu erzielen Die Lichtverhältnisse werden für alle Gruppen ausschließlich über das...

Страница 26: ... unter 10 1 4 beschrieben auf einstellen Wenn ein Belichtungskorrekturwert EV für die Slave Blitzgruppe C eingestellt werden soll dann drücken Sie auf dem Touch Display die Sensortaste Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Mit den Sensortasten einen Belichtungskorrekturwert EV z B 2 3 einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Einstellung wird sofort übernommen Die Slave ...

Страница 27: ... chen Raum nicht gegenseitig stören stehen vier unabhängige Remote Kanäle zur Verfügung Master und Slave Blitzgeräte die zum gleichen Remote System gehören müs sen auf den gleichen Remote Kanal einge stellt werden Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten dr...

Страница 28: ...rden Die Slave Blitzgeräte müssen mit dem inte grierten Sensor für den Remote Betrieb das Licht des Master bzw Controller Blitzgerätes empfangen können In Abhängigkeit vom Kameratyp kann auch das kamerainterne Blitzgerät als Master Blitzgerät arbeiten 10 2 1 Remote Slave Blitzbetrieb einstellen Blitzgerät mit der Taste 햳 einschalten Der Startbildschirm erscheint Das Blitzgerät schaltet danach imme...

Страница 29: ...nsortaste für die Kanal Gruppe z B drücken Die Einblendung zur Auswahl von Kanal und Gruppe erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste für die Gruppe drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken die gewünschte Gruppe A B oder C auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste für die ausgewählte Gruppe z B drücken Die Einstellung wird sofort wirksam Auf dem Display wird B angezeigt G...

Страница 30: ... im drahtlosen Remote System arbeitet wird mit dem Auslösen des Einstelllichtes über die Kamera auch das Einstelllicht der Slave Blitzgeräte ausgelöst 10 4 SERVO Betrieb Der SERVO Betrieb ist ein einfacher Slave Betrieb ohne bzw mit Vorblitzunter drückung bei dem das Slave Blitzgerät immer einen Blitz abgibt sobald es einen Lichtimpuls des Kamerablitzgerätes emp fängt Im SERVO Betrieb ist generell...

Страница 31: ...nsortaste für die Teillichtleistung drücken bis die Auswahl für die Teillichtleistung erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken die gewünschte Teillichtleistung 1 1 1 2 1 8 bis 1 256 einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste für die ausgewählte Teillichtleistung z B 1 16 drücken Die Teillichtleistung wird übernommen Ist bei den Slave Blitzgeräten die Blitzbereit schaft erreic...

Страница 32: ...nbetrieb möglich Verwenden Sie wenn möglich eine andere Kamerabetriebsart oder stellen auf manuelle Fokusierung um Einstellvorgang für die Lernfunktion Die AF Vorblitzfunktion der Kamera muss ausgeschaltet sein Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Auswahl erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Der Learning Mode Lernbetrieb ist bereit zum lernen An der Kamer...

Страница 33: ...ss vorhang In Abhängigkeit der Betriebsart steuert die Kamera längere Verschlusszeiten als die Blitzsynchronzeit ein Bei einigen Kameras ist in bestimmten Betriebsarten z B bestimmte Vari bzw Motiv Programme oder bei Vorblitzfunktion gegen Rote Augen Effekt der REAR Betrieb nicht mög lich Der REAR Betrieb lässt sich dann nicht anwählen bzw wird automatisch gelöscht oder nicht ausgeführt siehe Kame...

Страница 34: ... die Blitzfolgezeiten davon ab wieviel Licht für die Aufnahme benötigt wird Ist die Blitzfolgezeit zu lange dann kann im A und ETTL Blitzbetrieb die RAPID Funktion einge schaltet werden Die RAPID Funktion emp fiehlt sich besonders in solchen Fällen wo es auf schnelle Blitzfolgezeiten und weniger auf maximale Blitzleistung ankommt z B in ver hältnismassig kleinen Räumen Die Leitzahl wird dabei jedo...

Страница 35: ...UB REFL SUB REFL OFF 1 2 1 1 11 4 Einstelllicht MOD LIGHT Beim Einstelllicht MOD LIGHT handelt es sich um ein Stroboskop Blitzlicht mit hoher Frequenz Bei einer Dauer von ca 3 Sek ent steht der Eindruck eines Quasi Dauerlichtes Mit dem Einstelllicht kann die Lichtverteilung und Schattenbildung bereits vor einer Aufnahme beurteilt werden Das Einstelllicht wird mit der Handauslösetaste 햷 ausgelöst E...

Страница 36: ... angezeigt OPTION ZOOM MODE ZOOM MODE EXTENDED Systembedingt wird der Extended Zoom Betrieb für Objektivbrennweiten ab 28 mm Kleinbild Format unterstützt Die Kamera muss mit einem CPU Objektiv ausgerüstet sein und die Daten für die Objektivbrenn weite an das Blitzgerät liefern 11 5 2 SPOT Zoom Betrieb Beim Spot Zoom Betrieb wird die Zoom Position des Reflektors um eine Stufe gegenüber der Objektiv...

Страница 37: ... ZOOM MODE ZOOM MODE STANDARD 11 6 Aufnahmeformat Anpassung ZOOM SIZE Bei einigen Typen von Digitalkameras kann die Anzeige für die Position des Reflektors dem Chip Format Abmessungen des Bildaufnahmebausteines mit der Zoom Size Funktion angepasst werden Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sens...

Страница 38: ...ert werden kann muss an der Kamera die Autofokus Betriebsart ONE SHOT einge stellt sein und das Blitzgerät muss Blitzbereitschaft anzeigen Einige Kameratypen unterstützen nur das kamerainternen AF Hilfslicht Das AF Hilfslicht des Blitzgerätes wird dann nicht aktiviert z B bei Kompaktkameras siehe Kamerabedienungsanleitung Zoomobjektive mit geringer Anfangsblenden öffnung schränken die Reichweite d...

Страница 39: ... aus drei auf einander folgenden Blitzlichtaufnahmen mit unterschiedlichen Blitzbelichtungskorrektur werten Beim Einstellen einer Blitzbelichtungsreihe wird im Display FB und der Korrekturwert angezeigt Die möglichen Korrekturwerte rei chen von 1 3 bis 3 Blenden in Drittel Blendenstufen Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drück...

Страница 40: ...i tung Andernfalls erfolgen die Aufnahmen ohne Korrekturwert Blitzbelichtungsreihe im Automatik Blitzbetrieb A Für eine Blitzbelichtungsreihe im Automatik Blitzbetrieb A ist der Kameratyp unerheblich 11 10 Beep Funktion Mit der Beep Funktion kann sich der Benutzer einige Gerätefunktionen des Blitzgerätes akustisch mitteilen lassen Dadurch kann sich der Fotograf voll auf Motiv und Aufnahme konzentr...

Страница 41: ... Bildschirm werden alle Sensortasten in weißer Farbe dargestellt und sind nicht mehr bedienbar Nur die INFO Sensortaste kann gedrückt werden 11 12 Powerpack anschließen Zubehör An das Blitzgerät kann an der Buchse 헄 ein Powerpack Zubehör angeschlossen werden Zum Anschließen des Powerpack benötigen Sie ein Verbindungskabel Sonderzubehör Das Powerpack verlängert die Betriebsdauer des Blitzgerätes un...

Страница 42: ... Favoritenprogrammes Blitzgeräte Parameter einstellen Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken Die Einstellung werden auf dem gewählten Speicherplatz abgelegt SAVE F4 F1 Einstellvorgang für das Laden eines Favoritenprogrammes Taste 햸 so oft drücken ...

Страница 43: ...iv beleuchten kann Dabei erfolgt keine Anzeige der Reichweite und der Position des Reflektors 13 2 Indirektes Blitzen mit Reflektorkarte Durch indirektes Blitzen mit der integrierten Reflektorkarte 햹 können bei Personen Spitzlichter in den Augen erzeugt werden Den Reflektorkopf um 90 nach oben schwenken Die Reflektorkarte 햹 zusammen mit der Weitwinkelstreuscheibe 햺 oben aus dem Reflektorkopf nach ...

Страница 44: ...em AF Sensor Messfeld der Kamera scharf gestellt werden Nach dem Betätigen des Kameraauslösers wird die Aufnahme mit der vorbestimmten Lichtleistung des Blitzgerätes belichtet Im grünen Vollautomatik Programm und in den Vari bzw Motivprogrammen wird der Blitzbelichtungs Messwertspeicher nicht unterstützt Nähere Hinweise zur Einstellung und Handhabung entnehmen Sie der Kamerabedienungsanleitung 14 ...

Страница 45: ...verschluss zeiten die dem Umgebungslicht angepasst sind Dabei werden von der Kamera automa tisch Verschlusszeiten die länger als die Blitzsynchronzeit sind z B Verschlusszeiten bis zu 30s eingesteuert Bei einigen Kameratypen wird die Langzeitsynchro nisation in bestimmten Kameraprogrammen z B Nachtaufnahme Programm usw auto matisch aktiviert bzw kann an der Kamera eingestellt werden siehe Kamerabe...

Страница 46: ...wählten Helligkeit z B drücken Die Einstellung wird sofort übernommen SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotation Beim Schwenken des Blitzgerätes in die Horizontale kann die Bildschirmanzeige ebenfalls geschwenkt werden Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display auf das Sensortaste drücken Auf dem Touch Display auf die Sensortaste drücken Auf dem Touch Displ...

Страница 47: ...en finden Sie im Internet auf der Metz Homepage www metz mecatech de 16 2 Formieren des Blitzkondensators Der im Blitzgerät eingebaute Blitzkondensator erfährt eine physikalische Veränderung wenn das Gerät längere Zeit nicht eingeschaltet wird Aus diesem Grund ist es notwendig das Gerät im vierteljährli chen Abstand für ca 10 Min einzuschalten Die Stromquellen müssen dabei so viel Energie liefern ...

Страница 48: ... zentralen AF Sensor der Kamera das AF Hilfslicht im Blitzgerät Wird ein dezentraler AF Sensor gewählt so wird das AF Hilfslicht im Blitzgerät nicht aktiviert Zentralen AF Sensor aktivieren Die Funktion AF BEAM ist ausgeschaltet AF BEAM einschalten siehe 11 7 Die Zoom Position des Reflektors wird nicht automatisch der aktu ellen Zoom Position des Objektivs angepasst Die Kamera überträgt keine Date...

Страница 49: ...g Die Aufnahmen sind zu dunkel Das Motiv liegt außerhalb der Reichweite des Blitzgerätes Beachten Sie Beim indirekten Blitzen verringert sich die Reichweite des Blitzgerätes Das Motiv enthält sehr helle oder reflektierende Bildpartien Dadurch wird das Messsystem der Kamera bzw des Blitzgerätes getäuscht Stellen Sie eine positive manuelle Blitzbelichtungskorrektur ein z B 1 EV Die Aufnahmen sind zu...

Страница 50: ...t Lithium Batterien 1 5V 360 bei Betrieb mit externer Energieversorgung mit Metz Power Pack P76 Blitzfolgezeit in Sek min max 0 1 4 4 bei Betrieb mit Alkali Mangan Batterie 1 5V 0 1 1 8 bei Betrieb mit NiMH Akkus 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 bei Betrieb mit Lithium Batterien 1 5V 0 1 1 6 bei Betrieb mit externer Energieversorgung mit Metz Power Pack P76 Ausleuchtung des Motorzoom Reflektors Ab 24 mm Klei...

Страница 51: ...owerpack Easy Softbox ESB 60 60 Bestellnr 009016076 Abmessungen 60 60 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte TL oder BL Easy Softbox ESB 40 40 Bestellnr 009014047 Abmessungen 40 40 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte TL o...

Страница 52: ...ei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien Pb Batterie enthält Blei Cd Batterie enthält Cadmium Hg Batterie enthält Quecksilber Li Batterie enthält Lithium 52 Mini Octagon Softbox SB 15 15 Bestellnr 009021516 Farbe weiß Abmessungen Ø 15 cm Spot Reflexschirm SD 30 26 W Bestellnr 009043021 Farbe weiß für neutrales Licht Ab...

Страница 53: ...r kannten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geworden sind kostenlos repariert oder soweit eine Reparatur unverhältnismä ßig ist ausgetauscht werden Eine weitergehende Haftung insbesondere für Schäden die nicht am Gerät selbst entstanden sind ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird Garantieleistungen bewirken wede...

Страница 54: ...54 j ...

Страница 55: ...55 j ...

Страница 56: ...ître 78 10 1 2 Régler le mode de flash sur le flash maître 79 10 1 3 Régler la valeur de correction d exposition EV en mode ETTL sur le flash maître 79 10 1 4 Définir la luminosité RATIO pour les groupes de flash sur le flash maître 79 10 1 4 1 Régler la luminosité pour les groupes de flash A B sur le flash maître 80 10 1 4 2 Régler la valeur de correction d exposition EV pour les groupes de flash...

Страница 57: ...cas être utilisé à d autres fins que celles décrites ci dessus 11 6 Adaptation du format de prise de vue Zoom Size 91 11 7 AF BEAM lumière auxiliaire AF 92 11 8 Affichage des portées en mètres ou pieds 93 11 9 Séries d expositions au flash FB 93 11 10 Fonction bip 94 11 11 Verrouillage déverrouillage 95 11 12 Raccorder le Powerpack accessoire 95 12 Programme favori 96 13 Techniques de photographie...

Страница 58: ... un non spécialiste Le flash est conçu et agréé pour l emploi exclusif en photographie Utilisez exclusivement les sources d éner gie autorisées mentionnées dans le mode d emploi Ne pas ouvrir ni court circuiter les piles N exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur par ex au soleil aux flam mes ou autre Ne jetez pas au feu les piles ni les accus usés N utilisez pas des piles ou accus...

Страница 59: ...s fonctions flash dédiées sont des fonc tions de flash adaptées spécialement à un système d appareil photo Les fonctions de flash supportées dépendent alors du type d appareil Témoin de disponibilité du flash dans le viseur sur écran de l appareil photo Vitesse de synchro flash automatique Dosage automatique flash ambiance ETTL Mode flash E TTL E TTL II Correction manuelle de l exposition au flash...

Страница 60: ...eindre l appareil photo et le flash avant le montage ou le démontage du flash Tournez l écrou moleté 햿 jusqu en butée contre le flash À présent le pion d immo bilisation dans le sabot est complètement éclipsé dans le boîtier du flash Engagez le sabot du flash dans la griffe porte accessoires de l appareil photo Tournez l écrou moleté 햿 jusqu en butée contre le boîtier de l appareil photo pour bloq...

Страница 61: ...ash à pleine puissance lumi neuse p ex pour la série M jusqu à ce que le témoin de disponibilité du flash s allume à nouveau dépasse les 60 sec Le message d avertissement de pile usée s affiche égale ment sur l écran tactile Mettre le flash hors service en appuyant sur la touche 햳 jusqu à ce que tous les affichages disparaissent Pousser le couvercle du compartiment des piles 햻 vers le bas et ouvre...

Страница 62: ...p 10 1 REMOTE SLAVE chap 10 2 SERVO chap 10 4 seulement après échange de données avec un appareil photo MODE Les paramètres du flash peuvent être réglés en appuyant sur la touche P puissance partielle chap 7 3 10 1 5 et 10 4 3 EV correction d exposition chap 8 10 1 3 10 1 4 2 ZOOM réglage du réflecteur chap 9 1 N Nombre d éclairs chap 7 6 f Fréquence des éclairs chap 7 6 F diaphragme ISO sensibili...

Страница 63: ...ppuyer pour le réglage de la fonction décrite OPTION 3 5 INFO Les réglages actuels du flash peuvent être affichés pendant le fonctionnement Appuyer sur la touche 햶 de l écran tactile Le tableau d affichage apparaît EXT mode zoom étendu est activé chap 11 5 1 AF OFF lumière auxiliaire AF est désactivé chap 11 7 MOD LIGHT est activé chap 11 4 fonction bip est activée chap 11 10 canal est affiché cha...

Страница 64: ... fonction d arrêt automatique Le flash se met totalement hors service après env 1h d inactivité Dans tous les modes au bout de 10 secon des environ l écran est réglé sur la moitié de la luminosité pour économiser de l énergie La luminosité normale est réactivée à chaque pression sur une touche ou sur l écran Régler l arrêt automatique de l appareil Mettre le flash en service en appuyant sur la tou...

Страница 65: ...tion après la prise de vue celle ci est alors sous exposée Vous devez alors régler sur le plus petit indice d ouverture suivant p ex au lieu d une ouverture de 8 régler sur 11 ou vous rapprocher du sujet ou de la surface éfléchissante p ex pour les flashes indi rects ou ETTL ETTLHSS A régler une valeur ISO plus élevée sur la caméra Observer l indication de la portée sur l écran du flash voir 5 2 5...

Страница 66: ...fonctionne en mode REMOTE MASTER REMOTE SLAVE ou SER VO ETTL HSS ETTL Indication de la portée en mode flash E TTL E TTL HSS En modes flash et voir 7 1 l écran affiche la valeur de la portée minima le et maximale de l éclair La valeur affichée se rapporte à la réflectance de 25 du sujet ce qui est le cas dans la plupart des situations de prise de vue Des écarts importants du degré de réflectan ce p...

Страница 67: ... choisissant une puissance partielle manuelle voir 7 3 Dépassement de la capacité d affichage L écran du flash peut afficher une portée maximale de 99 m ou 99 ft Pour des valeurs élevées de sensibilité ISO et de grandes ouvertures du diaphragme il peut arriver que la portée maximale afficha ble soit dépassée Ceci est signalé par une flèche ou un triangle derrière la valeur de la distance affichée ...

Страница 68: ...s de fonctionnement du flash Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles selon le type d appareil photo Mode flash E TTL chap 7 1 Mode flash manuel chap 7 3 Synchronisation automatique haute vitesse HSS chap 7 4 Mode flash automatique chap 7 5 Mode flash stroboscope chap 7 6 Mode chap 10 1 Mode chap 10 2 Modo flash chap 10 4 Le réglage du mode flash se fait à l aide de l écran tactile Av...

Страница 69: ...avec la plupart des modèles d appa reil photo en mode programme P et dans les programmes Vari ou programmes résultats à la lumière naturelle voir mode d emploi de l appareil photo Le dosage automatique flash ambiance per met de déboucher les ombres et d obtenir un éclairage plus équilibré dans les contre jours Le calculateur du système de mesure de l appareil photo choisit la combinaison optimale ...

Страница 70: ...e flash et l appareil photo M M M M M HSS Plusieurs modèles d appareil photo prennent en charge le mode flash manuel exclusive ment lorsqu ils sont eux mêmes en mode de fonctionnement manuel M Dans les autres modes de fonctionnement de l appareil photo un message d erreur s affiche à l écran et le déclenchement se verrouille Puissances partielles manuelles Dans le mode manuel il est également poss...

Страница 71: ...rt que la vitesse de synchro flash est réglé sur l appareil photo de manière manuelle ou automatique par le programme d exposition Tenez compte du fait que le nombre guide du flash dépend en plus du temps de pose pour la synchronisation haute vitesse plus le temps de pose est court plus le nom bre guide est petit Réglage du mode Mettre le flash en service en appuyant sur la touche L écran d accuei...

Страница 72: ...l Il est possible d effectuer plusieurs expositions au flash sur une prise de vue Cela est particulièrement intéressant en cas d études de mouvements et de prises de vues à effet Dans le mode stroboscope le flash émet plusieurs éclairs à une certaine fréquence d éclairs C est pourquoi cette fonction n est possible qu avec une puissan ce partielle maximale de 1 8 ou inférieure Pour une prise de vue...

Страница 73: ... Choisir un mode correspondant sur l appareil photo p ex Activer le déclencheur de l appareil pour déclencher un échange de données entre le flash et l appareil photo STROBO STROBO M Réglage de la nombre d éclairs N Appuyer sur la touche de l écran tactile pour régler le nombre d éclairs Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner le nombre d éclairs désirés Le nombre maximal d écla...

Страница 74: ...sujet de 25 réflectance moyenne des sujets photographiés au flash Un fond sombre qui absorbe beaucoup de lumière ou un fond clair très réfléchissant par exemple les prises de vue à contre jour peuvent se traduire respectivement par une surexposition ou sous exposition du sujet Pour compenser l effet précité vous pouvez adapter manuellement l exposition au flash avec une valeur de correction à la p...

Страница 75: ...ur l appareil photo après la prise de vue Attention Les objets fortement réfléchis sants situés sur la photo du sujet peuvent gêner l automatisme d exposition de l appa reil photo La prise de vue est alors sous exposée Retirer les objets réfléchissants ou configurer une valeur de correction positive 9 Fonctions spéciales Selon le modèle d appareil photo ou le grou pe d appareils photo vous dispose...

Страница 76: ...M Zoom automatique En cas d utilisation du flash avec un appareil photo qui transmet des données concernant la distance focale de l objectif la position du zoom du réflecteur s adapte automatique ment à cette distance focale Après la mise en marche du flash l indication Zoom et la position actuelle du zoom du réflecteur s af fichent à l écran L adaptation automatique se fait pour des distances foc...

Страница 77: ...tifs à partir de 12 mm film de petit format Retirez vers l avant jusqu en butée le diffu seur grandangle 햺 du réflecteur puis relâ chez le Le diffuseur grand angle 햺 se rabat automati quement vers le bas Le réflecteur est amené automatiquement à la position nécessaire Les données relatives à la distance et la valeur du zoom sont corrigées à 12 mm sur l écran L adaptation automatique du réflecteur ...

Страница 78: ...h maître avec le senseur pour mode multi flash sans fil 햵 Le mode remote prend également en charge la synchronisation sur le 2e rideau Il n y a pas d affichage de la portée sur l écran du flash en mode remote M ETTL 10 1 Mode remote maître Le groupe d esclave A est activé en usine Le flash maître et les groupes d esclaves A B et C peuvent être activés et désactivés Lorsque le flash maître est désa...

Страница 79: ...haitée Le réglage effectué prend effet immédiatement 10 1 4 Définir la luminosité RATIO pour les groupes de flash sur le flash maître La luminosité des groupes de flash A B C peuvent être réglés avec un rapport afin d obtenir des effets de lumière précis La luminosité est commandée pour tous les groupes exclusivement par l intermédiaire du flash maître Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu ...

Страница 80: ...gler la luminosité sur comme décrit au point 10 1 4 Lorsqu il s agit de régler une valeur de cor rection d exposition EV pour le groupe de flash esclave C appuyer alors sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile Régler une valeur de correction d expositi on EV p ex 2 3 à l aide des touches Appuyer sur la touche de l écran tactile Le réglage prend effet immédiatement ...

Страница 81: ...e même espace il existe quatre canaux remote auto nomes Les flashes maîtres et esclaves qui font partie du même système remote doivent être réglés sur le même canal remote Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile Sur l écran tactile appuyer sur les touches et sélectionner u...

Страница 82: ...r le même canal remote Les flashs esclaves doivent pouvoir recevoir la lumière du flash maître avec le photo cap teur intégré pour le mode remote Selon le modèle d appareil photo le flash interne à l appareil photo peut également travailler comme flash maître 10 2 1 Régler le mode flash remote esclave Mettre le flash en service en appuyant sur la touche 햳 L écran d accueil apparaît Le flash passe ...

Страница 83: ...cran tactile pour sélectionner le groupe de canaux p ex L écran de sélection de canaux et de groupes s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile pour sélectionner le groupe Appuyer sur les touches de l écran tactile pour sélectionner le groupe désiré A B ou C Appuyer sur la touche de l écran tactile pour le groupe désiré p ex Le réglage prend effet immédiatement B s affiche à l écran GROUP ...

Страница 84: ...ash fonctionne comme un flash maître dans le système remote sans fil Metz le déclenchement de la lumière pilote déclenche également la lumière pilote du flash esclave 10 4 Modo flash SERVO Le mode SERVO est un mode esclave simple avec ou sans suppression du pré éclairage lors duquel un flash est toujours généré à partir du moment où le flash esclave reçoit une impulsion lumineuse du flash de l app...

Страница 85: ...ur la puissance partielle sur l écran tacti le jusqu à ce que le réglage de la puissance partielle apparaisse Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner la puissance partielle désirée 1 1 1 2 1 8 jusqu à 1 256 Appuyer sur la touche de l écran tactile pour la puissance partielle p ex 1 16 La puissance partielle prend effet Lorsque les flashes esclaves sont prêts à fonctionner le fla...

Страница 86: ...u système Utiliser dans la mesure du possible un autre mode pour l appareil photo ou passer en mise au point manuelle Processus de réglage de la fonction d apprentissage La fonction pré éclaire AF de l appareil photo doit être désactivée Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélection apparaisse Appuyer sur la touche de l écran tactile Le Learning Mode mode appr...

Страница 87: ...té de synchroniser sur le 2e rideau Sur quelques appareils photos le mode REAR n est pas disponible dans certains modes par exemple certains programmes Vari ou programmes résultats ou la fonction pré éclair de réduction des yeux rouges Dans ce cas le mode REAR ne peut être sélectionné est automatiquement effacé ou n est pas exécuté voir mode d emploi de l appareil photo Sur certains appareils la s...

Страница 88: ...recy clage dépendent de la lumière nécessaire pour la prise de vue Si le temps de recyclage est trop long la fonction RAPID peut être acti vée en mode A ou ETTL La fonction RAPID est particulièrement recommandée dans les cas où des temps de recyclage courts sont plus importants qu une puissance lumineuse maximale p ex dans des pièces relative ment petites Le nombre guide est toutefois réduit d un ...

Страница 89: ...mineuse SUB REFL SUB REFL 1 2 1 1 OFF OPTION 11 4 Lumière pilote La lumière pilote ML Modelling Light est une séquence d éclairs stroboscopiques à haute fréquence Avec une durée de 3 secon des environ elle donne l impression d une lumière pour ainsi dire continue La lumière pilote permet d évaluer la répartition de la lumière et la formation des ombres avant même la prise de vue Elle est déclenché...

Страница 90: ...NDED Pour des raisons inhérentes au système le mode zoom étendu n est pris en charge que par les focales d objectifs d au moins 28 mm film de petit format L appareil photo doit être équipé d un objectif à CPU et doit fournir au flash les données pour la focale de l ob jectif 11 5 2 Mode SPOT zoom En mode spot zoom la position du zoom du réflecteur est augmentée d un cran par rapport à la focale ré...

Страница 91: ...N ZOOM MODE STANDARD 11 6 Adaptation du format de prise de vue Zoom Size Sur certains modèles d appareils photo numériques l affichage de la position du réflecteur peut être adaptée au format de la puce dimensions du composant de prise de vue grâce à la fonction zoom size Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche...

Страница 92: ...ère auxiliaire AF 헀 puisse être activée par l appareil photo le mode autofocus ONE SHOT doit être réglé sur l appareil photo et le flash doit afficher qu il est prêt à fonctionner Certains modèles d appareil photo ne pren nent en charge que la lumière auxiliaire AF interne Dans ce cas la lumière auxiliaire AF du flash n est pas activée par exemple appareils compacts voir mode d emploi de l apparei...

Страница 93: ...e de trois prises de vue au flash qui se succèdent mais avec des valeurs de correction d exposi tion au flash différentes Au moment de régler une série d expositions au flash FB et la valeur de correction s affi chent à l écran La valeur de correction est réglable entre 1 3 et 3 EV IL par tiers de valeur Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélectio...

Страница 94: ...eil photo Les photos sont sinon prises sans valeur de correction Série d expositions au flash en mode flash automatique A Le type de l appareil photo n a aucune impor tance pour la série d expositions au flash en mode flash automatique A 11 10 Fonction bip L utilisateur peut souhaiter que certaines fonctions de l appareil du flash soit signa lées par un bip sonore Le photographe peut ainsi concent...

Страница 95: ... touches s affichent en blanc sur l écran et ne sont plus utilisables Seule la touche INFO reste disponible 11 12 Raccorder le Powerpack accessoire Il est possible de raccorder un Powerpack accessoire à la prise 헄 du flash Pour brancher le Powerpack vous avez besoin d un câble de connexion accessoire en option Le Powerpack prolonge la durée d utilisation du flash et assure des temps de recyclage p...

Страница 96: ...aramètres des flashs Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tacti le Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile Les réglages sont sauvegardés dans la mémoire choisie SAVE F4 F1 Marche à suivre pour charger un programme favori Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le...

Страница 97: ...ans ce cas la portée et la position du réflecteur ne s affichent pas à l écran 13 2 Éclairage indirect au flash avec carte réflecteur L éclairage indirect au flash avec carte réflec teur 햹 intégrée permet de générer des reflets de lumière dans les yeux des person nes Orientez la tête zoom de 90 vers le haut Retirez par l avant la carte réflecteur et le diffuseur grand angle 햺 hors de la tête zoom ...

Страница 98: ...apteur AF de l appareil photo Lorsque vous appuyez sur le déclencheur de l appareil photo la prise de vue est alors exposée à la puissance préréglée du flash Dans le programme vert entièrement automa tisé et dans les programmes Vari ou program mes résultats la mémoire des mesures d ex position au flash FE n est pas prise en charge Vous trouverez plus de détails sur le réglage et le maniement dans ...

Страница 99: ...on en vitesse lente SLOW permet une meilleure mise en valeur de l ar rière plan en faible lumière Cela s obtient en adaptant la vitesse d obturation au niveau de lumière ambiante L appareil photo règle alors automatiquement des vitesses d obtu ration plus lentes que la vitesse de synchro flash par exemple des temps de pose jus qu à 30 s Sur certains modèles d appareil photo la synchronisation en v...

Страница 100: ...actile pour sélectionner la luminosité p ex Le réglage prend effet immédiatement SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotation En effectuant une rotation du flash vers l horizontale l affichage peut également effectuer une rotation Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écra...

Страница 101: ...ns à ce sujet sur Internet sur le site Metz à l adresse www metz mecatech de 16 2 Formation du condensateur de flash Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension le condensateur de flash subit une modification physique Pour éviter ce phénomène il est nécessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env à intervalles de trois mois environ La charge des piles ou accus doit être s...

Страница 102: ...apteur AF central L illuminateur AF du flash n est pas activé en cas de sélection d un capteur AF décentralisé Activez le capteur AF central La fonction AF BEAM est désactivée Activer AF BEAM voir 11 7 Il est impossible de régler automatiquement la position du réflec teur à la position actuelle du zoom de l objectif L appareil photo ne transmet aucune donnée au flash Il n y a pas d échange de donn...

Страница 103: ...ho to Les prises de vue sont trop sombres Le sujet est situé en dehors de la portée du flash Tenez compte du fait que l éclairage indirect réduit la portée du flash Le sujet comprend des parties très claires ou réfléchissantes Le système de mesure de l appareil photo ou du flash est ainsi induit en erreur Réglez une correction manuelle d exposition au flash positive par ex 1 IL Les prises de vue s...

Страница 104: ...ue 1 2V 2100 mAh 290 pour un fonctionnement avec piles au lithium 1 5V 360 pour un fonctionnement avec alimentation externe avec Metz Power Pack P76 Temps de recyclage en sec min max 0 1 4 4 pour un fonctionnement avec piles sèches alcalines au manganèse 1 5V 0 1 1 8 pour un fonctionnement avec accus au nickel hydrure métallique 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 pour un fonctionnement avec piles au lithium 1 ...

Страница 105: ...éférence 009016076 Dimensions 60 60 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de studio Metz TL ou BL Easy Softbox ESB 40 40 Référence 009014047 Dimensions 40 40 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de studio Metz TL ou BL ...

Страница 106: ...ur éviter les courts circuits il est recommandé de couvrir les pôles des batteries de ruban adhésif 106 Mini Octagon Softbox SB 15 15 Référence 009021516 Coloris blanc dimensions Ø 15 cm Ecran reflex Spot SD 30 26 W Référence 009043021 Coloris blanc pour lumière neutre Dimensions 30 26 cm Ecran reflex Spot SD 30 26 S Référence 00904303A Coloris argent pour lumière froide Dimensions 30 26 cm Ecran ...

Страница 107: ...107 l ...

Страница 108: ...terfunctie instellen 130 10 1 2 Flitsfunctie op de masterflitser instellen 131 10 1 3 Op de flitser in te stellen correctie op de flitsbelichting EV in de ETTL functie 131 10 1 4 Lichtverhoudingen RATIO voor de flitsgroepen op de masterflitser definiëren 131 10 1 4 1 Lichtverhouding tussen de groepen A en B op de masterflitser instellen 132 10 1 4 2 Belichtingscorrectie EV voor flitsgroep C op de ...

Страница 109: ...tser mag voor geen andere doeleinden dan de hierboven ver melde worden gebruikt 11 5 3 Standaard zoomfunctie 143 11 6 Aanpassing aan het opname formaat Zoom Size 143 11 7 AF BEAM AF hulplicht 144 11 8 Reikwijdte aanduidden in m of ft 145 11 9 Flitsbelichtingstrapje FB 145 11 10 Beep Funktion 146 11 11 Vergrendeling ontgrendeling 147 11 12 Powerpack aansluiten accessoire 147 12 Favoriete programma ...

Страница 110: ...uitgevoerd De flitser is alleen bedoeld en toegelaten voor gebruik in de fotografie Gebruik uitsluitend de in de handleiding aangegeven en toegelaten stroombronnen Batterijen niet openen of kortsluiten Stel de batterijen nooit bloot aan hoge tem peraturen zoals intensieve zonnestraling vuur of dergelijke Verbruikte batterijen accu s niet in open vuur gooien Gebruik geen beschadigde batterijen of a...

Страница 111: ...a worden daarbij verschillende flitsfuncties onder steund Aanduiding van flitsparaatheid in de zoeker monitor van de camera Automatische sturing van de flitssynchroni satietijd Automatische ETTL invulflitssturing E TTL flitsfunctie E TTL II flitsregeling Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting bij E TTL E TTL II Opslag van de flitsbelichting FE bij E TTL E TTL II Synchronisatie b...

Страница 112: ... monteren Camera en flitser vóór het aanbrengen of afnemen uitschakelen De gekartelde moer 햿 tot de aanslag tegen de flitser draaien De borgpen in de voet is nu geheel in het huis van de flitser verzon ken Flitser met de aansluitvoet tot de aanslag in de accessoireschoen van de camera schuiven De gekartelde moer 햿 tot de aanslag tegen het camerahuis draaien en de flitser vast klemmen Bij een camer...

Страница 113: ...jen De accu s batterijen zijn leeg c q verbruikt als de flitsvolgtijd tijd tussen het ontste ken van een flits met volle energie bijv bij M tot het hernieuwd oplichten van de paraatheidsaanduiding langer duurt dan 60 seconden Bovendien verschijnt in het aanraakscherm de aanduiding Batterij indi cator Schakel de flitser uit druk daarvoor zolang op de toets 햳 tot alle aanduidingen verdwenen zijn Sch...

Страница 114: ...ie 10 1 REMOTE SLAVE zie 10 2 SERVO zie 10 4 alleen na uitwisseling van gegevens met een camera MODE Na drukken op de toets kunnen de flitsparameters worden ingesteld P deelenergie zie 7 3 10 1 5 en 10 4 3 EV correctie op de flitsbelichting zie 8 10 1 3 10 1 4 2 ZOOM reflectorstand zie 9 1 N Aantal flitsen Kap 7 6 f Flitsfrequentie Kap 7 6 F diafragma ISO lichtgevoeligheid CHANNEL Kanal zie 10 1 6...

Страница 115: ...uiksaanwijzing zijn steeds de sensortoetsen waarop moeten worden gedrukt voor het instellen van de beschreven functie met zwart gemarkeerd OPTION 3 5 INFO De actuele instellingen van de flitser kunnen tijdens het gebruik aangegeven worden Druk op het aanraakscherm op de sensor toets 햶 De info verschijnt EXT Extended zoomfunctie is ingesteld zie 11 5 1 AF OFF AF hulplicht is uitgeschakeld zie 11 7 ...

Страница 116: ...tische uit schakeling reeds na 1 minuut plaatsvinden of worden gedeactiveerd De flitser schakelt zich ong 1 uur na het laatste gebruik geheel uit In alle functies wordt na ongeveer 10 sec het beeldscherm op de helft van zijn helderheid ingesteld om energie te besparen Met elke druk op een toets wordt het beeldscherm weer naar zijn normale helderheid terugge schakeld Het instellen van de automatisc...

Страница 117: ...ame niet dan werd de opname onderbelicht U moet dan het eerstvolgend lagere diafragmagetal instellen bijv in plaats van diafragma 8 diafragma 11 of ETTLHSS ETTL A de afstand tot het onderwerp c q het reflecterend vlak bijv bij indirect flitsen verkleinen of de camera een hogere ISO waarde instellen Let in het display van het flitsapparaat op de aan duiding van de reikwijdte van de flits zie 5 2 5 ...

Страница 118: ...MASTER REMOTE SLAVE of SERVO flitsfunctie werkt ETTL HSS ETTL Reikwijdte in E TTL E TTL HSS flitsfunctie In de TTL flitsfuncties E TTL E TTL HSS zie 7 1 wordt in het display de waarde voor de minimale en de maximale reikwijdte van het flitslicht aangegeven De aangegeven waarde geldt voor een reflec tiegraad van het onderwerp van 25 wat voor de meeste opnamesituaties een correc te waarde is Grote a...

Страница 119: ...et veranderen van de diafragmawaarde op het objectief of door het kiezen van een met de hand in te stellen deelvermogen zie 7 3 worden bereikt Overschrijding van het bereik van de aanduidingen In het display kunnen reikwijdten tot maxi maal 99 m c q 99 ft worden aangegeven Bij hoge ISO waarden en grote diafragmao peningen kan het bereik van de aanduidin gen worden overschreden Dit wordt door een p...

Страница 120: ...t voor uw camera geldt 7 Flitsfuncties Afhankelijk van het type camera staan u de volgende flitsfuncties ter beschikking E TTL flitsfunctie chap 7 1 Manual flitsfunctie chap 7 3 Automatische synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS chap 7 4 Automatisch flitsenfunctie chap 7 5 Stroboscopisch flitsen chap 7 6 functie chap 10 1 functie chap 10 2 functie chap 10 4 Het instellen van de flitsfunct...

Страница 121: ...n flitser plaats kan vinden 7 2 Automatische E TTL invulflits Bij de meeste cameramodellen wordt in de functies van automatisch geprogrammeerd P en de vari c q onderwerpsprogramma s de automatische E TTL invulflitsregeling geacti veerd zie de gebruiksaanwijzing van de camera Met de invulflits kunt u vervelende schadu wen wegwerken en bij tegenlichtopnamen een uitgebalanceerde verlichting tussen on...

Страница 122: ... de camera even aan zodat er een uitwisseling van gege vens tussen camera en flitser ontstaat M M M M HSS M Sommige camera s ondersteunen de handin stelling van de flitser alleen in de camera functie M manuell In andere camera s ver schijnt er een foutmelding in het display en wordt het ontspannen geblokkeerd Met de hand in te stellen deelvermogens In de met de hand uit te voeren instelling van de...

Страница 123: ...gramma een kortere belichtingstijd dan de flitssynchronisatietijd is ingesteld Let er op dat het richtgetal van de flitser bij de synchronisatie bij korte belichtingstijden mede afhangt van de gekozen belichting stijd hoe korter de belichtingstijd des te lager het richtgetal Het instellen van de functie Schakel de flitser met de toets 햳 in Het opstartscherm verschijnt De flitser schakelt altijd in...

Страница 124: ...e functie stroboscopisch flitsen is een flits functie met handinstelling manual Hierbij kunnen meerdere flitsbelichtingen op één enkel beeld gemaakt worden Dat is bijzon der interessant bij bewegingsstudies en effectopnamen In de stroboscopisch flitsen functie geeft de flitser meerdere flitsen met een bepaalde flitsfrequentie af De functie is daarom alleen met een deelvermogen van max 1 8 of minde...

Страница 125: ...scherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets bijv Tip de ontspanknop op de camera even aan zodat er een uitwisseling van gege vens tussen camera en flitser ontstaat M STROBO STROBO Aantal flitsen N instellen Druk in het aanraakscherm op de sensorto ets voor het aantal flitsen Druk in het aanraakscherm op de sensorto etsen en kies het gewenste aan tal flitsen Het max mogel...

Страница 126: ...flectiegraad van flitsonderwerpen Een donkere achtergrond die veel licht absor beert of een lichte achtergrond die sterk reflecteert bijv tegenlichtopnamen kunnen leiden tot te ruim c q te krap belichte onder werpen Om het bovengenoemde effect te compense ren kan de flitsbelichting via een met de hand in te stellen correctiewaarde worden aangepast aan de opnamesituatie De hoog te van die correctie...

Страница 127: ...ng na de opname op de camera uit te schakelen Opgelet Sterk reflecterende onderwerpen in het onderwerp kunnen de belichtingsauto matiek van de camera storen De opname wordt dan onderbelicht Verwijder sterk reflecterende objecten uit het onderwerp of stel een positieve correctiewaarde in 9 Bijzondere functies Afhankelijk van het type camera c q groep camera s staan verschillende bijzondere functies...

Страница 128: ...tot die van een 12 mm objectief Autozoom Als de flitser gebruikt wordt op een camera die de gegevens van de brandpuntsafstand van het objectief doorgeeft past de zoom stand van de reflector zich automatisch daa raan aan Na het inschakelen van de flitser wordt in het display Zoom en de actuele zoomstand van de reflector aangegeven De automatische aanpassing geschiedt voor objectieven met een brandp...

Страница 129: ...lichtingshoek aan objectieven met een brandpuntsafstand vanaf 12 mm worden aangepast kleinbeeldformaat Trek de groothoekdiffusor 햺 uit de reflector tot de aanslag naar voren en laat hem los De groothoekdiffusor 햺 klapt dan vanzelf naar beneden De reflector wordt zodanig automatisch in de vereiste stand gezet In het display worden de afstandsaanduidin gen en de zoomwaarde naar 12 mm gecorri geerd D...

Страница 130: ...oeten met de sensor voor draadloze afstandbediening 햵 voor de remote functie het licht van de master flitser kunnen ontvangen ETTL M De remote flitsfunctie ondersteunt ook de synchronisatie bij het dichtgaan van de slui ter In de remote flitsfunctie vindt er geen aanduiding van de reikwijdte van de flits in het display van de flitser plaats 10 1 Remote master functie Slaafgroep A is af fabriek gea...

Страница 131: ... correc tiewaarde voor de belichting bijv 1 in Druk op de sensortoets voor de gewenste correctiewaarde De instelling treedt onmiddellijk in werking 10 1 4 Lichtverhoudingen RATIO voor de flitsgroepen op de masterflitser definiëren De verlichtingsverhoudingen van de flitsgroe pen A B en C kunnen in een verhouding worden ingesteld om bepaalde lichteffecten te realiseren De lichtverhoudingen worden v...

Страница 132: ...n als beschreven onder 10 1 4 Druk als u een correctiewaarde voor de flitsbelichting EV voor de flitsgroep C wilt instellen in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op Stel met behulp van de sensortoetsen een correctiewaarde voor de flitsbe lichting EV bijv 2 3 in Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De instelling treedt onmiddellijk in werking Slaafflitsgroep C wor...

Страница 133: ...lkaar niet storen staan u vier onafhankelijke remote kanalen ter beschik king Master en slaafflitsers die bij eenzelf de remote systeem horen moeten op hetzelfde remote kanaal worden ingesteld Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en stel een remote ka...

Страница 134: ...hetzelfde kanaal ingesteld worden De slaafflitsers moeten met de ingebouwde sensor voor de remote functie het licht van de masterflitser kunnen ontvangen Afhankelijk van het type camera kan ook een in de camera ingebouwde flitser als master flitser werken 10 2 1 Slaafkanaal instellen Schakel de flitser in met de toets 햳 Het opstartscherm verschijnt De flitser schakelt dan altijd in met de het laat...

Страница 135: ...de sensor toets boor de kanaalgroep bijv De keuze voor kanaal en groep verschijnt Druk in het aanraakscherp op de sensor toets voor de groep Druk in het aanraakscherm op de sensorto etsen en kies de gewenste groep A B of C Druk in het aanraakscherm op de sensorto ets voor de gekozen groep bijv De instelling treedt onmiddellijk in werking In het display wordt dan B aangegeven Gr A I Ch2 GROUP GROUP...

Страница 136: ...rkt wordt tegelijk met het ontsteken van zijn instellicht dat van de slaafflitser s ontstoken 10 4 SERVO functie De SERVO functie is een eenvoudige slaaf functie zonder c q met onderdrukking van een flits vooraf waarbij de slaafflitser altijd een flits ontsteekt zodra deze een lichtim puls van de flitser op de camera ontvangt In de SERVO functie is in het algemeen alleen flitsen met handinstelling...

Страница 137: ...k op de sensortoets voor het deelvermogen dat het keuzemenu voor deelvermogens ver schijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen om het gewenste deel vermogen 1 1 1 2 1 8 naar 1 256 in te stellen Druk in het aanraakscherm op de sensor toets van het uitgekozen deelvermogen bijv 1 16 Het deelvermogen wordt overgenomen Als bij de slaafflitser s de flitsparaatheid is bereikt knippert het hun ...

Страница 138: ...rfunctie niet toe Gebruik dan indien mogelijk een andere camerafunctie of schakel om naar met de hand scherpstellen Het instellen van de leerfunctie De AF meetflits vooraf van de camera moet worden uitgeschakeld Druk in het aanraakscherm zo vaak op de sensortoets tot het keuzemenu ver schijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De Learning modus leerfunctie is nu gereed om te leren Druk o...

Страница 139: ...hankelijk van de er op ingestelde functie stelt de camera langere belichtingstijden in dan de flitssynchronisatietijd Bij sommige camera s is in bepaalde functies bijv bepaalde vari c q onderwerpsprogramma s of bij een functie met flits vooraf tegen het rode ogen effect de REAR functie niet moge lijk De REAR functie kan dan niet worden gekozen c q wordt automatisch uitgescha keld of niet uitgevoer...

Страница 140: ...veel licht er voor de opname nodig is Is de flitsvolgtijd te lang dan kan in de A en de ETTL flitsfunctie de RAPID functie worden ingeschakeld De RAPID functie wordt in het bijzonder aanbe volen voor situaties waarbij het meer op kor te flitsvolgtijden en minder op het maximale flitsvermogen aankomt bijvoorbeeld in naar verhouding kleine ruimten Het richtgetal wordt hierbij echter wel met 1 stop g...

Страница 141: ...en OPTION SUB REFL SUB REFL 1 2 1 1 OFF 11 4 Instellicht Bij het instellicht ML Modelling Light gaat het om stroboscopisch flitslicht met een hoge frequentie Bij een duur van ong 3 seconden ontstaat de indruk van een quasi continulicht Met het instellicht kunnen de lichtverdeling en schaduwvorming reeds vóór de opname worden beoordeeld Het instellicht wordt met de ontspanknop voor handbediening 햷 ...

Страница 142: ...D Bepaald door het systeem wordt de exten ded zoomfunctie voor objectieven met een brandpuntsafstand vanaf 28 mm kleinbeeld formaat ondersteund De camera moet met een CPU objectief zijn uitgerust en de gege vens van het objectief doorgeven naar de flit ser 11 5 2 SPOT zoomfunctie Bij de spot zoomfunctie wordt de zoomstand van de reflector ten opzichte van de brand puntsafstand van het op de camera...

Страница 143: ...M MODE ZOOM MODE STANDARD SPOT 11 6 Aanpassing aan het opname formaat Zoom Size Bij sommige typen digitale camera s kan de aanduiding voor de stand van de reflector worden aangepast aan het formaat van de opnamechip de afmetingen van het opna me element met de functie zoommaat Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in ...

Страница 144: ...acti veren moet op de camera AF functie op ONE SHOT staan ingesteld en op de flitser moet de flitsparaatheid zijn aangegeven Sommige cameramodellen ondersteunen alleen het in de camera ingebouwde AF hul plicht Het AF hulplicht van de flitser wordt dan niet geactiveerd bijv bij compactcame ra s zie de gebruiksaanwijzing van uw camera Lichtzwakke zoomobjectieven beperken de reikwijdte van het AF hul...

Страница 145: ...belichting strapje bestaat uit drie opeenvolgende flit sopnamen met elk een andere correctiewaar de Bij het instellen van een flitsbelichtingstrapje worden in het display FB en de correctiewaar de aangegeven De correctiewaarden reiken van 1 3 tot 3 in derden van een diafragma waarde Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Dr...

Страница 146: ...an uw camera Als dat niet het geval is worden de drie opnamen zonder correctiewaarde uit gevoerd Flitsbelichtingstrapje in de automatisch flit senfunctie A Voor het maken van een flitsbelichtingstrapje in de automatisch flitsenfunctie A is het type camera van geen betekenis 11 10 Beep Funktion Met de Beep functie kan de gebruiker zich verschillende functies van het apparaat akoestisch laten melden...

Страница 147: ... In het display worden alle sensortoetsen in een witte kleur uitgevoerd en zijn dan niet meer te bedienen Alleen op de INFO sensortoets kan dan wor den gedrukt 11 12 Powerpack aansluiten accessoire Op de flitser kan in de aansluitbus 헄 een Powerpack accessoire worden aangesloten Voor het aansluiten van het Powerpack heft u en verbindingskabel nodig Het Powerpack verlengt de bedrijfsduur van de fli...

Страница 148: ...rogramma Stel de flitsparameters in Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De instellingen worden in de gekozen ops lagplaats bewaard SAVE F1 F4 Het instellen voor het laden van een favoriet programma Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu ver...

Страница 149: ...werp kan vallen Daarbij vindt er ook geen aanduiding van de flitsreikwijdte en de zoomstand van de reflec tor plaats 13 2 Indirect flitsen met een reflectie kaart Door indirect te flitsen met de ingebouwde reflectiekaart 햹 kunnen bij personen spits lichtjes in de ogen worden verkregen Zwenk de reflectorkop 90 naar boven Trek de reflectiekaart samen met de groot hoekdiffusor 햺 boven uit de reflecto...

Страница 150: ...amera worden scherpgesteld Nadat u op de ontspanknop van de camera hebt gedrukt wordt de opna me met de eerder bepaalde hoeveelheid flitslicht gemaakt In het groene volautomatische programma en in de vari c q onderwerpsprogramma s wordt het geheugen voor de flitsbelichting niet ondersteund Zie voor nadere aanwijzin gen betreffende het instellen en het hanteren de gebruiksaanwijzing van uw camera 1...

Страница 151: ...it Dit wordt bereikt door belichtingstijden die aan de omgevingshelderheid zijn aangepast Daarbij worden door de camera automatisch belichtingstijden ingesteld die langer dan de flitssynchronisatietijd zijn bijv belichting stijden tot aan 30 seconden Bij enkele cameramodellen wordt de synchronisatie bij lange belichtingstijden in bepaalde onder werpsprogramma s bijv het nachtopname programma enz a...

Страница 152: ...e gekozen helderheid bijv De instelling treedt onmiddellijk in werking SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotation Rotatie Bij het zwenken van de flitskop in horizontale richting kan de beeldschermweergave eve neens gezwenkt worden Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanr...

Страница 153: ... Nadere informaties vindt u in het internet op de Metz homepage www metz mecatech de 16 2 Het formeren van de flitsconden sator De in de flitser ingebouwde flitscondensator is onderhevig aan een natuurkundige veran dering als het apparaat gedurende een lan gere tijd niet wordt ingeschakeld Het is daa rom noodzakelijk het apparaat eens per kwartaal gedurende ong 10 minuten in te schakelen De voedin...

Страница 154: ...meetflits in de flitser Als een gede centraliseerde AF sensor wordt gekozen wordt de AF meetflits in de flitser niet geactiveerd Activeer de centrale AF sensor De functie AF BEAM is uitgeschakeld Voor het instellen van AF BEAM zie 11 7 De stand van de zoomreflector wordt niet automatisch aangepast aan de actuele zoomstand van het objectief De camera geeft geen gegevens door naar de flitser Er vind...

Страница 155: ... de gebruik saanwijzing van de camera De opname zijn te donker Het onderwerp ligt buiten het bereik van de flits Let op bij indi rect flitsen vermindert de reikwijdte van de flits Het onderwerp bevat zeer lichte of reflecterende beelddetails Daardoor wordt het meetsysteem van de camera c q van de flit ser beïnvloed Stel met de hand een positieve correctie op de flits belichting van bijv 1 EV in De...

Страница 156: ...g met Nikkel metaal hydride accu s 1 2V 2100 mAh 290 voor werking met Lithiumbatterijen 1 5V 360 voor werking met externe voeding met Metz Power Pack P76 Flitsvolgtijden in seconden min max 0 1 4 4 voor werking met super alkalimangaanbatterijen 1 5V 0 1 1 8 voor werking met Nikkel metaal hydride accu s 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 voor werking met Lithiumbatterijen 1 5V 0 1 1 6 voor werking met externe v...

Страница 157: ... Easy Softbox ESB 60 60 Bestelnr 009016076 Afmetingen 60 60 cm Inclusief voor en achtergrond diffusor draagtas en met Bowens compatibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL Easy Softbox ESB 40 40 Bestelnr 009014047 Afmetingen 40 40 cm Inclusief voor en achtergronddiffusor draagtas en met Bowens compatibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL Flitse...

Страница 158: ...evensduur gescheiden van het huisvuil apart moet worden ingeleverd Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verza melpunten of naar een kringloopwinkel Help s v p mee het milieu waarin we leven te bescher men 158 Mini Octagon Softbox SB 15 15 Bestelnr 009021516 Kleur wit afmetingen Ø 15 cm Spot reflectiescherm SD 30 26 W Bestelnr 009043021 Kleur wit voor neutraal licht afmetingen 30 26 cm S...

Страница 159: ...159 x ...

Страница 160: ... on the master flash unit 183 10 1 3 Setting the exposure correction EV in ETTL mode on the master flash unit 183 10 1 4 Lighting conditions RATIO for the flash groups settings on the master flash unit 183 10 1 4 1 Lighting conditions for flash groups A B settings on the master flash unit 184 10 1 4 2 Exposure correction EV for flash group C settings on the master flash unit 184 10 1 5 Partial lig...

Страница 161: ...proved by Metz The flash unit may not be used for any purpose other than that described above 11 6 Shooting format adjustment Zoom Size 195 11 7 AF BEAM AF auxiliary light 196 11 8 Range display in m or ft 197 11 9 Flash Bracketing Series FB 197 11 10 Beep function 198 11 11 Locking unlocking 199 11 12 Connecting a power pack accessory 199 12 Favorite programme 200 13 Flash techniques 201 13 1 Bou...

Страница 162: ...nit is exclusively designed and authorised for use in photographic applica tions Only use the power sources designated and autho rised in the operating manual Do not open the batteries or short them In no event the batteries be exposed to high temperatures like direct sunlight fire or similar Never throw flat dead batteries onto a fire Do not use any toxic batteries or recharge able batteries Remo...

Страница 163: ...en specially adapted to a given camera system Depending on the type of camera different flash functions are supported Flash ready indication in camera viewfin der camera display Automatic flash sync speed control Automatic ETTL fill in flash control E TTL flash mode E TTL II flash mode Manual flash exposure correction for E TTL E TTL II Flash exposure storage FE with E TTL E TTL II 1st or 2nd curt...

Страница 164: ... the camera and flash before moun ting or removing Turn the knurled nut 햿 towards the flash unit housing as far as it will go The locking pin in the adapter shoe is now fully retrac ted into the case Slide the flash unit foot completely into the camera accessory shoe Turn the knurled nut 햿 towards the camera housing as far as it will go clamping the flash unit in place If the camera does not have ...

Страница 165: ...eries The disposable rechargeable batteries are empty or used up if the recycling time time from the triggering of a full power flash e g in the M mode to the moment the flash rea dy indicator lights up again exceeds 60 seconds In addition the battery warning appears on the touch display Switch off the flash unit To do this press the 햳 button until all displays turn off Slide the battery compartme...

Страница 166: ... MHSS chap 7 4 REMOTE MASTER chap 10 1 REMOTE SLAVE chap 10 2 SERVO chap 10 4 only after data exchange with a camera The flash parameters can be set after MODE pressing the button P partial light output chap 7 3 10 1 5 and 10 4 3 EV exposure correction chap 8 10 1 3 10 1 4 2 ZOOM reflector setting chap 9 1 N Strobe number of flashes chap 7 6 f Strobe flash frequency chap 7 6 F aperture ISO light s...

Страница 167: ...ressed for set ting the described function are marked in black OPTION 3 5 INFO The current settings of the flash unit can be displayed during operation Press the 햶 sensor button on the touch display Info appears EXT extended zoom mode is set chap 11 5 1 AF OFF AF auxiliary light is switched off chap 11 7 MOD LIGHT is set chap 11 4 beep function is set chap 11 10 Channel appears on the display chap...

Страница 168: ...completely about 1 hour after its last use In all operating modes the brightness of the screen is reduced by 50 per cent after approx 10 seconds to save energy The screen brightness is restored again whenever a button or a symbol on the screen is pres sed Setting the automatic unit switch off Switch on the flash unit with the 햳 but ton The start screen appears The flash unit always switches on aft...

Страница 169: ... control indication after the shot then the photograph was underex posed In that case you must set the next smaller f stop e g use f stop 8 instead of 11 or reduce the distance to the subject or to the reflection surface e g for indirect flashes or set a higher ISO value on the camera Note the maximum flash range indicated on the display of the flash unit see 5 2 ETTLHSS ETTL A 5 Information in Di...

Страница 170: ...VO mode ETTL HSS ETTL Range display in E TTL and E TTL HSS flash modes In the TTL flash modes and see 7 1 the value for the minimum and the maximum range of the flash unit is displayed The value indicated relates to subjects with a reflection factor of 25 which applies to most photographic situations Strong deviations from this reflection factor as in the case of highly reflective or poorly reflec...

Страница 171: ... ture setting on the lens or selecting a manual partial light output level see 7 3 Exceeding the display range Flash ranges of up to 99 m or 99 ft can be shown in the display This display range can be exceeded in the case of high ISO values and large aperture openings An arrow or triangle after the distance value indicates that the display range has been exceeded M 171 9 0 m F 5 6 M Zoom 35 m m M ...

Страница 172: ... the follo wing flash modes are available E TTL flash mode chap 7 1 Manual flash mode chap 7 3 Automatic high speed synchronisation HSS chap 7 4 Automatic flash mode chap 7 5 Strobe flash mode chap 7 6 mode settings chap 10 1 flash mode chap 10 2 mode chap 10 4 The flash mode is set using the touch display A data transfer between flash unit and came ra is necessary before setting flash mode and e ...

Страница 173: ... operating manual Fill in flash mode overcomes troublesome shadows and produces a more balanced exposure between subject and background with contre jour shots The camera s compu ter controlled metering system sets the most suitable combination of shutter speed aper ture and flash output Ensure that the contre jour light source does not shine directly into the lens as this will interfere with the c...

Страница 174: ...or message appears in the display and the release is locked Manual partial light output levels Partial light output can be set in manual flash mode Setting procedure Press the sensor button for partial light out put on the touch display as many times as it takes for the partial light output display to appear Press sensor buttons on the touch display and set the desired partial light output to 1 1 ...

Страница 175: ...tomatically by the exposure program Note that in the case of high speed synchro nisation the guide number of the flash unit also depends on the shutter speed The faster the shutter speed the lower the guide number Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the 햳 button The start screen appears Thereafter the flash unit always switches on with the mode of operation that was used la...

Страница 176: ...trobe flash mode The strobe flash mode is a manual flash mode It allows several flash exposures to be made on a single photo which can be espe cially interesting for movement studies or special effect images In strobe flash mode several flashes at a certain flash frequency are emitted For this reason this function is only possible with a partial light output of 1 8 or less For a strobe exposure th...

Страница 177: ...isplay Set a suitable mode of operation on the camera e g Tap the shutter release to transfer data bet ween the flash unit and the camera STROBO STROBO M Setting number of flashes N Press the sensor button for the number of flashes on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select the desired num ber of flashes The maximum possible number of flashes N depends on the set...

Страница 178: ... reflection factor of flash sub jects A dark background that absorbs much of the light or a highly reflective bright background backlit shots for example may result in respectively underexposure or overexposure of the subject To offset these effects the flash exposure can be adjusted manually for the shot with a correction value The extent of the correction depends on the contrast between the subj...

Страница 179: ...eflecting objects in the motif can have a negative impact on the camera s automatic exposure The photograph will be underexposed Remove reflecting objects or set a positive correction value 9 Special functions Depending on the camera model or camera group various special functions are availa ble For this purpose data exchange must first occur between the flash unit and camera to access and set the...

Страница 180: ... continually adjust it to the focal length of the lens ZOOM PARAMETER ZOOM transmits the data related to the lens focal length After the flash unit has been switched on Zoom and the current zoom position of the reflector are shown in the display Automatic adjustment occurs for lens focal lengths from 24 mm The automatic adjustment will not be activat ed if the reflector is swivelled if the wide an...

Страница 181: ...2 mm or more can be illuminated 35 mm format Pull the wide angle diffuser 햺 out from the reflector as far as it will go and then release it The wide angle diffuser 햺 automatically folds downwards The reflector automatically moves to the required position The distance readings and the zoom value are corrected to 12 mm on the display panel The automatic adjustment of the motor zoom reflector 햺 is no...

Страница 182: ...ated Sensor for cordless remote control 햵 Remote flash mode also supports second curtain synchronisation In remote flash mode the maximum flash range is not indi cated on the flash unit s display panel M ETTL 10 1 Remote master mode settings The slave group A is activated at the factory The master flash unit and slave groups A B and C can be activated or deactivated If the master flash unit is dea...

Страница 183: ... The setting is adopted immediately 10 1 4 Lighting conditions RATIO for the flash groups settings on the master flash unit The lighting conditions of the flash groups A B C can be set proportionally in order to obtain specific lighting effects The lighting conditions for all groups are controlled exclu sively via the master flash unit Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu...

Страница 184: ...ions to as descri bed in 10 1 4 If an exposure correction value EV is to be set for slave flash group C then press sen sor button on the touch display Press the sensor button on the touch display Use the sensor buttons to set an exposure correction value EV e g 2 3 Press the sensor button on the touch display The setting is adopted immediately Slave flash group C is usually required to illu minate...

Страница 185: ... remote systems in the same room do not interfere with one another Master and Slave flash units belonging to the same remote system must be set to the same remote channel Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select a remote ...

Страница 186: ...sh units must be able to receive the light from the master flash unit with the integrated sensors for the remote mode Depending on the camera model the came ra s internal flash unit can also function as master flash unit 10 2 1 Remote slave flash mode settings Switch on the flash unit with the 햳 button The start screen appears Thereafter the flash unit always switches on with the mode of operation...

Страница 187: ...he touch display for the channel group e g The window for selecting the channel and group appears Press the sensor button on the touch display for the group Press the sensor buttons on the touch display to select the desired group A B or C Press the sensor button on the touch display for the selected group e g The setting will take effect immediately B appears on the display GROUP B Gr A I Ch2 GRO...

Страница 188: ...ns as master in the cordless remote system the activation of the modelling light also activates the model ling light of slave flash units 10 4 SERVO mode SERVO mode is a simple slave mode without or with complete pre flash suppression in which the slave flash unit always triggers a flash as soon as the camera flash unit recei ves a light pulse In SERVO mode only manual flash mode is possible Manua...

Страница 189: ...partial light output on the touch display as many times as it takes for the partial light output display to appear Press sensor buttons on the touch display and set the desired partial light output to 1 1 1 2 1 8 to 1 256 Press the sensor button on the touch display for the selected partial light output e g 1 16 The partial light output is adopted Once the slave flash units have achieved flash rea...

Страница 190: ...tics no learn operation is possible If possible use another camera mode or change to manual focussing Setting procedure for the learn function The AF pre flash function of the camera must be switched off Press the sensor buttons on the touch display as many times as it takes for the selection to appear Press the sensor button on the touch display Learning Mode is ready to learn Press the release b...

Страница 191: ...eras feature second curtain syn chronisation Depending on its operating mode the came ra sets shutter speeds slower than its sync speed On some cameras the REAR function is not possible in certain operating modes e g certain vari or subject programs or with red eye reduction In these cases the REAR mode cannot be selected and or is automatically cancelled or ignored see camera s operating instruct...

Страница 192: ...depend on how much light is needed for the exposure If the recycling time is too long the RAPID function can be switched on in the A and ETTL flash modes The RAPID function is recommended especially in cases where fast recycling times are more impor tant and maximum flash output is less important such as in relatively small spaces However the guide number is reduced by 1 level e g from a guide num...

Страница 193: ...SUB REFL OFF 1 2 1 1 OPTION 11 4 Modelling light The modelling light is a high frequency stro boscopic flash It creates the impression of a semi permanent light for a duration of about 3 seconds The modelling light enables the user to assess light distribution and the for mation of shadows before taking pictures The modelling light is triggered with the manual firing button 햷 Setting procedure Pre...

Страница 194: ...NFO menu OPTION ZOOM MODE ZOOM MODE EXTENDED Depending on the system the extended zoom mode is supported for lens focal lengths of 28 mm or more 35 mm format The camera must be equipped with a CPU lens and be able to transfer data on the lens focal length to the flash unit 11 5 2 SPOT zoom mode In spot zoom mode the zoom position of the reflector is increased by one level compared to the focal len...

Страница 195: ...ZOOM MODE STANDARD SPOT 11 6 Shooting format adjustment Zoom Size Certain types of digital cameras allow the display for the position of the reflector to be adjusted to chip format dimensions of the recording module using the Zoom Size function Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor bu...

Страница 196: ...camera the ONE SHOT auto focus mode must be set on the camera and the flash unit must indicate flash readiness Some camera models support only the came ra s internal AF auxiliary light In this case the automatic AF auxiliary light of the flash unit is not activated as in the case of com pact cameras see the camera s operating instructions Low speed zoom lenses can significantly cur tail the range ...

Страница 197: ...consists of three successive flash shots with different flash exposure correction values When a flash bracketing series is set FB and the correction value appear on the display The possible correction values range from 1 3 to 3 apertures in onethird aperture increments Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch di...

Страница 198: ...erwise the shots are taken without a correction value Flash bracketing in automatic flash mode A The type of camera is not important for a flash bracketing series in automatic flash mode A 11 10 Beep function The beep function allows the user to receive an acoustic signal for certain functions of the flash unit This allows the photographer to concentrate fully on the subject and taking the picture...

Страница 199: ...ons are shown in white and can no longer be acces sed Only the INFO sensor button can be pressed 11 12 Connecting a power pack accessory A power pack accessory can be connected to the flash unit using port 헄 You need a connection cable special acces sory to connect the power pack The power pack extends the operating time of the flash unit and provides faster flash recycling times Setting procedure...

Страница 200: ...the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display The settings are saved to the selected memo ry location SAVE F4 F1 Procedure for loading a favourite programme Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sens...

Страница 201: ...0 mm in order to prevent the subject from being additionally illuminated by dispersed light The range and position of the reflector is not displayed 13 2 Bounce flash with a reflector card The use of bounce flash with the integrated reflector card 햹 can bring out highlights in the eyes of human subjects Tilt the reflector head upwards by 90 Pull the reflector card 햹 together with the wideangle dif...

Страница 202: ...ously defined light output of the flash unit The flash exposure memory FE is not suppor ted during the green fullyautomatic program me the Vari programme and the subject pro grammes Further details regarding settings and handling can be found in the camera operating manual 14 Flash synchronisation 14 1 Automatic flash sync speed control Depending on the camera model and camera mode the shutter spe...

Страница 203: ...rdingly shutter speeds that are slower than the flash sync speed e g shutter speeds up to 30 sec are automatically adju sted by the camera Slow synchronisation is activated automatically on some camera models in connection with certain camera programs e g a night shot program etc or it can be set on the camera see the camera s operating instructions No settings are necessary on the flash unit nor ...

Страница 204: ...he selected brightness e g The setting is adopted immediately SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotation When the flash unit is rotated in the horizon tal direction the screen display can also be rotated Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display Press the sensor butto...

Страница 205: ...ww metz mecatech de 16 2 Conditioning the flash capacitor The flash capacitor built into the flash unit undergoes a physical change when the device has not been used for a long time For this reason it is necessary to switch the device every three months for approx 10 mins The power supplies must deliver enough power so that flash standby lights up no later than 1 min after switching on 16 3 Reset ...

Страница 206: ...y with the camera s central AF sensor If a peripheral AF sensor is selected then the AF measuring beam will not be activated in the flash unit Activate the central AF sensor The AF BEAM is switched off Switch on AF BEAM see 11 7 The reflector position is not automatically adjusted to the current zoom position of the lens The camera does not transfer data to the flash unit There is no exchange of d...

Страница 207: ...operating instruc tions The shots are too dark The subject is beyond the range of the flash unit Note Using bounce flash reduces the range of the flash unit The subject contains very bright or highly reflective areas The metering system of the camera or flash unit is deceived as a result Set a positive manual flash exposure correction e g 1 EV The shots are too bright In close up shots overexposur...

Страница 208: ...etal hydride batteries 1 2V 2100 mAh 290 when operating with lithium batteries 1 5V 360 when operating with external power supply with Metz Power Pack P76 Recycling times in Sek min max 0 1 4 4 when operating with alkaline manganese dry cell batteries 1 5V 0 1 1 8 when operating with nickel metal hydride batteries 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 when operating with lithium batteries 1 5V 0 1 1 6 when operat...

Страница 209: ...ront and background diffusers carrying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device Easy Softbox ESB 40 40 Order No 009014047 Dimensions 40 40 cm Including front and background diffusers carrying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device Flash device holder FGH 40 60 Order No 009094065 Adapter for compact flash devi...

Страница 210: ...ort circuit safety please cover the battery poles with adhesive tape 210 Spot bounce diffuser SD 30 26 W Order No 009043021 Colour white for neutral light Dimensions 30 26 cm Spot bounce diffuser SD 30 26 S Order No 00904303A Colour silver for cool light Dimensions 30 26 cm Spot bounce diffuser SD 30 26 G Order No 009043048 Colour gold for warm light Dimensions 30 26 cm TTL connecting cable for Ca...

Страница 211: ...211 k ...

Страница 212: ...a modalità sul flash master 235 10 1 3 Impostare la correzione dell esposizione EV in modalità ETTL nel flash master 235 10 1 4 Definire le condizioni di illuminazione RATIO per i gruppi di flash sul flash master 235 10 1 4 1 Impostare la condizione di illuminazione per i gruppi di flash A B sul flash master 236 10 1 4 2 Impostare la correzione dell esposizione EV per i gruppi di flash C sul flash...

Страница 213: ...uò essere utilizzato per scopi diversi rispet to a quello summenzionato 11 6 Adattamento formato foto Zoom Size 247 11 7 AF BEAM Illuminatore ausiliario AF 248 11 8 Indicazione del campo d utilizzo in m o ft 249 11 9 Serie di esposizioni flash FB 249 11 10 Funzione bip Beep 250 11 11 Blocco sblocco 251 11 12 Collegare il Power Pack accessorio 251 12 Programma favorito 252 13 Tecniche lampo 253 13 ...

Страница 214: ...tro di assistenza autoriz zato L utilizzo del flash è previsto e autorizzato solamente nell ambito della fotografia Utilizzare solo le fonti di alimentazione elettrica con sentite e descritte nelle istru zioni per l uso Non aprire o cortocircuitare le batterie Non esporre le batterie a temperature ele vate ai raggi diretti del sole al fuoco o a fonti di calore simili Non toccare i contatti elettri...

Страница 215: ...specificatamente per i diversi sistemi di camera Le funzioni del flash sup portate dipendono dal tipo di camera Indicazione di stato di carica del flash nel mirino display della fotocamera Controllo automatico del tempo di sincronizzazione Controllo automatico lampo di schiarita ETTL Modo flash E TTL Modo flash E TTL II Compensazione manuale dell esposizione con i modi flash E TTL E TTL II Memoriz...

Страница 216: ...lash con l interrut tore principale Ruotate il dado zigrinato 햿 fino ad arresto contro il flash La spina di sicurezza nella base è ora scomparsa completamente nel corpo del flash Spingete il flash con la base fino all arresto nella slitta accessori della camera Ruotate il dado zigrinato 햿 fino ad arresto contro la camera e fissate il flash Con foto camere il cui corpo non possiede il foro per il b...

Страница 217: ...uzione delle batterie Le batterie batterie ricaricabili sono scariche o consumate se l intervallo di ricarica tempo fra lo scatto di un flash a piena potenza p es con M e la riaccensione della spia di carica del flash supera i 60 secondi Inoltre sul display touch appare l avviso di batteria scarica Spegnere il flash tenendo premuto il tasto 햳 finché non scompaiono tutte le indicazioni Spingere in ...

Страница 218: ...RVO cap 10 4 solo dopo lo scambio di dati con una fotocamera MODE Una volta premuto il tasto è possi bile impostare i parametri del flash P potenza luminosa ridotta cap 7 3 10 1 5 e 10 4 3 EV correzione dell esposizione cap 8 10 1 3 10 1 4 2 ZOOM posizione della parabola cap 9 1 N Numero lampi stroboscopio cap 7 6 f Frequenza lampi stroboscopio cap 7 6 F diaframma ISO sensibilità alla luce CHANNEL...

Страница 219: ...con sensore che devono essere premuti per impostare la funzione descritta OPTION 3 5 INFO Le impostazioni attuali del flash possono essere visualizzate durante l uso Premere il tasto con sensore 햶 sul display touch Appare la scheda informativa 1 È impostata la modalità EXT modalità zoom esteso cap 11 5 1 AF OFF luce ausiliaria AF è spenta vedere 11 7 MOD LIGHT impostata vedere 11 4 È impostata la ...

Страница 220: ...imento automatico può avvenire già dopo 1 minuto oppure può essere spento Il flash si spegne dopo ca 1 ora dall ultimo utilizzo In tutte le modalità dopo circa 10 sec la luminosità dello schermo viene ridotta a metà per risparmiare energia Premendo un tasto o toccando lo schermo viene ripristina ta la normale luminosità Impostare lo spegnimento automatico dell apparecchio Accendere il flash con il...

Страница 221: ... significa che quest ultima era sottoesposta Allora dovete impostare il numero di diaframma diretta mente inferiore per es anziché il livello 8 il livello 11 oppure ridurre la distanza dal soggetto e o dalla superficie riflettente per es in caso di flash ETTLHSS ETTL A indiretti oppurer impostare sulla fotocamera un valore ISO superiore Fate attenzione all indicazione del campo d utilizzo sul disp...

Страница 222: ...lavora in modalità REMOTE MASTER REMOTE SLAVE o SERVO ETTL HSS ETTL Indicazione campo di utilizzo in modalità flash E TTL E TTL HSS In tali modalità e vedi 7 1 vie ne visualizzato sul display il valore massimo del campo di utilizzo del flash l valore visualizzato si riferisce ad un grado di riflessione del 25 del soggetto Ciò riguarda la maggior parte delle situazioni di ripresa Scostamenti elevat...

Страница 223: ...ramma sull obiettivo oppure selezionando una potenza ridotta manuale vedi 7 3 Superamento del campo indicato Sul display vengono visualizzati campi di utilizzo fino a un massimo di 99 m o 99 ft In presenza di valori ISO elevati e ampie aperture di diaframma è possibile superare il campo di valori indicato Ciò viene indicato con una freccia o con un triangolo dietro al valore della distanza M 223 9...

Страница 224: ... tipo di camera 7 Modalità flash A seconda del tipo di fotocamera sono dispo nibili le seguenti modalità flash Modalità E TTL cap 7 1 Modo flash manuale cap 7 3 Sincronizzazione automatica con tempi corti HSS cap 7 4 Modo flash Automatico cap 7 5 Modo flash Stroboscopico cap 7 6 Funzionamento master remoto cap 10 1 Modo con controllo a distanza cap 10 2 Modo SERVO cap 10 4 La modalità di funzionam...

Страница 225: ...programmi Vari o Scene viene attivata la funzione automa tica lampo di schiarita E TTL vedi il manuale di istruzioni della camera Grazie al lampo di schiarita potrete eliminare le fastidiose ombre e in caso di foto in con troluce potrete ottenere un esposizione equi librata fra soggetto e sfondo Un sistema di misurazione computerizzato della foto camera garantisce una combinazione ade guata di tem...

Страница 226: ...modalità fotocamera M manuale In altre modalità di fotocamera apparirà un segnale di errore sul display e non sarà possibile scattare la foto Potenza ridotta manuale In modalità flash manuale è possibile impostare la potenza ridotta Procedura per l impostazione Premere sul display touch il tasto con sen sore per la potenza ridotta finché non appare il menu di selezione corrispon dente Premere i ta...

Страница 227: ...tato manualmente o automatica mente tramite il programma di esposizione un tempo di posa inferiore al tempo di sin cronizzazione del lampo Ricordatevi che con la sincronizzazione a tempi corti il numero guida del flash dipende anche dal tempo di posa più è corto il tempo di posa minore sarà il numero guida Impostare la modalità Accendere il flash con il tasto 햳 Appare la schermata di avvio Il flas...

Страница 228: ...anuale Con questa funzione è possibile fare diverse esposizioni su una foto unica Si rivela particolarmente interessante per gli studi di movimento e le riprese d effetto Con il modo Stroboscopico vengono emessi diversi flash ad una determinata frequenza Pertanto questa funzione può essere utiliz zata solo se il valore della potenza ridotta è al massimo di 1 8 o con valori inferiori Per una fotogr...

Страница 229: ... fotocamera una modalità corrispondente per es Premere leggermente il pulsante di scatto della fotocamera per permettere uno scambio dati fra il flash e la camera STROBO STROBO M Impostare la numero dei flash N Premere il tasto con sensore sul display touch per il numero dei flash Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare il numero di flash desiderato Il numero massimo possibile ...

Страница 230: ...ttore di riflessione pari al 25 fattore medio di riflessione per soggetti ripresi con flash Uno sfondo scuro che assorbe troppa luce o uno sfondo chiaro che invece che ne riflette troppa ad esempio riprese in controluce possono provocare rispettivamente una sov raesposizione o una sotto esposizione del soggetto Per compensare il suddetto effetto è possibi le adattare manualmente l esposizione flas...

Страница 231: ...anuale d esposizione flash una volta scattata la foto Attenzione Oggetti fortemente riflettenti nell immagine del soggetto possono distur bare l esposizione automatica della foto camera La ripresa sarà quindi sottoesposta Spostate gli oggetti riflettenti o impostate un valore di correzione positivo 9 Funzioni speciali In base al tipo di fotocamera o al gruppo di appartenenza della vostra fotocamer...

Страница 232: ...omatico Quando si utilizza il flash con una foto camera che trasmette i dati relativi alla distanza focale dell obiettivo la posizione zoom della parabola principale si regola automaticamente in funzione della distanza focale Dopo l accensione del flash sul display verranno visualizzati l indicazione Zoom e l attuale posizione zoom della parabola L adattamento automatico avviene per distanze focal...

Страница 233: ...illuminare distanze focali a partire da 12 mm formato piccolo Tirate in avanti il diffusore grandangolare 햺 dalla parabola fino allo scatto ed estrarlo Il diffusore grandangolare 햺 scatta automa ticamente verso il basso La parabola viene portata automaticamente nella posizione necessaria La parabola viene portata automaticamente nella posizione necessaria L adattamento automatico della parabola co...

Страница 234: ... controllo a distanza senza cavi 햵 per la funzio ne remote La modalità flash con controllo a distanza supporta anche la sincronizzazione sulla M ETTL seconda tendina In modalità controllo a distanza non vi è alcuna indicazione del cam po sul display del flash 10 1 Funzionamento master remoto Il gruppo slave A è attivato come impostazio ne di fabbrica Il flash master e i gruppi slave A B e C posson...

Страница 235: ...i correzione dell esposizione desiderato L impostazione verrà subito applicata 10 1 4 Definire le condizioni di illuminazione RATIO per i gruppi di flash sul flash master Le condizioni di illuminazione dei gruppi di flash A B C possono essere impostate in un rapporto che permetta di ottenere deter minati effetti luminosi I rapporti luminosi vengono controllati esclusivamente dal flash master per t...

Страница 236: ... condizione di illumina zione come descritto al punto 10 1 4 Se si vuole impostare un valore di correzio ne dell esposizione EV per il gruppo slave C allora premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch Impostare un valore di correzione dell esposizione EV per es 2 3 con i tasti con sensore Premere il tasto con sensore sul display touch L impostazion...

Страница 237: ...turbino a vicenda sono disponibili quattro canali remoti indipendenti I flash controller e gli slave che appartengono allo stesso sistema a distanza devono essere impostati sullo stesso canale remoto Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch Premere i tasti con sensore sul di...

Страница 238: ...ere impostati sullo stesso canale remoto I flash slave devono poter ricevere la luce del flash principale grazie al sensore integrato per la funzione remote In funzione del tipo di fotocamera anche il flash incorporato nella stessa fotocamera può servire da flash principale 10 2 1 Impostare la modalità slave remota Accendere il flash con il tasto 햳 Appare la schermata di avvio Il flash si accende ...

Страница 239: ...ay touch per il gruppo del canale per es Viene visualizzata la scelta di gruppo e canale Premere il tasto con sensore sul display touch per il gruppo Premere i tasti con sensore sul display touch per selezionare il gruppo desiderato A B o C Premere il tasto con sensore sul display touch per esempio per il gruppo selezionato L impostazione verrà subito applicata Sul display compare B GROUP B GROUP ...

Страница 240: ...ncipale Se il flash lavora come flash principale nel sistema con controllo a distanza con l emissione della luce pilota verrà emessa anche la luce pilota dei flash slave 10 4 Modo SERVO La modalità SERVO è una semplice modalità slave con o senza soppressione pre lampo in cui il flash slave emette sempre un flash non appena esso riceve un impulso luminoso dal flash della fotocamera In generale nell...

Страница 241: ...ch il tasto con sensore per la potenza ridotta finché non appare il menu di selezione corrispon dente Premere i tasti con sensore sul display touch e impostare la potenza ridotta desiderata 1 1 1 2 1 8 fino a 1 256 Premere il tasto con sensore sul display touch per la potenza ridotta desiderata per es 1 16 La potenza ridotta viene acquisita Una volta che tutti i flash slave sono carichi il flash d...

Страница 242: ... Selezionare se possibile un altra modalità o passare alla messa a fuoco manuale Procedura per l impostazione della funzione di apprendimento La funzione pre lampo AF della fotocamera deve essere spenta Premere sul display touch il tasto con sensore finché non appare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Il Learning Mode funzione di apprendi mento è pronto ad apprende...

Страница 243: ...à la fotocamera gestisce tempi di posa più lunghi del suo tempo sin cro In determinati modi alcune fotocamere non permettono la funzione REAR ad es determinati programmi Vari o Scene o funzione pre lampo per eliminare l effetto occhi rossi La funzione REAR in questi casi non può essere selezionata oppure viene automaticamente cancellata o non viene ese guita affatto vedi il manuale di istruzioni d...

Страница 244: ...empi di ricari ca dipendono da quanta luce occorre per lo scatto Se il tempo di ricarica è troppo lungo nella modalità A e ETTL è possibile attivare la funzione RAPID Si raccomanda la funzione RAPID soprattutto in quei casi in cui occorro no più tempi di ricarica rapidi che la massima potenza ad es in ambienti relativamente piccoli Il numero guida viene tuttavia ridotto di 1 ad es dal numero guida...

Страница 245: ...PTION SUB REFL SUB REFL 1 2 1 1 OFF 11 4 Luce pilota La luce pilota ML Modelling Light è un flash stroboscopico ad alta frequenza La sua durata è di ca 3 secondi si ha pertanto l im pressione di una luce quasi permanente Grazie ad essa è possibile valutare già prima dello scatto della foto la distribuzione della luce e la creazione di ombre La luce pilota viene fatta scattare premendo sul tasto pe...

Страница 246: ...OPTION ZOOM MODE ZOOM MODE EXTENDED Per motivi di sistema la modalità zoom este so è supportata per focali d obiettivo a parti re da 28 mm formato piccolo La fotocamera deve essere dotata di obietti vo CPU e trasmettere i dati per la distanza focale al flash 11 5 2 Modalità zoom spot Nella modalità zoom spot la posizione zoom della parabola viene aumentata di un grado rispetto alla distanza focale...

Страница 247: ...DE SPOT OPTION ZOOM MODE STANDARD 11 6 Adattamento formato foto Zoom Size In alcuni tipi di camere digitali l indicazione relativa alla posizione della parabola può essere adattata con la funzione Zoom Size al formato chip dimensioni dell unità di acqui sizione dell immagine Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con se...

Страница 248: ...illumi natore ausiliario AF m essa deve essere impostata sulla modalità autofocus ONE SHOT e sul flash deve essere visualiz zato l indicatore flash pronto Alcuni tipi di fotocamere supportano solo l illuminatore ausiliario AF incorporato nella fotocamera L illuminatore ausiliario AF del flash non verrà pertanto attivato ad es nelle fotocamere compatte vedere il manuale di istruzioni della fotocame...

Страница 249: ...tre foto consecutive con valori diversi di correzione dell esposizione Impostando una serie di esposizioni sul display verrà visualizzato FB e il valore di cor rezione I valori di correzione possibili vanno da 1 3 a 3 di diaframma in gradi da un terzo Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch ...

Страница 250: ...a camera Altrimenti le foto saranno scattate senza valore di corre zione Serie di esposizioni nel modo flash automa tico A Per una serie di esposizioni flash nel modo automatico A il tipo di camera è ininfluente 11 10 Funzione bip Beep Con la funzione bip l utente può ottenere dal flash segnali acustici per alcune funzioni dell apparecchio In questo modo il fotografo può concentrarsi completamente...

Страница 251: ...ntati in bianco e non saranno più selezionabili Solo il tasto con sensore INFO potrà essere premuto 11 12 Collegare il Power Pack accessorio Alla presa 헄 del dispositivo flash è possibile collegare un Power Pack accessorio Per connettere il Power Pack è necessario un cavo di collegamento accessorio speciale Il Power Pack allunga la durata di funziona mento del flash e accelera i tempi di ricarica ...

Страница 252: ...o Impostare i parametri del dispositivo flash Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch L impostazione viene salvata nello spazio di memoria selezionato SAVE F4 F1 Procedura per l impostazione del caricamen to di un programma pre...

Страница 253: ...gget to venga illuminato da un ulteriore luce diffu sa Non verrà visualizzata nessuna indicazione relativa al campo di utilizzo e alla posizione della parabola 13 2 Lampo riflesso con pannello riflet tente Utilizzando il lampo riflesso con pannello riflettente 햹 integrato possono crearsi pic chi di luce negli occhi delle persone Inclinate la testa della parabola di 90 gradi verso l alto Estraete i...

Страница 254: ... misurazione del sensore AF Dopo aver premuto il pulsan te di scatto della fotocamera la ripresa verrà illuminata dal flash con la potenza luminosa predeterminata La memoria misurazioni dell esposizione FE non viene supportata nel programma auto matico verde e nei programmi Vari o Scene Per maggiori informazioni sull impostazione e l utilizzo consultate le istruzioni d uso della fotocamera 14 Sinc...

Страница 255: ...la foto camera alla luce dell ambiente In questo caso la fotocamera imposta automaticamen te tempi di posa più lunghi del tempo sincro ad es tempi di posa fino a 30s Su alcune fotocamere la sincronizzazione con tempi lunghi viene attivata in determinati program mi della fotocamera ad es programmi ripre se notturne ecc o può essere impostata sulla fotocamera vedi il manuale di istruzio ni della fot...

Страница 256: ...sore della luminosità desiderata per es L impostazione verrà subito applicata 80 SERVICE BRIGHTNESS 15 2 Rotation Rotazione Quando si orienta il flash in orizzontale è possibile orientare anche le indicazioni sullo schermo Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore ...

Страница 257: ...ggiori informazioni consultate il sito internet Metz www metz mecatech de 16 2 Formazione del condensatore flash Il condensatore incorporato nel flash tende a deformarsi quando il lampeggiatore resta inutilizzato per lungo tempo Per questo è necessario accendere per circa 10 minuti l apparecchio ogni tre mesi Se le pile batte rie hanno energia sufficiente la spia di cari ca del flash impiega non p...

Страница 258: ...ampeggiatore solo con il sensore AF centrale della camera Quando viene sele zionato un sensore AF decentrato il flash di misurazione AF del lampeggiatore non si attiva Selezionate il sensore AF centrale La funzione AF BEAM è spenta Per attivare AF BEAM vedere 11 7 La posizione della parabola non viene adeguata automaticamente alla posizione zoom dell obiettivo La camera non trasmette alcun dato al...

Страница 259: ...roppo scure Il soggetto si trova al di fuori del campo d utilizzo del flash Ricordate con il lampo riflesso si riduce il campo d utilizzo del flash L immagine del soggetto contiene parti molto chiare o riflettenti In questo modo il sistema di misurazione della fotocamera o del flash viene fuorviato Impostate una compensazione manuale dell esposizione positiva ad es 1 EV Le riprese sono troppo chia...

Страница 260: ... 1 2V 2100 mAh 290 per il funzionamento con batterie al litio 1 5V 360 per il funzionamento con alimentazione esterna con Metz Power Pack P76 Tempo di ricarica in secondi min max 0 1 4 4 per il funzionamento con batterie a secco alcaline al manganese 1 5V 0 1 1 8 per il funzionamento con batterie al nichel metallidruro 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 per il funzionamento con batterie al litio 1 5V 0 1 1 6 p...

Страница 261: ...asy Softbox ESB 60 60 art no 009016076 Misure 60 60 cm Inclusi diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL Easy Softbox ESB 40 40 art no 009014047 Misure 40 40 cm Inclusi diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL Blitz...

Страница 262: ...ito si consiglia di coprire i poli della batteria con del nastro autoadesivo 262 Mini Octagon Softbox SB 15 15 art no 009021516 Colore bianco dimensioni Ø 15 cm Schermo riflettente spot SD 30 26 W art no 009043021 Colore bianco per luce neutra Dimensioni 30 26 cm Schermo riflettente spot SD 30 26 S art no 00904303A Colore argento per luce fredda Dimensioni 30 26 cm Schermo riflettente spot SD 30 2...

Страница 263: ...263 ö ...

Страница 264: ...1 1 Ajustar modo maestro remoto 286 10 1 2 Ajustar modo en flash maestro 287 10 1 3 Ajustar compensación de exposición EV en modo ETTL en flash maestro 287 10 1 4 Definir condiciones lumínicas RATIO para los grupos de flash del flash maestro 287 10 1 4 1 Ajustar condición lumínica para los grupos de flash A B en flash maestro 288 10 1 4 2 Ajustar compensación de exposición EV para los grupos de fl...

Страница 265: ...os arriba descritos 11 6 Adaptación del formato de toma Zoom Size 299 11 7 AF BEAM luz auxiliar AF 300 11 8 Indicaciones de alcance en m o ft 301 11 9 Horquillado de flash FB 301 11 10 Función Beep Pitido 302 11 11 Bloqueo Desbloqueo 303 11 12 Conectar el Powerpack accesorio 303 12 Programa favorito 304 13 Técnicas de destello 305 13 1 Destellos indirectos 305 13 2 Destellos indirectos con tarjeta...

Страница 266: ...s por un servicio autorizado El flash está previsto y autorizado para su uso exclusivo en el ámbito fotográfico Emplear solamente las fuentes de energ a recomendadas y admitidas en el modo de empleo No abrir ni cortocircuitar las pilas No someter las pilas a altas temperaturas como los intensivos rayos del sol fuego o similares No tirar las pilas o pilas recargables gasta das al fuego No emplear p...

Страница 267: ...ma de la cámara Así las funciones del flash serán compatibles dependiendo del modelo de cámara Indicación de disponibilidad del flash en el visor pantalla de la cámara Control automático de la sincronización del flash Control de flash de relleno ETTL automático Modo E TTL Modo E TTL II Corrección manual de la exposición del flash con E TTL E TTL II Memoria de exposición FE con E TTL E TTL II Sincr...

Страница 268: ...ámara Desconectar la cámara y el flash antes de montarlos o desmontarlos Girar la tuerca moleteada 햿 hasta el tope contra el flash El pasador de seguridad del pie está totalmente hundido en la carcasa Introducir el flash con el pie de conexión hasta el tope en la zapata de accesorios de la cámara Girar la tuerca moleteada 햿 hasta el tope contra la carcasa de la cámara y fijar el flash En aquellas ...

Страница 269: ...biar pilas Las pilas o pilas recargables están vacías o gastadas si el intervalo entre destellos tiem po desde que se realiza un disparo con plena potencia luminosa p ej en M hasta que se vuelve a iluminar el indicador de disponibili dad del flash asciende a más de 60 segun dos Además aparece la indicación de bate ría vacía en la pantalla táctil Apagar el flash para ello mantener pulsa da la tecla...

Страница 270: ...onsultar 10 4 sólo tras intercambio de datos con una cámara MODE Tras pulsar la tecla se pueden configurar los parámetros del flash P potencial parcial de luz consultar 7 3 10 1 5 y 10 4 3 EV corrección de la exposición consultar 8 10 1 3 10 1 4 2 ZOOM ajuste del reflector consultar 9 1 N Numero lampi stroboscopio consultar 7 6 f Frequenza lampi stroboscopio consultar 7 6 F diafragma ISO sensibili...

Страница 271: ...das en negro las teclas de sensor que se deben pulsar para ajustar la función des crita OPTION 3 5 INFO La configuración actual del flash se puede mostrar durante el funcionamiento En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor 햶 Aparecerá la placa informativa 1 EXT funcionamiento de zoom extendido está configurado consultar 11 5 1 AF OFF luz auxiliar AF está apagada con sultar 11 7 MOD LIGHT est...

Страница 272: ... la conexión o desactivar esta función El flash se desconecta por completo aprox 1 hora después del último uso En todos los modos de funcionamiento transcurridos aproximadamente unos 10 segundos el brillo de la pantalla se ajustará a la mitad para ahorrar energía Cada vez que se pulse una tecla o se toque la pantalla tác til se restablecerá el brillo normal Ajustar desconexión automática del apara...

Страница 273: ...osición esto se debe a que la toma ha quedado subexpuesta Entonces hay que ajustar el siguiente valor más pequeño del diafragma p ej diafragma 8 en lugar de 11 o ETTLHSS ETTL A acortar la distancia al motivo o a la super ficie de reflexión p ej con destellos indirectos o ajustar un valor ISO superior en la cámara Observe el indicador de alcance en la pantalla del flash consultar 5 2 5 Indicaciones...

Страница 274: ...l flash funcione en modo REMOTO MAESTRO REMOTO ESCLAVO o SERVO ETTL HSS ETTL Indicación de alcance en modos de funciona miento E TTL E TTL HSS En los modos TTL de funcionamiento del flash y consultar 7 1 apare cerá en la pantalla el valor del alcance máxi mo de la luz del flash El valor indicado se refiere a un grado de reflexión del motivo del 25 lo que se pue de aplicar a la mayor parte de las s...

Страница 275: ... p ej modifi cando el diafragma del objetivo o eligiendo manualmente una potencia parcial de luz consultar 7 3 Superación del margen de indicación En la pantalla aparecen indicados alcances de hasta 99 m o 99 pies Con valores ISO altos y aperturas de dia fragma grandes se puede sobrepasar el margen de indicación Esto se indica mediante una flecha o un triángulo detrás del valor de la distancia M 2...

Страница 276: ...caciones dis pone la suya 7 Modos de funcionamiento del flash Según el tipo de cámara están disponibles los siguientes modos de funcionamiento de flash Modo de flash E TTL cap 7 1 Modo de flash manual cap 7 3 Sincronización rápida automática HSS cap 7 4 Modo automático cap 7 5 Modo estroboscópico cap 7 6 Funcionamiento maestro remoto cap 10 1 Modo remoto esclavo cap 10 2 Modo cap 10 4 El modo de f...

Страница 277: ...o de flash de relleno E TTL se activa en el programa automático P y en los programas Vari o de escenas con luz de día consultar manual de instrucciones de la cámara Con el flash de relleno se pueden eliminar molestas sombras y conseguir una ilumina ción armoniosa entre el motivo y el fondo en tomas a contraluz Un sistema de medición controlado por orde nador en la cámara asegura la correcta com bi...

Страница 278: ...se encuentra en modo de funcionamiento M manual En otros modos de funcionamiento de la cámara aparecerá en la pantalla un mensaje de error y se bloqueará el disparo Potencias parciales manuales En el modo de flash manual se puede ajustar una potencia parcial de luz Configuración En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor de la potencia parcial de luz hasta que aparezca la selección de potenci...

Страница 279: ...n del flash debido al programa de exposición Debe recordarse que el número guía del flash depende también de la velocidad de obturación cuando se utiliza la sincronización rápida Cuanto más rápida sea la velocidad de obturación más bajo será el número guía Ajustar modo de funcionamiento Encender el flash con la tecla 햳 Aparece la pantalla inicial El flash se enciende después siempre con el último ...

Страница 280: ...ionamiento del flash manual Con este modo se disparan varios destellos durante una toma Esto resulta especialmente inter esante si se van a realizar estudios de movi miento o tomas con efectos Con el modo estroboscópico se emiten varios destellos con una frecuencia determinada Por ese motivo esta función sólo se puede utilizar con una potencia parcial de 1 8 o menos Para una toma estroboscópica se...

Страница 281: ...la tecla de sensor En la cámara ajustar el modo de funciona miento pertinente p ej Pulsar el disparador de la cámara para que se produzca una transmisión de datos entre la cámara y el flash M STROBO STROBO Ajustar numero de destellos N En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor para la cantidad de destellos En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar la cantidad de destel...

Страница 282: ...iseñado con un grado de reflexión del 25 grado de reflexión medio de los motivos del flash Un fondo oscuro que absorba mucha luz o un fondo claro con fuerte reflexión p ej tomas a contraluz pueden conducir a sobreexposiciones o subexposiciones del motivo Para compensar este efecto la exposición del flash se puede adaptar manualmente a la toma mediante un valor de corrección La magnitud de este val...

Страница 283: ...e la exposición del flash manual Atención Los objetos muy reflectantes en la imagen del motivo pueden perturbarel siste ma de exposición automática de la cámara En ese caso la toma quedará subexpuesta Retire los objetos reflectantes o bien ajuste un valor de compensación positivo 9 Funciones especiales Según el modelo o el grupo de cámara están disponibles distintas funciones especiales Para acced...

Страница 284: ...ZOOM ZOOM Auto Zoom Cuando se emplea el flash con una cámara que transmite datos de la distancia focal de objetivo la posición del zoom del reflector se ajusta automáticamente a la distancia focal del objetivo Tras conectar el flash aparecerá en la pantalla la indicación Zoom y la posi ción actual de zoom del reflector El ajuste automático se realiza para distanci as focales de objetivo a partir d...

Страница 285: ... par tir de 12 mm pequeño formato Extraer y soltar el difusor de gran angular 햺 del reflector hacia delante hasta el tope El difusor de gran angular 햺 desciende auto máticamente El reflector se coloca automáti camente en la posición adecuada En la pantalla aparecen las indicaciones cor regidas de alcance del flash y valor de zoom ajustadas a 12 mm No se efectuará el ajuste automático del reflector...

Страница 286: ...uedan recibir mediante el sensor para control remo to 햵 para el funcionamiento remoto la luz del flash maestro El modo de flash remoto admite también la M ETTL sincronización a la 2ª cortinilla En el funcionamiento remoto no se produce ninguna indicación de alcance en la pantalla del flash 10 1 Funcionamiento maestro remoto El grupo esclavo A está activado de fábrica El flash maestro y los grupos ...

Страница 287: ...lsar la tecla de sensor para el valor deseado de la compensación de exposición El ajuste se adopta de forma inmediata 10 1 4 Definir condiciones lumínicas RATIO para los grupos de flash del flash maestro Las condiciones lumínicas de los grupos de flash A B C se pueden ajustar para lograr efectos de luz concretos Las condiciones lumínicas se controlan exclusivamente con el flash maestro para todos ...

Страница 288: ... como se describe en 10 1 4 Cuando se deba ajustar un valor de com pensación de exposición EV para el grupo de flash esclavo C pulse la tecla de sensor en la pantalla táctil En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor Con las teclas de sensor ajustar un valor de compensación de exposición EV p ej 2 3 En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor El ajuste se adopta de forma inmediata El grup...

Страница 289: ... una misma estancia varios sistemas remotos hay disponibles cuatro canales remotos independientes Es necesario sintonizar en el mismo canal remoto los flashes remotos y esclavos que pertenezcan al mismo sistema remoto Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar...

Страница 290: ... canal remoto Los flashes esclavos deben recibir la luz del flash maestro mediante el fotosensor inter ado para funcionamiento remoto Dependiendo del modelo de cámara el flash interno de la cámara también puede trabajar como flash maestro 10 2 1 Ajustar modo de flash esclavo remoto Encender el flash con la tecla 햳 Aparece la pantalla inicial El flash se enciende después siempre con el último modo ...

Страница 291: ...de sensor para el grupo de canales p ej Aparecerá la visualizaci ón del canal y el grupo En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor para el grupo En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el grupo deseado A B o C En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor para el grupo seleccionado p ej z B El ajuste se aplica de forma inmediata En la pantalla se muestra B GROUP B ...

Страница 292: ...ajustada la función de luz de modelado ML al disparar se la luz de modelado se dispara al mismo tiempo la de los flashes esclavos 10 4 Modo SERVO El modo SERVO es un modo esclavo simple sin o con anulación de predestello en el que el flash esclavo emite siempre un disparo tan pronto como recibe un impulso lumínico del flash de la cámara En general en el modo SERVO sólo es posible el modo de flash ...

Страница 293: ...cla de sensor de la potencia parcial de luz hasta que aparezca la selección de la potencia parcial de luz En la pantalla táctil pulsar las teclas de y ajustar la potencia parcial de luz 1 1 1 2 1 8 a 1 256 En la pantalla táctil seleccionar la potencia parcial de luz p ej 1 16 con la tecla de sensor Se adopta la potencia parcial de luz Cuando los flashes esclavos estén listos para disparar parpadea...

Страница 294: ...de aprendizaje Emplee otro modo de funcionamiento de cámara si es posible o cambie a enfoque automático Proceso de ajuste para la función de aprendizaje La función de predestello AF de la cámara debe estar apagada En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor e hasta que aparezca la selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor El Learning Mode modo de aprendizaje está listo para apr...

Страница 295: ...modo de funcionamiento la cámara activa velocidades de obturación más rápi das que la velocidad de sincronización del flash Con algunas cámaras y determinados modos de funcionamiento p ej determina dos programas Vari o de escenas o con fun ción de predestellos contra efecto de ojos rojos no se puede utilizar el modo REAR En tal caso el modo REAR no se puede seleccio nar se borra automáticamente o ...

Страница 296: ...tellos dependen de la cantidad de luz necesaria para la toma Si el intervalo entre destellos tarda demasia do se puede activar la función RAPID en el modo de flash A y ETTL La función RAPID se recomienda sobre todo cuando se dependa más de los intervalos rápidos entre destellos y menos de la potencia del flash máxima p ej en salas relativamente pequeñas Sin embargo el número guía se reducirá 1 niv...

Страница 297: ...B REFL SUB REFL OFF 1 2 1 1 11 4 Luz de modelado La luz de modelado ML Modelling Light es una secuencia de destellos estroboscópicos a alta frecuencia Con una duración de aprox 3 segundos produce la impresión de una ilu minación casi continua Con la luz de mode lado se puede evaluar la distribución de luz y la formación de sombras incluso antes de la toma La luz de modelado se dispara mediante la ...

Страница 298: ...EXT OPTION ZOOM MODE ZOOM MODE EXTENDED Según el sistema el funcionamiento de zoom extendido se puede utilizar con distancias focales de objetivo a partir de 28 mm forma to pequeño La cámara debe tener un objetivo CPU y transmitir al flash los datos de distancia focal del objetivo 11 5 2 Modo de zoom SPOT Con el modo de zoom Spot se amplía un nivel la posición de zoom del reflector con respecto a ...

Страница 299: ...E SPOT ZOOM MODE STANDARD 11 6 Adaptación del formato de toma Zoom Size En algunos modelos de cámaras digitales la indicación relativa a la posición del reflector puede ser adaptada al formato de chip dimensiones del bloque básico de toma de imagen utilizando la función grado de zoom Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de se...

Страница 300: ...do de funciona miento de enfoque automático ONE SHOT en la cámara y el flash debe mostrar la indi cación de disponibilidad Algunos modelos de cámara son compatibles únicamente con la luz auxiliar AF interna de la cámara La luz auxiliar AF del flash no se activa en ese caso p ej en cámaras com pactas consultar manual de instrucciones de la cámara Los objetivos zoom con reducida apertura inicial del...

Страница 301: ... de tres tomas seguidas con flash a diferentes valores de corrección del flash Cuando se ajusta un horquillado de flash en la pantalla aparece FB y el valor de la correc ción Los valores de corrección pueden ir de 1 3 hasta 3 diafragmas en pasos de 1 3 de diafragma Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla...

Страница 302: ...n valor de corrección Horquillado del flash en el modo automático A Para realizar un horquillado del flash en el modo automático A el modelo de la cámara carece de importancia 11 10 Función Beep Pitido Gracias a la función Beep el usuario recibe una señal acústica con determinadas funciones del flash De esta manera el fotó grafo puede concentrarse totalmente en el motivo y la toma sin necesidad de...

Страница 303: ...eclas de sensor en color blanco y éstas ya no se pueden usar más Sólo se puede pulsar la tecla de sensor INFO 11 12 Conectar el Powerpack accesorio En la toma 헄 del flash se puede conectar un Powerpack accesorio Para conectar el Powerpack necesita un cable de conexión accesorio especial El Powerpack prolonga la autonomía del flash y reduce el intervalo entre destellos Configuración Pulsar la tecla...

Страница 304: ...de los flashes Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor La configuración se guarda en la memoria seleccionada SAVE F4 F1 Proceso de ajuste para cargar un programa favorito Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pan...

Страница 305: ...No se produce entonces ninguna indicación del alcance ni de la posición del reflector 13 2 Destellos indirectos con tarjeta reflectante Mediante la iluminación indirecta con el flash y una tarjeta reflectante 햹 integradase pueden conseguir luces angulares en los ojos de las personas Girar el cabezal del reflector 90º hacia arri ba Sacar la tarjeta reflectante 햹 junto con el difusor degran angular ...

Страница 306: ...de la cámara Después de pulsar el disparador de la cáma ra la toma se ilumina con la potencia prede terminada del flash La memoria FE de valores de medición del flash no es compatible con el programa com pletamente automático ni con los programas Vari o de escenas En el manual de instruc ciones de la cámara puede encontrarse más información sobre configuración y manejo de esta técnica 14 Sincroniz...

Страница 307: ...resaltar más el fondo de la imagen Esto se consigue mediante velocida des de obturación en la cámara adaptadas a la luz ambiente Para ello la cámara utiliza automáticamente velocidades de obturación más lentas que la velocidad de sincronizaci ón del flash p ej velocidades de obturaci ón de hasta 30 seg En algunos modelos de cámara y con determinados programas p ej programas para fotografía nocturn...

Страница 308: ...sor del brillo seleccionado p ej El ajuste se adopta de forma inmediata 80 SERVICE BRIGHTNESS 15 2 Rotation Rotatión Al girar el flash en posición horizontal la indicación de la pantalla también se puede girar Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil ...

Страница 309: ... la página web de Metz www metz mecatech de 16 2 Formación del condensador de destellos El condensador de destellos incorporado en el flash se deforma físicamente si el aparato no se conecta durante largos periodos de tiempo Por ese motivo es necesario conec tar el flash durante aprox 10 minutos cada tres meses Las pilas o baterías deberán tener la suficiente energía para que la indica ción de dis...

Страница 310: ...ra Si se selecciona un sensor AF descentralizado el destello de medición AF no se activa en el flash Activar el sensor AF central La función AF BEAM está apagada Encender AF BEAM consul tar 11 7 La posición del reflector no se ajusta automáticamente a la posici ón real de zoom del objetivo La cámara no está transmitiendo datos al flash No tiene lugar una transmisión de datos entre el flash y la cá...

Страница 311: ...ronización del flash consultar manual de instrucciones de la cámara La imagen aparece demasiado oscura El motivo se encuentra fuera del alcance del flash Recordar que con los destellos indirectos se reduce el alcance del flash El motivo contiene partes muy claras o reflectantes Esto confunde al expo símetro de la cámara o del flash Ajustar una corrección manual de la exposición del flash positiva ...

Страница 312: ...360 para el funcionamiento con fuente de alimentación externa con Metz Power Pack P76 Reciclaje de tiempo en segundos min max 0 1 4 4 para el funcionamiento con pilas secas alcalino manga nesas 1 5V 0 1 1 8 para el funcionamiento con baterías de hidruro metálico de níquel 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 para el funcionamiento con pilas de litio 1 5V 0 1 1 6 para el funcionamiento con fuente de alimentación ...

Страница 313: ...sy Softbox ESB 60 60 Nº ref 009016076 Dimensiones 60 60 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudio TL o BL de Metz Easy Softbox ESB 40 40 Nº ref 009014047 Dimensiones 40 40 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudio TL o...

Страница 314: ...mendable cubrir los polos de las baterías con cinta adhesiva 314 Mini Octagon Softbox SB 15 15 Nº ref 009021516 Color blanco dimensiones Ø 15 cm Spot Reflexschirm SD 30 26 W Nº ref 009043021 Color blanco para luz neutral dimensiones 30 26 cm Spot Reflexschirm SD 30 26 S Nº ref 00904303A Color plateado para luz fría dimensiones 30 26 cm Spot Reflexschirm SD 30 26 G Nº ref 009043048 Color dorado par...

Страница 315: ...315 c ...

Страница 316: ... 37 41 48 48 49 51 80 20 19 27 29 32 38 41 46 53 54 55 57 100 21 21 30 32 36 43 46 52 60 61 62 64 125 22 24 34 36 40 48 52 58 67 68 70 72 160 23 26 38 40 45 54 58 66 76 77 78 81 200 24 30 42 45 51 61 65 74 85 86 88 91 250 25 33 48 51 57 68 73 83 95 97 98 102 320 26 37 53 57 64 77 82 93 107 109 110 114 400 27 42 60 64 72 86 92 104 120 122 124 128 500 28 47 67 72 81 97 103 117 135 137 139 144 650 29...

Страница 317: ...ales de luz Teillichtleistung Blitzleuchtzeit s Blitzleuchtzeit s Niveaux de puissance Durée d éclair s Durée d éclair s Deelvermogensstappen Flitsdur s Flitsdur s Partial light output Flash duration Flash duration Livello di potenza Durata del lampo Durata del lampo Potencia parcial Duración de destello Duración de destello P Flash Power t0 5 in 1 s t0 1 in 1 s P 1 1 1 750 1 180 P 1 2 1 750 1 680...

Страница 318: ...abel 3 Max Richtgetallen bij de HSS functie Table 3 Maximum guide numbers at HSS Mode Tabella 3 Potenza piena a numeri guida per il modo HSS Tabla 3 Números guía max en el funcionamiento HSS ZOOM 12 24 28 35 50 70 85 105 135 180 200 11 15 16 18 22 23 26 30 31 31 32 HSS c ö k x l j 318 ...

Страница 319: ...c ö k x l j 319 ...

Страница 320: ...320 j l x k ö c ...

Страница 321: ...321 j l x k ö c ...

Страница 322: ... naar een kringloopwinkel Help s v p mee het milieu waarin we leven te bescher men Your Metz product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or re used This symbol indicates that electrical and electronic equip ment must be disposed of separately from normal gar bage at the end of its operational lifetime Please dispose of this product by...

Страница 323: ...osure was evaluated in the course of the electromagnetic compatibility test Do not touch the SCA contacts In exceptional cases the unit can be damaged if these contacts are touched k Avvertenza Nell ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizio ne Non toccate mai i contatti SCA In casi eccezionali il toccare può causare danni all apparecchio ö Atención El símbolo CE...

Страница 324: ...713 47 0046 A3 j l x k ö c Metz always first class Metz mecatech GmbH Ohmstraße 55 90513 Zirndorf GERMANY www metz mecatech de info metz mecatech de Photoelectronics Plastics technology SMD technology ...

Страница 325: ...posición EV 햴 Sensor für Remote Betrieb hinter Infrarotdurchlässiger Gehäuseschale Senseur pour mode multi flash sans fil derrière la coque transparente aux infrarouges Sensor voor draadloze afstandbediening achter de infrarood doorlatende behuizing Sensor for cordless remote control behind a section of the housing that is permeable to infrared light Sensore per controllo a distanza senza cavi col...

Страница 326: ...ncipal 햾 Batteriefachdeckel Couvercle du compartiment des piles Deksel batterijvak Battery compartment cover Coperchio del vano batteria Tapa del compartimento de pilas AF Hilfslicht Lumière auxiliaire AF AF hulplicht AF auxiliary light Il illuminatore ausiliario AF Luz auxiliar AF 햿 헀 Fotosensor Senseur Lichtmeet sensor Sensor Sensore 헁 Rändelmutter Écrou moleté Kartelmoer Knurled nut Dato zigrin...

Страница 327: ...z 64 AF 1 digital für for Nikon Digitalkameras incl CLS System Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones 14 38 18 www metz mecatech de ...

Страница 328: ...stellen 26 10 1 2 Blitzbetriebsart am Master Blitzgerät einstellen 26 10 1 2 1 Belichtungskorrektur EV im TTL Betrieb am Master Blitzgerät einstellen 27 10 1 2 2 Teillichtleistung im M Betrieb am Master Blitzgerät einstellen 27 10 1 3 Blitzbetriebsart für das Slave Blitzgerät am Master einstellen 28 10 1 3 1 Belichtungskorrektur EV bzw Teillichtleistung für das Slave Blitzgerät am Master einstelle...

Страница 329: ...werden Das Blitzgerät darf zu keinem anderen Zweck als dem oben beschriebenen verwendet werden 11 6 AF Hilfslicht AF BEAM 39 11 7 Reichweitenanzeigen in m oder ft 40 11 8 Blitzbelichtungsreihen FLASH BRACK 40 11 9 Akustisches Signal BEEP 41 11 10 Verriegelung Entriegeln 42 11 11 Powerpack anschließen Zubehör 42 12 Favoritenprogramme 43 13 Blitztechniken 44 13 1 Indirektes Blitzen 44 13 2 Indirekte...

Страница 330: ...r Blitzgerät nicht zerlegen HOCHSPANNUNG Im Geräteinneren befinden sich keine Bauteile die von einem Laien repariert werden können Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Verwendung im fotografischen Bereich vor gesehen und zugelassen Nur die in der Bedienungsanleitung bezeichneten und zugelassenen Strom quellen verwenden Batterien Akkus nicht kurzschließen Batterien Akkus nicht übermäßiger Wärme wi...

Страница 331: ...enn dieses voll ständig ausgeklappt werden kann 2 Dedicated Blitzfunktionen Die Dedicated Blitzfunktionen sind speziell auf das Kamerasystem abgestimmte Blitzfunktionen In Abhängigkeit vom Kameratyp werden dabei verschiedene Blitzfunktionen unterstützt Blitzbereitschaftsanzeige im Kamera sucher Kameradisplay Belichtungskontrollanzeige im Kamerasucher Unterbelichtungsanzeige EV im LC Display des Bl...

Страница 332: ... Blitzgerät vorbereiten 3 1 Montage des Blitzgerätes Blitzgerät auf die Kamera montieren Kamera und Blitzgerät vor der Montage oder Demontage ausschalten Rändelmutter 햿 bis zum Anschlag gegen das Blitzgerät drehen Der Sicherungsstift im Fuß ist jetzt vollkommen im Gehäuse des Blitzgerätes versenkt Blitzgerät mit dem Anschlussfuß bis zum Anschlag in den Zubehörschuh der Kamera schieben Rändelmutter...

Страница 333: ... ver braucht wenn die Blitzfolgezeit Zeit vom Auslösen eines Blitzes mit voller Lichtlei stung z B bei M bis zum erneuten Aufleuchten der Blitzbereitschaftsanzeige über 60 Sek ansteigt Zusätzlich erscheint im Touch Display die Batteriewarnanzeige Blitzgerät ausschalten dazu die Taste 햳 so lange drücken bis alle Anzeigen erlöschen Den Batteriefachdeckel 햻 nach unten schieben und aufklappen Batterie...

Страница 334: ... REMOTE SLAVE Kap 10 2 SERVO Kap 10 4 nur nach Datenaustausch mit einer Kamera MODE Nach Drücken der Taste können die Blitzparameter eingestellt werden P Teillichtleistung Kap 7 3 10 1 3 1 und 10 4 3 EV Belichtungskorrektur Kap 10 1 2 1 10 1 3 1 ZOOM Reflektorstellung Kap 9 1 N Blitzanzahl Kap 7 7 f Blitzfrequenz Kap 7 7 GN Entfernungsvorgabe Kap 7 5 F Blende ISO Lichtempfindlichkeit CHANNEL Kanal...

Страница 335: ...e Sensortaste weiß markiert die zur Einstellung der beschriebenen Funktion gedrückt werden müssen OPTION 3 5 INFO Die aktuellen Einstellungen des Blitzgerätes können während des Betriebs angezeigt werden Auf dem Touch Display auf die Sensortaste 햶 drücken Die Info erscheint EXT Extended Zoom Betrieb ist eingestellt Kap 11 4 1 AF OFF AF Hilflicht ist ausgeschaltet Kap 11 6 MOD LIGHT ist eingestellt...

Страница 336: ...inute erfolgen oder ausgeschaltet werden Das Blitzgerät schaltet ca 1 Stunde nach dem letzten Gebrauch komplett aus In allen Betriebsarten wird nach ca 10 Sek der Bildschirm auf die Hälfte der Helligkeit eingestellt um Energie zu sparen Mit jedem Tastendruck oder durch Tippen auf dem Bildschirm wird wieder auf die normale Helligkeit umgeschaltet Automatische Geräteabschaltung einstellen Blitzgerät...

Страница 337: ...ntrollanzeige nach der Aufnahme so wurde die Aufnahme unterbelichtet Sie müssen dann die nächst kleinere Blendenzahl einstellen z B anstatt Blende 8 die Blende 11 oder die Entfernung zum Motiv bzw zur Reflexfläche z B beim indirekten Blitzen verkleinern oder TTL BL TTL A an der Kamera einen höheren ISO Wert ein stellen Beachten Sie die Reichweitenanzeige im Display des Blitzgerätes siehe 5 2 5 Anz...

Страница 338: ... oder SERVO Blitzbetrieb arbeitet TTL TTL BL Reichweitenanzeige in den i TTL i TTL BL Blitzbetriebsarten In den Blitzbetriebsarten und siehe 7 wird im Display der Wert für die minimale und maxi male Reichweite des Blitzlichtes angezeigt Der angezeigte Wert bezieht sich auf einen Reflexionsgrad von 25 des Motivs was für die meisten Aufnahmesituationen zutrifft Starke Abweichungen des Reflexionsgrad...

Страница 339: ...gen Kameratypen in der Kamerabetriebs art Programm P und den Vari bzw Motiv Programmen nicht unterstützt Wird in diesen Kamerabetriebsarten die manuelle Blitzbetriebsart M eingestellt so wird im Display zur Warnung FEE angezeigt und die Auslösung der Kamera verriegelt Überprüfen Sie in diesem Fall die Kamera bzw Objektiveinstellungen siehe Kamera bedienungsanleitung Unterbelichtungsanzeige EV Eini...

Страница 340: ...s für Ihren Kameratyp gilt 7 Blitzbetriebsarten Je nach Kameratyp stehen folgende Blitzbetriebsarten zur Verfügung i TTL Kap 7 1 i TTL BL Kap 7 2 manuelle Blitzbetrieb Kap 7 3 automatische Kurzzeitsynchronisation FP bzw HSS Kap 7 4 der manuelle Blitzbetrieb mit Entfernungsvorgabe Kap 7 5 der Automatik Blitzbetrieb Kap 7 6 der Stroboskop Blitzbetrieb Kap 7 7 der Blitzbetrieb Kap 10 1 der Blitzbetri...

Страница 341: ...jektive verwen det werden die Entfernungsdaten an die Kamera übertragen z B D AF Nikkor Objektive Bei der Aufnahme werden von der Kamera diese Daten zusätzlich bei der Dosierung des Blitzlichtes berücksichtigt Betriebsart einstellen Blitzgerät mit der Taste 햳 einschalten Der Startbildschirm erscheint Das Blitzgerät schaltet danach immer mit der zuletzt verwendeten Betriebsart z B M Blitzbetrieb ei...

Страница 342: ...lten Der Startbildschirm erscheint Das Blitzgerät schaltet danach immer mit der zuletzt verwendeten Betriebsart ein Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste der angezeigte Betriebsart drücken bis die Anzeige zur Auswahl der Betriebsart erscheint TTL M HSS M Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken An der Kamera eine entsprechend...

Страница 343: ...zeit ein Blitzgerät einzu setzen Interessant ist diese Betriebsart z B bei Portrait Aufnahmen in sehr hellem Umgebungslicht wenn durch eine weit geöff nete Blende z B F 2 0 die Schärfentiefe begrenzt werden soll Das Blitzgerät unter stützt die Kurzzeitsynchronisation HSS in den Blitzbetriebsarten und Physikalisch bedingt wird jedoch durch die Kurzzeitsynchronisation die Leitzahl und damit auch die...

Страница 344: ...cheint Das Blitzgerät schaltet danach immer mit der zuletzt verwendeten Betriebsart ein Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste der angezeigte Betriebsart drücken bis die Anzeige zur Auswahl der Betriebsart erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Bei geschwenkten Reflektor kann die Betriebsart nicht eingestellt werde...

Страница 345: ...llen Kameraauslöser antippen damit ein Datenaustausch zwischen Kamera und Blitzgerät erfolgt A A A A 7 7 Stroboskop Blitzbetrieb Der Stroboskop Betrieb ist eine manuelle Blitzbetriebsart Dabei können mehrere Blitzbelichtungen auf einem Bild gemacht werden Das ist besonders interessant bei Bewegungsstudien und Effektaufnahmen Beim Stroboskop Betrieb werden mehrere Blitze mit einer bestimmten Blitzf...

Страница 346: ...e der angezeigte Betriebsart drücken bis die Anzeige zur Auswahl der Betriebsart erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken STROBO STROBO An der Kamera eine entsprechende Betriebsart z B einstellen Kameraauslöser antippen damit ein Datenaustausch zwischen Kamera und Blitzgerät erfolgt Blitzanzahl N einstellen Auf dem Touch D...

Страница 347: ... Reflexionsgrad von Blitzmotiven abgestimmt Ein dunkler Hintergrund der viel Licht absor biert oder ein heller Hintergrund der stark reflektiert z B Gegenlichtaufnahmen können zu Über bzw Unterbelichtung des Motivs führen Um den oben genannten Effekt zu kompen sieren kann die Blitzbelichtung manuell mit einem Korrekturwert der Aufnahme ange passt werden Die Höhe des Korrekturwertes ist vom Kontras...

Страница 348: ...die Ausleuchtung auf 12 mm dem Korrekturwert angepasst werden abhängig von Kameratyp Einstellvorgang Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Auswahl für den Korrekturwert erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und einen Korrekturwert einstellen Auf dem Touch Display auf den ausge wählten Korrekturwert z B drücken Die Einstellung wird sofort wirksam Eine manue...

Страница 349: ... in diesem Fall nicht möglich Nach dem Einschalten des Blitzgerätes wird im Display Zoom und die aktuelle Zoom Position des Reflektors angezeigt Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensort...

Страница 350: ...mm ausge leuchtet werden Kleinbild Format Weitwinkelstreuscheibe 햺 aus dem Reflektor nach vorne bis zum Anschlag herausziehen und loslassen Die Weitwinkelstreuscheibe 햺 klappt automa tisch nach unten Der Reflektor wird automa tisch in die erforderliche Position gesteuert Am Display werden die Entfernungsangaben und der Zoomwert auf 12 mm korrigiert Die automatische Anpassung des Motorzoom Reflekto...

Страница 351: ... und dabei die einzelnen Einstellungen für die jeweilige Slave Gruppe berücksichtigen Das gesamte Remote System kann entweder mit der Betriebsart oder betrieben werden Eine Änderung der Blitzbetriebsart muss am Master vorgenommen werden M TTL Damit sich mehrere Remote Systeme im glei chen Raum nicht gegenseitig stören stehen vier unabhängige Remote Kanäle zur Verfügung Master und Slave Blitzgeräte...

Страница 352: ...ay die Sensortaste drücken Der Remote Master Betrieb wird eingestellt Im Bild ist der Remote Master Betrieb darge stellt Der Master trägt selbst nichts zur Belichtung bei REMOTE MASTER OFF Wenn der Master zur Belichtung beitragen soll dann stellen Sie am Master die Betriebsart oder ein siehe 10 1 2 REMOTE MASTER M TTL REMOTE MASTER 10 1 2 Blitzbetriebsart am Master Blitzgerät einstellen Auf dem To...

Страница 353: ...eb am Master Blitzgerät einstellen Die Betriebsart wie unter 10 1 2 beschrieben auf einstellen Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Master Auswahl erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und die gewünschte Teillichtleistung einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste der ausgewählten Teillichtleistung drück...

Страница 354: ... Slave Blitzgerät am Master einstellen Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Blitzgruppenauswahl Auswahl erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken bei der ein Korrekturwert einge stellt werden soll Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und den gewünschten Korrekturwert einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste für den gewünschten Korrekturwert d...

Страница 355: ...kompatibel zum Advanced Wireless Lighting System von Nikon Dabei können ein oder mehrere Slave Blitzgeräte von einem Master Blitzgerät auf der Kamera z B mecablitz 64AF 1 digital drahtlos fern gesteuert werden Ein Slave Blitzgerät kann einer von drei mög lichen Slave Gruppen GROUP A B oder C zugeordnet werden Das Master Blitzgerät kann alle diese Slave Gruppen gleichzeitig steuern und dabei die ei...

Страница 356: ...l z B CH 1 angezeigt REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Slave Kanal einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste für die Kanal Gruppe z B drücken Die Einblendung zur Auswahl von Kanal und Gruppe erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und den gewünschten Kanal auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste für den ausgewählten Kana...

Страница 357: ...gten Blitzgeräte abwarten Ist bei den Slave Blitzgeräten die Blitzbereitschaft erreicht blinkt der AF Messblitz 헀 Am Master Blitzgerät die Handauslösetaste 햸 drücken und damit einen Testblitz aus lösen Die Slave Blitzgeräte antworten je nach Slave Gruppe nacheinander verzögert mit einem Testblitz Wenn ein Slave Blitzgerät keinen Testblitz abgibt überprüfen Sie die Einstellung von Remote Kanal und ...

Страница 358: ...rücken und die Betriebsart auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Betriebsart wird übernommen Wenn erwünscht kann eine Teillichtleistung eingestellt werden siehe 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Vorblitzunterdrückung bzw Synchronisation einstellen Stellen Sie an der Kamera eine Betriebsart TTL ein Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Anzeige zur Auswahl der Sy...

Страница 359: ...s Kamerablitzgerät darf nicht im Remote Betrieb arbeiten P 1 16 10 4 4 Lernfunktion LEARN Die Lernfunktion ermöglicht die indivi duelle automatische Anpassung des Slave Blitzgerätes an die Blitztechnik des Kamerablitzgerätes Dabei können ein oder mehrere Vorblitze z B zur Verringerung des Rote Augen Effektes des Kamerablitzgerätes berück sichtigt werden Die Auslösung des Slave Blitzgerätes erfolgt...

Страница 360: ...t im Display LEARN OK als Bestätigung Der mecablitz hat das Blitzlicht des Kamerablitzes gelernt SYNC LEARN 10 4 5 SERVO Blitzbetrieb ausschalten Auf dem Touch Display so oft die ange zeigte Betriebsart drücken bis die Anzeige zur Auswahl der Betriebsart erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und die gewünschte Betriebsart z B auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste für d...

Страница 361: ...Die Einstellung wird sofort übernommen Nach der Aktivierung der RAPID Funktion wird auf dem Display angezeigt OPTION RAPID OFF ON RAPID 11 2 Zweitreflektor SUB REFL Der Zweitreflektor dient zur Frontalaufhellung beim indirekten Blitzen wenn der Haupreflektor seitlich oder nach oben abge schwenkt ist Wenn die Lichtmenge des Zweitreflektors zu groß ist kann diese um die Hälfte reduziert werden Einst...

Страница 362: ... Extended Zoom Betrieb wird die Position des Reflektors um eine Stufe gegen über der Objektivbrennweite der Kamera reduziert Die daraus resultierende erweiterte und großflächigere Ausleuchtung sorgt in Räumen für zusätzliches Streulicht Reflexionen und damit für eine weichere Blitzlicht Ausleuchtung Beispiel Die Objektivbrennweite an der Kamera beträgt 50 mm Im Extended Zoom Betrieb steuert das Bl...

Страница 363: ...den Reflektor auf die Zoom Position 70 mm Im Display wird weiter 50 mm angezeigt Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und aus wählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Einstellung wird sofort übernommen Nach der Ak...

Страница 364: ...n des Bildaufnahmebausteines mit der Zoom Size Funktion angepasst werden Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und aus wählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Einstellung wird sofort übernommen Nach der Aktivierun...

Страница 365: ...rät muss Blitzbereitschaft anzeigen Einige Kameratypen unterstützen nur das kamerainternen AF Hilfslicht Das AF Hilfslicht des Blitzgerätes wird dann nicht aktiviert z B bei Kompaktkameras siehe Kamerabedienungsanleitung Zoomobjektive mit geringer Anfangsblenden öffnung schränken die Reichweite des AF Hilfslicht zum Teil erheblich ein Verschiedene Kameratypen unterstützen nur mit dem zentralen AF ...

Страница 366: ...der folgenden Blitzlichtaufnahmen mit unterschiedlichen Blitzbelichtungskorrektur werten Beim Einstellen einer Blitzbelichtungsreihe wird im Display FB und der Korrekturwert angezeigt Die möglichen Korrekturwerte rei chen von 1 3 bis 3 Blenden in Drittel Blendenstufen Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Di...

Страница 367: ...ne Korrekturwert Blitzbelichtungsreihe im Automatik Blitzbetrieb A Für eine Blitzbelichtungsreihe im Automatik Blitzbetrieb A ist der Kameratyp unerheblich 11 9 Akustisches Signal BEEP Mit der Beep Funktion kann sich der Benutzer einige Gerätefunktionen des Blitzgerätes akustisch mitteilen lassen Dadurch kann sich der Fotograf voll auf Motiv und Aufnahme konzentrieren und muss nicht auf zusätzlich...

Страница 368: ...rriegelung Entriegeln Die Einstellung am Blitzgerät kann gegen unbeabsichtigtes Verstellen verriegelt werden Zum Verriegeln bzw zum Entriegeln die Taste 햸 ca 3 Sekunden lang drücken Auf dem Bildschirm werden alle Sensortasten in weißer Farbe dargestellt und sind nicht mehr bedienbar Nur die INFO Sensortaste kann gedrückt werden 11 11 Powerpack anschließen Zubehör An das Blitzgerät kann an der Buch...

Страница 369: ...cablitz bietet die Möglichkeit die Einstellungen des Blitzgerätes für solche Standardsituationen als Favoritenprogramm zu speichern So können einmal getroffene Blitzgeräte Parameter schnell wieder einge stellt werden Das Blitzgerät hat 4 Speicherplätze zum sichern der am Blitzgerät getroffenen Einstellungen Einstellvorgang für das Speichern eines Favoritenprogrammes Blitzgeräte Parameter einstelle...

Страница 370: ...tes horizontal und vertikal schwenk bar Reflektor schwenken Entriegelungsknopf 햾 drücken und den Reflektor aus der Verriegelung lösen und gleich zeitig in die gewünschte Position drehen Der Reflektor ist nur in der Normalposition verriegelt Zur Vermeidung von Farbstichen in den Aufnahmen sollte die Reflexfläche farb neutral bzw weiß sein Beim Schwenken des Reflektors ist darauf zu achten dass um e...

Страница 371: ...13 4 Blitzbelichtungs Messwertspeicher Einige Kameras verfügen über einen Blitzbelichtungs Messwertspeicher Flash Exposure Dieser wird vom Blitzgerät im i TTL Blitzbetrieb unterstützt Damit kann vor der eigentlichen Aufnahme bereits die Dosierung der Blitzbelichtung für die nachfolgende Aufnahme festgelegt werden Dies ist z B dann sinnvoll wenn die Blitzbelichtung auf einen bestimmten Motivausschn...

Страница 372: ...tische Blitzsynchronzeitsteue rung Dadurch kann mit allen Verschluss zeiten geblitzt werden Sollten Sie die volle Lichtleistung des Blitzgerätes benötigen so sollten Sie keine kürzeren Verschlusszeiten als 1 125s wählen 14 2 Normalsynchronisation Bei der Normalsynchronisation wird das Blitzgerät zum Beginn der Verschlusszeit aus gelöst Synchronisation auf den 1 Verschlussvorhang Die Normalsynchron...

Страница 373: ...uss vorhang vor sich aufzubauen Dadurch wird bei bewegten Lichtquellen eine natür lichere Wiedergabe der Aufnahmesituation bewirkt In Abhängigkeit der Betriebsart steuert die Kamera längere Verschlusszeiten als die Blitzsynchronzeit ein Bei einigen Kameras ist in bestimmten Betriebsarten z B bestimmte Vari bzw Motiv Programme oder bei Vorblitzfunktion gegen Rote Augen Effekt der REAR Betrieb nicht...

Страница 374: ... Helligkeit z B drücken Die Einstellung wird sofort übernommen SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotation ROTATION Beim Schwenken des Blitzgerätes in die Horizontale kann die Bildschirmanzeige ebenfalls geschwenkt werden Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display auf das Sensortaste drücken Auf dem Touch Display auf die Sensortaste drücken Auf dem Touch Dis...

Страница 375: ...ie im Internet auf der Metz Homepage www metz mecatech de 16 2 Formieren des Blitzkondensators Der im Blitzgerät eingebaute Blitzkonden sator erfährt eine physikalische Veränderung wenn das Gerät längere Zeit nicht eingeschal tet wird Aus diesem Grund ist es notwendig das Gerät im vierteljährlichen Abstand für ca 10 Min einzuschalten Die Stromquellen müssen dabei so viel Energie liefern dass die B...

Страница 376: ...niert nicht so wie es soll so schalten Sie das Blitzgerät für ca 10 Sekunden mit dem Hauptschalter 햳 aus Überprüfen Sie die korrekte Montage des Blitzgerätefußes im Zubehörschuh der Kamera und die Kameraeinstellungen Tauschen Sie die Batterien bzw Akkus gegen neue Batterien bzw frisch geladene Akkus aus Das Blitzgerät sollte nach dem Einschalten wieder normal funktio nieren Ist dies nicht der Fall...

Страница 377: ...rd dabei nicht auf die Blitzsynchronzeit umgeschaltet siehe Kamerabedienungsanleitung Die Aufnahmen sind zu dunkel Das Motiv liegt außerhalb der Reichweite des Blitzgerätes Beachten Sie Beim indirekten Blitzen verringert sich die Reichweite des Blitzgerätes Das Motiv enthält sehr helle oder reflektierende Bildpartien Dadurch wird das Messsystem der Kamera bzw des Blitzgerätes getäuscht Stellen Sie...

Страница 378: ...stung 140 mit Alkali Mangan Batterie 1 5V 190 mit NiMH Akkus 1 2V 2100 mAh 290 mit Lithium Batterien 1 5V 360 mit externer Energieversorgung mit Metz Power Pack P76 Blitzfolgezeit in Sek min max 0 1 4 4 mit Alkali Mangan Batterie 1 5V 0 1 1 8 mit NiMH Akkus 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 mit Lithium Batterien 1 5V 0 1 1 6 mit externer Energieversorgung mit Metz Power Pack P76 Ausleuchtung des Motorzoom Ref...

Страница 379: ...owerpack Easy Softbox ESB 60 60 Bestellnr 009016076 Abmessungen 60 60 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte TL oder BL Easy Softbox ESB 40 40 Bestellnr 009014047 Abmessungen 40 40 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte TL o...

Страница 380: ...ben Sie nur entladene Batterien Akkus ab Batterien sind in der Regel dann entladen wenn das damit betrie bene Gerät nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert Zur Kurzschlusssicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen über deckt werden Deutschland Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzugeben Sie können Ihre alten ...

Страница 381: ...s aner kannten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geworden sind kostenlos repariert oder soweit eine Reparatur unverhältnismä ßig ist ausgetauscht werden Eine weitergehende Haftung insbesondere für Schäden die nicht am Gerät selbst entstanden sind ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird Garantieleistungen bewirken...

Страница 382: ...re 80 10 1 1 Régler le mode remote maître 80 10 1 2 Régler le mode de flash sur le flash maître 80 10 1 2 1 Régler la valeur de correction d exposition EV en mode TTL sur le flash maître 81 10 1 2 2 Régler la puissance partielle en mode M sur le flash maître 81 10 1 3 Régler le mode flash pour le flash esclave sur le maître 82 10 1 3 1 Régler la valeur de correction d exposition EV ou la puissance...

Страница 383: ...d autres fins que celles décrites ci dessus 11 6 Lumière auxiliaire AF AF BEAM 93 11 7 Affichage des portées en mètres ou pieds 94 11 8 Séries d expositions au flash FLASH BRACK 94 11 9 Fonction bip BEEP 95 11 10 Verrouillage déverrouillage 96 11 11 Raccorder le Powerpack accessoire 96 12 Programme favori 97 13 Techniques de photographie au flash 98 13 1 Éclairage indirect au flash 98 13 2 Éclaira...

Страница 384: ... flash DANGER HAUTE TENSION Le flash ne renferme pas de pièces sus ceptibles de pouvoir être réparées par un non spécialiste Le flash est conçu et agréé pour l emploi exclusif en photographie Utilisez exclusivement les sources d éner gie autorisées mentionnées dans le mode d emploi Ne pas ouvrir ni court circuiter les piles N exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur par ex au solei...

Страница 385: ...si celui ci peut être complètement déployé 2 Fonctions flash dédiées Les fonctions flash dédiées sont des fonc tions de flash adaptées spécialement à un système d appareil photo Les fonctions de flash supportées dépendent alors du type d appareil Témoin de disponibilité du flash dans le viseur sur écran de l appareil photo Témoin d exposition dans viseur sur écran de l appareil photo Signalisation...

Страница 386: ...n partie des limites 3 Préparation du flash 3 1 Montage du flash Fixation du flash sur l appareil Éteindre l appareil photo et le flash avant le montage ou le démontage du flash Tournez l écrou moleté 햿 jusqu en butée contre le flash À présent le pion d immo bilisation dans le sabot est complètement éclipsé dans le boîtier du flash Engagez le sabot du flash dans la griffe porte accessoires de l ap...

Страница 387: ...ash à pleine puissance lumi neuse p ex pour la série M jusqu à ce que le témoin de disponibilité du flash s allume à nouveau dépasse les 60 sec Le message d avertissement de pile usée s affiche égale ment sur l écran tactile Mettre le flash hors service en appuyant sur la touche 햳 jusqu à ce que tous les affichages disparaissent Pousser le couvercle du compartiment des piles 햻 vers le bas et ouvre...

Страница 388: ...STER chap 10 1 REMOTE SLAVE chap 10 2 SERVO chap 10 4 nur nach Datenaustausch mit einer Kamera MODE Les paramètres du flash peuvent être réglés en appuyant sur la touche P puissance partielle chap 7 3 10 1 3 1 et 10 4 3 EV correction d exposition chap 10 1 2 1 10 1 3 1 ZOOM réglage du réflecteur chap 9 1 N Nombre d éclairs chap 7 7 f Fréquence des éclairs chap 7 7 GN Prédéfinition de l éloignement...

Страница 389: ... sur lesquelles il faut appuyer pour le réglage de la fonction décrite OPTION 3 5 INFO Les réglages actuels du flash peuvent être affichés pendant le fonctionnement Appuyer sur la touche 햶 de l écran tactile Le tableau d affichage apparaît EXT mode zoom étendu est activé chap 11 4 1 AF OFF lumière auxiliaire AF est désactivé chap 11 5 MOD LIGHT est activé chap 11 3 fonction bip est activée chap 11...

Страница 390: ...ble de désac tiver la fonction d arrêt automatique Le flash se met totalement hors service après env 1h d inactivité Dans tous les modes au bout de 10 secon des environ l écran est réglé sur la moitié de la luminosité pour économiser de l énergie La luminosité normale est réactivée à chaque pression sur une touche ou sur l écran Régler l arrêt automatique de l appareil Mettre le flash en service e...

Страница 391: ...e exposition après la prise de vue celle ci est alors sous exposée Vous devez alors égler sur le plus petit indice d ouverture sui vant p ex au lieu d une ouverture de 8 régler sur 11 ou TTL BL TTL A vous rapprocher du sujet ou de la surface éfléchissante p ex pour les flashes indi rects ou régler une valeur ISO plus élevée sur la caméra Observer l indication de la portée sur l écran du flash chap...

Страница 392: ... flash fonctionne en mode REMOTE MASTER REMOTE SLAVE ou SERVO TTL TTL BL Indication de la portée en mode flash i TTL i TTL BL En modes flash et voir 7 l écran affiche la valeur de la portée minimale et maximale de l éclair La valeur affichée se rapporte à la réflectance de 25 du sujet ce qui est le cas dans la plupart des situations de prise de vue Des écarts importants du degré de réflec tance pa...

Страница 393: ...encher Le mode flash manuel M n est pas pris en charge par certains modèles d appareils photo en mode programme P et dans les programmes Vari ou programmes résultats Lorsque le mode flash manuel M est réglé dans ces modes de fonctionnement de l ap pareil photo l écran affiche FEE en guise d avertissement et le déclenchement de l ap pareil photo se verrouille Dans ce cas vérifiez les réglages de l ...

Страница 394: ...on des signalisations dans le viseur 7 Modes de fonctionnement du flash Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles selon le type d appareil photo Mode flash i TTL chap 7 1 Mode flash i TTL BL chap 7 2 Mode flash manuel chap 7 3 Synchronisation automatique haute vitesse FP chap 7 4 Mode flash manuel avec prédéfinition de l éloignement chap 7 5 Mode flash automatique chap 7 6 Mode flash s...

Страница 395: ...es données de distance à l appareil photo par exemple les objectifs Nikkor D AF Lors de la prise de vue ces données sont en outre prises en compte pour le dosage de l éclair Réglage du mode Mettre le flash en service en appuyant sur la touche 햳 L écran d accueil apparaît Le flash passe ensuite toujours au dernier mode utilisé p ex mode M Régler l appareil photo sur un mode correspondant p ex P S A...

Страница 396: ...passe ensuite toujours au dernier mode utilisé Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile affichant le mode jusqu à ce que l affichage de sélection de mode apparaisse M HSS M TTL Appuyer sur les touches et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Choisir un mode correspondant sur l appareil photo p ex Activer le déclencheur de l appareil pour déclencher un échange de donn...

Страница 397: ...mps de synchro flash Ce mode est intéressant par exemple pour les portraits en lumière ambiante très claire si la profondeur de champ doit être limitée par une large ouverture du diaphragme par exemple F 2 0 Le flash prend en charge la synchronisation haute vitesse dans les modes flash et Cependant en raison des lois de la physi que le nombre guide et donc aussi la portée du flash sont parfois con...

Страница 398: ... en service en appuyant sur la touche 햳 L écran d accueil apparaît Le flash passe ensuite toujours au dernier mode utilisé Activer le déclencheur de l appareil pour déclencher un échange de données entre le flash et l appareil photo Sur l écran tactile appuyer sur les touches et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Lorsque le réflecteur est pivoté le mode ne peut pas être réglé ca...

Страница 399: ...encher un échange de données entre le flash et l appareil photo A A A A 7 7 Mode flash stroboscope Le mode stroboscope est un mode flash manuel Il est possible d effectuer plusieurs expositions au flash sur une prise de vue Cela est particulièrement intéressant en cas d études de mouvements et de prises de vues à effet Dans le mode stroboscope le flash émet plusieurs éclairs à une certaine fréquen...

Страница 400: ...cran tactile affichant le mode jusqu à ce que l affichage de sélection de mode apparaisse Appuyer sur les touches et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile STROBO STROBO Choisir un mode correspondant sur l appareil photo p ex Activer le déclencheur de l appareil pour déclencher un échange de données entre le flash et l appareil photo Régler le nombre d éclairs N Appuyer sur la touch...

Страница 401: ...du sujet de 25 réflectance moyenne des sujets photographiés au flash Un fond sombre qui absorbe beaucoup de lumière ou un fond clair très réfléchissant par exemple les prises de vue à contre jour peuvent se traduire respectivement par une surexposition ou sous exposition du sujet Pour compenser l effet précité vous pouvez adapter manuellement l exposition au flash avec une valeur de correction à l...

Страница 402: ...iffuseur grand angle 햺 intégré l éclairage s élargit à 12 mm sur l écran peut changer et être adapté à la valeur de correction en fonction du modèle d appareil photo Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélection de la puissance partielle apparaisse Appuyer sur les touches de l écran tactile et régler une valeur de correction Appuyer sur la...

Страница 403: ...si ble dans ce cas Après la mise en marche du flash l indica tion Zoom et la position actuelle du zoom du réflecteur s affichent à l écran Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur le...

Страница 404: ...fs à partir de 12 mm film de petit format Retirez vers l avant jusqu en butée le diffu seur grandangle 햺 du réflecteur puis relâ chez le Le diffuseur grand angle 햺 se rabat automa tiquement vers le bas Le réflecteur est amené automatiquement à la position néces saire Les données relatives à la distance et la valeur du zoom sont corrigées à 12 mm sur l écran L adaptation automatique du réflecteur d...

Страница 405: ...groupes d esclaves et prendre en compte les différents réglages pour le groupe d esclave respectif Le système remote peut être contrôlé en inté gralité en mode de fonctionnement ou La modification du mode de fonctionnement doit être effectuée au niveau du flash maître M TTL Pour éviter que plusieurs systèmes remote n interfèrent mutuellement dans le même espace il existe quatre canaux remote auto ...

Страница 406: ...écran tactile Le mode remote maître est activé Le mode remote maître est affiché à l image Le maître ne contribue pas lui même à l ex position REMOTE MASTER Off Lorsque le maître doit contribuer à l expo sition régler sur le maître le mode ou voir 10 1 2 REMOTE MASTER M TTL REMOTE MASTER 10 1 2 Régler le mode de flash sur le flash maître Appuyer sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la s...

Страница 407: ...de M sur le flash maître Sélectionner le mode sur comme décrit au point 10 1 2 Appuyer sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélection Maître appa raisse Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile afin de régler la puissance partielle désirée Appuyer sur la touche de l écran tactile de la puissance partielle sélectionnée Le réglage prend effet ...

Страница 408: ...sh esclave sur le maître Appuyer sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélection du groupe de flash apparaisse Sur l écran tactile appuyer sur la touche pour laquelle une valeur de correction doit être réglée Appuyer sur les touches de l écran tactile et régler la valeur de correc tion désirée Appuyer sur la touche de l écran tactile correspondant à la valeur de correction désirée Le ...

Страница 409: ...en mode flash slave et est compatible avec le système Nikon Advanced Wireless Lighting Ce système permet de télécommander sans fil un ou plu sieurs flashs esclaves à l aide d un flash maî tre monté sur l appareil photo par exemple mecablitz 64AF 1 électronique Le flash esclave est affecté à l un des trois groupes possibles A B ou C Le flash maître peut commander simultanément tous ces groupes d es...

Страница 410: ...REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Régler le canal esclave Appuyer sur la touche de l écran tactile pour sélectionner le groupe de canaux p ex L écran de sélection de canaux et de groupes s affiche Appuyer sur les touches de l écran tactile pour sélectionner le canal Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner le canal désiré Sur l écran tactile appuyer sur le canal sélectionné Le rég...

Страница 411: ...s à fonctionner En ce qui concerne les flashs esclaves lumière auxiliaire AF 헀 clignote Appuyez sur le bouton du flash 햸 sur le flash maître ou contrôleur et déclenchez ainsi un éclair de test Les flashs esclaves répondent en fonction du groupe esclave les uns après les autres de manière différée par un éclair de test Si un flash esclave n émet pas d éclair de test vérifiez le réglage du canal rem...

Страница 412: ... de l écran tactile et sélectionner le mode Appuyer sur la touche de l écran tactile Si besoin il est également possible de confi gurer une puissance partielle voir 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Régler le pré éclair ou la synchronisation Sélectionner le mode TTL sur l appareil photo Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélection du type de synchronisation apparaiss...

Страница 413: ...utilisé en mode remote P 1 16 10 4 4 Fonction d apprentissage LEARN La Fonction d apprentissage permet une adaptation individuelle du flash esclave à la technique de photographie au flash du flash de l appareil photo Un ou plusieurs pré éclairs du flash de l ap pareil photo peuvent être utilisés par ex pour réduire l effet des yeux rouges Le déclenchement du flash esclave a alors lieu au moment de...

Страница 414: ...lsion lumineuse LEARN OK s affiche sur l écran en guise de confirmation Le mecablitz numérique a capté la lumière du flash de l appareil photo SYNC LEARN 10 4 5 Désactiver le mode flash SERVO Appuyer autant de fois sur le mode affiché sur l écran tactile jusqu à ce que l affichage de sélection de mode apparaisse Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner le mode désiré p ex Appuyer...

Страница 415: ...atement Après l activation de la fonction RAPID l écran affiche angezeigt OPTION RAPID OFF ON RAPID 11 2 Réflecteur secondaire SUB REFL Le réflecteur secondaire permet l éclairage frontal pour des éclairages au flash indirects lorsque le réflecteur principal est orienté vers le côté ou vers le haut Si la quantité de lumière du réflecteur secondaire est trop importante celle ci peut être réduite de...

Страница 416: ...oom 11 4 1 Mode zoom étendu Dans le mode zoom étendu la position du zoom du réflecteur est réduite d un cran par rapport à la focale réglée sur l objectif de l appareil photo L élargissement et l agran dissement du faisceau procure en intérieur davantage de lumière diffuse réflexions et adoucit ainsi l éclairage au flash Exemple La focale de l objectif monté sur l appareil photo est de 50 mm En mo...

Страница 417: ...du zoom à 70 mm L écran continue d afficher 50 mm Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile Le réglage prend effet immédiatement Après l activation du mod...

Страница 418: ...puce dimensions du composant de prise de vue grâce à la fonction zoom size Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tac tile Le réglage prend effet immédiatement...

Страница 419: ...pareil photo et le flash doit afficher qu il est prêt à fonctionner Certains modèles d appareil photo ne pren nent en charge que la lumière auxiliaire AF interne Dans ce cas la lumière auxiliaire AF du flash n est pas activée par exemple appareils compacts voir mode d emploi de l appareil photo Les objectifs zoom à petite ouverture initiale limitent parfois considérablement la portée de la lumière...

Страница 420: ...de vue au flash qui se succèdent mais avec des valeurs de correction d exposi tion au flash différentes Au moment de régler une série d expositions au flash FB et la valeur de correction s affi chent à l écran La valeur de correction est réglable entre 1 3 et 3 EV IL par tiers de valeur Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuye...

Страница 421: ...o Les photos sont sinon prises sans valeur de correction Série d expositions au flash en mode flash automatique A Le type de l appareil photo n a aucune impor tance pour la série d expositions au flash en mode flash automatique A 11 9 Fonction bip BEEP L utilisateur peut souhaiter que certaines fonctions de l appareil du flash soit signa lées par un bip sonore Le photographe peut ainsi concentrer ...

Страница 422: ...nt à la valeur autorisée la plus proche 11 10 Verrouillage déverrouillage Le réglage sur le flash peut être verrouillé afin d éviter une modification involontaire Appuyer sur la touche 햸 pendant env 3 s pour verrouiller ou déverrouiller Toutes les touches s affichent en blanc sur l écran et ne sont plus utilisables Seule la touche INFO reste disponible 11 11 Raccorder le Powerpack accessoire Il es...

Страница 423: ...mille dans le salon etc Pour ne pas avoir à refaire à chaque fois les mêmes gestes de réglage le mecablitz permet de sauvegarder les réglages du flash sous forme de programme favori Les paramètres du flash peuvent alors être rappelés instanta nément Le flash possède 4 mémoires pour sauve garder les réglages effectués Marche à suivre pour enregistrer un pro gramme favori Régler les paramètres des f...

Страница 424: ...e réflecteur du flash est orientable dans les sens vertical et horizontal Pivoter le réflecteur Appuyer sur le bouton de déverrouillage 햾 débloquer le réflecteur puis le faire pivoter vers la position désirée Le réflecteur n est verrouillé qu en position normale Pour éviter des dominantes colorées sur les prises de vue la surface réfléchissante devrait être de teinte neutre ou blanche Veillez à ba...

Страница 425: ...position 13 4 Mémoire des mesures d exposition au flash FE Certains appareils photo disposent d une mémoire des mesures d exposition au flash FE Flash Exposure Celle ci est prise en charge par le flash en mode i TTL Il est ainsi possible de déterminer la dose d exposition au flash avant la prise de vue pour la prise de vue suivante C est par exem ple judicieux si l exposition au flash doit être ad...

Страница 426: ...le de sélectionner une vitesse plus lente que la vitesse de synchro flash Sur les appareils photo qui disposent d un obturateur focal et en cas de synchronisation haute vitesse voir 7 4 il ne se produit pas de commutation automatique sur la vitesse de synchro flash Il est ainsi possible d opé rer au flash à toutes les vitesses d obtura tion Pour obtenir la pleine puissance lumi neuse du flash nous...

Страница 427: ...se mobile laisse alors der rière elle une traînée contrairement à ce qui se passe avec la synchronisation sur le 1er rideau où la traînée précède la source lumineuse La synchronisation sur le 2e rideau permet donc de rendre avec plus de naturel les sujets lumineux animés Des vitesses d obturation plus longues que la vitesse de synchro flash sont cependant réglées selon le mode de fonctionnement de...

Страница 428: ...ur sélectionner la luminosité p ex Le réglage prend effet immédiatement SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotation ROTATION En effectuant une rotation du flash vers l horizontale l affichage peut également effectuer une rotation Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écra...

Страница 429: ... sujet sur Internet sur le site Metz à l adresse www metz mecatech de 16 2 Formation du condensateur de flash Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension le condensateur de flash subit une modification physique Pour éviter ce phénomène il est nécessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env à intervalles de trois mois environ La charge des piles ou accus doit être suffisan...

Страница 430: ...he des valeurs aberrantes ou que le flash ne fonctionne pas comme il le devrait dans les différents modes coupez le flash pendant environ 10 secondes au moyen de l interrupteur principal 햳 Vérifiez les réglages sur l appareil photo et si le pied du flash est engagé correc tement dans la griffe porte accessoires Remplacez les piles ou les accus par des piles neuves ou des accus que vous venez de re...

Страница 431: ...ash en fonction du mode de fonction nement de l appareil photo voir le mode d emploi de l appareil photo Les prises de vue sont trop sombres Le sujet est situé en dehors de la portée du flash Tenez compte du fait que l éclairage indirect réduit la portée du flash Le sujet comprend des parties très claires ou réfléchissantes Le système de mesure de l appareil photo ou du flash est ainsi induit en e...

Страница 432: ...pour un fonctionnement avec accus au nickel hydrure métalli que 1 2V 2100 mAh 290 pour un fonctionnement avec piles au lithium 1 5V 360 pour un fonctionnement avec alimentation externe avec Metz Power Pack P76 Temps de recyclage en sec min max 0 1 4 4 pour un fonctionnement avec piles sèches alcalines au manganèse 1 5V 0 1 1 8 pour un fonctionnement avec accus au nickel hydrure métallique 1 2V 210...

Страница 433: ...Easy Softbox ESB 60 60 ref 009016076 Dimensions 60 60 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de studio Metz TL ou BL 107 l Easy Softbox ESB 40 40 ref 009014047 Dimensions 40 40 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de stu...

Страница 434: ...ran reflex Spot SD 30 26 W ref 009043021 Coloris blanc pour lumière neutre Dimensions 30 26 cm Ecran reflex Spot SD 30 26 S ref 00904303A Coloris argent pour lumière froide Dimensions 30 26 cm Ecran reflex Spot SD 30 26 G ref 009043048 Coloris or pour lumière chaude Dimensions 30 26 cm ...

Страница 435: ...des batteries accus déchargés En règle générale les batteries accus sont déchargés lorsque l appareil qu elles alimen taient arrête de fonctionner et signale batteries vides ne fonctionne plus très bien au bout d une longue période d utilisation des batteries Pour éviter les courts circuits il est recom mandé de couvrir les pôles des batteries de ruban adhésif Sous réserve de modifications et d er...

Страница 436: ...10 1 Remote master functie 134 10 1 1 Remote masterfunctie instellen 134 10 1 2 Flitsfunctie op de masterflitser instellen 134 10 1 2 1 Op de flitser in te stellen correctie op de flitsbelichting EV in de TTL functie 135 10 1 2 2 Deelvermogen in de M functie op de masterflitser instellen 135 10 1 3 Flitsfunctie voor de slaafflitser instellen op de master flitser 136 10 1 3 1 Op de master flitser e...

Страница 437: ...dan de hierboven vermelde worden gebruikt 11 5 Aanpassing aan het opname formaat ZOOM SIZE 146 11 6 AF hulplicht AF BEAM 147 11 7 Reikwijdte aanduidden in m of ft 148 11 8 Flitsbelichtingstrapje FLASH BRACK 148 11 9 Beep functie BEEP 149 11 10 Vergrendeling ontgrendeling 150 11 11 Powerpack aansluiten accessoire 150 12 Favoriete programma 151 13 Flitstechnieken 152 13 1 Indirect flitsen 152 13 2 I...

Страница 438: ...or brand wonden Demonteer de flitser niet HOOGSPANNING Reparaties kunnen uitsluitend door een geautoriseerde service worden uitge voerd De flitser is alleen bedoeld en toegelaten voor gebruik in de fotografie Gebruik uitsluitend de in de handleiding aangegeven en toegelaten stroombronnen Batterijen niet openen of kortsluiten Stel de batterijen nooit bloot aan hoge tem peraturen zoals intensieve zo...

Страница 439: ...cties Dedicated flitsfuncties zijn speciaal op het camerasysteem ingestelde flitsfuncties Afhankelijk van het type camera worden daarbij verschillende flitsfuncties onder steund Aanduiding van flitsparaatheid in de zoeker monitor van de camera Aanduiding van de belichtingscontrole in de zoeker monitor van de camera Aanduiding van onderbelichting EV in het LC display van de flitser Automatische stu...

Страница 440: ...ebruik van objectieven zonder CPU bijv objectieven zonder autofocus treden ten dele beperkingen op 3 Flitser gereedmaken 3 1 Het aanbrengen van de flitser Flitser op de camera monteren Camera en flitser vóór het aanbrengen of afnemen uitschakelen De gekartelde moer 햿 tot de aanslag tegen de flitser draaien De borgpen in de voet is nu geheel in het huis van de flitser ver zonken Flitser met de aans...

Страница 441: ...ijen De accu s batterijen zijn leeg c q verbruikt als de flitsvolgtijd tijd tussen het ontste ken van een flits met volle energie bijv bij M tot het hernieuwd oplichten van de paraatheidsaanduiding langer duurt dan 60 seconden Bovendien verschijnt in het aanraakscherm de aanduiding Batterij indi cator Schakel de flitser uit druk daarvoor zolang op de toets 햳 tot alle aanduidingen verdwenen zijn Sc...

Страница 442: ... 1 REMOTE SLAVE hoofdstuk 10 2 SERVO hoofdstuk 10 4 alleen na uitwisseling van gegevens met een camera MODE Na drukken op de toets kunnen de flitsparameters worden ingesteld P deelenergie hoofdstuk 7 3 10 1 3 1 en 10 4 3 EV correctie op de flitsbelichting hoofdstuk 10 1 2 1 10 1 3 1 ZOOM reflectorstand hoofdstuk 9 1 N Aantal flitsen hoofdstuk 7 7 f Flitsfrequentie hoofdstuk 7 7 GN Afstandsberekeni...

Страница 443: ... steeds de sensortoetsen waarop moeten worden gedrukt voor het instellen van de beschreven functie met zwart gemarkeerd OPTION 3 5 INFO De actuele instellingen van de flitser kunnen tijdens het gebruik aangegeven worden Druk op het aanraakscherm op de sensor toets 햶 De info verschijnt EXT Extended zoomfunctie is ingesteld hoofdstuk 11 4 1 AF OFF AF hulplicht is uitgeschakeld hoofdstuk 11 6 MOD LIG...

Страница 444: ...eeds na 1 minuut plaatsvin den of worden gedeactiveerd De flitser schakelt zich ong 1 uur na het laatste gebruik geheel uit In alle functies wordt na ongeveer 10 sec het beeldscherm op de helft van zijn helderheid ingesteld om energie te besparen Met elke druk op een toets wordt het beeldscherm weer naar zijn normale helderheid terugge schakeld Het instellen van de automatische uitschakeling Schak...

Страница 445: ...na de opname niet dan werd de opname onderbelicht U moet dan het eerstvolgend lagere diafragmagetal instellen bijv in plaats van diafragma 8 diafragma 11 of TTL BL TTL A de afstand tot het onderwerp c q het reflecterend vlak bijv bij indirect flitsen verkleinen of de camera een hogere ISO waarde instellen Let in het display van het flitsapparaat op de aanduiding van de reikwijdte van de flits zie ...

Страница 446: ...REMOTE SLAVE of SERVO flitsfunctie werkt TTL TTL BL Aanduidingen van de reikwijdte in de i TTL i TTL BL flitsfuncties In de TTL flitsfuncties und zie 7 wordt in het display de waarde voor de minimale en de maximale reikwijdte van het flitslicht aange geven De aangegeven waarde geldt voor een reflec tiegraad van het onderwerp van 25 wat voor de meeste opnamesituaties een correcte waarde is Grote af...

Страница 447: ...e stellen flitserfunctie M wordt door sommige camera s in de camera functie program P en de vari c q onder werpsprogramma s niet ondersteund Als u in deze camerafuncties de manual flitsfunctie M instelt dan wordt in het display als waarschuwing FEE aangegeven en de ontspanknop op de camera geblokkeerd Controleer in dat geval de instellingen op het objectief c q die van de camera zie de gebruiksaan...

Страница 448: ...ng van de camera wat voor uw camera geldt 7 Flitsfuncties Afhankelijk van het type camera staan u de volgende flitsfuncties ter beschikking i TTL flitsfunctie hoofdstuk 7 1 i TTL BL flitsfunctie hoofdstuk 7 2 Manual flitsfunctie hoofdstuk 7 3 Automatische synchronisatie bij korte belichtingstijden FP hoofdstuk 7 4 Flitsen met handinstelling en afstandsbe rekening hoofdstuk 7 5 Automatisch flitsenf...

Страница 449: ...wordt alleen door camera s ondersteund als deze zijn voorzien van een objectief dat de afstandsgegevens aan de camera doorgeeft bijv de D AF Nikkor objectieven Bij de opname wor den deze gegevens bij de dosering van het flitslicht door de camera in acht genomen Het instellen van de flitsfunctie Schakel de flitser met de toets 햳 in Het opstartscherm verschijnt De flitser schakelt altijd in met de h...

Страница 450: ...tscherm verschijnt De flitser schakelt altijd in met de het laatst gebruikte flitsfunctie Druk in het aanraakscherm zo vaak op de sensortoetsen van de aangegeven flits functie tot de aanduiding voor het kiezen van de functie verschijnt M HSS M TTL Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Stel op de camera een overeenkomende functie in ...

Страница 451: ...tere tijden dan de flitssynchro nisatietijd een flitser te gebruiken Deze functie is interessant bij bijv portretten in een heldere omgeving als door een ver geopend diafragma bijv F 2 0 de scherpte diepte begrensd moet worden De flitser ondersteunt de synchronisatie bij korte be lichtingstijden in de functies en Natuurkundig bepaald wordt door deze synchronisatie bij korte belichtingstijden het r...

Страница 452: ...t de toets 햳 in Het opstartscherm verschijnt De flitser schakelt altijd in met de het laatst gebruikte flitsfunctie Tip de ontspanknop van de camera even aan zodat er een uitwisseling van gege vens tussen camera en flitser plaats kan vinden Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Bij gezwenkte reflector kan de functie niet worden inge...

Страница 453: ...ra even aan zodat er een uitwisseling van gege vens tussen camera en flitser ontstaat A A A A 7 7 Stroboscopisch flitsen De functie stroboscopisch flitsen is een flits functie met handinstelling manual Hierbij kunnen meerdere flitsbelichtingen op één enkel beeld gemaakt worden Dat is bijzon der interessant bij bewegingsstudies en effectopnamen In de stroboscopisch flitsen functie geeft de flitser ...

Страница 454: ...e aangegeven flits functie tot de aanduiding voor het kiezen van de functie verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toets STROBO STROBO Stel op de camera een overeenkomende functie in bijv enz Tip de ontspanknop op de camera even aan zodat er een uitwisseling van gege vens tussen camera en flitser ontstaat Aantal flitsen N instel...

Страница 455: ...middelde reflectiegraad van flitsonderwerpen Een donkere achtergrond die veel licht absor beert of een lichte achtergrond die sterk reflecteert bijv tegenlichtopnamen kunnen leiden tot te ruim c q te krap belichte onder werpen Om het bovengenoemde effect te compense ren kan de flitsbelichting via een met de hand in te stellen correctiewaarde worden aange past aan de opnamesituatie De hoogte van di...

Страница 456: ...e ingebouwde groot hoekdiffusor 햺 vergroot de verlichtingshoek zich tot die van een 12 mm objectief en aan de correctiewaarde worden aange past hangt af van het type camera Het instellen Druk zo vaak op de sensortoets dat het keuzemenu voor een correctiewaarde verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en stel een correctie waarde in Druk in het aanraakscherm op de uitge kozen corre...

Страница 457: ...omfunctie is in die gevallen niet mogelijk Na het inschakelen van de flitser wordt in het display Zoom en de actuele stand van de reflector aangegeven Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen Druk in het aanraakscherm op...

Страница 458: ...ichtingshoek aan objectieven met een brandpuntsafstand vanaf 12 mm worden aangepast kleinbeeldformaat Trek de groothoekdiffusor 햺 uit de reflector tot de aanslag naar voren en laat hem los De groothoekdiffusor 햺 klapt dan vanzelf naar beneden De reflector wordt zodanig automatisch in de vereiste stand gezet In het display worden de afstandsaandui dingen en de zoomwaarde naar 12 mm gecorrigeerd De ...

Страница 459: ...vi duele instellingen voor elke slaafgroep in acht nemen Het hele remote systeem kan met de functie of worden uitgevoerd Een verandering van de flitsfunctie moet op de master flitser worden uitgevoerd M TTL Opdat meerdere remote systemen in een zelfde ruimte elkaar niet storen staan u vier onafhankelijke remote kanalen ter beschik king Master en slaafflitsers die tot hetzelfde remote systeem behor...

Страница 460: ... sensor toets De functie van remote master wordt inge steld In de afbeelding is de functie remote master aangegeven De master flitser zelf draagt niet bij aan de belichting REMOTE MASTER OFF Wanneer de master flitser wel aan de belich ting moet bijdragen stel dan op de master flitser de functie of in zie 10 1 2 REMOTE MASTER M TTL REMOTE MASTER 10 1 2 Flitsfunctie op de masterflitser instellen Dru...

Страница 461: ...ie op de masterflitser instellen Stel de flitsfunctie in op zoals onder 10 1 2 beschreven Druk in het aanraakscherm zo vaak op de sensortoets dat het master keuze menu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen om het gewenste deel vermogen in te stellen Druk in het aanraakscherm op de sensor toets van het uitgekozen deelvermogen De inste...

Страница 462: ...q een deelvermogen voor de slaafflitser instellen Druk in het aanraakscherm zo vaak op de sensortoets dat het keuzemenu voor de flitsgroep verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets be welke een correctiewaarde kan worden ingesteld Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en stel de gewenste correctiewaarden in Druk in het aanraakscherm op de sensor toets voor de gewenste correc...

Страница 463: ...eem in de slaafflitsfunctie en is compatibel met het Nikon systeem Advanced Wireless Lighting Hierbij kunnen een of meerdere slaafflitsers door een master op de camera bijv de mecablitz 64AF 1 digi tal draadloos op afstand worden aangestu urd Een slaafflitser kan aan één van drie moge lijke slaafgroepen groep A B of C worden toegewezen De masterflitser kan al deze slaafgroepen tegelijkertijd sture...

Страница 464: ...AVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Slaafgroep instellen Druk in het aanraakscherm op de sensor toets voor de kanaalgroep bijv De keuze voor kanaal en groep wordt in gevoegd Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen voor het kanaal Druk in het aanraakscherm op e sensor toetsen en kies het gewenste kanaal uit Druk in het aanraakscherm op het gekozen kanaal De instelling treedt onmiddellijk in werking In h...

Страница 465: ...de flitsparaatheid van alle deelne mende flitsers af Zijn de slaafflitsers paraat dan knippert de AF hulplicht 헀 Druk bij de master flitser op de ontspan knop voor handbediening 햸 en ontsteek daardoor een testflits De slaafflitsers reageren per slaafgroep na elkaar iets vertraagd met een testflits Als een slaaflitser geen testflits afgeeft controleer dan de instelling van remote kanaal en slaafgro...

Страница 466: ...hijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies de functie Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De functie wordt uitgevoerd Indien gewenst kunt u een deelvermogen instellen zie 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Onderdrukking van de flits vooraf c q het instellen van de synchronisatie Stel op de camera een TTL functie in Druk in het aanraakscherm zo vaak op de sensortoets dat het keuze...

Страница 467: ...a mag niet in de remote functie werken P 1 16 10 4 4 Leerfunctie LEARN De leerfunctie maakt het mogelijk de indi viduele automatische aanpassing van de slaafflitser op de flitstechniek van de came raflitser aan te passen Hierbij kunnen een of meer meetflitsen bijv die voor vermindering van het rode ogen effect van de cameraflitser in acht worden genomen Het ontsteken van de slaafflitser vindt dan ...

Страница 468: ...lay LEARN OK als bevestiging De mecablitz digital heeft het flitslicht van de cameraflitser geleerd SYNC LEARN 10 4 5 Het uitschakelen van de SERVO flits functie Druk in het aanraakscherm zo vaak op de aangegeven functie dat het keuzemenu voor de flitsfuncties verschijnt Druk In het aanraakscherm op d e sensor toetsen en kies de gewenste flitsfunctie bijv Druk in het aanraakscherm op de sensor toe...

Страница 469: ...nstelling treedt onmiddellijk in werking Na het activeren van de RAPID functie wordt in het display aangegeven OPTION RAPID OFF ON RAPID 11 2 Hulpreflector SUB REFL De hulpreflector dient voor het frontaal ophelderen bij indirect flitsen als de hoof dreflector naar de zijkant gedraaid of naar boven gericht is Als de hoeveelheid licht uit de hulpreflector te groot is kan deze tot de helft worden ge...

Страница 470: ...de extended zoomfunctie wordt de zoom stand van de reflector een stap lager inge steld dan de brandpuntsafstand van het objectief De daaruit resulterende verbrede grotere verlichtingshoek zorgt in ruimten voor extra strooilicht reflecties en daardoor voor een zachter flitslicht Voorbeeld De brandpuntsafstand van het objectief op de camera bedraagt 50 mm In de extended zoomfunctie stuurt de flitser...

Страница 471: ...ie komt de flitser de reflector in de 70 mm stand In het display blijft echter wel 50 mm aangegeven staan Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De instelling wordt onmiddelli...

Страница 472: ...de opnamechip de afmetingen van het opna me element met de functie zoommaat Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De instelling treedt onmiddellijk in werking Na het activere...

Страница 473: ...d zijn aange geven Sommige cameramodellen ondersteunen alleen het in de camera ingebouwde AF hul plicht Het AF hulplicht van de flitser wordt dan niet geactiveerd bijv bij compact camera s zie de gebruiksaanwijzing van uw camera Lichtzwakke zoomobjectieven beperken de reikwijdte van het AF hulplicht soms behoorlijk Sommige cameramodellen ondersteunen alleen met de centrale AF sensor van de camera ...

Страница 474: ...tsbelichting strapje bestaat uit drie opeenvolgende flits opnamen met elk een andere correctie waarde Bij het instellen van een flitsbelichtingstrapje worden in het display FB en de correctie waarde aangegeven De correctiewaarden reiken van 1 3 tot 3 in derden van een diafragmawaarde Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets ...

Страница 475: ...uw camera Als dat niet het geval is worden de drie opnamen zonder correctiewaarde uitgevoerd Flitsbelichtingstrapje in de automatisch flit senfunctie A Voor het maken van een flitsbelichtingstrapje in de automatisch flitsenfunctie A is het type camera van geen betekenis 11 9 Beep functie BEEP Met de Beep functie kan de gebruiker zich verschillende functies van het apparaat akoestisch laten melden ...

Страница 476: ...veranderd 11 10 Vergrendeling ontgrendeling De instellingen op de flitser kunnen tegen onbedoeld verstellen worden vergrendeld Druk voor het vergrendelen c q het ontgren delen 3 seconden lang op de toets 햸 In het display worden alle sensortoetsen in een witte kleur uitgevoerd en zijn dan niet meer te bedienen Alleen op de INFO sensortoets kan dan worden gedrukt 11 11 Powerpack aansluiten accessoir...

Страница 477: ...er De mecablitz biedt de mogelijkheid de instellingen voor dergelijke standaardsituaties als favoriete programma op te slaan Zo kunnen eenmaal opgeslagen flitser parameters weer snel ingesteld worden De flitser heeft 4 opslagplaatsen voor het veilig bewaren van de op de flitser ingestelde instellingen Instellen van het opslaan van een favoriet programma Stel de flitsparameters in Druk zo vaak op d...

Страница 478: ...r horizontaal en verticaal worden gezwenkt Reflector zwenken Druk op de ontgrendelknop 햾 en maak de reflector los en draai hem tegelijkertijd naar de gewenste positie De reflector is alleen in zijn normale positie vergrendeld Ter voorkoming van kleurzwemen in de opna men moet het reflecterende vlak neutraal van kleur c q wit zijn Let er bij het zwenken van de reflector op dat hij voldoende veruitg...

Страница 479: ... camera s beschikken over een geheugen vooreen flitsbelichtingsmeting FE Flash exposure Dit wordt door de flitser in de flitsfunctie i TTL ondersteund Hiermee kan voorafgaand aan de eigenlijke belichting reeds de dosering voor de navol gende opname worden vastgelegd Dit is bijvoorbeeld vooral zinvol als de flitsbelich ting afgestemd moet worden op de reflectie van een bepaalde uitsnede van het ond...

Страница 480: ...camera s met een centraalsluiter is er geen flitssynchronisatietijd en bij de syn chronisatie op korte belichtingstijden zie 7 4 wordt niet automatisch naar de flitssynchronisatietijd omgeschakeld In die gevallen kan met alle belichtingstijden worden geflitst Als u de volle energie van de flitser nodig heeft kunt u beter geen kortere tijd dan 1 125 s kiezen 14 2 Normale synchronisatie Bij de norma...

Страница 481: ...rwerpen die een eigen licht bron voeren omdat die bewegende onder werpen dan een lichtstaart achter zich trek ken in plaats van zoals bij synchronisatie bij het opengaan van de sluiter voor zich opbouwen Zo wordt bij bewegende licht bronnen een natuurlijker weergave van de opnamesituatie verkregen Afhankelijk van de er op ingestelde functie stelt de camera langere belichtingstijden in dan de flits...

Страница 482: ...kozen helderheid bijv De instelling treedt onmiddellijk in werking SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotatie ROTATION Bij het zwenken van de flitskop in horizontale richting kan de beeldschermweergave eve neens gezwenkt worden Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraaks...

Страница 483: ...ties vindt u in het internet op de Metz homepage www metz mecatech de 16 2 Het formeren van de flitsconden sator De in de flitser ingebouwde flitscondensator is onderhevig aan een natuurkundige veran dering als het apparaat gedurende een lan gere tijd niet wordt ingeschakeld Het is daa rom noodzakelijk het apparaat eens per kwartaal gedurende ong 10 minuten in te schakelen De voeding moet daarbij ...

Страница 484: ...iet func tioneert zoals hij op grond van zijn instellingen zou behoren te doen schakel de flitser dan gedurende ong 10 seconden met de hoofdschakelaar 햳 uit Controleer of hij correct in de accessoire schoen van de camera zit alsmede de camera instellingen Vervang de batterijen c q de accu s tegen nieuwe c q vers opgeladen accu s De flitser zou nu na het inschakelen weer normaal moeten func tionere...

Страница 485: ...Afhankelijk van de camerafunctie wordt daarbij niet naar de flitssynchronisatietijd omgeschakeld zie de gebruik saanwijzing van de camera De opname zijn te donker Het onderwerp ligt buiten het bereik van de flits Let op bij indirect flitsen vermindert de reikwijdte van de flits Het onderwerp bevat zeer lichte of reflecterende beelddetails Daardoor wordt het meetsysteem van de camera c q van de fli...

Страница 486: ...voor werking met super alkalimangaanbatterijen 1 5V 190 voor werking met Nikkel metaal hydride accu s 1 2V 2100 mAh 290 voor werking met Lithiumbatterijen 1 5V 360 voor werking met externe voeding met Metz Power Pack P76 Flitsvolgtijden in seconden min max 0 1 4 4 voor werking met super alkalimangaanbatterijen 1 5V 0 1 1 8 voor werking met Nikkel metaal hydride accu s 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 voor we...

Страница 487: ... Easy Softbox ESB 60 60 Bestelnr 009016076 Afmetingen 60 60 cm Inclusief voor en achtergrond diffusor draagtas en met Bowens compatibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL 161 x Easy Softbox ESB 40 40 Bestelnr 009014047 Afmetingen 40 40 cm Inclusief voor en achtergronddiffusor draagtas en met Bowens compatibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL ...

Страница 488: ...eflectiescherm SD 30 26 W Bestelnr 009043021 Kleur wit voor neutraal licht afmetingen 30 26 cm Spot reflectiescherm SD 30 26 S Bestelnr 00904303A Kleur zilver voor koel licht afmetingen 30 26 cm Spot reflectiescherm SD 30 26 G Bestelnr 009043048 Kleur goud voor warm licht afmetingen 30 26 cm ...

Страница 489: ...oeten de batterijpolen met plakband worden afge plakt Uw Metz product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil apart moet worden ingeleverd Breng dit apparaat naar een van de p...

Страница 490: ...mode settings 188 10 1 2 Setting the flash mode on the master flash unit 188 10 1 2 1 Setting the exposure correction EV in TTL mode on the master flash unit 189 10 1 2 2 Partial light output in M mode settings on the master flash unit 189 10 1 3 Setting the flash mode for the slave flash unit on the master 190 10 1 3 1 Set exposure correction EV or partial light output for the slave flash unit on...

Страница 491: ...ay not be used for any purpose other than that described above 11 6 AF auxiliary light AF BEAM 201 11 7 Range display in m or ft 202 11 8 Flash Bracketing Series FLASH BRACK 202 11 9 Beep function BEEP 203 11 10 Locking unlocking 204 11 11 Connecting a power pack accessory 204 12 Favorite programme 205 13 Flash techniques 206 13 1 Bounce flash 206 13 2 Bounce flash with a reflector card 207 13 3 C...

Страница 492: ... flash unit HIGH VOLTAGE Repairs should only be performed by authorised service personnel The flash unit is exclusively designed and authorised for use in photographic appli cations Only use the power sources designated and autho rised in the operating manual Do not open the batteries or short them In no event the batteries be exposed to high temperatures like direct sunlight fire or similar Never...

Страница 493: ...flash functions Dedicated flash functions are flash functions that have been specially adapted to a given camera system Depending on the type of camera different flash functions are supported Flash ready indication in camera viewfin der camera display Correct exposure indicator in camera viewfinder camera display Underexposure indicator EV in LC display of the flash unit Automatic flash sync speed...

Страница 494: ...or use 3 1 Mounting the flash unit Mounting the flash unit on the camera Turn off the camera and flash before moun ting or removing Turn the knurled nut 햿 towards the flash unit housing as far as it will go The locking pin in the adapter shoe is now fully retrac ted into the case Slide the flash unit foot completely into the camera accessory shoe Turn the knurled nut 햿 towards the camera housing a...

Страница 495: ...tteries The disposable rechargeable batteries are empty or used up if the recycling time time from the triggering of a full power flash e g in the M mode to the moment the flash ready indicator lights up again exceeds 60 seconds In addition the battery warning appears on the touch display Switch off the flash unit To do this press the 햳 button until all displays turn off Slide the battery compartm...

Страница 496: ... chap 7 3 GN chap 7 5 STROBO chap 7 7 REMOTE MASTER chap 10 1 REMOTE SLAVE chap 10 2 SERVO chap 10 4 only after data exchange with a camera MODE The flash parameters can be set after pressing the button P partial light output chap 7 3 10 1 3 1 and 10 4 3 EV exposure correction chap 10 1 2 1 10 1 3 1 ZOOM reflector setting chap 9 1 N Strobe number of flashes chap 7 7 f Strobe flash frequency chap 7...

Страница 497: ...t be pressed for setting the described function are marked in black OPTION 3 5 INFO The current settings of the flash unit can be displayed during operation Press the 햶 sensor button on the touch display Info appears EXT extended zoom mode is set chap 11 4 1 AF OFF AF auxiliary light is switched off chap 11 6 MOD LIGHT is set chap 11 3 beep function is set chap 11 9 Channel appears on the display ...

Страница 498: ...completely about 1 hour after its last use In all operating modes the brightness of the screen is reduced by 50 per cent after approx 10 seconds to save energy The screen brightness is restored again whenever a button or a symbol on the screen is pressed Setting the automatic unit switch off Switch on the flash unit with the 햳 button The start screen appears The flash unit always switches on after...

Страница 499: ... exposure control indication after the shot then the photograph was underex posed In that case you must set the next smaller f stop e g use f stop 8 instead of 11 or reduce the distance to the subject or to the reflection surface e g for indirect flashes or set a higher ISO value on the camera Note the maximum flash range indicated on the display of the flash unit see 5 2 TTL BL TTL A 5 Informatio...

Страница 500: ...or SERVO mode TTL TTL BL Range display in i TTL i TTL BL flash modes In the TTL flash modes and see 7 the value for the minimum and the maximum range of the flash unit is displayed The value indicated relates to subjects with a reflection factor of 25 which applies to most photographic situations Strong deviations from this reflection factor as in the case of highly reflective or poorly reflective...

Страница 501: ...he camera mode program P and the vari or subject programs If the flash mode M is selected in these camera modes FEE appears in the display as a warning and the camera release is locked If this occurs check the settings on the camera and or the lens settings see the camera s operating instructions Underexposure warning EV In certain modes P and A for example some cameras respond to an underexposed ...

Страница 502: ... instructions 7 Flash modes Depending on the camera model the follo wing flash modes are available i TTL flash mode chap 7 1 i TTL BL flash mode chap 7 2 Manual flash mode chap 7 3 Automatic high speed synchronisation FP chap 7 4 Manual flash mode with distance guideline chap 7 5 Automatic flash mode chap 7 6 Strobe flash mode chap 7 7 mode settings chap 10 1 flash mode chap 10 2 mode chap 10 4 Th...

Страница 503: ...r example D AF Nikkor lens When shooting this data is taken into consideration in addition in adjusting the flash exposure Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the 햳 button The start screen appears Thereafter the flash unit always switches on with the mode of operation that was used last e g M flash mode Set a suitable mode of operation on the camera e g P S A etc Tap the sh...

Страница 504: ...ereafter the flash unit always switches on with the mode of operation that was used last Press the sensor button of the displayed mode of operation on the touch display as many times as it takes for the display for selecting the mode of operation to appear M HSS M TTL Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Set a suitable mode of operat...

Страница 505: ...er speeds that are faster than the flash sync speed Interesting results may by achieved in this mode when for example a wide open aper ture e g f 2 0 is used to limit the depth of field in portrait shots taken in very bright ambient light The flash unit supports high speed synchronisation in and flash modes For physical reasons however high speed synchronisation significantly reduces the number an...

Страница 506: ... The start screen appears Thereafter the flash unit always switches on with the mode of operation that was used last Tap the shutter release to transfer data bet ween the flash unit and the camera Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display If the reflector is tilted operating mode cannot be selected as the distance to the subject is unknow...

Страница 507: ...he touch display Set a suitable mode of operation on the camera e g Tap the shutter release to transfer data between the flash unit and the camera A A A A 7 7 Strobe flash mode The strobe flash mode is a manual flash mode It allows several flash exposures to be made on a single photo which can be especially interesting for movement studies or special effect images In strobe flash mode several flas...

Страница 508: ...ay as many times as it takes for the display for selecting the mode of operation to appear Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display STROBO STROBO Set a suitable mode of operation on the camera e g Tap the shutter release to transfer data between the flash unit and the camera Set number of flashes N Press the sensor button for the number ...

Страница 509: ...e reflection factor of flash subjects A dark background that absorbs much of the light or a highly reflective bright background backlit shots for example may result in respectively underexposure or overexposure of the subject To offset these effects the flash exposure can be adjusted manually for the shot with a correction value The extent of the correction depends on the contrast between the subj...

Страница 510: ... diffuser 햺 the illumination widens to 12 mm and be adjusted to the correction factor depending on the camera model Setting procedure Press the sensor buttons on the touch display as many times as it takes for the partial light output selection to appear Press the sensor buttons on the touch display and set a correction value Press the selected correction value on the touch display e g The setting...

Страница 511: ...mode is not possible After switching on the flash unit Zoom appears in the display and the current zoom position of the reflector appears Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons...

Страница 512: ...or more can be illuminated 35 mm format Pull the wide angle diffuser 햺 out from the reflector as far as it will go and then release it The wide angle diffuser 햺 automatically folds downwards The reflector automatically moves to the required position The distance readings and the zoom value are corrected to 12 mm on the display panel The automatic adjustment of the motor zoom reflector 햺 is not act...

Страница 513: ...oups simultaneously and at the same time take the settings for each slave group into account The entire remote system can be operated either with or mode A change to the type of flash mode must be made on the master M TTL There are four independent remote channels to use so that multiple remote systems in the same room do not interfere with one another Master and Slave flash units belonging to the...

Страница 514: ... Remote master mode is set Remote master mode is shown in the picture Remote master mode is shown in the picture The master does not make any contribution to exposure REMOTE MASTER off If the master is to contribute to exposure then set the mode or on the master see 10 1 2 REMOTE MASTER M TTL REMOTE MASTER 10 1 2 Setting the flash mode on the master flash unit Press the sensor button on the touch ...

Страница 515: ...s on the master flash unit Set the mode to as described in 10 1 2 Press the sensor button on the touch display as many times as it takes for the master selection to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display to set the desired partial light output Press the sensor button of the selected par tial light output on the touch display The setting is...

Страница 516: ...output for the slave flash unit on the master Press the sensor buttons on the touch display as many times as it takes for the flash group selection to appear Press the sensor button on the touch display where a correction value is to be set Press the sensor buttons on the touch display and set the desired correction value Press the sensor buttons on the touch display for the desired correction val...

Страница 517: ...sh mode and is compatible with the Nikon system Advanced Wireless Lighting At the same time one or more slave flash units can be remotely controlled from one master flash unit on the camera e g mecablitz 64AF 1 digital A slave flash unit can be assigned to one of three possible slave groups GROUP A B or C The master flash unit can control all of these slave groups simultaneously and at the same ti...

Страница 518: ...el e g CH 1 are displayed REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Setting the slave channel Press the sensor button on the touch display for the channel group e g The window for selecting the channel and group appears Press the sensor buttons on the touch display for the channel Press the sensor buttons on the touch display and select the desired channel Press the selected channel on the touch display Th...

Страница 519: ... units involved to become flash ready Once the slave flash units are flash ready the AF auxiliary ligh 헀 will blink Press the manual firing button 햸 on the master flash unit to fire a test flash The slave flash units will respond in succession according to slave group with a test flash If a slave unit fails to fire a test flash check the settings for remote channel and slave group Correct the posi...

Страница 520: ... touch display and select Press the sensor button on the touch display The mode of operation is adopted If desired partial light output can be set see 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Pre flash suppression or synchronisation settings Set the camera to TTL mode Press the sensor button on the touch display as many times as it takes for the display for selecting the type of synchroni sation Press the sensor...

Страница 521: ...The camera flash unit may not work in the remote mode P 1 16 10 4 4 Learn function LEARN The Learn function enables individual automatic adjustment of the slave flash unit to the flash technology of the camera s flash unit In the process one or more pre flashes e g to reduce the red eye effect of the camera flash unit can be taken into account The slave flash unit is then fired to coincide with th...

Страница 522: ...isplay as confirmation The macablitz digital has learned the flash of the camera flash unit SYNC LEARN 10 4 5 Switching off SERVO flash mode Press the displayed mode of operation on the touch display as many times as it takes for the display for selecting the mode of operation to appear Press the sensor buttons on the touch display and select the desired mode of operation e g Press the sensor butt...

Страница 523: ... off The setting is adopted immediately After activation of the RAPID function appears in the display OPTION RAPID OFF ON RAPID 11 2 Secondary reflector SUB REFL The secondary reflector is used for frontal brightening when using a bounce flash if the main reflector is tilted sideways or upwards If the light from the secondary reflector is too large it can be reduced by half Setting procedure Press...

Страница 524: ...nded zoom mode the zoom position of the reflector is reduced to one level below the focal length of the camera lens The resulting expanded and broader light coverage provides additional dispersed light reflections inside rooms so that a softer flash illumination is possible Example The focal length of the camera lens is 50 mm The extended zoom mode sets a 35 mm reflector position on the flash unit...

Страница 525: ...n the flash unit However 50 mm continues to be shown on the display Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display The setting is adopted immediately After activati...

Страница 526: ...ormat dimensions of the recording module using the Zoom Size function Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display The setting is adopted immediately DX appears i...

Страница 527: ...iness Some camera models support only the camera s internal AF auxiliary light In this case the automatic AF auxiliary light of the flash unit is not activated as in the case of compact cameras see the camera s opera ting instructions Low speed zoom lenses can significantly curtail the range of the AF auxiliary light Some cameras support the AF auxiliary light 헀 in the flash unit only with the cam...

Страница 528: ... successive flash shots with different flash exposure correction values When a flash bracketing series is set FB and the correction value appear on the display The possible correction values range from 1 3 to 3 apertures in onethird aperture increments Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the s...

Страница 529: ...se the shots are taken without a correction value Flash bracketing in automatic flash mode A The type of camera is not important for a flash bracketing series in automatic flash mode A 11 9 Beep function BEEP The beep function allows the user to receive an acoustic signal for certain functions of the flash unit This allows the photographer to concentrate fully on the subject and taking the picture...

Страница 530: ...he next permissible value 11 10 Locking unlocking The setting on the flash unit can be locked against unintended changes To lock or unlock hold down the 햸 button for approximately 3 seconds On the screen all the sensor buttons are shown in white and can no longer be accessed Only the INFO sensor button can be pressed 11 11 Connecting a power pack accessory A power pack accessory can be connected t...

Страница 531: ...e g birthday cele brations at home etc The ecablitz permits the settings for such standard situations to be stored as a favorite programme so that the selected flash parameters can be instantly reset The flash unit has 4 memory locations for saving the settings made on the flash unit Procedure for saving a favourite programme Set the flash unit parameters Press the 햸 button as often as it takes fo...

Страница 532: ...ted vertically for bounce flash Tilting the reflector Press the release button 햾 and remove the reflector from the lock while turning it to the desired position The reflector is locked only in the normal position To avoid colour cast in your shots the reflective surface should be colour neutral or white When tilting the reflector vertically make sure that it is turned through an angle that is wide...

Страница 533: ...supports this during i TTL flash mode It can be used to define and store the expo sure level for the subsequent shot before the shot is actually taken This can be useful when for example the flash exposure has to be adjusted to specific details that may not be necessarily be identical with the main subject This function is activated on the camera The subject details for the flash exposure are meas...

Страница 534: ...ormal synchronisation the flash unit is triggered at the beginning of the shutter time first curtain synchronisation Normal synchronisation is the standard mode on all cameras It is suitable for most flash shots The camera depending on the mode being used is switched to the flash sync speed Speeds between 1 30 sec and 1 125 sec are customary see the camera s operating instructions No settings are ...

Страница 535: ...otographic situation is produced Depending on its operating mode the camera sets shutter speeds slower than its sync speed On some cameras the REAR function is not possible in certain operating modes e g certain vari or subject programs or with red eye reduction In these cases the REAR mode cannot be selected and or is automati cally cancelled or ignored see camera s operating instructions The REA...

Страница 536: ...selected brightness e g The setting is adopted immediately SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotation ROTATION When the flash unit is rotated in the horizontal direction the screen display can also be rotated Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display Press the sensor ...

Страница 537: ...de 16 2 Conditioning the flash capacitor The flash capacitor built into the flash unit undergoes a physical change when the device has not been used for a long time For this reason it is necessary to switch the device every three months for approx 10 mins The power supplies must deliver enough power so that flash standby lights up no later than 1 min after switching on 16 3 Factory settings RESET ...

Страница 538: ...lash unit display panel switch the flash unit off with the main switch 햳 for approximately 10 seconds Check the camera settings and make sure the foot of the flash unit is mounted correctly in the camera s accessory shoe Replace the batteries with new or freshly charged batteries The flash unit should function normally again once it is switched back on If this is not the case contact your local de...

Страница 539: ...on the camera mode there is no switch to flash sync speed see the camera s operating instructions The shots are too dark The subject is beyond the range of the flash unit Note Using bounce flash reduces the range of the flash unit The subject contains very bright or highly reflective areas The metering system of the camera or flash unit is deceived as a result Set a positive manual flash exposure ...

Страница 540: ... alkaline manganese dry cell batteries 1 5V 190 with nickel metal hydride batteries 1 2V 2100 mAh 290 with lithium batteries 1 5V 360 with external power supply with Metz Power Pack P76 Recycling times in Sek min max 0 1 4 4 with alkaline manganese dry cell batteries 1 5V 0 1 1 8 with nickel metal hydride batteries 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 with lithium batteries 1 5V 0 1 1 6 with external power suppl...

Страница 541: ...016076 Dimensions 60 60 cm Including front and background diffusers carrying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device Easy Softbox ESB 40 40 Order No 009014047 Dimensions 40 40 cm Including front and background diffusers carrying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device Flash device holder FGH 40 60 Order No 00...

Страница 542: ...bounce diffuser SD 30 26 W Order No 009043021 Colour white for neutral light Dimensions 30 26 cm Spot bounce diffuser SD 30 26 S Order No 00904303A Colour silver for cool light Dimensions 30 26 cm Spot bounce diffuser SD 30 26 G Order No 009043048 Colour gold for warm light Dimensions 30 26 cm ...

Страница 543: ...ist in your country Please return only fully discharged batteries Normally batteries are fully discharged if the device they powered switches itself off and indicates Spent Batteries they no longer function properly after prolonged use To ensure short circuit safety please cover the battery poles with adhesive tape Errors excepted Subject to changes ...

Страница 544: ...zione del funzionamento master remoto 242 10 1 2 Impostare la modalità sul flash master 242 10 1 2 1 Impostare la correzione dell esposizione EV in modalità TTL nel flash master 243 10 1 2 2 Impostare la potenza ridotta in modalità M sul flash master 243 10 1 3 Impostare sul master la modalità per il flash slave 244 10 1 3 1 Impostare sul master la correzione dell esposizione EV o la potenza ridot...

Страница 545: ... essere utilizzato per scopi diversi rispet to a quello summenzionato 11 6 Illuminatore ausiliario AF AF BEAM 255 11 7 Indicazione del campo d utilizzo in m o ft 256 11 8 Serie di esposizioni flash FLASH BRACK 256 11 9 Funzione bip BEEP 257 11 10 Blocco sblocco 258 11 11 Collegare il Power Pack accessorio 258 12 Programma favorito 259 13 Tecniche lampo 260 13 1 Lampo riflesso 260 13 2 Lampo rifles...

Страница 546: ...tare il flash ALTA TENSIONE Per le riparazioni rivolgersi esclusiva mente a un centro di assistenza auto rizzato L utilizzo del flash è previsto e autorizzato solamente nell ambito della fotografia Utilizzare solo le fonti di alimentazione elettrica con sentite e descritte nelle istru zioni per l uso Non aprire o cortocircuitare le batterie Non esporre le batterie a temperature elevate ai raggi di...

Страница 547: ...etamente 2 Funzioni flash dedicate Le funzioni flash dedicate sono funzioni mes se a punto specificatamente per i diversi sistemi di camera Le funzioni del flash sup portate dipendono dal tipo di camera Indicazione di stato di carica del flash nel mirino display della fotocamera Indicazione di corretta esposizione nel mirino display della fotocamera Indicazione di sottoesposizione EV sul display L...

Страница 548: ... senza autofocus danno luogo in parte a limitazioni 3 Preparazione del flash 3 1 Montaggio del flash Montaggio del flash sulla camera Spegnete la camera e il flash con l interrutto re principale Ruotate il dado zigrinato 햿 fino ad arresto contro il flash La spina di sicurezza nella base è ora scomparsa completamente nel corpo del flash Spingete il flash con la base fino all arresto nella slitta ac...

Страница 549: ...tuzione delle batterie Le batterie batterie ricaricabili sono scariche o consumate se l intervallo di ricarica tempo fra lo scatto di un flash a piena potenza p es con M e la riaccensione della spia di carica del flash supera i 60 secondi Inoltre sul display touch appare l avviso di batteria scarica Spegnere il flash tenendo premuto il tasto 햳 finché non scompaiono tutte le indicazioni Spingere in...

Страница 550: ...AVE cap 10 2 SERVO cap 10 4 solo dopo lo scambio di dati con una fotocamera MODE Una volta premuto il tasto è possi bile impostare i parametri del flash P potenza luminosa ridotta cap 7 3 10 1 3 1 e 10 4 3 EV correzione dell esposizione cap 10 1 2 1 10 1 3 1 ZOOM posizione della parabola cap 9 1 N Numero lampi stroboscopio cap 7 7 f Frequenza lampi stroboscopio cap 7 7 GN impostazione della distan...

Страница 551: ...ti con sensore che devono essere premuti per impostare la funzione descritta OPTION 3 5 INFO Le impostazioni attuali del flash possono essere visualizzate durante l uso Premere il tasto con sensore 햶 sul display touch Appare la scheda informa tiva 1 È impostata la modalità EXT modalità zoom esteso cap 11 4 1 AF OFF luce ausiliaria AF è spenta cap 11 6 MOD LIGHT impostata cap 11 3 È impostata la fu...

Страница 552: ...mento automatico può avvenire già dopo 1 minuto oppure può essere spento Il flash si spegne dopo ca 1 ora dall ultimo utilizzo In tutte le modalità dopo circa 10 sec la luminosità dello schermo viene ridotta a metà per risparmiare energia Premendo un tasto o toccando lo schermo viene ripristina ta la normale luminosità Impostare lo spegnimento automatico dell apparecchio Accendere il flash con il ...

Страница 553: ...foto ciò significa che quest ultima era sottoesposta Allora dovete impostare il numero di diaframma diretta mente inferiore per es anziché il livello 8 il livello 11 oppure ridurre la distanza dal soggetto e o dalla TTL BL TTL A superficie riflettente per es in caso di flash indiretti oppurer impostare sulla fotocamera un valore ISO superiore Fate attenzione all indicazione del campo d utilizzo su...

Страница 554: ...flash lavora in modalità REMOTE MASTER REMOTE SLAVE o SERVO TTL BL TTL Indicazione campo di utilizzo in modalità flash i TTL i TTL BL In tali modalità e vedi 7 viene visualizzato sul display il valore massimo del campo di utilizzo del flash l valore visualizzato si riferisce ad un grado di riflessione del 25 del soggetto Ciò riguarda la maggior parte delle situazioni di ripresa Scostamenti elevati...

Страница 555: ...e la modalità flash manuale M non viene supportata in modalità fotocamera programma P e i programmi Vari o Scene Se viene impostata la modalità flash manuale M in tali tipi di fotocamere sul display apparirà l indicazione FEE e lo scatto della foto verrà bloccato Verificate in tal caso le impostazioni della fotocamera e dell obiettivo vedi manuale di istruzioni della fotocamera Indicazioni di sott...

Страница 556: ...ate nelle istruzioni d uso della vostra camera ciò che vale per il vostro tipo di camera 7 Modalità flash A seconda del tipo di fotocamera sono dispo nibili le seguenti modalità flash Modalità i TTL cap 7 1 i Modalitài TTL BL cap 7 2 Modo flash manuale cap 7 3 Sincronizzazione automatica con tempi corti FP cap 7 4 Modalità manuale con impostazione della distanza cap 7 5 Modo flash Automatico cap 7...

Страница 557: ...uppor tata dalle fotocamere solo se si utilizzano obiettivi che trasmettono alla fotocamera i dati riguardanti la distanza ad es obiettivi D AF Nikkor Durante lo scatto la fotoca mera tiene in considerazione tali dati aggiun tivi nel dosare la luce del flash Impostare la modalità Accendere il flash con il tasto 햳 Appare la schermata di avvio Il flash si accende sempre nell ultima modalità utilizza...

Страница 558: ...a di avvio Il flash si accende sempre nell ultima moda lità utilizzata Premere sul display touch la modalità visualizzata finché non appare quella desiderata M HSS M TTL Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sensore sul display touch Impostare sulla fotocamera una modalità corrispondente per es Premere leggermente il pulsante di scatto della fotocamera p...

Страница 559: ...quelli di sincronizzazione È interessante nei primi piani con luce ambiente molto chiara quando la profondità di campo deve essere limitata tramite aperture del diaframma relativamente grandi ad es F 2 0 Il flash supporta la sincronizza zione con tempi corti nei modi e Tuttavia per cause naturali con la sincroniz zazione a tempi corti il numero guida e quindi anche il campo di utilizzo del flash v...

Страница 560: ... Appare la schermata di avvio Il flash si accende sempre nell ultima modalità utilizzata Premere leggermente il pulsante di scatto della fotocamera per permettere uno scambio dati fra il flash e la camera Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sensore sul display touch Nel caso in cui la parabola sia inclinata non è possibile impostare la modalità poiché l...

Страница 561: ...mera per permettere uno scambio dati fra il flash e la camera A A A A 7 7 Modo flash Stroboscopico Il modo flash Stroboscopico è un modo manuale Con questa funzione è possibile fare diverse esposizioni su una foto unica Si rivela particolarmente interessante per gli studi di movimento e le riprese d effetto Con il modo Stroboscopico vengono emessi diversi flash ad una determinata frequenza Pertant...

Страница 562: ...a finché non appare quella desiderata Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sensore sul display touch STROBO STROBO Impostare sulla fotocamera una modalità corrispondente per es Premere leggermente il pulsante di scatto della fotocamera per permettere uno scambio dati fra il flash e la camera Impostare il numero di flash N Premere il tasto con sensore su...

Страница 563: ...egolata su un fattore di riflessione pari al 25 fattore medio di riflessione per soggetti ripresi con flash Uno sfondo scuro che assorbe troppa luce o uno sfondo chiaro che invece che ne riflette troppa ad esempio riprese in controluce possono provocare rispettivamente una sovraesposizione o una sotto esposizione del soggetto Per compensare il suddetto effetto è possi bile adattare manualmente l e...

Страница 564: ... lare 햺 è possibile un illuminazione fino a 12 mm di correzione è possibile che cambi l indica zione del campo d utilizzo sul display e che venga adeguato ad esso in funzione del tipo di fotocamera Procedura per l impostazione Premere sul display touch il tasto con sensore finché non appare il menu di selezione per la potenza ridotta Premere i tasti con sensore sul display touch e impostare un val...

Страница 565: ...possibile il modo zoom automatico Dopo avere acceso il flash sul display compa riranno l indicazione Zoom e l attuale posizione zoom della parabola Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere i tasti con sensore sul display tou...

Страница 566: ...luminare distanze focali a partire da 12 mm formato piccolo Tirate in avanti il diffusore grandangolare 햺 dalla parabola fino allo scatto ed estrarlo Il diffusore grandangolare 햺 scatta automa ticamente verso il basso La parabola viene portata automaticamente nella posizione necessaria La parabola viene portata automaticamente nella posizione necessaria L adattamento automatico della parabola con ...

Страница 567: ...mpostazioni per ognuno di essi L intero sistema remoto può funzionare con la modalità oppure La modifica della modalità flash deve essere apportata sul master M TTL Per fare in modo che più sistemi a distanza nella stessa area non si disturbino a vicenda sono disponibili quattro canali remoti indi pendenti I flash controller e gli slave che appartengono allo stesso sistema a distanza devono essere...

Страница 568: ...ay touch Il funzionamento master remoto è impostato Nell immagine è visualizzato il funziona mento master remoto Il master non contri buisce da sé all esposizione REMOTE MASTER Off Se il flash master deve contribuire all esposi zione impostare allora sul master la modalità o ved 10 1 2 REMOTE MASTER REMOTE MASTER M TTL 10 1 2 Impostare la modalità sul flash master Premere il tasto con sensore sul ...

Страница 569: ...modalità M sul flash master Impostare la modalità su come descritto al punto 10 1 2 Premere il tasto con sensore sul display touch finché non appare la sele zione master Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e impostare la potenza ridotta desiderata Premere il tasto con sensore della potenza ridotta selezionata sul display touch L impostazion...

Страница 570: ...ridotta per il flash slave Premere il tasto con sensore sul display touch finché non appare la sele zione dei gruppi di flash Sul display touch premere il tasto con sensore per il quale impostare il valore di correzione Premere i tasti con sensore sul display touch e impostare il valore di correzione desiderato Sul display touch premere il tasto con sen sore per il valore di correzione desiderato ...

Страница 571: ...in modo asservito ed è compa tibile con il sistema Nikon Advanced Wireless Lighting Così è possibile control lare a distanza senza cavo uno o più flash slave attraverso un flash principale fissato sulla fotocamera ad es mecablitz 64AF 1 digitale Il flash slave può essere associato ad uno dei tre possibili gruppi GROUP A B o C Il flash principale può regolare contempora neamente tutti questi gruppi...

Страница 572: ...TE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Impostare il canale slave Premere il tasto con sensore sul display touch per il gruppo del canale per es Viene visualizzata la scelta di gruppo e canale Premere il tasto con sensore sul display touch per il canale Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare il canale desiderato Premere il canale desiderato sul display touch L impostazione verrà subito a...

Страница 573: ...lash interessati sia pronto Quando lo stato di carica dei flash slave è pronto la spia del illuminatore ausiliario AF 헀 Premete lo scatto sul flash principale 햸 emettendo così un flash di prova I flash slave rispondono con un flash di prova ritardato uno dopo l altro a seconda del gruppo slave a cui appartengono Se un flash slave non emana un flash di prova verificate l impostazione del canale rem...

Страница 574: ...alità Premere il tasto con sensore sul display touch La modalità viene acquisita Se si desidera è possibile impostare una potenza ridotta vedere 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Impostare la soppressione pre lampo e la sincronizzazione Impostate per la fotocamera la modalità TTL Premere sul display touch il tasto con sensore finché non appare il menu di selezione per impostare la modalità di sincronizzaz...

Страница 575: ...lash della fotocamera non può funzionare in modo remoto P 1 16 10 4 4 Funzione di apprendimento LEARN La Funzione di apprendimento consente di adeguare automaticamente in maniera personalizzata il flash slave al flash integrato nella fotocamera È possibile includere uno o più prelampi del flash della fotocamera ad es per la riduzione dell effetto occhi rossi Il flash slave scatta nel momento del f...

Страница 576: ...vuto un impulso luminoso sul display appare LEARN OK come conferma Il macablitz digital ha appreso il lampeggia mento del flash della fotocamera SYNC LEARN 10 4 5 Disattivare la modalità flash SERVO Premere sul display touch la modalità visualizzata finché non appare quella desiderata Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare la modalità desiderata per es Premere il tasto con se...

Страница 577: ...ta Una volta attivata la funzione RAPID sul display verrà visualizzato il simbolo OPTION RAPID OFF ON RAPID 11 2 Parabola ausiliaria SUB REFL La parabola ausiliaria serve a rischiarare frontalmente con flash indiretto quando la parabola principale è spostata lateralmente o verso l alto Se la quantità di luce della parabola ausiliare è eccessiva è possibile ridurla della metà Procedura per l impost...

Страница 578: ...eso la posizione zoom della parabola viene ridotta di un grado rispetto alla distanza focale dell obiettivo della fotocamera La forte illuminazione che ne deriva permette di avere un ulteriore luce diffusa riflessioni in ambienti chiusi e di conseguenza una luce flash più morbida Esempio la distanza focale dell obiettivo nella foto camera è di 50 mm Nel modo zoom esteso il flash regola la parabola...

Страница 579: ... posi zione zoom 70 mm Sul display continuano ad essere indicati 50 mm Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch L impostazione verrà subit...

Страница 580: ...unzione Zoom Size al formato chip dimensioni dell unità di acquisizione dell immagine Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch L impostazi...

Страница 581: ... essere visualizzato l indicatore flash pronto Alcuni tipi di fotocamere supportano solo l illuminatore ausiliario AF incorporato nella fotocamera L illuminatore ausiliario AF del flash non verrà pertanto attivato ad es nelle fotocamere compatte vedere il manuale di istruzioni della fotocamera Obiettivi zoom con apertura ridotta del dia framma iniziale limitano a volte considere volmente la portat...

Страница 582: ...tre foto consecutive con valori diversi di correzione dell esposizione Impostando una serie di esposizioni sul display verrà visualizzato FB e il valore di cor rezione I valori di correzione possibili vanno da 1 3 a 3 di diaframma in gradi da un terzo Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch ...

Страница 583: ...a camera Altrimenti le foto saranno scattate senza valore di correzione Serie di esposizioni nel modo flash auto matico A Per una serie di esposizioni flash nel modo automatico A il tipo di camera è ininfluente 11 9 Funzione bip BEEP Con la funzione bip l utente può ottenere dal flash segnali acustici per alcune funzioni dell apparecchio In questo modo il foto grafo può concentrarsi completamente ...

Страница 584: ...esso 11 10 Blocco sblocco È possibile bloccare l impostazione sul flash contro le regolazioni involontarie Per bloccare e sbloccare tenere premuto il tasto 햸 per ca 3 secondi Sullo schermo tutti i tasti con sensore saran no rappresentati in bianco e non saranno più selezionabili Solo il tasto con sensore INFO potrà essere premuto 11 11 Collegare il Power Pack accessorio Alla presa 헄 del dispositiv...

Страница 585: ...a ecc Il mecablitz offre la possibilità di memorizzare le impostazioni del flash come programma favorito Ciò signi fica che è possibile richiamare con estrema facilità i parametri selezionati recedente mente sul flash Il dispositivo flash è dotato di 4 spazi di memoria per il salvataggio delle imposta zioni dello stesso Procedura per l impostazione del salvatag gio di un programma preferito Impost...

Страница 586: ...la parabola Premere la testa di bloccaggio 햾 sganciare la parabola dal blocco e al contempo ruotare nella posizione desiderata La parabola è bloccata solo nella posizione normale Per evitare dominanti di colore nelle riprese la superficie riflettente dovrebbe avere un colore neutrale o meglio dovrebbe esser bianca Quando la parabola viene orientata in senso verticale è essenziale verificare che si...

Страница 587: ...l esposi zione FE Alcune fotocamere dispongono di una memoria misurazioni dell esposizione FE Flash Exposure Tale memoria viene suppor tata dal flash in modo flash i TTL Grazie ad essa è possibile determinare prima della ripresa vera e propria il dosaggio dell esposizione per la ripresa successiva Questa funzione si rivela interessante ad es quando l esposizione deve essere regolata su un preciso ...

Страница 588: ...ione con tempi brevi vedi 7 4 non avviene alcun controllo automatico del tempo di sincronizzazione In questo modo è possibile lavorare con tutti i tempi di posa Se doveste aver bisogno della potenza piena del flash non selezionate tempi di posa più brevi di 1 125s 14 2 Sincronizzazione normale Nella sincronizzazione normale il flash inter viene all inizio del tempo di esposizione sincronizzazione ...

Страница 589: ...cui la scia precede la fonte luminosa Con la sincronizzazione sulla seconda tendina si avrà l effetto di una ripro duzione naturale della situazione di ripre sa con fonte di luce in movimento In base alla modalità la fotocamera gestisce tempi di posa più lunghi del suo tempo sincro In determinati modi alcune fotocamere non permettono la funzione REAR ad es determi nati programmi Vari o Scene o fun...

Страница 590: ... della luminosità desiderata per es L impostazione verrà subito applicata SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotazione ROTATION Quando si orienta il flash in orizzontale è possibile orientare anche le indicazioni sullo schermo Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul ...

Страница 591: ...i consultate il sito internet Metz www metz mecatech de 16 2 Formazione del condensatore flash Il condensatore incorporato nel flash tende a deformarsi quando il lampeggiatore resta inutilizzato per lungo tempo Per questo è necessario accendere per circa 10 minuti l apparecchio ogni tre mesi Se le pile batte rie hanno energia sufficiente la spia di carica del flash impiega non più di un minuto per...

Страница 592: ...zionasse come dovrebbe spegnete il flash per circa 10 secondi con l interruttore principale Controllate che la base del flash sia stata montata correttamente nella slitta portaccessori della camera e verificate le impostazioni della camera Sostituite le pile batterie esauste con pile batterie nuove o ricaricate Quando lo riaccendete il flash dovrebbe funzionare normal mente Se così non fosse rivol...

Страница 593: ...tata sul tempo sincro vedi le istruzioni d uso della foto camera Le riprese sono troppo scure Il soggetto si trova al di fuori del campo d utilizzo del flash Ricordate con il lampo riflesso si riduce il campo d utilizzo del flash L immagine del soggetto contiene parti molto chiare o riflettenti In questo modo il sistema di misurazione della fotocamera o del flash viene fuorviato Impostate una comp...

Страница 594: ... 190 per il funzionamento con batterie al nichel metallidruro 1 2V 2100 mAh 290 per il funzionamento con batterie al litio 1 5V 360 per il funzionamento con alimentazione esterna con Metz Power Pack P76 Tempo di ricarica in secondi min max 0 1 4 4 per il funzionamento con batterie a secco alcaline al manganese 1 5V 0 1 1 8 per il funzionamento con batterie al nichel metallidruro 1 2V 2100 mAh 0 1 ...

Страница 595: ...asy Softbox ESB 60 60 art no 009016076 Misure 60 60 cm Inclusi diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL Easy Softbox ESB 40 40 art no 009014047 Misure 40 40 cm Inclusi diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL Blitz...

Страница 596: ...iflettente spot SD 30 26 W art no 009043021 Colore bianco per luce neutra Dimensioni 30 26 cm Schermo riflettente spot SD 30 26 S art no 00904303A Colore argento per luce fredda Dimensioni 30 26 cm Schermo riflettente spot SD 30 26 G art no 009043048 Colore oro per luce calda Dimensioni 30 26 cm ...

Страница 597: ...raccolta apposito Si prega di effettuare lo smaltimento soltanto di batterie scariche Le batterie sono scariche quando l apparec chio alimentato dalle stesse si spegne e segnala batteria vuota non funziona regolarmente dopo un uso prolungato delle batterie Per una protezione contro il cortocircuito si consiglia di coprire i poli della batteria con del nastro autoadesivo Riserva di modifiche e disp...

Страница 598: ...l funcionamiento Remoto 295 10 1 Funcionamiento maestro remoto 296 10 1 1 Ajustar modo maestro remoto 296 10 1 2 Ajustar modo en flash maestro 296 10 1 2 1 Ajustar compensación de exposi ción EV en modo TTL en flash maestro 297 10 1 2 2 Ajustar potencia parcial de luz en el modo M del flash maestro 297 10 1 3 Ajustar modo de funcionamiento para el flash esclavo en flash maes 298 10 1 3 1 Ajustar c...

Страница 599: ... de toma ZOOM SIZE 308 11 6 Luz auxiliar AF AF BEAM 309 11 7 Indicaciones de alcance en m o ft 310 11 8 Horquillado de flash FLASH BRACK 310 11 9 Función Beep BEEP 311 11 10 Bloqueo Desbloqueo 312 11 11 Conectar el Powerpack accesorio 312 12 Programa favorito 313 13 Técnicas de destello 314 13 1 Destellos indirectos 314 13 2 Destellos indirectos con tarjeta reflectante 315 13 3 Primeros planos y m...

Страница 600: ...e debe tocar el reflector Peligro de quemaduras No desmontar el flash ALTA TENSION Las reparaciones solamente pueden ser efectuadas por un servicio autorizado El flash está previsto y autorizado para su uso exclusivo en el ámbito fotográfico Emplear solamente las fuentes de energ a recomendadas y admitidas en el modo de empleo No abrir ni cortocircuitar las pilas No someter las pilas a altas tempe...

Страница 601: ...r por completo 2 Funciones dedicadas del flash Las funciones dedicadas del flash son las que se adecuan de manera especial al siste ma de la cámara Así las funciones del flash serán compatibles dependiendo del modelo de cámara Indicación de disponibilidad del flash en el visor pantalla de la cámara Indicación de control de la exposición en el visor pantalla de la cámara Indicación de subexposición...

Страница 602: ...ia cámara Si se utilizan objetivos sin CPU es decir sin autofoco pueden existir ciertas limita ciones 3 Preparación del flash 3 1 Montaje del flash Colocar el flash en la cámara Desconectar la cámara y el flash antes de montarlos o desmontarlos Girar la tuerca moleteada 햿 hasta el tope contra el flash El pasador de seguridad del pie está totalmente hundido en la carcasa Introducir el flash con el ...

Страница 603: ...ambiar pilas Las pilas o pilas recargables están vacías o gastadas si el intervalo entre destellos tiempo desde que se realiza un disparo con plena potencia luminosa p ej en M hasta que se vuelve a iluminar el indicador de disponibilidad del flash asciende a más de 60 segundos Además aparece la indicación de batería vacía en la pantalla táctil Apagar el flash para ello mantener pulsada la tecla 햳 ...

Страница 604: ...consultar 10 2 SERVO consultar 10 4 sólo tras intercambio de datos con una cámara MODE Tras pulsar la tecla se pueden configurar los parámetros del flash P potencial parcial de luz consultar 7 3 10 1 3 1 y 10 4 3 EV corrección de la exposición consultar 10 1 2 1 10 1 3 1 ZOOM ajuste del reflector consultar 9 1 N Numero lampi stroboscopio consultar 7 7 f Frequenza lampi stroboscopio consultar 7 7 G...

Страница 605: ...s en negro las teclas de sensor que se deben pulsar para ajustar la función descrita OPTION 3 5 INFO La configuración actual del flash se puede mostrar durante el funcionamiento En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor 햶 Aparecerá la placa infor mativa 1 EXT funcionamiento de zoom extendido está configurado consultar 11 4 1 AF OFF luz auxiliar AF está apagada consultar 11 6 MOD LIGHT está c...

Страница 606: ... minuto oppure può essere spento Il flash si spegne dopo ca 1 ora dall ultimo utilizzo En todos los modos de funcionamiento transcurridos aproximadamente unos 10 segundos el brillo de la pantalla se ajustará a la mitad para ahorrar energía Cada vez que se pulse una tecla o se toque la pantalla tác til se restablecerá el brillo normal Ajustar desconexión automática del aparato Encender el flash con...

Страница 607: ...ntrol de exposición esto se debe a que la toma ha quedado subexpuesta Entonces hay que ajustar el siguiente valor más pequeño del diafragma p ej diafragma 8 en lugar de 11 o acortar la distancia al motivo o a la super TTL TTL BL A ficie de reflexión p ej con destellos indirectos o ajustar un valor ISO superior en la cámara Observe el indicador de alcance en la pantalla del flash consultar 5 2 5 In...

Страница 608: ...cuando el flash funcione en modo REMOTO MAESTRO REMOTO ESCLAVO o SERVO TTL TTL BL Indicación de alcance en modos de funciona miento i TTL i TTL BL En los modos TTL de funcionamiento del flash y consultar 7 aparecerá en la pantalla el valor del alcance máximo de la luz del flash El valor indicado se refiere a un grado de reflexión del motivo del 25 lo que se pue de aplicar a la mayor parte de las s...

Страница 609: ... en el modo de cámara programa P y los programas Vari o de escenas Cuando en estos modos de cámara se ha ajustado el modo de flash manual M se indi cará en la pantalla FEE como advertencia quedando bloqueado el disparo de la cámara En ese caso comprobar la cámara o los ajustes del objetivo consultar manual de instrucciones de la cámara Indicación de subexposición EV Algunos modelos de cámara en di...

Страница 610: ...ámara leer el manual de instrucciones de la cámara para saber de qué indicaciones dispone la suya 7 Modos de funcionamiento del flash Según el tipo de cámara están disponibles los siguientes modos de funcionamiento de flash Modo de flash i TTL consultar 7 1 Modo de flash i TTL BL consul tar 7 2 Modo de flash manual consultar 7 3 Sincronización rápida automática FP consultar 7 4 Funcionamiento de f...

Страница 611: ...BL Este modo de funcionamiento digital del flash es admitido solamente por la cámara si se emplean objetivos que transmitan los datos de distancia a la cámara p ej obje tivos Nikkor con autofoco tipo D Durante la toma la cámara tiene en cuenta dichos datos adicionalmente al dosificar la luz de flash Ajustar modo de funcionamiento Encender el flash con la tecla Aparece la pantalla inicial El flash ...

Страница 612: ...pantalla inicial El flash se enciende después siempre con el último modo de funcionamiento usado El flash se enciende después siempre con el último modo de funcionamiento usado TTL M M HSS En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la cámara ajustar el modo de funciona miento pertinente p ej Pulsar el disparador de la cámara p...

Страница 613: ...ás rápidas que la velocidad de sincronización Este modo es interesante por ejemplo con retratos en entornos muy claros cuando debe limitarse la profundidad de campo mediante un diafragma muy abierto p ej F 2 0 El flash es compatible con la sincronización rápida en los modos de flash y Físicamente el número guía y con él el alcance del flash se reducen mucho debido a la sincronización rápida Por el...

Страница 614: ...ece la pantalla inicial El flash se enciende después siempre con el último modo de funcionamiento usado Pulsar el disparador de la cámara para que se produzca una transmisión de datos entre la cámara y el flash En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor Si el reflector está girado no se puede aju star el modo de funcionamiento po...

Страница 615: ... para que se produzca una transmisión de datos entre la cámara y el flash A A A A 7 7 Modo estroboscópico El modo estroboscópico es un modo de funcionamiento del flash manual Con este modo se disparan varios destellos durante una toma Esto resulta especialmente inter esante si se van a realizar estudios de movi miento o tomas con efectos Con el modo estroboscópico se emiten varios destellos con un...

Страница 616: ...to mostrado hasta que aparezca la selección del modo de funcionamiento En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor STROBO STROBO En la cámara ajustar el modo de funciona miento pertinente p ej Pulsar el disparador de la cámara para que se produzca una transmisión de datos entre la cámara y el flash Ajustar la cantidad de destellos...

Страница 617: ...s está diseñado con un grado de reflexión del 25 grado de reflexión medio de los motivos del flash Un fondo oscuro que absorba mucha luz o un fondo claro con fuerte reflexión p ej tomas a contraluz pueden conducir a sobreexposiciones o subexposiciones del motivo Para compensar este efecto la exposición del flash se puede adaptar manualmente a la toma mediante un valor de corrección La magnitud de ...

Страница 618: ...ifusor de gran angular 햺 integrado la iluminación se amplía en 12 mm ción del alcance en la pantalla puede variar adaptándose al valor de corrección depen diendo del modelo de cámara Configuración En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor hasta que aparezca la selección de potencia parcial de luz En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y ajustar un valor de compensación En la panta...

Страница 619: ...iento con auto zoom Tras conectar el flash en la pantalla aparecerá la indicación Zoom y la posición actual de zoom del reflector Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las tecla...

Страница 620: ...artir de 12 mm pequeño formato Extraer y soltar el difusor de gran angular 햺 del reflector hacia delante hasta el tope El difusor de gran angular 햺 desciende auto máticamente El reflector se coloca automáti camente en la posición adecuada En la pantalla aparecen las indicaciones corregidas de alcance del flash y valor de zoom ajustadas a 12 mm No se efectuará el ajuste automático del reflector con...

Страница 621: ...eniendo los ajustes individuales apli cados a cada uno de los grupos esclavos por separado Todo el sistema remoto se puede usar con el modo y La modificación del modo de funcionamiento se debe realizar en el flash maestro M TTL Con el fin de que no interfieran recípro camente en una misma estancia varios sistemas remotos hay disponibles cuatro canales remotos independientes Es necesario sintonizar...

Страница 622: ...r la tecla de sensor Se ajusta el modo maestro remoto En la imagen aparece el modo maestro remo to El maestro no contribuye a la exposición REMOTE MASTER Off Si el maestro debe aportar exposición ajuste en el maestro el modo de funcionamiento o consultar 10 1 2 REMOTE MASTER M TTL REMOTE MASTER 10 1 2 Ajustar modo en flash maestro En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor hasta que aparezca ...

Страница 623: ...e luz en el modo M del flash maestro Ajustar el modo de funcionamiento a descrito en 10 1 2 En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor hasta que aparezca la selección maestro En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y ajustar la potencia parcial de luz deseada En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor de la potencia parcial de luz...

Страница 624: ...osa parcial para el flash esclavo en flash maestro En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor hasta que aparezca la selección de los grupos de flash En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor que permite ajustar el valor de compensación En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y ajustar el valor de compensación deseado En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor para ajustar...

Страница 625: ...de flash esclavo e igualmente con el sistema Nikon Advanced Wireless Lighting Esto permite controlar a distancia de modo inalámbrico uno o varios flashes esclavos desde el flash maestro de la cámara p ej mecablitz 64AF 1 digital Un flash esclavo puede pertenecer a cual quiera de los tres grupos esclavos GROUP A B o C El flash maestro puede controlar al mismo tiempo todos estos grupos esclavos siem...

Страница 626: ...oto p ej CH 1 seleccionados REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Ajustar canal esclavo En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor para el grupo de canales p ej Aparecerá la visualización del canal y el grupo En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor para el canal En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el canal deseado En la pantalla táctil pulsar el canal seleccio...

Страница 627: ...flashes Cuando los flashes esclavos están listos para disparar parpadea la indicación de disponibilidad y además el luz auxiliar AF 헀 Pulsar el disparador 햸 en el flash maestro y hacer una prueba de iluminación Los flashes esclavos van respondiendo uno detrás de otro con cierto retraso según su grupo con un disparo de prueba Si un flash esclavo no emite ningún disparo de prueba comprobar la config...

Страница 628: ...e sensor y seleccionar el modo de funcionamiento En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor Se adopta el modo de funcionamiento Si se desea es posible configurar la poten cial parcial de luz consultar 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Ajustar anulación de predestello y sincronización Ajustar en la cámara un modo de funcio namiento TTL En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor hasta que aparezca...

Страница 629: ... la cámara no puede trabajar en modo remoto P 1 16 10 4 4 Función de aprendizaje LEARN La función de aprendizaje hace posible que un flash esclavo concreto se adapte automáticamente a la técnica de iluminación del flash de la cámara Para ello pueden ser incluidos uno o más predestellos p ej para reducir el efecto de ojos rojos del flash de la cámara El disparo del flash esclavo se producirá entonc...

Страница 630: ... LEARN OK como confirmación Ahora el mecablitz3digital ha aprendido qué luz usa el flash de la cámara SYNC LEARN 10 4 5 Desactivar modo de flash SERVO En la pantalla táctil pulsar el modo de funcionamiento mostrado hasta que aparezca la selección del modo de funcio namiento En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el modo de funcionamiento deseado p ej En la pantalla táctil ...

Страница 631: ...ste se adopta de forma inmediata Una vez activada la función RAPID en la pan talla aparecerá la indicación OPTION RAPID OFF ON RAPID 11 2 Reflector adicional SUB REFL El reflector adicional sirve para iluminar fron talmente con destellos indirectos cuando el reflector principal está abatido hacia arriba o hacia un lado Si la cantidad de luz del reflector adicional es demasiado grande se puede redu...

Страница 632: ... Extended Zoom se reduce un nivel la posición de zoom del reflector con respecto a la distancia focal del objetivo de la cámara La iluminación de superficies grandes resultante sirve para lograr una luz difusa adicional reflexiones en recintos cerrados y con ello una iluminación más suave con la luz del flash Por ejemplo La distancia focal del objetivo en la cámara es de 50 mm En el modo de zoom e...

Страница 633: ...eflector ajustán dolo a la posición de zoom 70 mm En la pantalla sigue apareciendo 50 mm Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor El ajuste se adopta de forma in...

Страница 634: ...ormato de chip dimensiones del bloque básico de toma de imagen utilizando la función grado de zoom Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor El ajuste se adopta d...

Страница 635: ...indicación de disponibilidad Algunos modelos de cámara son compatibles únicamente con la luz auxiliar AF interna de la cámara La luz auxiliar AF del flash no se activa en ese caso p ej en cámaras com pactas consultar manual de instrucciones de la cámara Los objetivos zoom con reducida apertura inicial del diafragma limitan bastante la luz auxiliar AF Con el sensor AF central de algunos modelos de ...

Страница 636: ...idas con flash a diferentes valores de corrección del flash Cuando se ajusta un horquillado de flash en la pantalla aparece FB y el valor de la corrección Los valores de corrección pueden ir de 1 3 hasta 3 diafragmas en pasos de 1 3 de diafragma Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las t...

Страница 637: ... Horquillado del flash en el modo automático A Para realizar un horquillado del flash en el modo automático A el modelo de la cámara carece de importancia 11 9 Función Beep BEEP Gracias a la función Beep el usuario recibe una señal acústica con determinadas funciones del flash De esta manera el fotó grafo puede concentrarse totalmente en el motivo y la toma sin necesidad de comprobar las indicacio...

Страница 638: ...1 10 Bloqueo Desbloqueo La configuración del flash se puede bloquear para evitar cambios por descuido Para bloquear y desbloquear la configura ción mantener pulsada la tecla 햸 unos 3 segundos En la pantalla se muestran todas las teclas de sensor en color blanco y éstas ya no se pueden usar más Sólo se puede pulsar la tecla de sensor INFO 11 11 Conectar el Powerpack accesorio En la toma 헄 del flash...

Страница 639: ...z en cuando p e fiestas de cumpleaños etc El meca blitz ofrece la opción de memorizar los ajustes necesarios para este tipo de tomas que se repiten Así se facilita repetir los ajustes ganando tiempo con ayuda de la programa favorito El flash tiene 4 memorias para guardar los ajustes del flash Proceso de ajuste para guardar un programa favorito Ajustar los parámetros de los flashes Pulsar la tecla ...

Страница 640: ...reflector del flash se puede orientar en horizontal y vertical Girar reflector Pulsar el botón de desbloqueo 햾 separar el reflector del bloqueo y al mismo tiempo girar hasta la posición deseada El reflector sólo se bloquea en la posición normal A fin de evitar los tonos de color en las tomas la superficie de reflexión debe ser de un color neutro o blanca Al girar el reflector debe hacerse con un á...

Страница 641: ...r sobreexposiciones 13 4 Memoria FE de valores de medición del flash Algunas cámaras disponen de una memoria para los valores de medición del flash FE flash exposure que puede operar con el flash en modo de funcionamiento i TTL Así se puede determinar antes de la toma la cantidad de exposición de flash necesaria para la siguiente toma Esto es útil por ejemplo cuando la exposición del flash debe de...

Страница 642: ...ear velocidades de obturación más lentas que la velocidad de sincronización del flash según el modo de funcionamiento de la cámara y de la sincroni zación del flash seleccionada En cámaras con obturador central y con sincronización rápida consultar 7 4 no se encuentra el origen de la referencia no se realiza ningún control automático de la sin cronización del flash Por lo tanto se puede usar el fl...

Страница 643: ...osiciones de obturación lentas 1 30s y motivos en movimiento con fuente de luz propia ya que las fuentes de luz en movimiento dejan una estela luminosa tras de sí en lugar de delante de ellas como en la sincronización con la primera cortinilla De este modo al fotografiar fuentes de luz en movimiento se consigue una reproducción más natural de la situación de la toma Según el modo de funcionamiento...

Страница 644: ...el brillo seleccionado p ej El ajuste se adopta de forma inmediata SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotatión ROTATION Al girar el flash en posición horizontal la indicación de la pantalla también se puede girar Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsa...

Страница 645: ...eb de Metz www metz mecatech de 16 2 Formación del condensador de destellos El condensador de destellos incorporado en el flash se deforma físicamente si el aparato no se conecta durante largos periodos de tiempo Por ese motivo es necesario conectar el flash durante aprox 10 minutos cada tres meses Las pilas o baterías deberán tener la suficiente energía para que la indicación de disponibilidad de...

Страница 646: ...iones sin sentido o el flash no funciona como es debido debe apagarse durante aprox 10 segundos pulsando el interruptor général 햳 Comprobar que el pie del flash está bien montado en la zapata de la cámara y que los ajustes de la cámara son correctos Cambiar las pilas o baterías por otras nuevas o recién cargadas Tras la conexión el flash debería funcionar normalmente De lo contrario diríjase a un ...

Страница 647: ...h Dependiendo del modo de funcionamiento de la cámara no se pasa a la velocidad de sincronización del flash consultar manual de instrucciones de la cámara La imagen aparece demasiado oscura El motivo se encuentra fuera del alcance del flash Recordar que con los destellos indirectos se reduce el alcance del flash El motivo contiene partes muy claras o reflectantes Esto confunde al expo símetro de l...

Страница 648: ... 2V 2100 mAh 290 para el funcionamiento con pilas de litio 1 5V 360 para el funcionamiento con fuente de alimentación externa con Metz Power Pack P76 Reciclaje de tiempo en segundos min max 0 1 4 4 para el funcionamiento con pilas secas alcalino manga nesas 1 5V 0 1 1 8 para el funcionamiento con baterías de hidruro metálico de níquel 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 para el funcionamiento con pilas de litio...

Страница 649: ...y Softbox ESB 60 60 Nº ref 009016076 Dimensiones 60 60 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudio TL o BL de Metz Easy Softbox ESB 40 40 Nº ref 009014047 Dimensiones 40 40 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudio TL o ...

Страница 650: ...Spot Reflexschirm SD 30 26 W Nº ref 009043021 Color blanco para luz neutral dimensiones 30 26 cm Spot Reflexschirm SD 30 26 S Nº ref 00904303A Color plateado para luz fría dimensiones 30 26 cm Spot Reflexschirm SD 30 26 G Nº ref 009043048 Color dorado para luz cálida dimensiones 30 26 cm ...

Страница 651: ...n su país Sírvase devolver unicamente baterías descar gadas Por regla general las baterías están descar gadas cuando el aparato alimentado por ellas se apaga y señala baterías gastadas no funciona bien despues de un largo perí odo de uso de las baterías Para evitar cortocircuitos es recomendable cubrir los polos de las baterías con cinta adhesiva Con reserva de modificaciones y posibilidades de en...

Страница 652: ... 37 41 48 48 49 51 80 20 19 27 29 32 38 41 46 53 54 55 57 100 21 21 30 32 36 43 46 52 60 61 62 64 125 22 24 34 36 40 48 52 58 67 68 70 72 160 23 26 38 40 45 54 58 66 76 77 78 81 200 24 30 42 45 51 61 65 74 85 86 88 91 250 25 33 48 51 57 68 73 83 95 97 98 102 320 26 37 53 57 64 77 82 93 107 109 110 114 400 27 42 60 64 72 86 92 104 120 122 124 128 500 28 47 67 72 81 97 103 117 135 137 139 144 650 29...

Страница 653: ...ales de luz Teillichtleistung Blitzleuchtzeit s Blitzleuchtzeit s Niveaux de puissance Durée d éclair s Durée d éclair s Deelvermogensstappen Flitsdur s Flitsdur s Partial light output Flash duration Flash duration Livello di potenza Durata del lampo Durata del lampo Potencia parcial Duración de destello Duración de destello P Flash Power t0 5 in 1 s t0 1 in 1 s P 1 1 1 750 1 180 P 1 2 1 750 1 680...

Страница 654: ...abel 3 Max Richtgetallen bij de HSS functie Table 3 Maximum guide numbers at HSS Mode Tabella 3 Potenza piena a numeri guida per il modo HSS Tabla 3 Números guía max en el funcionamiento HSS ZOOM 12 24 28 35 50 70 85 105 135 180 200 11 15 16 18 22 23 26 30 31 31 32 HSS c ö k x l j 328 ...

Страница 655: ...c ö k x l j 329 ...

Страница 656: ... naar een kringloopwinkel Help s v p mee het milieu waarin we leven te bescher men Your Metz product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or re used This symbol indicates that electrical and electronic equip ment must be disposed of separately from normal gar bage at the end of its operational lifetime Please dispose of this product by...

Страница 657: ...osure was evaluated in the course of the electromagnetic compatibility test Do not touch the SCA contacts In exceptional cases the unit can be damaged if these contacts are touched k Avvertenza Nell ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizio ne Non toccate mai i contatti SCA In casi eccezionali il toccare può causare danni all apparecchio ö Atención El símbolo CE...

Страница 658: ...713 47 0038 A4 j l x k ö c Metz always first class Metz mecatech GmbH Ohmstraße 55 90513 Zirndorf GERMANY www metz mecatech de info metz mecatech de mecablitz mecalight mecastudio ...

Страница 659: ...posición EV 햴 Sensor für Remote Betrieb hinter Infrarotdurchlässiger Gehäuseschale Senseur pour mode multi flash sans fil derrière la coque transparente aux infrarouges Sensor voor draadloze afstandbediening achter de infrarood doorlatende behuizing Sensor for cordless remote control behind a section of the housing that is permeable to infrared light Sensore per controllo a distanza senza cavi col...

Страница 660: ...ncipal 햾 Batteriefachdeckel Couvercle du compartiment des piles Deksel batterijvak Battery compartment cover Coperchio del vano batteria Tapa del compartimento de pilas AF Hilfslicht Lumière auxiliaire AF AF hulplicht AF auxiliary light Il illuminatore ausiliario AF Luz auxiliar AF 햿 헀 Fotosensor Senseur Lichtmeet sensor Sensor Sensore 헁 Rändelmutter Écrou moleté Kartelmoer Knurled nut Dato zigrin...

Страница 661: ...cablitz 64 AF 1 digital für for Olympus Panasonic Leica Digitalkameras mit with FourThird Standard Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones 15 27 03 ...

Страница 662: ...nen 21 9 1 Motorzoom Reflektor Zoom 21 10 Der drahtlose Remote Betrieb 23 10 1 Remote Master Betrieb 24 10 1 1 Remote Master Betrieb einstellen 24 10 1 2 Remote Kanal einstellen 24 10 2 Remote Slave Blitzbetrieb 24 10 2 1 Remote Slave Blitzbetrieb einstellen 25 10 2 2 Slave Kanal einstellen 25 10 2 3 Slave Gruppe einstellen 26 10 3 Prüfen des Remote Blitzbetriebes 26 10 4 SERVO Betrieb 27 10 4 1 S...

Страница 663: ... darf nur mit dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zubehör bzw dem von Metz freigegebenen Zubehör betrieben werden Das Blitzgerät darf zu keinem anderen Zweck als dem oben beschriebenen verwendet werden 11 8 Blitzbelichtungsreihen FLASH BRACK 35 11 9 Beep Funktion BEEP 36 11 10 Verriegelung Entriegeln 37 11 11 Powerpack anschließen Zubehör 37 12 Favoritenprogramme 38 13 Blitztechniken 3...

Страница 664: ...hr Blitzgerät nicht zerlegen HOCHSPANNUNG Im Geräteinneren befinden sich keine Bauteile die von einem Laien repariert werden können Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Verwendung im fotografischen Bereich vor gesehen und zugelassen Nur die in der Bedienungsanleitung bezeichneten und zugelassenen Strom quellen verwenden Batterien Akkus nicht kurzschließen Batterien Akkus nicht übermäßiger Wärme w...

Страница 665: ...n Blitz gerät verwendet werden wenn dieses voll ständig ausgeklappt werden kann 2 Dedicated Blitzfunktionen Die Dedicated Blitzfunktionen sind speziell auf das Kamerasystem abgestimmte Blitzfunktionen In Abhängigkeit vom Kameratyp werden dabei verschiedene Blitzfunktionen unterstützt Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher Kameradisplay Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung Automatische Aufhel...

Страница 666: ...vor der Montage oder Demontage ausschalten Rändelmutter 햿 bis zum Anschlag gegen das Blitzgerät drehen Der Sicherungsstift im Fuß ist jetzt vollkommen im Gehäuse des Blitzgerätes versenkt Blitzgerät mit dem Anschlussfuß bis zum Anschlag in den Zubehörschuh der Kamera schieben Rändelmutter 햿 bis zum Anschlag gegen das Kameragehäuse drehen und das Blitzgerät festklemmen Bei Kameragehäusen die kein S...

Страница 667: ... ver braucht wenn die Blitzfolgezeit Zeit vom Auslösen eines Blitzes mit voller Lichtlei stung z B bei M bis zum erneuten Aufleuchten der Blitzbereitschaftsanzeige über 60 Sek ansteigt Zusätzlich erscheint im Touch Display die Batteriewarnanzeige Blitzgerät ausschalten dazu die Taste 햳 so lange drücken bis alle Anzeigen erlöschen Den Batteriefachdeckel 햻 nach unten schieben und aufklappen Batterie...

Страница 668: ...P siehe 7 4 STROBO Kap 7 6 REMOTE SLAVE Kap 10 2 SERVO siehe 10 4 nur nach Datenaustausch mit einer Kamera MODE Nach Drücken der Taste können die Blitzparameter eingestellt werden P Teillichtleistung Kap 7 3 10 4 3 EV Belichtungskorrektur Kap 8 ZOOM Reflektorstellung Kap 9 1 N Blitzanzahl Kap 7 6 f Blitzfrequenz Kap 7 6 F Blende ISO Lichtempfindlichkeit CHANNEL Kanal siehe 10 2 2 GROUP Slave Grupp...

Страница 669: ...ur Einstellung der beschriebenen Funktion gedrückt werden müssen OPTION 3 5 INFO Die aktuellen Einstellungen des Blitzgerätes können während des Betriebs angezeigt werden Auf dem Touch Display auf die Sensortaste 햶 drücken Die Info erscheint EXT Extended Zoom Betrieb ist eingestellt Kap 11 4 1 AF OFF AF Hilflicht ist ausgeschaltet siehe 11 6 MOD LIGHT ist eingestellt siehe 11 3 Beep Funktion ist e...

Страница 670: ...1 Minute erfolgen oder ausgeschaltet werden Das Blitzgerät schaltet ca 1 Stunde nach dem letzten Gebrauch komplett aus In allen Betriebsarten wird nach ca 10 Sek der Bildschirm auf die Hälfte der Helligkeit eingestellt um Energie zu sparen Mit jedem Tastendruck oder durch Tippen auf den Bildschirm wird wieder auf die normale Helligkeit umgeschaltet Automatische Geräteabschaltung einstellen Blitzge...

Страница 671: ...kontrollanzeige nach der Aufnahme so wurde die Aufnahme unterbelichtet Sie müssen dann die nächst kleinere Blendenzahl einstellen z B anstatt Blende 11 die Blende 8 oder TTL FP TTL A die Entfernung zum Motiv bzw zur Reflexfläche z B beim indirekten Blitzen verkleinern oder an der Kamera einen höheren ISO Wert ein stellen Beachten Sie die Reichweitenanzeige im Display des Blitzgerätes siehe 5 2 5 A...

Страница 672: ...E SLAVE oder SERVO Blitzbetrieb arbeitet M TTL FP TTL Reichweitenanzeige im TTL TTL FP Blitzbetrieb In den Blitzbetriebsarten und siehe 7 wird im Display der Wert für die mini male und maximale Reichweite des Blitzlichtes angezeigt Der angezeigte Wert bezieht sich auf einen Reflexionsgrad von 25 des Motivs was für die meisten Aufnahmesituationen zutrifft Starke Abweichungen des Reflexionsgrades z ...

Страница 673: ...wert angezeigt M 6 Anzeigen im Kamerasucher Beispiele für Anzeigen im Kamerasucher Blitzsymbol blinkt Aufforderung zur Verwendung bzw zum Einschalten des Blitzgerätes Blitzsymbol leuchtet Blitzgerät ist blitzbereit Lesen Sie zu den Anzeigen im Kamerasucher in der Kamerabedienungsanleitung nach was für Ihren Kameratyp gilt Grundsätzlich zur Fehlbelichtung Bei Überbelichtung Nicht blitzen Bei Unterb...

Страница 674: ...tiv TTL Trough The Lens Bei einer korrekt belichteten Aufnahme leuchtet für ca 3s die Belichtungskontroll anzeige siehe 4 2 TTL REMOTE SLAVE SERVO TTL FP M FP STROBO REMOTE MASTER TTL A M Bei der Aufnahme wird vor der eigentlichen Belichtung ein fast nicht erkennbarer Messvorblitz vom Blitzgerät abgegeben Betriebsart einstellen Blitzgerät mit der Taste 햳 einschalten Der Startbildschirm erscheint D...

Страница 675: ...lendeneinstellung an der Kamera oder durch Auswahl einer geeigneten manuellen Teillichtleistung erfolgen Der Einstellbereich erstreckt sich von P 1 1 P1 256 bei bzw P 1 1 P 1 64 bei Im Display wird die Entfernung angezeigt bei der das Motiv korrekt belichtet wird siehe 5 2 Betriebsart einstellen Blitzgerät mit der Taste 햳 einschalten Der Startbildschirm erscheint Das Blitzgerät schaltet danach imm...

Страница 676: ...zeiten als der Blitzsynchronzeit ein Blitzgerät einzu setzen Interessant ist diese Betriebsart z B bei Portrait Aufnahmen in sehr hellem Umgebungslicht wenn durch eine weit geöff nete Blende z B F 2 0 die Schärfentiefe begrenzt werden soll Das Blitzgerät unter stützt die Kurzzeitsynchronisation FP HSS in den Blitzbetriebsarten und Physikalisch bedingt wird jedoch durch die Kurzzeitsynchronisation ...

Страница 677: ...s Blitzlicht ab Der Fotosensor 헁 muss auf das Motiv gerichtet sein A TTL FP Betriebsart einstellen Blitzgerät mit der Taste 햳 einschalten Der Startbildschirm erscheint Das Blitzgerät schaltet danach immer mit der zuletzt verwendeten Betriebsart ein Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste der angezeigte Betriebsart drücken bis die Anzeige zur Auswahl der Betriebsart erscheint Auf dem Touch Dis...

Страница 678: ...tellt werden Die Blitzfrequenz gibt die Anzahl der Blitze pro Sekunde an Die Blitzfrequenz lässt sich von 1 bis 100 einstellen Die maximal mögliche Blitzanzahl wird dabei automatisch angepasst Sie können zur Erzielung von kurzen Blitzleuchtzeiten die Teillichtleistung manu ell bis auf den Minimalwert von 1 256 ein stellen Die max mögliche Blitzfrequenz f ist abhängig von der eingestellten Teillich...

Страница 679: ...nz auswählen Die max mögliche Blitzfrequenz f ist abhängig von der eingestellten Teillichtleistung P Auf dem Touch Display die Sensortaste für die gewünschte Blitzfrequenz im Beispiel drücken Die Einstellung wird sofort wirksam Im Display wird die zu den eingestellten Parametern gültige Entfernung angezeigt Durch Verändern des Blendenwertes oder der Teillichtleistung kann der angezeigte Entfernung...

Страница 680: ... geän derte Blende wiederum als normale Arbeitsblende betrachtet Beim Einstellen eines Korrekturwertes kann sich die Reichweitenanzeige im Display ändern und dem Korrekturwert angepasst werden abhängig von Kameratyp Einstellvorgang Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Auswahl für den Korrekturwert erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und einen Korrekturw...

Страница 681: ...eitert sich die Ausleuchtung auf 12 mm Automatische Zoomsteuerung Wenn das Blitzgerät mit einer Kamera betrie ben wird die Daten der Objektivbrennweite überträgt passt sich die Zoom Position des Reflektors automatisch der Objektivbrenn weite an Nach dem Einschalten des Blitzgerätes wird im Display Zoom und die aktuelle Zoom Position des Reflektors ange zeigt Die automatische Anpassung erfolgt für ...

Страница 682: ...llvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und den gewünschten Zoomwert auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste für den gewünschten Zoomwert drücken Die Einstellung wird so...

Страница 683: ... eines mecabounce Die gleichzeitige Verwendung von Weitwinkelstreuscheibe und mecabounce ist nicht möglich 10 Der drahtlose Remote Betrieb Das Blitzgerät ist als Slave Blitzgerät kompa tibel mit dem drahtlosen Olympus RC Blitzsystem RC Remote Control bzw Remote Betrieb Das Remote System besteht aus einem Master Blitzgerät auf der Kamera und einem oder mehreren Slave Blitzgeräten Das bzw die Slave ...

Страница 684: ...einge stellt werden und wird nach einem Testblitz an die beteiligten Blitzgeräte übertragen 10 2 Remote Slave Blitzbetrieb Das Blitzgerät unterstützt das drahtlose Olympus TTL Remote System im Slave Blitzbetrieb Dabei können ein oder mehrere Slave Blitzgeräte von einem Master Blitzgerät auf der Kamera z B mecablitz 64AF 1O digital drahtlos ferngesteuert werden Ein Slave Blitzgerät kann einer von d...

Страница 685: ...e Kanal z B CH 1 angezeigt REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Slave Kanal einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste für die Kanal Gruppe z B drücken Die Einblendung zur Auswahl von Kanal und Gruppe erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und den gewünschten Kanal auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste für den ausgewählte...

Страница 686: ...e zum Aufstellen des Slave Blitzgerätes einen Blitzgeräte Standfuß S60 Sonderzubehör Blitzbereitschaft aller beteiligten Blitzgeräte abwarten Ist bei den Slave Blitzgeräten die Blitzbereitschaft erreicht blinkt das AF Hilfslicht 헀 Machen Sie eine Testaufnahme und prüfen Sie ob das Slave Blitzgerät bzw bei meh reren Slave Blitzgeräten alle Blitzgeräte auslösen Wenn das Slave Blitzgerät keinen Blitz...

Страница 687: ...en drücken und die Betriebsart auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Betriebsart wird übernommen Wenn erwünscht kann eine Teillichtleistung eingestellt werden siehe 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Vorblitzunterdrückung bzw Synchronisation einstellen Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Anzeige zur Auswahl der Synchronisationsart erscheint Auf dem Touch Displ...

Страница 688: ...as Kamerablitzgerät darf nicht im Remote Betrieb arbeiten 1 16 P 10 4 4 Lernfunktion LEARN Die Lernfunktion ermöglicht die individuel le automatische Anpassung des Slave Blitzgerätes an die Blitztechnik des Kamerablitzgerätes Dabei können ein oder mehrere Vorblitze z B zur Verringerung des Rote Augen Effektes des Kamerablitzgerätes berück sichtigt werden Die Auslösung des Slave Blitzgerätes erfolg...

Страница 689: ...im Display LEARN OK als Bestätigung Der mecablitz digital hat das Blitzlicht des Kamerablitzes gelernt LEARN SYNC 10 4 5 SERVO Blitzbetrieb ausschalten Auf dem Touch Display so oft die angezeig te Betriebsart drücken bis die Anzeige zur Auswahl der Betriebsart erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und die gewünschte Betriebsart z B auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste...

Страница 690: ...ten Die Einstellung wird sofort übernommen Nach der Aktivierung der RAPID Funktion wird auf dem Display angezeigt OPTION RAPID RAPID OFF ON 11 2 Zweitreflektor SUB REFL Der Zweitreflektor dient zur Frontalaufhellung beim indirekten Blitzen wenn der Haupreflektor seitlich oder nach oben abge schwenkt ist Wenn die Lichtmenge des Zweitreflektors zu groß ist kann diese um die Hälfte reduziert werden E...

Страница 691: ... Beim Extended Zoom Betrieb wird die Position des Reflektors um eine Stufe gegen über der Objektivbrennweite der Kamera reduziert Die daraus resultierende erweiterte und großflächigere Ausleuchtung sorgt in Räumen für zusätzliches Streulicht Reflexionen und damit für eine weichere Blitzlicht Ausleuchtung Beispiel Die Objektivbrennweite an der Kamera beträgt 50 mm Im Extended Zoom Betrieb steuert d...

Страница 692: ...t den Reflektor auf die Zoom Position 70 mm Im Display wird weiter 50 mm angezeigt Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und aus wählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Einstellung wird sofort übernommen Nach der ...

Страница 693: ...gen des Bildaufnahmebausteines mit der Zoom Size Funktion angepasst werden Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und aus wählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Einstellung wird sofort übernommen Nach der Aktivier...

Страница 694: ...ert werden kann muss an der Kamera die Autofokus Betriebsart Single AF S AF eingestellt sein und das Blitzgerät muss Blitzbereitschaft anzeigen Einige Kameratypen unterstützen nur das kamerainternen AF Hilfslicht Das AF Hilfslicht des Blitzgerätes wird dann nicht aktiviert z B bei Kompaktkameras siehe Kamerabedienungsanleitung Zoomobjektive mit geringer Anfangsblenden öffnung schränken die Reichwe...

Страница 695: ...n Drittel Blendenstufen m ft m ft OPTION m ft Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und aus wählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und einen Korrekturwert auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste für den ausg...

Страница 696: ...alisiert akustisch das Erreichen der Blitzbereitschaft oder eine Fehlbedienung Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Einstellung wird sofort übernommen Nach der Aktiv...

Страница 697: ...ssen werden Zum Anschließen des Powerpack benötigen Sie ein Verbindungskabel Sonderzubehör Das Powerpack verlängert die Betriebsdauer des Blitzgerätes und sorgt für schnellere Blitzfolgezeiten Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und aus wählen Auf dem Touch Display die Sens...

Страница 698: ...nes Favoritenprogrammes Blitzgeräte Parameter einstellen Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken Die Einstellung werden auf dem gewählten Speicherplatz abgelegt F4 F1 SAVE Einstellvorgang für das Laden eines Favoritenprogrammes Taste 햸 so oft drück...

Страница 699: ...iv beleuchten kann Dabei erfolgt keine Anzeige der Reichweite und der Position des Reflektors 13 2 Indirektes Blitzen mit Reflektorkarte Durch indirektes Blitzen mit der integrierten Reflektorkarte 햹 können bei Personen Spitzlichter in den Augen erzeugt werden Den Reflektorkopf um 90 nach oben schwenken Die Reflektorkarte 햹 zusammen mit der Weitwinkelstreuscheibe 햺 oben aus dem Reflektorkopf nach ...

Страница 700: ...ine kürzeren Verschlusszeiten als 1 125s wählen 14 2 Normalsynchronisation Bei der Normalsynchronisation wird das Blitzgerät zum Beginn der Verschlusszeit aus gelöst Synchronisation auf den 1 Verschlussvorhang Die Normalsynchroni sation ist der Standardbetrieb und wird von allen Kameras ausgeführt Sie ist für die mei sten Blitzaufnahmen geeignet Die Kamera wird abhängig von ihrer Betriebsart auf d...

Страница 701: ...tquellen eine natürliche re Wiedergabe der Aufnahmesituation bewirkt In Abhängigkeit der Betriebsart steuert die Kamera längere Verschlusszeiten als die Blitzsynchronzeit ein Bei einigen Kameras ist in bestimmten Betriebsarten z B bestimmte Vari bzw Motiv Programme oder bei Vorblitzfunktion gegen Rote Augen Effekt der REAR Betrieb nicht möglich Der REAR Betrieb lässt sich dann nicht anwählen bzw w...

Страница 702: ...lten Helligkeit z B drücken Die Einstellung wird sofort übernommen 80 SERVICE BRIGHTNESS 15 2 Rotation ROTATION Beim Schwenken des Blitzgerätes in die Horizontale kann die Bildschirmanzeige ebenfalls geschwenkt werden Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display auf das Sensortaste drücken Auf dem Touch Display auf die Sensortaste drücken Auf dem Touch...

Страница 703: ... Sie im Internet auf der Metz Homepage www metz mecatech de 16 2 Formieren des Blitzkondensators Der im Blitzgerät eingebaute Blitzkondensator erfährt eine physikalische Veränderung wenn das Gerät längere Zeit nicht eingeschaltet wird Aus diesem Grund ist es notwendig das Gerät im vierteljährli chen Abstand für ca 10 Min einzuschalten Die Stromquellen müssen dabei so viel Energie liefern dass die ...

Страница 704: ... dezentraler AF Sensor gewählt so wird das AF Hilfslicht im Blitzgerät nicht aktiviert Zentralen AF Sensor aktivieren Die Funktion AF BEAM ist ausgeschaltet AF BEAM einschalten siehe 11 6 Die Zoom Position des Reflektors wird nicht automatisch der aktu ellen Zoom Position des Objektivs angepasst Die Kamera überträgt keine Daten an das Blitzgerät Es findet kein Datenaustausch zwischen Blitzgerät un...

Страница 705: ...tem der Kamera bzw des Blitzgerätes getäuscht Stellen Sie eine positive manuelle Blitzbelichtungskorrektur ein z B 1 EV Die Aufnahmen sind zu hell Im Nahbereich kann es zu Überbelichtungen Aufnahmen sind zu hell kommen wenn die kürzeste Leuchtzeit des Blitzgerätes unterschritten wird Die Blende F lässt sich am Blitzgerät nicht verstellen Zwischen Blitzgerät und Kamera findet ein digitaler Datenaus...

Страница 706: ...100 mAh 290 mit Lithium Batterien 1 5V 360 mit externer Energieversorgung mit Metz Power Pack P76 Blitzfolgezeit in Sek min max 0 1 4 4 bei Betrieb mit Alkali Mangan Batterie 1 5V 0 1 1 8 bei Betrieb mit NiMH Akkus 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 bei Betrieb mit Lithium Batterien 1 5V 0 1 1 6 bei Betrieb mit externer Energieversorgung mit Metz Power Pack P76 Ausleuchtung des Motorzoom Reflektors Ab 24 mm Kl...

Страница 707: ...owerpack Easy Softbox ESB 60 60 Bestellnr 009016076 Abmessungen 60 60 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte TL oder BL Easy Softbox ESB 40 40 Bestellnr 009014047 Abmessungen 40 40 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte TL o...

Страница 708: ... Sie nur entladene Batterien Akkus ab Batterien sind in der Regel dann entladen wenn das damit betriebene Gerät nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert Zur Kurzschlusssicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden Deutschland Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzugeben Sie können Ihre alten Batte...

Страница 709: ...ufers 7 Die Garantie besteht darin dass Geräte die infolge eines aner kannten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geworden sind kostenlos repariert oder soweit eine Reparatur unverhältnismä ßig ist ausgetauscht werden Eine weitergehende Haftung insbesondere für Schäden die nicht am Gerät selbst entstanden sind ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fa...

Страница 710: ...nctions spéciales 69 9 1 Asservissement de la tête zoom motorisée Zoom 69 10 Mode multi flash sans fil 71 10 1 Mode remote maître 72 10 1 1 Régler le mode remote maître 72 10 1 2 Régler le mode remote canal 72 10 2 Mode flash remote slave 72 10 2 1 Régler le mode flash remote esclave 73 10 2 2 Régler le canal esclave 73 10 2 3 Régler le groupe esclave 74 10 3 Vérification du mode flash remote 74 1...

Страница 711: ... être utilisé qu avec les acces soires mentionnés dans ce mode d emploi ou homologués par Metz Le flash ne doit en aucun cas être utilisé à d autres fins que celles décrites ci dessus 11 8 Séries d expositions au flash FLASH BRACK 83 11 9 Fonction bip BEEP 84 11 10 Verrouillage déverrouillage 85 11 11 Raccorder le Powerpack accessoire 85 12 Programme favori 86 13 Techniques de photographie au flas...

Страница 712: ...le flash DANGER HAUTE TENSION Le flash ne renferme pas de pièces sus ceptibles de pouvoir être réparées par un non spécialiste Le flash est conçu et agréé pour l emploi exclusif en photographie Utilisez exclusivement les sources d éner gie autorisées mentionnées dans le mode d emploi Ne pas ouvrir ni court circuiter les piles N exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur par ex au sol...

Страница 713: ...ement avec le flash intégré de l appareil photo que si celui ci peut être complètement déployé 2 Fonctions flash dédiées Les fonctions flash dédiées sont des fonc tions de flash adaptées spécialement à un système d appareil photo Les fonctions de flash supportées dépendent alors du type d appareil Témoin de disponibilité du flash dans le viseur sur écran de l appareil photo Vitesse de synchro flas...

Страница 714: ...eindre l appareil photo et le flash avant le montage ou le démontage du flash Tournez l écrou moleté 햿 jusqu en butée contre le flash À présent le pion d immo bilisation dans le sabot est complètement éclipsé dans le boîtier du flash Engagez le sabot du flash dans la griffe porte accessoires de l appareil photo Tournez l écrou moleté 햿 jusqu en butée contre le boîtier de l appareil photo pour bloq...

Страница 715: ...h à pleine puissance lumi neuse p ex pour la série M jusqu à ce que le témoin de disponibilité du flash s allume à nouveau dépasse les 60 sec Le message d avertissement de pile usée s affiche égale ment sur l écran tactile Mettre le flash hors service en appuyant sur la touche 햳 jusqu à ce que tous les affichages disparaissent Pousser le couvercle du compartiment des piles 햻 vers le bas et ouvrez ...

Страница 716: ...p 7 3 M FP chap 7 4 STROBO chap 7 6 REMOTE SLAVE chap 10 2 SERVO chap 10 4 seulement après échange de données avec un appareil photo MODE Les paramètres du flash peuvent être réglés en appuyant sur la touche P puissance partielle chap 7 3 et 10 4 3 EV correction d exposition chap 8 ZOOM réglage du réflecteur chap 9 1 N Nombre d éclairs chap 7 6 f Fréquence des éclairs chap 7 6 F diaphragme ISO sen...

Страница 717: ...e de la fonction décrite OPTION 3 5 INFO Les réglages actuels du flash peuvent être affichés pendant le fonctionnement Appuyer sur la touche 햶 de l écran tactile Le tableau d affichage apparaît EXT mode zoom étendu est activé chap 11 4 1 AF OFF lumière auxiliaire AF est désactivé chap 11 6 MOD LIGHT est activé chap 11 3 fonction bip est activée chap 11 9 canal est affiché chap 10 1 2 10 2 2 L arrê...

Страница 718: ... fonction d arrêt automatique Le flash se met totalement hors service après env 1h d inactivité Dans tous les modes au bout de 10 secon des environ l écran est réglé sur la moitié de la luminosité pour économiser de l énergie La luminosité normale est réactivée à chaque pression sur une touche ou sur l écran Régler l arrêt automatique de l appareil Mettre le flash en service en appuyant sur la tou...

Страница 719: ... bonne exposition après la prise de vue celle ci est alors sous exposée Vous devez alors régler sur le plus petit indice d ouverture suivant p ex au lieu d une ouverture de 8 régler sur 11 ou vous rapprocher du sujet ou de la surface TTL FP TTL A éfléchissante p ex pour les flashes indi rects ou régler une valeur ISO plus élevée sur la caméra Observer l indication de la portée sur l écran du flash...

Страница 720: ... le flash fonctionne en mode REMOTE MASTER REMOTE SLAVE ou SERVO TTL FP TTL Indication de la portée en mode flash TTL TTL FP En modes flash et voir 7 l écran affiche la valeur de la portée minimale et maximale de l éclair La valeur affichée se rapporte à la réflectance de 25 du sujet ce qui est le cas dans la plupart des situations de prise de vue Des écarts importants du degré de réflectan ce par...

Страница 721: ...ce affichée M 6 Signalisations dans le viseur Exemples de signalisations dans le viseur Symbole éclair clignote Demande d utilisation ou de mise en marche du flash Symbole éclair s allume Le flash est prêt à l utilisation Reportez vous au mode d emploi de votre appareil photo pour connaître la signification des signalisations dans le viseur Principes à respecter en cas de mauvaise exposition En ca...

Страница 722: ...chie par le sujet à tra vers l objectif TTL Through The Lens Lors d une prise de vue correctement expo sée le témoin de bonne exposition s allume pendant environ 3 secondes voir 4 2 TTL A M STROBO REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO M FP TTL FP TTL Avant la prise de vue à proprement parler le flash émet un pré éclair de mesure quasi ment imperceptible Réglage du mode Mettre le flash en service en app...

Страница 723: ...ctue par exemple en jouant sur le régla ge de l ouverture au niveau de l appareil pho to ou en sélectionnant une puissance partiel le manuelle adaptée La plage de réglage s étend de P 1 1 à P1 256 en mode ou P 1 1 à P 1 64 en mode L écran affiche la distance à laquelle le sujet est exposé correctement voir 5 2 Réglage du mode Mettre le flash en service en appuyant sur la touche 햳 L écran d accueil...

Страница 724: ... temps de pose plus court que le temps de synchro flash Ce mode est intéressant par exemple pour les portraits en lumière ambiante très claire si la profondeur de champ doit être limitée par une large ouverture du diaphragme par exemple F 2 0 Le flash prend en charge la synchronisation haute vitesse dans les modes flash et Cependant en raison des lois de la physi que le nombre guide et donc aussi ...

Страница 725: ...sacti ve le flash si la quantité de lumière est suffi sante Le capteur photographique 헁 doit être orienté vers le sujet TTL FP A Réglage du mode Mettre le flash en service en appuyant sur la touche 햳 L écran d accueil apparaît Le flash passe ensuite toujours au dernier mode utilisé Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile affichant le mode jusqu à ce que l affichage de sélection de ...

Страница 726: ...de régler la fréquence des éclairs f en mode flash stroboscope La fré quence des éclairs indique le nombre d éclairs par seconde Il est possible de régler la fréquence des éclairs 1 et 100 Le nombre maximal possi ble de bouffées est réglée automatiquement Il est possible de régler manuellement la puissance partielle sur la valeur minimale 1 256 pour obtenir des durées d éclairs courtes La fréquenc...

Страница 727: ...éclairs désirée La fréquence maximale des éclairs possibles f dépend de la puissance partielle réglée P Appuyer sur la touche de l écran tactile pour sélectionner la fréquence des éclairs désirée dans l exemple appuyer sur Le réglage prend effet immédiatement L écran indique la distance valable pour les paramètres choisis La valeur de distance affichée pour la distance au sujet peut être ajustée e...

Страница 728: ...de l appareil photo considère à nouveau l ouverture modifiée du diaphragme comme ouverture normale Lors du réglage d une valeur de correction l affichage de la portée sur l écran peut changer et être adapté à la valeur de correction en fonction du modèle d appareil photo Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélection de la puissance partiel...

Страница 729: ...rand angle 햺 intégré l éclairage s élargit à 12 mm Zoom automatique En cas d utilisation du flash avec un appareil photo qui transmet des données concernant la distance focale de l objectif la position du zoom du réflecteur s adapte automatique ment à cette distance focale Après la mise en marche du flash l indication Zoom et la position actuelle du zoom du réflecteur s af fichent à l écran L adap...

Страница 730: ... jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner la valeur du zoom désirée Appuyer sur la touche de l écran tactile pour sélectionner la valeur du zoom désirée Le réglage prend effet immédiatement Les p...

Страница 731: ... grand angle et d un mecabounce est impossible 10 Mode multi flash sans fil Le flash est compatible en tant que flash esclave au système de flash sans fil Olympus RC RC Remote Control ou Mode Remote Un système remote se compose d un flash maître sur l appareil photo et d un ou plu sieurs flashes esclaves Le ou les flashes esclaves sont commandés à distance sans fil par le réflecteur esclave du fla...

Страница 732: ...llés 10 2 Mode flash remote slave Le flash prend en charge le système remote sans fil Olympus TTL en mode flash esclave Ce système permet de télécommander sans fil un ou plusieurs flashs esclaves à l aide d un flash maître monté sur l appareil photo par exemple mecablitz 64 AF 1O électroni que Le flash esclave est affecté à l un des trois groupes possibles A B ou C Le flash maître peut commander s...

Страница 733: ...ichés REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Régler le canal esclave Appuyer sur la touche de l écran tactile pour sélectionner le groupe de canaux p ex L écran de sélection de canaux et de groupes s affiche Appuyer sur les touches de l écran tactile pour sélectionner le canal Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner le canal désiré Sur l écran tactile appuyer sur le canal sélectionné ...

Страница 734: ... Pour mettre en place le flash esclave utili sez un pied S60 accessoires en option Attendez que les flashs concernés signa lent qu ils sont prêts à fonctionner En ce qui concerne les flashs esclaves lumière auxiliaire AF 헀 clignote Effectuez une prise de vue test et vérifiez si le flash esclave déclenche tous les flashs en particulier en présence de plusieurs flashs Si le flash esclave ne fournit ...

Страница 735: ...ctile et sélectionner le mode Appuyer sur la touche de l écran tactile Le mode sélectionné prend effet Si besoin il est également possible de confi gurer une puissance partielle voir 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Régler le pré éclair ou la synchronisation Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélection du type de synchronisation apparaisse Appuyer sur la touche de l...

Страница 736: ...e utilisé en mode remote P 1 16 10 4 4 Fonction d apprentissage LEARN La Fonction d apprentissage permet une adaptation individuelle du flash esclave à la technique de photographie au flash du flash de l appareil photo Un ou plusieurs pré éclairs du flash de l appareil photo peuvent être utilisés par ex pour réduire l effet des yeux rouges Le déclenchement du flash esclave a alors lieu au moment d...

Страница 737: ...pulsion lumineuse LEARN OK s affiche sur l écran en guise de confirmation Le mecablitz numérique a capté la lumière du flash de l appareil photo SYNC LEARN 10 4 5 Désactiver le mode flash SERVO Appuyer autant de fois sur le mode affiché sur l écran tactile jusqu à ce que l affichage de sélection de mode apparaisse Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner le mode désiré p ex Appuy...

Страница 738: ...diatement Après l activation de la fonction RAPID l écran affiche angezeigt OPTION RAPID RAPID ON OFF 11 2 Réflecteur secondaire SUB REFL Le réflecteur secondaire permet l éclairage frontal pour des éclairages au flash indirects lorsque le réflecteur principal est orienté vers le côté ou vers le haut Si la quantité de lumiè re du réflecteur secondaire est trop importante celle ci peut être réduite...

Страница 739: ...1 4 Mode zoom ZOOM MODE 11 4 1 Mode zoom étendu Dans le mode zoom étendu la position du zoom du réflecteur est réduite d un cran par rapport à la focale réglée sur l objectif de l appareil photo L élargissement et l agran dissement du faisceau procure en intérieur davantage de lumière diffuse réflexions et adoucit ainsi l éclairage au flash Exemple La focale de l objectif monté sur l appareil phot...

Страница 740: ...a position du zoom à 70 mm L écran continue d afficher 50 mm Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile Le réglage prend effet immédiatement Après l activa...

Страница 741: ... de la puce dimensions du composant de prise de vue grâce à la fonction zoom size Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tac tile Le réglage prend effet immédi...

Страница 742: ...re auxiliaire AF 헀 puisse être activée par l appareil photo le mode autofocus Single AF S AF doit être réglé sur l appareil photo et le flash doit afficher qu il est prêt à fonctionner Certains modèles d appareil photo ne pren nent en charge que la lumière auxiliaire AF interne Dans ce cas la lumière auxiliaire AF du flash n est pas activée par exemple appareils compacts voir mode d emploi de l ap...

Страница 743: ...iers de valeur OPTION m ft m ft ft m Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner une valeur de correction Appuyer sur la touche de l écran...

Страница 744: ... de l état de l appareil La fonction bip émet un signal sonore lors que le flash est prêt ou en cas d erreur de manipulation Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l é...

Страница 745: ...ez besoin d un câble de connexion accessoire en option Le Powerpack prolonge la durée d utilisation du flash et assure des temps de recyclage plus rapides Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactil...

Страница 746: ...es paramètres des flashs Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile Les réglages sont sauvegardés dans la mémoire choisie SAVE F4 F1 Marche à suivre pour charger un programme favori Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que...

Страница 747: ...Dans ce cas la portée et la position du réflecteur ne s affichent pas à l écran 13 2 Éclairage indirect au flash avec carte réflecteur L éclairage indirect au flash avec carte réflecteur 햹 intégrée permet de générer des reflets de lumière dans les yeux des person nes Orientez la tête zoom de 90 vers le haut Retirez par l avant la carte réflecteur et le diffuseur grand angle 햺 hors de la tête zoom ...

Страница 748: ...d opé rer au flash à toutes les vitesses d obturati on Pour obtenir la pleine puissance lumineu se du flash nous recommandons de ne pas régler sur l appareil photo une vitesse d obturation inférieure à 1 125e s 14 2 Synchronisation normale En synchronisation normale le flash est déclenché au début du temps de pose syn chronisation sur le 1er rideau La synchroni sation normale est le mode de foncti...

Страница 749: ...chronisation sur le 1er rideau où la traînée précède la source lumineuse La synchronisation sur le 2e rideau permet donc de rendre avec plus de naturel les sujets lumineux animés Des vitesses d obturation plus longues que la vitesse de synchro flash sont cependant réglées selon le mode de fonctionnement de l appareil photo Sur quelques appareils photos le mode REAR n est pas disponible dans certai...

Страница 750: ...le pour sélectionner la luminosité p ex Le réglage prend effet immédiatement SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotation ROTATION En effectuant une rotation du flash vers l horizontale l affichage peut également effectuer une rotation Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l...

Страница 751: ...ce sujet sur Internet sur le site Metz à l adresse www metz mecatech de 16 2 Formation du condensateur de flash Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension le condensateur de flash subit une modification physique Pour éviter ce phénomène il est nécessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env à intervalles de trois mois environ La charge des piles ou accus doit être suffis...

Страница 752: ...capteur AF décentralisé Activez le capteur AF central La fonction AF BEAM est désactivée Activer AF BEAM voir 11 6 Il est impossible de régler automatiquement la position du réflecteur à la position actuelle du zoom de l objectif L appareil photo ne transmet aucune donnée au flash Il n y a pas d échange de données entre le flash et l appareil pho to Enfoncez à mi course le déclencheur de l apparei...

Страница 753: ...rreur Réglez une correction manuelle d exposition au flash positive par ex 1 IL Les prises de vue sont trop claires Il peut se produire des surexpositions prises de vue claires en macrophotographie si le temps d exposition le plus court du flash n est pas atteint Il est impossible de modifier les paramètres du flash pour l ouverture du diaphragme F Un échange de données électronique est en cours e...

Страница 754: ...d eclairs 140 avec piles haute puissance alcalines au manganése 1 5V 190 avec accus NiMH 1 2V 2100 mAh 290 avec piles lithium 1 5V 360 avec Metz Power Pack P76 Temps de recyclage in Sek min max 0 1 4 4 avec piles haute puissance alcalines au manganése 1 5V 0 1 1 8 avec accus NiMH 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 avec piles lithium 1 5V 0 1 1 6 avec Metz Power P76 Iluminación Reflector a partir de 24 mm peque...

Страница 755: ...y Softbox ESB 60 60 ref 009016076 Dimensions 60 60 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de studio Metz TL ou BL Easy Softbox ESB 40 40 ref 009014047 Dimensions 40 40 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de studio Metz ...

Страница 756: ...m pacts permet un contrôle complet de l exposition TTL Equipé d un filet de trépied Elimination des batteries Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventuellement reprises dansvotre pays Veillez à ne rendre que des batteries accus déchargés En règle générale les batteries accus sont déchargés lorsque l appareil qu elles alimentai...

Страница 757: ...97 l ...

Страница 758: ...ichting 116 9 Bijzondere functies 117 9 1 Motorische zoominstelling van de reflector Zoom 117 10 Flitsen met bediening op afstand 119 10 1 Remote master functie 120 10 1 1 Remote masterfunctie instellen 120 10 1 2 Remote kanaal instellen 120 10 2 Remote slaafflitsfunctie 120 10 2 1 Slaafkanaal instellen 121 10 2 2 Slaafgroep instellen 121 10 2 3 Slaafkanaal instellen 122 10 3 He testen van de remo...

Страница 759: ...g beschreven toebehoren c q de door Metz aan gegeven accessoires worden gebruikt De flitser mag voor geen andere doeleinden dan de hierboven ver melde worden gebruikt 11 7 Reikwijdte aanduidden in m of ft 131 11 8 Flitsbelichtingstrapje FLASH BRACK 131 11 9 Beep Funktion BEEP 132 11 10 Vergrendeling ontgrendeling 133 11 11 Powerpack aansluiten accessoire 133 12 Favoriete programma 134 13 Flitstech...

Страница 760: ...itgevo erd De flitser is alleen bedoeld en toegelaten voor gebruik in de fotografie Gebruik uitsluitend de in de handleiding aangegeven en toegelaten stroombronnen Batterijen niet openen of kortsluiten Stel de batterijen nooit bloot aan hoge temperaturen zoals intensieve zonnestra ling vuur of dergelijke Verbruikte batterijen accu s niet in open vuur gooien Gebruik geen beschadigde batterijen of a...

Страница 761: ...functies Afhankelijk van het type camera worden daarbij verschillende flitsfuncties onder steund Aanduiding van flitsparaatheid in de zoeker monitor van de camera Automatische sturing van de flitssynchroni satietijd Automatische omschakeling naar de flits synchronisatietijd TTL flitsfunctie Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting bij TTL Compatible met het FourThirds Micro FourTh...

Страница 762: ... Het aanbrengen van de flitser Flitser op de camera monteren Camera en flitser vóór het aanbrengen of afnemen uitschakelen De gekartelde moer 햿 tot de aanslag tegen de flitser draaien De borgpen in de voet is nu geheel in het huis van de flitser verzon ken Flitser met de aansluitvoet tot de aanslag in de accessoireschoen van de camera schuiven De gekartelde moer 햿 tot de aanslag tegen het camerahu...

Страница 763: ...en De accu s batterijen zijn leeg c q verbruikt als de flitsvolgtijd tijd tussen het ontste ken van een flits met volle energie bijv bij M tot het hernieuwd oplichten van de paraatheidsaanduiding langer duurt dan 60 seconden Bovendien verschijnt in het aan raakscherm de aanduiding Batterij indicator Schakel de flitser uit druk daarvoor zolang op de toets 햳 tot alle aanduidingen verdwenen zijn Schu...

Страница 764: ... M zie 7 3 M FP zie 7 4 STROBO zie 7 6 REMOTE SLAVE zie 10 2 SERVO zie 10 4 alleen na uitwisseling van gegevens met een camera MODE Na drukken op de toets kunnen de flitsparameters worden ingesteld P deelenergie zie 7 3 en 10 4 3 EV correctie op de flitsbelichting zie 8 ZOOM reflectorstand zie 9 1 N Aantal flitsen Kap 7 6 f Flitsfrequentie Kap 7 6 F diafragma ISO lichtgevoeligheid CHANNEL Kanal zi...

Страница 765: ...op moeten worden gedrukt voor het instellen van de beschreven functie met zwart gemarkeerd OPTION 3 5 INFO De actuele instellingen van de flitser kunnen tijdens het gebruik aangegeven worden Druk op het aanraakscherm op de sensor toets 햶 De info verschijnt EXT Extended zoomfunctie is ingesteld zie11 4 1 AF OFF AF hulplicht is uitgeschakeld zie 11 6 MOD LIGHT is ingesteld zie 11 3 Beep functie is i...

Страница 766: ...g reeds na 1 minuut plaatsvinden of worden gedeactiveerd De flitser schakelt zich ong 1 uur na het laatste gebruik geheel uit In alle functies wordt na ongeveer 10 sec het beeldscherm op de helft van zijn helderheid ingesteld om energie te besparen Met elke druk op een toets wordt het beeldscherm weer naar zijn normale helderheid terugge schakeld Het instellen van de automatische uitschakeling Sch...

Страница 767: ...le na de opname niet dan werd de opname onderbelicht U moet dan het eerstvolgend lagere diafragmagetal instellen bijv in plaats van diafragma 8 diafragma 11 of TTL TTL FP A de afstand tot het onderwerp c q het reflecterend vlak bijv bij indirect flitsen verkleinen of de camera een hogere ISO waarde instellen Let in het display van het flitsapparaat op de aan duiding van de reikwijdte van de flits ...

Страница 768: ...R REMOTE SLAVE of SERVO flitsfunctie werkt TTL TTL FP Aanduidingen van de reikwijdte in de TTL TTL FP flitsfuncties In de TTL flitsfuncties en zie 7 wordt in het display de waarde voor de mini male en de maximale reikwijdte van het flits licht aangegeven De aangegeven waarde geldt voor een reflec tiegraad van het onderwerp van 25 wat voor de meeste opnamesituaties een correc te waarde is Grote afw...

Страница 769: ... door een pijl c q driehoekje achter de afstandswaarde aangegeven M 6 Aanduidingen in de zoeker van de camerar Voorbeelden van aanduidingen in de zoeker van de camera Flitssymbool knippert Dringend verzoek de flitser te gebruiken c q in te schakelen Flitssymbool verschijnt De flitser is gereed Zoek voor de aanduidingen in de zoeker van uw camera in de gebruiksaanwijzing van de camera wat voor uw c...

Страница 770: ...objectief heen TTL through the lens Na een correct belichte opname licht de aan duiding van de belichtingscontrole geduren de ong 3 sec op zie 4 2 TTL A M STROBO REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO TTL FP M FP TTL Bij de opname wordt voorafgaand aan de eigenlijke belichting een nauwelijks zichtba re meetflits door de flitser ontstoken Het instellen van de flitsfunctie Schakel de flitser met de toets ...

Страница 771: ... de camera of door het kiezen van een geschikt met de hand in te stellen deelvermogen plaatsvin den Het instelbereik strekt zich uit van P 1 1 tot P1 256 in de functie P 1 1 tot 1 64 in de functie In het display wordt de afstand aangegeven waarbij het onderwerp correct wordt belicht zie 5 2 Het instellen van de flitsfunctie Schakel de flitser met de toets 햳 in Het opstartscherm verschijnt De flits...

Страница 772: ...ie is het moge lijk ook bij kortere tijden dan de flitssynchro nisatietijd een flitser te gebruiken Deze functie is interessant bij bijv portretten in een heldere omgeving als door een ver geopend diafragma bijv F 2 0 de scherpte diepte begrensd moet worden De flitser ondersteunt de synchronisatie bij korte belichtingstijden in de functies en Natuurkundig bepaald wordt door deze syn chronisatie bi...

Страница 773: ... flit ser hem onmiddellijk uit De fotosensor 헁 moet op het onderwerp gericht zijn TTL FP A Het instellen van de flitsfunctie Schakel de flitser met de toets 햳 in Het opstartscherm verschijnt De flitser schakelt altijd in met de het laatst gebruikte flitsfunctie Druk in het aanraakscherm zo vaak op de sensortoetsen van de aangegeven flits functie tot de aanduiding voor het kiezen van de functie ver...

Страница 774: ...frequentie f wor den ingesteld De flitsfrequentie geeft het aantal flitsen per seconde aan De flitsfrequentie kan tussen 1 en 100 staps gewijs worden ingesteld Het maximaal mogelijke aantal flitsen wordt automatisch aangepast Om de kortst mogelijke flitsduur te bereiken kunt u het deelvermogen op de minimale waarde van 1 256 instellen De max mogelijke flitsfrequentie f hangt af van het ingestelde ...

Страница 775: ... De max mogelijke flitsfrequentie f hangt af van het ingestelde deelvermogen P Druk in het aanraakscherm op de sensorto ets voor de gewenste flitsfrequentie in het voorbeeld De instelling treedt onmiddellijk in werking In het display wordt de voor de ingestelde parameters geldende afstand aangegeven Door verandering van de diafragmawaarde of het deelvermogen kan de aangegeven afstandswaarde aan de...

Страница 776: ...k van de camera het veranderde diafragma weer als werkdiafragma ziet Bij het instellen van een correctiewaarde kan de aanduiding van de reikwijdte in het display veranderen en aan de correctiewaarde worden aange past hangt af van het type camera Het instellen Druk zo vaak op de sensortoets dat het keuzemenu voor een correctiewaarde verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensorto etsen en stel ...

Страница 777: ...et gebruik van de ingebouwde groot hoekdiffusor 햺 vergroot de verlichtingshoek zich tot die van een 12 mm objectief Autozoom Als de flitser gebruikt wordt op een camera die de gegevens van de brandpuntsafstand van het objectief doorgeeft past de zoom stand van de reflector zich automatisch daa raan aan Na het inschakelen van de flitser wordt in het display Zoom en de actuele zoomstand van de refle...

Страница 778: ...OZOOM Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies de gewenste zoomwaarde uit Druk in het aanraakscherm op de sensorto ets voor de gewenste zoomwaarde De instelling tree...

Страница 779: ...e is niet mogelijk 10 Flitsen met bediening op afstand De flitser is als slaafflitser compatibel met het draadloze Olympus RC flitssysteem RC Remote Control c q remote functie Dit remote systeem bestaat uit een master flitser op de camera en een of meer slaafflit sers De slaafflitser c q slaafflitsers worden door een lichtimpuls uit de reflector van de master flitser draadloos op afstand bediend e...

Страница 780: ...d en wordt na een proefflits naar de betreffende flitsers overgebracht 10 2 Remote slaafflitsfunctie De flitser ondersteunt het draadloze Olympus E TTL Remote systeem in de functie van slaafflitser Hierbij kunnen een of meer dere slaafflitsers door een master op de camera bijv de mecablitz 52 AF 1O digital draadloos op afstand worden aangestuurd Een slaafflitser kan aan één van drie moge lijke sla...

Страница 781: ...MOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Slaafgroep instellen Druk in het aanraakscherm op de sensor toets voor de kanaalgroep bijv De keuze voor kanaal en groep wordt in gevoegd Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen voor het kanaal Druk in het aanraakscherm op e sensor toetsen en kies het gewenste kanaal uit Druk in het aanraakscherm op het gekozen kanaal De instelling treedt onmiddellijk in werki...

Страница 782: ...tere opname wilt gebruiken Gebruik voor het opstellen van de slaafflitsers een flitservoetje S60 accessoire Wacht de flitsparaatheid van alle deelne mende flitsers af Zijn de slaafflitsers paraat dan knippert de AF hulplicht 헀 maak een proefopname en controleer of de slaafflitser c q bij meerdere slaafflitsers alle flitser flitsen als de slaafflitser geen flits afgeeft moet u de stand van de slaaf...

Страница 783: ...chijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies de functie Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De functie wordt uitgevoerd Indien gewenst kunt u een deelvermogen instellen zie 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Onderdrukking van de flits vooraf c q het instellen van de synchronisa tie Druk in het aanraakscherm zo vaak op de sensortoets dat het keuzemenu voor de synchronisatie verschi...

Страница 784: ...era mag niet in de remote functie werken P 1 16 10 4 4 Leerfunctie LEARN De leerfunctie maakt het mogelijk de indi viduele automatische aanpassing van de slaafflitser op de flitstechniek van de came raflitser aan te passen Hierbij kunnen een of meer meetflitsen bijv die voor vermindering van het rode ogen effect van de cameraflitser in acht worden genomen Het ontsteken van de slaafflitser vindt da...

Страница 785: ...play LEARN OK als bevestiging De mecablitz digital heeft het flitslicht van de cameraflitser geleerd SYNC LEARN 10 4 5 Het uitschakelen van de SERVO flits functie Druk in het aanraakscherm zo vaak op de aangegeven functie dat het keuzemenu voor de flitsfuncties verschijnt Druk In het aanraakscherm op d e sensorto etsen en kies de gewenste flits functie bijv Druk in het aanraakscherm op de sensor t...

Страница 786: ...e instelling treedt onmiddellijk in werking Na het activeren van de RAPID functie wordt in het display aangegeven OPTION RAPID RAPID OFF ON 11 2 Hulpreflector SUB REFL De hulpreflector dient voor het frontaal ophelderen bij indirect flitsen als de hoof dreflector naar de zijkant gedraaid of naar boven gericht is Als de hoeveelheid licht uit de hulpreflector te groot is kan deze tot de helft worden...

Страница 787: ... Bij de extended zoomfunctie wordt de zoom stand van de reflector een stap lager inge steld dan de brandpuntsafstand van het objectief De daaruit resulterende verbrede grotere verlichtingshoek zorgt in ruimten voor extra strooilicht reflecties en daardoor voor een zachter flitslicht Voorbeeld De brandpuntsafstand van het objectief op de camera bedraagt 50 mm In de extended zoomfunctie stuurt de fl...

Страница 788: ...mfunctie komt de flitser de reflector in de 70 mm stand In het display blijft echter wel 50 mm aangegeven staan Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De instelling wordt onmid...

Страница 789: ...at van de opnamechip de afmetingen van het opna me element met de functie zoommaat Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De instelling treedt onmiddellijk in werking Na het ac...

Страница 790: ...cti veren moet op de camera AF functie op Single AF S AF staan ingesteld en op de flitser moet de flitsparaatheid zijn aangege ven Sommige cameramodellen ondersteunen alleen het in de camera ingebouwde AF hul plicht Het AF hulplicht van de flitser wordt dan niet geactiveerd bijv bij compactcame ra s zie de gebruiksaanwijzing van uw camera Lichtzwakke zoomobjectieven beperken de reikwijdte van het ...

Страница 791: ...m ft ft m Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensorto etsen en kies een waarde voor de correctie uit Druk in het aanraakscherm op de sensorto ets voor de gekozen waarde van de correc ti...

Страница 792: ...statusaanduidingen De Beep functie zorgt voor een akoestisch signaal bij het bereiken van de flitsparaat heid of een bediening op afstand Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets...

Страница 793: ...ccessoire worden aangesloten Voor het aansluiten van het Powerpack heft u de verbindingskabel V54 50 nodig Het Powerpack verlengt de bedrijfsduur van de flitser en zorgt voor kortere flitspauzes Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de ...

Страница 794: ...t programma Stel de flitsparameters in Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De instellingen worden in de gekozen opslag plaats bewaard SAVE F4 F1 Het instellen voor het laden van een favoriet programma Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu ...

Страница 795: ...werp kan vallen Daarbij vindt er ook geen aanduiding van de flitsreikwijdte en de zoomstand van de reflec tor plaats 13 2 Indirect flitsen met een reflectie kaart Door indirect te flitsen met de ingebouwde reflectiekaart 햹 kunnen bij personen spits lichtjes in de ogen worden verkregen Zwenk de reflectorkop 90 naar boven Trek de reflectiekaart samen met de groot hoekdiffusor 햺 boven uit de reflecto...

Страница 796: ...e flitser nodig heeft kunt u beter geen kortere tijd dan 1 125 s kiezen 14 2 Normale synchronisatie Bij de normale synchronisatie wordt de flits aan het begin van de belichtingstijd ontsto ken synchronisatie bij het opengaan van de sluiter Deze normale synchronisatie is de standaardfunctie en wordt door alle came ra s uitgevoerd Hij is geschikt voor de mee ste flitsopnamen De camera wordt afhanke ...

Страница 797: ...ts van zoals bij synchronisatie bij het opengaan van de sluiter voor zich opbouwen Zo wordt bij bewegende licht bronnen een natuurlijker weergave van de opnamesituatie verkregen Afhankelijk van de er op ingestelde functie stelt de camera langere belichtingstijden in dan de flitssynchronisatietijd Bij sommige camera s is in bepaalde functies bijv bepaalde vari c q onderwerpspro gramma s of bij een ...

Страница 798: ...e gekozen helderheid bijv De instelling treedt onmiddellijk in werking SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotatie ROTATION Bij het zwenken van de flitskop in horizontale richting kan de beeldschermweergave eve neens gezwenkt worden Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanr...

Страница 799: ...maties vindt u in het internet op de Metz homepage www metz mecatech de 16 2 Het formeren van de flitsconden sator De in de flitser ingebouwde flitscondensator is onderhevig aan een natuurkundige veran dering als het apparaat gedurende een lan gere tijd niet wordt ingeschakeld Het is daa rom noodzakelijk het apparaat eens per kwartaal gedurende ong 10 minuten in te schakelen De voeding moet daarbi...

Страница 800: ...eetflits in de flitser niet geactiveerd Activeer de centrale AF sensor De functie AF BEAM is uitgeschakeld Voor het instellen van AF BEAM zie 11 6 De stand van de zoomreflector wordt niet automatisch aangepast aan de actuele zoomstand van het objectief De camera geeft geen gegevens door naar de flitser Er vindt geen uitwisseling van gegevens tussen camera en flitser plaats Ontspankop op de camera ...

Страница 801: ... flit ser beïnvloed Stel met de hand een positieve correctie op de flits belichting van bijv 1 EV in De opnamen zijn te licht Bij opnamen in het dichtbijbereik moet u er op letten dat een bepaalde minimumafstand moet worden aangehouden om over belichting te vermijden De diafragmawaarde F zijn op de flitser niet te verstellen Tussen camera en flitser vindt een digitale uitwisseling van gege vens la...

Страница 802: ... IGBT ontsteking Aantal flitsen 140 met alkalimangaan batterijen 1 5V 190 met NiMH accu s 1 2V 2100 mAh 290 met lithiumbatterijen 1 5V 360 met Metz Power Pack P76 Flitsvolgtijden in Sek min max 0 1 4 4 met alkalimangaan batterijen 1 5V 0 1 1 8 met NiMH accu s 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 met lithiumbatterijen 1 5V 0 1 1 6 met Metz Power Pack P76 Verlichtingshoek Reflector vanaf 24 mm kleinbeeldformaat 24...

Страница 803: ... Easy Softbox ESB 60 60 Bestelnr 009016076 Afmetingen 60 60 cm Inclusief voor en achtergrond diffusor draagtas en met Bowens compatibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL Easy Softbox ESB 40 40 Bestelnr 009014047 Afmetingen 40 40 cm Inclusief voor en achtergronddiffusor draagtas en met Bowens compatibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL Flitse...

Страница 804: ... S v p de batterijen bij een daarvoor bestemd inzamelpunt afgeven S v p alleen ontladen batterijen accu s afgeven Batterijen accu s zijn in de regel ontladen wanneer het daarvoor gebruikte apparaat de batterijen na langer gebruik niet meer goed functioneren Om kortsluiting te voorkomen moeten de batterijpolen met plak band worden afgeplakt Uw Metz product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaard...

Страница 805: ...145 x ...

Страница 806: ...l functions 165 9 1 Motor zoom reflector Zoom 165 10 Cordless flash mode 167 10 1 Remote master mode settings 168 10 1 1 Remote master mode settings 168 10 1 2 Remote channel settings 168 10 2 Remote slave flash mode 168 10 2 1 Remote slave flash mode settings 169 10 2 2 Setting the slave channel 169 10 2 3 Setting the slave group 170 10 3 Testing remote flash mode 170 10 4 SERVO mode 171 10 4 1 S...

Страница 807: ...operated only with the accessories described in this instruction manual or the accessories approved by Metz The flash unit may not be used for any purpose other than that des cribed above 11 8 Flash Bracketing Series FLASH BRACK 179 11 9 Beep function BEEP 180 11 10 Locking unlocking 181 11 11 Connecting a power pack accessory 181 12 Favorite programme 182 13 Flash techniques 183 13 1 Bounce flash...

Страница 808: ...eated flashing do not touch the diffuser Risk of burns Do not dismantle the flash unit HIGH VOLTAGE Repairs should only be performed by aut horised service personnel The flash unit is exclusively designed and authorised for use in photographic applica tions Only use the power sources designated and autho rised in the operating manual Do not open the batteries or short them In no event the batterie...

Страница 809: ...unit may be used in combination with a camera integrated flash only if the flash can be folded out completely 2 Dedicated flash functions Dedicated flash functions are flash functions that have been specially adapted to a given camera system Depending on the type of camera different flash functions are supported Flash ready indication in camera viewfin der camera display Automatic flash sync speed...

Страница 810: ... the camera and flash before moun ting or removing Turn the knurled nut 햿 towards the flash unit housing as far as it will go The locking pin in the adapter shoe is now fully retrac ted into the case Slide the flash unit foot completely into the camera accessory shoe Turn the knurled nut 햿 towards the camera housing as far as it will go clamping the flash unit in place If the camera does not have ...

Страница 811: ...atteries The disposable rechargeable batteries are empty or used up if the recycling time time from the triggering of a full power flash e g in the M mode to the moment the flash rea dy indicator lights up again exceeds 60 seconds In addition the battery warning appears on the touch display Switch off the flash unit To do this press the 햳 button until all displays turn off Slide the battery compar...

Страница 812: ...7 1 TTL FP chap 7 4 A chap 7 5 M chap 7 3 M FP chap 7 4 STROBO chap 7 6 REMOTE SLAVE chap 10 2 SERVO chap 10 4 only after data exchange with a camera MODE The flash parameters can be set after pressing the button P partial light output chap 7 3 and 10 4 3 EV exposure correction chap 8 ZOOM reflector setting chap 9 1 N Strobe number of flashes chap 7 6 f Strobe flash frequency chap 7 6 F aperture I...

Страница 813: ...s that must be pressed for set ting the described function are marked in black OPTION 3 5 INFO The current settings of the flash unit can be displayed during operation Press the 햶 sensor button on the touch display Info appears EXT extended zoom mode is set chap 11 4 1 AF OFF AF auxiliary light is switched off chap 11 6 MOD LIGHT is set chap 11 3 beep function is set chap 11 9 Channel appears on t...

Страница 814: ... be deactivated The flash unit switches off completely about 1 hour after its last use In all operating modes the brightness of the screen is reduced by 50 per cent after approx 10 seconds to save energy The screen brightness is restored again whenever a button or a symbol on the screen is pres sed Setting the automatic unit switch off Switch on the flash unit with the 햳 but ton The start screen a...

Страница 815: ... no exposure control indication after the shot then the photograph was underex posed In that case you must set the next smaller f stop e g use f stop 8 instead of 11 or reduce the distance to the subject or to the reflection surface e g for indirect flashes or set a higher ISO value on the camera TTL FP TTL A Note the maximum flash range indicated on the display of the flash unit see 5 2 5 Informa...

Страница 816: ...AVE or SERVO mode TTL FP TTL Range display in TTL TTL FP flash modes In the TTL flash modes and see 7 the value for the minimum and the maximum range of the flash unit is displayed The value indicated relates to subjects with a reflection factor of 25 which applies to most photographic situations Strong deviations from this reflection factor as in the case of highly reflective or poorly reflective...

Страница 817: ...nge has been exceeded M 6 Displays in the camera viewfinder Examples for the camera viewfinder display Flash symbol flashes Command to switch on or use the flash unit Flash symbol is illuminated The flash unit is ready for firing For information applicable to the displays in the viewfinder of your camera model refer to the camera s operating instructions Incorrect exposure guidelines overexposure ...

Страница 818: ...indication will illuminate for about 3 seconds see 4 2 TTL A M STROBO REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO M FP TTL FP TTL When taking a shot an almost imperceptible measurement pre flash is triggered by the camera prior to the actual exposure process Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the 햳 button The start screen appears Thereafter the flash unit always switches on with the ...

Страница 819: ...ng the aperture set ting or by selecting a suitable manual partial light setting The setting area ranges from P 1 1 to P1 256 in mode and P1 1 1 64 in mode The display shows the distance at which the subject is correctly lit see 5 2 M FP M Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the 햳 button The start screen appears Thereafter the flash unit always switches on with the mode of ...

Страница 820: ...se a flash unit even with shutter speeds that are faster than the flash sync speed Interesting results may by achieved in this mode when for example a wide open aper ture e g f 2 0 is used to limit the depth of field in portrait shots taken in very bright ambient light The flash unit supports high speed synchronisation in and flash modes For physical reasons however high speed synchronisation sign...

Страница 821: ... sensor 헁 of the mecablitz has to be directed at the subject TTL FP A Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the 햳 button The start screen appears Thereafter the flash unit always switches on with the mode of operation that was used last Press the sensor button of the displayed mode of operation on the touch display as many times as it takes for the display for selecting the m...

Страница 822: ...e number of flashes per second The number of flashes can be set from 1 to 100 The maximum possible number of flas hes is automatically adjusted If you desire short flashes you can manually reduce the partial light output to the lowest value of 1 256 The maximum possible frequency of flashes f depends on the set partial light output P Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the ...

Страница 823: ...he desired fre quency of flashes The maximum possible frequency of flashes f depends on the set partial light output P Press the sensor button on the touch display for the desired frequency of flashes in the example The setting will take effect immediately The valid distance to the set parameters is shown on the display The distance value displayed can be adjusted to the distance from the subject ...

Страница 824: ...ic exposure program regards the altered aperture setting as the normal working aperture setting When setting the correction factor the distance shown in the display can change and be adjusted to the correction factor depending on the camera model Setting procedure Press the sensor buttons on the touch display as many times as it takes for the partial light output selection to appear Press the sens...

Страница 825: ...ion widens to 12 mm Auto zoom The zoom position of the reflector is automa tically adjusted to the lens focal length when the flash unit is used with a camera that transmits the data related to the lens focal length After the flash unit has been switched on Zoom and the current zoom position of the reflector are shown in the display Automatic adjustment occurs for lens focal lengths from 24 mm The...

Страница 826: ...e 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select the desired zoom value Press the sensor button on the touch display for the desired zoom value The setting will take effect immedia...

Страница 827: ...e mecabounce is not possible 10 Cordless flash mode The flash unit is compatible as a slave flash unit with the wireless Olympus RC flash system RC remote control or remote mode The remote system consists of a master flash unit on the camera and one or more slave flash units The slave flash unit s are con trolled via wireless technology by the reflec tor of the master flash unit The slave flash un...

Страница 828: ...unit supports Olympus s wireless TTL Remote System in slave flash mode At the same time one or more slave flash units can be remotely controlled from one master flash unit on the camera e g mecablitz 64 AF 1 O digital A slave flash unit can be assigned to one of three possible slave groups GROUP A B or C The master flash unit can control all of these slave groups simultaneously and at the same tim...

Страница 829: ...e channel e g CH 1 are dis played REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Setting the slave channel Press the sensor button on the touch display for the channel group e g The window for selecting the channel and group appears Press the sensor buttons on the touch display for the channel Press the sensor buttons on the touch display and select the desired channel Press the selected channel on the touch di...

Страница 830: ...the shot Use flash unit moun ting foot S60 optional accessories to set up the slave flash unit Wait for all of the flash units involved to become flash ready Once the slave flash units are flash ready the AF auxiliary ligh 헀 will blink Take a test shot and check whether the sla ve flash unit s respond If the slave flash unit does not flash correct the position of the slave flash unit so that it ca...

Страница 831: ...he touch display and select Press the sensor button on the touch display The mode of operation is adopted If desired partial light output can be set see 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Pre flash suppression or synchronisation settings Press the sensor button on the touch display as many times as it takes for the display for selecting the type of synchroni sation Press the sensor button on the touch disp...

Страница 832: ...The camera flash unit may not work in the remote mode P 1 16 10 4 4 Learn function LEARN The Learn function enables individual auto matic adjustment of the slave flash unit to the flash technology of the camera s flash unit In the process one or more pre flashes e g to reduce the red eye effect of the camera flash unit can be taken into account The slave flash unit is then fired to coincide with t...

Страница 833: ... display as confirmation The macablitz digital has learned the flash of the camera flash unit SYNC LEARN 10 4 5 Switching off SERVO flash mode Press the displayed mode of operation on the touch display as many times as it takes for the display for selecting the mode of operation to appear Press the sensor buttons on the touch display and select the desired mode of operation e g Press the sensor bu...

Страница 834: ... or off The setting is adopted immediately After activation of the RAPID function appears in the display OPTION RAPID RAPID OFF ON 11 2 Secondary reflector SUB REFL The secondary reflector is used for frontal brightening when using a bounce flash if the main reflector is tilted sideways or upwards If the light from the secondary reflector is too large it can be reduced by half Setting procedure Pr...

Страница 835: ...s reduced to one level below the focal length of the camera lens The resulting expanded and broader light covera ge provides additional dispersed light reflec tions inside rooms so that a softer flash illu mination is possible Example The focal length of the camera lens is 50 mm The extended zoom mode sets a 35 mm reflector position on the flash unit However 50 mm continues to be shown on the disp...

Страница 836: ...the display Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display The setting is adopted immediately After activation of spot zoom mode SP appears in the INFO menu Dependi...

Страница 837: ... chip format dimensions of the recording module using the Zoom Size function Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display The setting is adopted immediately appea...

Страница 838: ...camera the Single AF S AF autofocus mode must be set on the camera and the flash unit must indicate flash readiness Some camera models support only the came ra s internal AF auxiliary light In this case the automatic AF auxiliary light of the flash unit is not activated as in the case of com pact cameras see the camera s operating instructions Low speed zoom lenses can significantly cur tail the r...

Страница 839: ...ocedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select a correction value Press the sensor button on the touch display for the selected correction value e g The setting i...

Страница 840: ...s ready or when an error occurs Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display The setting is adopted immediately appears in the INFO menu after activati on of the ...

Страница 841: ...ble special acces sory to connect the power pack The power pack extends the operating time of the flash unit and provides faster flash recycling times Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display On the touc...

Страница 842: ...ess the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display The settings are saved to the selected memo ry location SAVE F4 F1 Procedure for loading a favourite programme Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the ...

Страница 843: ...0 mm in order to prevent the subject from being additionally illuminated by dispersed light The range and position of the reflector is not displayed 13 2 Bounce flash with a reflector card The use of bounce flash with the integrated reflector card 햹 can bring out highlights in the eyes of human subjects Tilt the reflector head upwards by 90 Pull the reflector card 햹 together with the wideangle dif...

Страница 844: ...normal synchronisation the flash unit is triggered at the beginning of the shutter time first curtain synchronisation Normal syn chronisation is the standard mode on all cameras It is suitable for most flash shots The camera depending on the mode being used is switched to the flash sync speed Speeds between 1 30 sec and 1 125 sec are customary see the camera s operating instructions No settings ar...

Страница 845: ...his way a more natural image of the photographic situation is produced Depending on its operating mode the came ra sets shutter speeds slower than its sync speed On some cameras the REAR function is not possible in certain operating modes e g certain vari or subject programs or with red eye reduction In these cases the REAR mode cannot be selected and or is automati cally cancelled or ignored see ...

Страница 846: ...he selected brightness e g The setting is adopted immediately SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotation When the flash unit is rotated in the horizon tal direction the screen display can also be rotated Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display Press the sensor butto...

Страница 847: ...atech de 16 2 Conditioning the flash capacitor The flash capacitor built into the flash unit undergoes a physical change when the device has not been used for a long time For this reason it is necessary to switch the device every three months for approx 10 mins The power supplies must deliver enough power so that flash standby lights up no later than 1 min after switching on 16 3 Factory settings ...

Страница 848: ...e AF measuring beam will not be activated in the flash unit Activate the central AF sensor The AF BEAM is switched off Switch on AF BEAM see 11 6 The reflector position is not automatically adjusted to the current zoom position of the lens The camera does not transfer data to the flash unit There is no exchange of data between the flash unit and the came ra Tap the camera s shutter release The cam...

Страница 849: ... camera or flash unit is deceived as a result Set a positive manual flash exposure correction e g 1 EV The shots are too bright In close up shots overexposure shots that are too bright may result if the shutter speed is faster than the flash sync speed The aperture f stop cannot be adjusted on the flash unit There is an exchange of digital data between the flash unit and camera Adjustment of the a...

Страница 850: ...with alkali manganese batteries 1 5V 190 with NiMH rechargable batteries 1 2V 2100 mAh 290 with lithium batteries 1 5V 360 with Metz Power Pack P76 Recycling times in sekc min max 0 1 4 4 with alkali manganese batteries 1 5V 0 1 1 8 with NiMH rechargable batteries 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 with lithium batteries 1 5V 0 1 1 6 with Metz Power Pack P76 Light coverage Reflector from 24 mm 35 mm format Ref...

Страница 851: ...009016076 Dimensions 60 60 cm Including front and background diffusers carrying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device Easy Softbox ESB 40 40 Order No 009014047 Dimensions 40 40 cm Including front and background diffusers carrying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device Flash device holder FGH 40 60 Order No...

Страница 852: ...0305134 The 1 8m long TTL connection cable for compact flash devices provi des full TTL lighting control Equipped with a tripod socket Disposal of batteries Do not dispose of spent batteries with domestic rubbish Please return spent batteries to collecting points should they exist in your country Please return only fully discharged batteries Normally batteries are fully discharged if the device th...

Страница 853: ...193 k ...

Страница 854: ...orizzato Zoom 213 10 Controllo a distanza wi fi 215 10 1 Funzionamento master remoto 216 10 1 1 Impostazione del funzionamento master remoto 216 10 1 2 Impostare il canale remoto 216 10 2 Modo con controllo a distanza 216 10 2 1 Impostare la modalità slave remota 217 10 2 2 Impostare il canale slave 217 10 2 3 Impostare il gruppo slave 218 10 3 Verifica del modo con controllo a distanza 218 10 4 M...

Страница 855: ...itti nel presente manuale di istruzioni o con accessori autorizzati da Metz Il dispositivo flash non può essere utilizzato per scopi diversi rispet to a quello summenzionato 11 8 Serie di esposizioni flash FLASH BRACK 227 11 9 Funzione bip BEEP 228 11 10 Blocco sblocco 229 11 11 Collegare il Power Pack accessorio 229 12 Programma favorito 230 13 Tecniche lampo 231 13 1 Lampo riflesso 231 13 2 Lamp...

Страница 856: ...are il flash ALTA TENSIONE Per le riparazioni rivolgersi esclusiva mente a un centro di assistenza autoriz zato L utilizzo del flash è previsto e autorizzato solamente nell ambito della fotografia Utilizzare solo le fonti di alimentazione elettrica con sentite e descritte nelle istru zioni per l uso Non aprire o cortocircuitare le batterie Non esporre le batterie a temperature ele vate ai raggi di...

Страница 857: ... può essere aperto com pletamente 2 Funzioni flash dedicate Le funzioni flash dedicate sono funzioni mes se a punto specificatamente per i diversi sistemi di camera Le funzioni del flash sup portate dipendono dal tipo di camera Indicazione di stato di carica del flash nel mirino display della fotocamera Controllo automatico del tempo di sincronizzazione Controllo automatico del tempo di sincronizz...

Страница 858: ...egnete la camera e il flash con l interrutto re principale Ruotate il dado zigrinato 햿 fino ad arresto contro il flash La spina di sicurezza nella base è ora scomparsa completamente nel corpo del flash Spingete il flash con la base fino all arresto nella slitta accessori della camera Ruotate il dado zigrinato 햿 fino ad arresto contro la camera e fissate il flash Con foto camere il cui corpo non po...

Страница 859: ...ione delle batterie Le batterie batterie ricaricabili sono scariche o consumate se l intervallo di ricarica tempo fra lo scatto di un flash a piena potenza p es con M e la riaccensione della spia di carica del flash supera i 60 secondi Inoltre sul display touch appare l avviso di batteria scarica Spegnere il flash tenendo premuto il tasto 햳 finché non scompaiono tutte le indicazioni Spingere in ba...

Страница 860: ...TROBO cap 7 6 REMOTE SLAVE cap 10 2 SERVO cap 10 4 solo dopo lo scambio di dati con una fotocamera MODE Una volta premuto il tasto è possi bile impostare i parametri del flash P potenza luminosa ridotta cap 7 3 e 10 4 3 EV correzione dell esposizione cap 8 ZOOM posizione della parabola cap 9 1 N Numero lampi stroboscopio cap 7 6 f Frequenza lampi stroboscopio cap 7 6 F diaframma ISO sensibilità al...

Страница 861: ...re premuti per impostare la funzione descritta OPTION 3 5 INFO Le impostazioni attuali del flash possono essere visualizzate durante l uso Premere il tasto con sensore 햶 sul display touch Appare la scheda informativa 1 È impostata la modalità EXT modalità zoom esteso cap 11 4 1 AF OFF luce ausiliaria AF è spenta vedere 11 6 MOD LIGHT impostata vedere 11 3 È impostata la funzione Beep cap 11 9 Comp...

Страница 862: ...omatico può avvenire già dopo 1 minuto oppure può essere spento Il flash si spegne dopo ca 1 ora dall ultimo utilizzo In all operating modes the brightness of the screen is reduced by 50 per cent after approx 10 seconds to save energy The screen brightness is restored again whenever a button or a symbol on the screen is pres sed Impostare lo spegnimento automatico dell apparecchio Accendere il fla...

Страница 863: ...scattata la foto ciò significa che quest ultima era sottoesposta Allora dovete impostare il numero di diaframma diretta mente inferiore per es anziché il livello 8 il livello 11 oppure TTL TTL FP A ridurre la distanza dal soggetto e o dalla superficie riflettente per es in caso di flash indiretti oppurer impostare sulla fotocamera un valore ISO superiore Fate attenzione all indicazione del campo d...

Страница 864: ...l flash lavora in modalità REMOTE MASTER REMOTE SLAVE o SERVO TTL FP TTL Indicazione campo di utilizzo in modalità flash TTL TTL FP In tali modalità et vedi 7 viene visualizzato sul display il valore massimo del campo di utilizzo del flash l valore visualizzato si riferisce ad un grado di riflessione del 25 del soggetto Ciò riguarda la maggior parte delle situazioni di ripresa Scostamenti elevati ...

Страница 865: ... M 6 Indicazioni sul mirino della camera Esempi di indicazioni sul mirino Il simbolo flash lampeggia Richiesta di utilizzo accensione del flash Il simbolo flash si accende Il flash è carico Per quel che riguarda le indicazioni nel miri no consultate nelle istruzioni d uso della vostra camera ciò che vale per il vostro tipo di camera Alcune nozioni sulla cattiva esposizione In caso di sovraesposizi...

Страница 866: ... la luce riflessa dal soggetto attraverso l obiettivo TTL Trough The Lens TTL A M STROBO REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO M FP TTL FP TTL L indicazione di corretta esposizione com pare per ca 3 secondi se la ripresa è corret tamente esposta vedere 4 2 Nella ripresa il flash emette una serie di pre lampi di misurazione quasi impercettibili prima della vera e propria esposizione Impostare la modalit...

Страница 867: ...si alla situazione di ripre sa è possibile ad es regolare il diaframma sulla fotocamera o selezionare manualmente la potenza ridotta adeguata L intervallo di regolazione si estende da P1 1 fino a P1 256 in mode o P1 1 fino a 1 64 in mode Sul display viene indicata la distanza alla quale il soggetto viene ben esposto vedi 5 2 Impostare la modalità Accendere il flash con il tasto 햳 Appare la scherma...

Страница 868: ...tempi di posa più rapidi di quelli di sincronizzazione È interessante nei primi piani con luce ambiente molto chiara quando la profondità di campo deve essere limitata tramite apertu re del diaframma relativamente grandi ad es F 2 0 Il flash supporta la sincronizzazio ne con tempi corti nei modi e Tuttavia per cause naturali con la sincroniz zazione a tempi corti il numero guida e quin di anche il...

Страница 869: ...e il siste ma di esposizione automatica del lampeggia tore disattiva il flash Il fotosensore 헁 deve essere rivolto verso soggetto TTL FP A Impostare la modalità Accendere il flash con il tasto 햳 Appare la schermata di avvio Il flash si accende sempre nell ultima moda lità utilizzata Premere sul display touch la modalità visualizzata finché non appare quella desiderata Premere il tasto con sensore ...

Страница 870: ...Stroboscopico è possibile impostare la frequenza dei lampi f Tale parametro indica il numero dei lampi per secondo La frequenza è compresa fra 1 e 100 può essere regolata in continuo con passi di 1 Il numero massimo possibile di flash viene regolata automaticamente Al fine di ottenere durate brevi del lampo è data la possibilità di impostare la potenza ridotta fino al valore minimo di 1 256 La fre...

Страница 871: ... flash desiderata La frequenza massima possibile di flash f dipende dalla potenza ridotta impostata P Premere il tasto con sensore sul display touch per la frequenza di flash desiderata nell esempio L impostazione è immediatamente attiva Sul display viene indicata la distanza valida per i parametri impostati Il valore di distanza indicato può essere ade guato alla distanza del soggetto cambiando i...

Страница 872: ...sposizione automati ca della fotocamera considera il diaframma modificato comunque come normale dia framma di lavoro Impostando un valore di correzione è possibile che cambi l indicazio ne del campo d utilizzo sul display e che ven ga adeguato ad esso in funzione del tipo di fotocamera Procedura per l impostazione Premere sul display touch il tasto con sensore finché non appare il menu di selezion...

Страница 873: ...ndangola re 햺 è possibile un illuminazione fino a 12 mm Zoom automatico Quando si utilizza il flash con una foto camera che trasmette i dati relativi alla distanza focale dell obiettivo la posizione zoom della parabola principale si regola automaticamente in funzione della distanza focale Dopo l accensione del flash sul display verranno visualizzati l indicazione Zoom e l attuale posizione zoom de...

Страница 874: ...ntinuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere i tasti con sensore sul display touch Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare il valore zoom desiderato Sul display touch premere il tasto con sen sore per il valore zoom desiderato L impostazio...

Страница 875: ...e diffusore grandangolare e mecaboun ce 10 Controllo a distanza wi fi Il flash è di tipo slave ed è compatibile con il sistema senza fili Olympus RC RC Remote Control e o modalità controllo a distanza Questo sistema è composto da un flash con troller sulla fotocamera e da uno o più flash slave Il o i flash slave sono comandati a distanza senza fili dal flash master Il flash slave viene associato a...

Страница 876: ...oto 10 2 Modo con controllo a distanza Il flash supporta il sistema remoto senza fili Olympus TTL nel modo flash slave Così è possibile controllare a distanza senza cavo uno o più flash slave attraverso un flash principale fissato sulla fotocamera ad es mecablitz 64 AF 1O digitale Il flash slave può essere associato ad uno dei tre possibili gruppi GROUP A B o C Il flash principale può regolare con...

Страница 877: ... 1 REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Impostare il canale slave Premere il tasto con sensore sul display touch per il gruppo del canale per es Viene visualizzata la scelta di gruppo e canale Premere il tasto con sensore sul display touch per il canale Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare il canale desiderato Premere il canale desiderato sul display touch L impostazione verrà s...

Страница 878: ...nel modo deside rato per la foto successiva Utilizzate un piedistallo per flash slave S60 accessorio speciale Attendete che lo stato di carica di tutti i flash interessati sia pronto Quando lo sta to di carica dei flash slave è pronto la spia del illuminatore ausiliario AF 헀 Fare una foto di prova e verificare che i flash slave presenti siano scattati Se il flash slave non è scattato correggerne l...

Страница 879: ...dalità Premere il tasto con sensore sul display touch La modalità viene acquisita Se si desidera è possibile impostare una potenza ridotta vedere 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Impostare la soppressione pre lampo e la sincronizzazione Premere sul display touch il tasto con sensore finché non appare il menu di selezione per impostare la modalità di sincronizzazione Premere il tasto con sensore sul displ...

Страница 880: ...lash della fotocamera non può funzionare in modo remoto P 1 16 10 4 4 Funzione di apprendimento LEARN La Funzione di apprendimento consente di adeguare automaticamente in maniera per sonalizzata il flash slave al flash integrato nella fotocamera È possibile includere uno o più prelampi del flash della fotocamera ad es per la riduzio ne dell effetto occhi rossi Il flash slave scatta nel momento del...

Страница 881: ...cevuto un impulso luminoso sul display appare LEARN OK come conferma Il macablitz digital ha appreso il lampeggia mento del flash della fotocamera SYNC LEARN 10 4 5 Disattivare la modalità flash SERVO Premere sul display touch la modalità visualizzata finché non appare quella desiderata Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare la modalità desiderata per es Premere il tasto con ...

Страница 882: ...icata Una volta attivata la funzione RAPID sul display verrà visualizzato il simbolo OPTION RAPID RAPID OFF ON 11 2 Parabola ausiliaria SUB REFL La parabola ausiliaria serve a rischiarare frontal mente con flash indiretto quando la parabola principale è spostata lateralmente o verso l alto Se la quantità di luce della parabola ausiliare è eccessiva è possibile ridurla della metà Procedura per l im...

Страница 883: ...m esteso la posizione zoom della parabola viene ridotta di un grado rispetto alla distanza focale dell obiettivo della fotocamera La forte illuminazione che ne deriva permette di avere un ulteriore luce diffusa riflessioni in ambienti chiusi e di conseguenza una luce flash più morbida Esempio la distanza focale dell obiettivo nella foto camera è di 50 mm Nel modo zoom esteso il flash regola la par...

Страница 884: ...ulla posizio ne zoom 70 mm Sul display continuano ad essere indicati 50 mm Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch L impostazione verrà s...

Страница 885: ...n la funzione Zoom Size al formato chip dimensioni dell unità di acqui sizione dell immagine Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch L im...

Страница 886: ...llumi natore ausiliario AF m essa deve essere impostata sulla modalità autofocus Single AF S AF e sul flash deve essere visualizzato l indicatore flash pronto Alcuni tipi di fotocamere supportano solo l illuminatore ausiliario AF incorporato nella fotocamera L illuminatore ausiliario AF del flash non verrà pertanto attivato ad es nelle fotocamere compatte vedere il manuale di istruzioni della foto...

Страница 887: ...ocedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sensore sul display touch Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare un valore di correzione Sul display touch premere il tasto con sen sore per il valore ...

Страница 888: ...eep segnala acusticamente che il flash è pronto o che si è verificato un erro re Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch L impostazione v...

Страница 889: ...ere il Power Pack è necessario un cavo di collegamento accessorio speciale Il Power Pack allunga la durata di funziona mento del flash e accelera i tempi di ricarica Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sens...

Страница 890: ...rito Impostare i parametri del dispositivo flash Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch L impostazione viene salvata nello spazio di memoria selezionato SAVE F4 F1 Procedura per l impostazione del caricamen to di un programma ...

Страница 891: ... soggetto venga illuminato da un ulteriore luce diffusa Non verrà visualizzata nessuna indicazione relativa al campo di utilizzo e alla posizione della parabola 13 2 Lampo riflesso con pannello riflettente Utilizzando il lampo riflesso con pannello riflettente 햹 integrato possono crearsi pic chi di luce negli occhi delle persone Inclinate la testa della parabola di 90 gradi verso l alto Estraete i...

Страница 892: ...on selezionate tempi di posa più brevi di 1 125s 14 2 Sincronizzazione normale Nella sincronizzazione normale il flash inter viene all inizio del tempo di esposizione sin cronizzazione sulla prima tendina La sincro nizzazione normale è una modalità standard e viene eseguita da tutte le fotocamere È adatta alla maggior parte delle riprese con flash La fotocamera passa al tempo sincro del lampo in f...

Страница 893: ...ncronizzazione sulla seconda tendina si avrà l effetto di una ripro duzione naturale della situazione di ripre sa con fonte di luce in movimento In base alla modalità la fotocamera gestisce tempi di posa più lunghi del suo tempo sin cro In determinati modi alcune fotocamere non permettono la funzione REAR ad es determi nati programmi Vari o Scene o funzione pre lampo per eliminare l effetto occhi ...

Страница 894: ...sore della luminosità desiderata per es L impostazione verrà subito applicata SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotazione ROTATION Quando si orienta il flash in orizzontale è possibile orientare anche le indicazioni sullo schermo Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore ...

Страница 895: ...ioni consultate il sito internet Metz www metz mecatech de 16 2 Formazione del condensatore flash Il condensatore incorporato nel flash tende a deformarsi quando il lampeggiatore resta inutilizzato per lungo tempo Per questo è necessario accendere per circa 10 minuti l apparecchio ogni tre mesi Se le pile batte rie hanno energia sufficiente la spia di cari ca del flash impiega non più di un minuto...

Страница 896: ...ensore AF decentrato il flash di misurazione AF del lampeggiatore non si attiva Selezionate il sensore AF centrale La funzione AF BEAM è spenta Per attivare AF BEAM vedere 11 6 La posizione della parabola non viene adeguata automaticamente alla posizione zoom dell obiettivo La camera non trasmette alcun dato al flash Tra flash e fotocamera non ha luogo uno scambio di dati Premere leggermente lo sc...

Страница 897: ...l flash viene fuorviato Impostate una compensazione manuale dell esposizione positiva ad es 1 EV Le riprese sono troppo chiare Quando si effettuano riprese da vicino e la durata dell illuminazio ne del flash è inferiore a quella minima tollerata possono verificar si delle sovraesposizioni riprese troppo chiare Non è possibile modificare l apertura del diaframma F sul flash Deve avvenire uno scambi...

Страница 898: ...n batterie alcaline al manganese 1 5V 190 con batteria al ricaricabili NiMH 1 2V 2100 mAh 290 con batteria al litio 1 5V 360 con Metz Power Pack P76 Tempi di ricarica in Sek min max 0 1 4 4 con batterie alcaline al manganese 1 5V 0 1 1 8 con batteria al ricaricabili NiMH 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 con batteria al litio 1 5V 0 1 1 6 con Metz Power Pack P76 Illuminazione Parabola a partire da 24 mm forma...

Страница 899: ...asy Softbox ESB 60 60 art no 009016076 Misure 60 60 cm Inclusi diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL Easy Softbox ESB 40 40 art no 009014047 Misure 40 40 cm Inclusiv diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL Flas...

Страница 900: ...sente l esposizione TTL totale Dotato di attacco filettato per stativo Smaltimento delle batterie Le batterie non vanno gettate insieme ai rifiuti domestici Si prega di utilizzare un sistema di smaltimento adeguato p es portandole al negozio dove le si è acquistate o ad un centro di rac colta apposito Si prega di effettuare lo smaltimento soltanto di batterie scariche Le batterie sono scariche qua...

Страница 901: ...241 ö ...

Страница 902: ... exposición del flash 260 9 Funciones especiales 261 9 1 Reflector con zoom motorizado Zoom 261 10 El funcionamiento Remoto 263 10 1 Funcionamiento maestro remoto 264 10 1 1 Ajustar modo maestro remoto 264 10 1 2 Ajustar canal remoto 264 10 2 Modo remoto esclavo 264 10 2 1 Ajustar modo de flash esclavo remoto 265 10 2 2 Ajustar canal esclavo 265 10 2 3 Ajustar grupo esclavo 266 10 3 Comprobación d...

Страница 903: ...te manual de instrucciones y los autorizados por Metz El flash no se puede usar para fines distintos a los arriba descritos 11 8 Horquillado de flash FLASH BRACK 275 11 9 Función Beep BEEP 276 11 10 Bloqueo Desbloqueo 277 11 11 Conectar el Powerpack accesorio 277 12 Programa favorito 278 13 Técnicas de destello 279 13 1 Destellos indirectos 279 13 2 Destellos indirectos con tarjeta reflectante 279...

Страница 904: ... aparato ALTA TENSIÓN Después de varios destellos no se debe tocar el reflector Peligro de quemadu ras No desmontar el flash ALTA TENSION Las reparaciones solamente pueden ser efectuadas por un servicio autorizado El flash está previsto y autorizado para su uso exclusivo en el ámbito fotográfico Emplear solamente las fuentes de energ a recomendadas y admitidas en el modo de empleo No abrir ni cort...

Страница 905: ...o con un flash integrado en la cámara si éste se pue de desplegar por completo 2 Funciones dedicadas del flash Las funciones dedicadas del flash son las que se adecuan de manera especial al siste ma de la cámara Así las funciones del flash serán compatibles dependiendo del modelo de cámara Indicación de disponibilidad del flash en el visor pantalla de la cámara Control automático de la sincronizac...

Страница 906: ...h Colocar el flash en la cámara Desconectar la cámara y el flash antes de montarlos o desmontarlos Girar la tuerca moleteada 햿 hasta el tope contra el flash El pasador de seguridad del pie está totalmente hundido en la carcasa Introducir el flash con el pie de conexión hasta el tope en la zapata de accesorios de la cámara Girar la tuerca moleteada 햿 hasta el tope contra la carcasa de la cámara y f...

Страница 907: ...biar pilas Las pilas o pilas recargables están vacías o gastadas si el intervalo entre destellos tiem po desde que se realiza un disparo con plena potencia luminosa p ej en M hasta que se vuelve a iluminar el indicador de disponibili dad del flash asciende a más de 60 segun dos Además aparece la indicación de bate ría vacía en la pantalla táctil Apagar el flash para ello mantener pulsa da la tecla...

Страница 908: ...REMOTE SLAVE consultar 10 2 SERVO consultar 10 4 sólo tras intercambio de datos con una cámara MODE Tras pulsar la tecla se pueden configurar los parámetros del flash P potencial parcial de luz consultar 7 3 y 10 4 3 EV corrección de la exposición consultar 8 ZOOM ajuste del reflector consultar 9 1 N Numero lampi stroboscopio consultar 7 6 f Frequenza lampi stroboscopio consultar 7 6 F diafragma I...

Страница 909: ...e sensor que se deben pulsar para ajustar la función des crita OPTION 3 5 INFO La configuración actual del flash se puede mostrar durante el funcionamiento En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor 햶 Aparecerá la placa informativa 1 EXT funcionamiento de zoom extendido está configurado consultar 11 4 1 AF OFF luz auxiliar AF está apagada con sultar 11 6 MOD LIGHT está configurada consultar 1...

Страница 910: ...e la conexión o desactivar esta función El flash se desconecta por completo aprox 1 hora después del último uso En todos los modos de funcionamiento transcurridos aproximadamente unos 10 segundos el brillo de la pantalla se ajustará a la mitad para ahorrar energía Cada vez que se pulse una tecla o se toque la pantalla tác til se restablecerá el brillo normal Ajustar desconexión automática del apar...

Страница 911: ...trol de exposición esto se debe a que la toma ha quedado subexpuesta Entonces hay que ajustar el siguiente valor más pequeño del diafragma p ej diafragma 8 en lugar de 11 o TTL FP TTL A acortar la distancia al motivo o a la super ficie de reflexión p ej con destellos indirectos o ajustar un valor ISO superior en la cámara Observe el indicador de alcance en la pantalla del flash consultar 5 2 5 Ind...

Страница 912: ... cuando el flash funcione en modo REMOTO MAESTRO REMOTO ESCLAVO o SERVO TTL FP TTL Indicación de alcance en modos de funciona miento TTL TTL FP En los modos TTL de funcionamiento del flash y consultar 7 aparecerá en la pantalla el valor del alcance máximo de la luz del flash El valor indicado se refiere a un grado de reflexión del motivo del 25 lo que se pue de aplicar a la mayor parte de las situ...

Страница 913: ...es en el visor de la cámara Ejemplos de indicaciones en el visor de la cámara El símbolo de flash parpadea Debe utilizarse o encenderse el flash El símbolo de flash se ilumina El flash está listo para ser disparado Respecto a las indicaciones en el visor de la cámara leer el manual de instrucciones de la cámara para saber de qué indicaciones dis pone la suya Reglas básicas sobre errores en la expo...

Страница 914: ...és del objetivo TTL Through The Lens TTL A M STROBO REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO M FP TTL FP TTL La indicación del control de la exposición se enciende durante unos 3 seg cuando la toma ha conseguido la exposición correcta consultar 4 2 En la toma antes de la iluminación propia mente dicha el flash emite un predestello de medición casi imperceptible Ajustar modo de funcionamiento Encender el f...

Страница 915: ...emplo ajustando el diafragma en la cáma ra o seleccionando manualmente una poten cia parcial adecuada El margen de ajuste va desde P 1 1 hasta P1 256 en modo y P 1 1 hasta 1 64 en modo En la pantalla aparece indicada la distancia a la cual el motivo queda iluminado correcta mente consultar 5 2 Ajustar modo de funcionamiento Encender el flash con la tecla 햳 Aparece la pantalla inicial El flash se e...

Страница 916: ...h incluso con velocidades de obturación más rápidas que la velocidad de sincronización Este modo es interesante por ejemplo con retratos en entornos muy claros cuando debe limitarse la profundidad de campo mediante un diafragma muy abierto p ej F 2 0 El flash es compatible con la sincronización rápida en los modos de flash y Físicamente el número guía y con él el alcance del flash se reducen mucho...

Страница 917: ...ello El fotosensor 헁 debe estar dirigido al motivo TTL FP A Ajustar modo de funcionamiento Encender el flash con la tecla 햳 Aparece la pantalla inicial El flash se enciende después siempre con el último modo de funcionamiento usado En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor del modo de funcionamiento mostrado hasta que aparezca la selección del modo de funcionamiento En la pantalla táctil pu...

Страница 918: ...tellos f puede ajustarse Esta frecuencia determina la cantidad de destel los por segundo La frecuencia de destellos se puede ajustar de 1 a 100 en pasos de 1 El número máximo posible de los flashes se ajusta automática mente Para conseguir tiempos de destello cortos debe ajustarse la potencia parcial de forma manual en el valor mínimo de 1 256 La frecuencia máx posible de destellos f depende de la...

Страница 919: ...recuencia de destellos deseada La frecuencia máx posible de destellos f depende de la potencia parcial de luz confi gurada P En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor para la frecuencia de destellos desea da en el ejemplo El ajuste se aplica de forma inmediata En la pantalla se muestra la distancia válida para los parámetros configurados Al cambiar el valor del diafragma o la poten cia parc...

Страница 920: ...de flash de la cámara considerará entonces que el diafragma modi ficado es la apertura normal de diafragma Al ajustar un valor de corrección la indicaci ón del alcance en la pantalla puede variar adaptándose al valor de corrección depen diendo del modelo de cámara Configuración En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor hasta que aparezca la selección de potencia parcial de luz En la pantalla...

Страница 921: ...sando el difusor de gran angular 햺 integrado la iluminación se amplía en 12 mm Auto Zoom Cuando se emplea el flash con una cámara que transmite datos de la distancia focal de objetivo la posición del zoom del reflector se ajusta automáticamente a la distancia focal del objetivo Tras conectar el flash aparecerá en la pantalla la indicación Zoom y la posi ción actual de zoom del reflector El ajuste ...

Страница 922: ...asta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el valor de zoom deseado En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor para ajustar el valor de zoom deseado El ajuste se aplica de fo...

Страница 923: ...z el difusor de gran angular y el mecabounce 10 El funcionamiento Remoto El flash es compatible como flash esclavo con el sistema inalámbrico de flash Olympus RC RC Remote Control o control remoto El sistema remoto se compone de un flash maestro situado en la cámara y de uno o más flashes esclavos Los flashes esclavos se controlan de forma remota y sin cables mediante el reflector del flash maestr...

Страница 924: ...0 2 Modo remoto esclavo El flash es compatible con el sistema remoto inalámbrico TTL de Olympus en modo de flash esclavo Esto permite controlar a distancia de modo inalámbrico uno o varios flashes esclavos desde el flash maestro de la cámara p ej mecablitz 64AF 1O digital Un flash esclavo puede pertenecer a cual quiera de los tres grupos esclavos GROUP A B o C El flash maestro puede controlar al m...

Страница 925: ...al remoto p ej CH 1 seleccionados REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Ajustar canal esclavo En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor para el grupo de canales p ej Aparecerá la visualización del canal y el grupo En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor para el canal En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el canal deseado En la pantalla táctil pulsar el canal s...

Страница 926: ...avo emplear un pie de apoyo S60 accesorios especiales para flashes Esperar a que se encienda la indicación de disponibilidad de todos los flashes Cuando los flashes esclavos están listos para disparar parpadea la indicación de disponibilidad y además el luz auxiliar AF 헀 Hacer una toma de prueba y comprobar si el flash esclavo o los flashes esclavos si son varios dispara Si el flash esclavo no emi...

Страница 927: ...de sensor y seleccionar el modo de funcionamiento En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor Se adopta el modo de funcionamiento Si se desea es posible configurar la poten cial parcial de luz consultar 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Ajustar anulación de predestello y sincronización En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor hasta que aparezca la selección del tipo de sincronización En la pant...

Страница 928: ...e la cámara no puede trabajar en modo remoto P 1 16 10 4 4 Función de aprendizaje LEARN La función de aprendizaje hace posible que un flash esclavo concreto se adapte automáticamente a la técnica de iluminación del flash de la cámara Para ello pueden ser incluidos uno o más predestellos p ej para reducir el efecto de ojos rojos del flash de la cámara El disparo del flash esclavo se producirá enton...

Страница 929: ...la LEARN OK como confirmación Ahora el mecablitz3digital ha aprendido qué luz usa el flash de la cámara SYNC LEARN 10 4 5 Desactivar modo de flash SERVO En la pantalla táctil pulsar el modo de fun cionamiento mostrado hasta que aparezca la selección del modo de funcionamiento En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el modo de funcionamiento deseado p ej En la pantalla tácti...

Страница 930: ...juste se adopta de forma inmediata Una vez activada la función RAPID en la pan talla aparecerá la indicación OPTION RAPID RAPID OFF ON 11 2 Reflector adicional SUB REFL El reflector adicional sirve para iluminar fron talmente con destellos indirectos cuando el reflector principal está abatido hacia arriba o hacia un lado Si la cantidad de luz del reflec tor adicional es demasiado grande se puede r...

Страница 931: ...Extended Zoom se reduce un nivel la posición de zoom del reflector con respecto a la distancia focal del objetivo de la cámara La iluminación de superficies grandes resultante sirve para lograr una luz difusa adicional reflexiones en recintos cer rados y con ello una iluminación más suave con la luz del flash Por ejemplo La distancia focal del objetivo en la cámara es de 50 mm En el modo de zoom e...

Страница 932: ...ontrola el reflector ajustán dolo a la posición de zoom 70 mm En la pantalla sigue apareciendo 50 mm Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor El ajuste se adopta...

Страница 933: ...da al formato de chip dimensiones del bloque básico de toma de imagen utilizando la función grado de zoom Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor El ajuste se a...

Страница 934: ...do de funciona miento de enfoque automático Single AF S AF en la cámara y el flash debe mostrar la indicación de disponibilidad Algunos modelos de cámara son compatibles únicamente con la luz auxiliar AF interna de la cámara La luz auxiliar AF del flash no se activa en ese caso p ej en cámaras com pactas consultar manual de instrucciones de la cámara Los objetivos zoom con reducida apertura inicia...

Страница 935: ...diafragma OPTION m ft m ft ft m Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar un valor de compensación En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen so...

Страница 936: ...ción de bip señala con un sonido que el flash está operativo o que hay un fallo de funcionamiento Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor El ajuste se adopta de...

Страница 937: ... conectar el Powerpack necesita un cable de conexión accesorio especial El Powerpack prolonga la autonomía del flash y reduce el intervalo entre destellos Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantall...

Страница 938: ...os de los flashes Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor La configuración se guarda en la memoria seleccionada SAVE F4 F1 Proceso de ajuste para cargar un programa favorito Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la ...

Страница 939: ...No se produce entonces ninguna indicación del alcance ni de la posición del reflector 13 2 Destellos indirectos con tarjeta reflectante Mediante la iluminación indirecta con el flash y una tarjeta reflectante 햹 integradase pueden conseguir luces angulares en los ojos de las personas Girar el cabezal del reflector 90º hacia arri ba Sacar la tarjeta reflectante 햹 junto con el difusor degran angular ...

Страница 940: ...ealiza ningún control automático de la sin cronización del flash Por lo tanto se puede usar el flash con cualquier velocidad de obturación Si se necesita disparar el flash a plena potencia no se debe seleccionar una velocidad de obturación mayor de 1 125s 14 2 Sincronización normal En la sincronización normal el flash se dis para al principio del tiempo de obturación sincronización con la primera ...

Страница 941: ...to dejan una estela luminosa tras de sí en lugar de delante de ellas como en la sincronización con la primera cortinilla De este modo al fotografiar fuentes de luz en movimiento se consigue una reproducción más natural de la situación de la toma Según el modo de funcionamiento la cámara activa velocidades de obturación más rápi das que la velocidad de sincronización del flash Con algunas cámaras y...

Страница 942: ...sor del brillo seleccionado p ej El ajuste se adopta de forma inmediata SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotatión ROTATION Al girar el flash en posición horizontal la indicación de la pantalla también se puede girar Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil ...

Страница 943: ...eb de Metz www metz mecatech de 16 2 Formación del condensador de destellos El condensador de destellos incorporado en el flash se deforma físicamente si el aparato no se conecta durante largos periodos de tiempo Por ese motivo es necesario conec tar el flash durante aprox 10 minutos cada tres meses Las pilas o baterías deberán tener la suficiente energía para que la indica ción de disponibilidad ...

Страница 944: ...nsor AF central La función AF BEAM está apagada Encender AF BEAM consultar 11 6 La posición del reflector no se ajusta automáticamente a la posici ón real de zoom del objetivo La cámara no está transmitiendo datos al flash No tiene lugar una transmisión de datos entre el flash y la cámara Pulsar el disparador de la cámara La cámara está equipada con un objetivo sin CPU El flash está funcionando en...

Страница 945: ... de la cámara o del flash Ajustar una corrección manual de la exposición del flash positiva por ejemplo 1 EV La imagen aparece demasiado clara En la fotografía de primeros planos pueden producirse sobreexpo siciones tomas demasiado claras cuando no se alcanza la veloci dad más rápida del flash No se puede ajustar en el flash la apertura F Entre el flash y la cámara se produce un intercambio digita...

Страница 946: ...ISO 6 bis ISO 51200 Sincronización Encendido de baja tensión IGBT Cantidad de destellos ver Tabla 3 Sida 282 Intervalo entre destellos ver Tabla 3 Sida 282 Iluminación Reflector a partir de 24 mm pequeño formato 24 x 36 Reflector con difusor de gran angular a partir de 12 mm pequeño formato 24 x 36 Gama de inclinación y posiciones de enclavamiento del reflector Hacia arriba 45 60 75 90 En sentido ...

Страница 947: ...sy Softbox ESB 60 60 Nº ref 009016076 Dimensiones 60 60 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudio TL o BL de Metz Easy Softbox ESB 40 40 Nº ref 009014047 Dimensiones 40 40 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudio TL o...

Страница 948: ...s posibilita el control total de la exposición TTL Equipado con rosca de trípode Eliminación de las baterías No se deben tirar las baterías a la basura casera Para la devolución de sus baterías gastadas sírvase utilizar uno de los sistemas de reciclaje existente eventualmente en su país Sírvase devolver unicamente baterías descargadas Por regla general las baterías están descargadas cuando el apar...

Страница 949: ...289 c ...

Страница 950: ... 29 34 37 41 48 48 49 51 80 20 19 27 29 32 38 41 46 53 54 55 57 100 21 21 30 32 36 43 46 52 60 61 62 64 125 22 24 34 36 40 48 52 58 67 68 70 72 160 23 26 38 40 45 54 58 66 76 77 78 81 200 24 30 42 45 51 61 65 74 85 86 88 91 250 25 33 48 51 57 68 73 83 95 97 98 102 320 26 37 53 57 64 77 82 93 107 109 110 114 400 27 42 60 64 72 86 92 104 120 122 124 128 500 28 47 67 72 81 97 103 117 135 137 139 144 ...

Страница 951: ... parciales de luz Teillichtleistung Blitzleuchtzeit s Blitzleuchtzeit s Niveaux de puissance Durée d éclair s Durée d éclair s Deelvermogensstappen Flitsdur s Flitsdur s Partial light output Flash duration Flash duration Livello di potenza Durata del lampo Durata del lampo Potencia parcial Duración de destello Duración de destello P Flash Power t0 5 in 1 s t0 1 in 1 s P 1 1 1 750 1 180 P 1 2 1 750...

Страница 952: ... HSS Tabel 3 Max Richtgetallen bij de HSS functie Table 3 Maximum guide numbers at HSS Mode Tabella 3 Potenza piena a numeri guida per il modo HSS Tabla 3 Números guía max en el funcionamiento HSS ZOOM 12 24 28 35 50 70 85 105 135 180 200 11 15 16 18 22 23 26 30 31 31 32 HSS 292 ...

Страница 953: ...293 ...

Страница 954: ...294 ...

Страница 955: ...295 ...

Страница 956: ...296 ...

Страница 957: ...297 ...

Страница 958: ...een kringloopwinkel Help s v p mee het milieu waarin we leven te bescher men Your Metz product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or re used This symbol indicates that electrical and electronic equip ment must be disposed of separately from normal gar bage at the end of its operational lifetime Please dispose of this product by bring...

Страница 959: ...was evaluated in the course of the electromagnetic compatibility test Do not touch the SCA contacts In exceptional cases the unit can be damaged if these contacts are touched k Avvertenza Nell ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizio ne Non toccate mai i contatti SCA In casi eccezionali il toccare può causare danni all apparecchio ö Atención El símbolo CE signi...

Страница 960: ...713 47 0054 A4 j l x k ö c Metz always first class Metz mecatech GmbH Ohmstraße 55 90513 Zirndorf GERMANY www metz mecatech de info metz mecatech de mecablitz mecalight mecastudio ...

Страница 961: ...posición EV 햴 Sensor für Remote Betrieb hinter Infrarotdurchlässiger Gehäuseschale Senseur pour mode multi flash sans fil derrière la coque transparente aux infrarouges Sensor voor draadloze afstandbediening achter de infrarood doorlatende behuizing Sensor for cordless remote control behind a section of the housing that is permeable to infrared light Sensore per controllo a distanza senza cavi col...

Страница 962: ...ncipal 햾 Batteriefachdeckel Couvercle du compartiment des piles Deksel batterijvak Battery compartment cover Coperchio del vano batteria Tapa del compartimento de pilas AF Hilfslicht Lumière auxiliaire AF AF hulplicht AF auxiliary light Il illuminatore ausiliario AF Luz auxiliar AF 햿 헀 Fotosensor Senseur Lichtmeet sensor Sensor Sensore 헁 Rändelmutter Écrou moleté Kartelmoer Knurled nut Dato zigrin...

Страница 963: ...ww metz mecatech de mecablitz 64 AF 1 digital für for Pentax Digitalkameras Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones 14 30 24 ...

Страница 964: ...trieb 25 10 1 Remote Master Betrieb 25 10 1 1 Remote Master Betrieb einstellen 25 10 1 2 Belichtungskorrektur EV am Master Blitzgerät einstellen 26 10 1 3 Remote Kanal einstellen 26 10 2 Remote Control Betrieb 27 10 2 1 Remote Master Betrieb einstellen 27 10 3 Remote Slave Blitzbetrieb 27 10 3 1 Remote Slave Blitzbetrieb einstellen 28 10 3 2 Slave Kanal einstellen 28 10 3 3 Slave Betriebsart einst...

Страница 965: ...ieben werden Das Blitzgerät darf zu keinem anderen Zweck als dem oben beschriebenen verwendet werden 11 7 Aufnahmeformat Anpassung ZOOM SIZE 39 11 8 AF Hilfslicht AF BEAM 39 11 9 Reichweitenanzeigen in m oder ft 40 11 10 Blitzbelichtungsreihen FLASH BRACK 41 11 11 Beep Funktion BEEP 42 11 12 Verriegelung Entriegeln 42 11 13 Powerpack anschließen Zubehör 43 12 Favoritenprogramme 43 13 Blitztechnike...

Страница 966: ...en repariert werden können Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Verwendung im fotografischen Bereich vor gesehen und zugelassen Nur die in der Bedienungsanleitung bezeichneten und zugelassenen Strom quellen verwenden Batterien Akkus nicht kurzschließen Batterien Akkus nicht übermäßiger Wärme wie Sonnenschein Feuer oder dergleichen aussetzen Verbrauchte Batterien Akkus nicht ins Feuer werfen Keine...

Страница 967: ...eziell auf das Kamerasystem abgestimmte Blitzfunktionen In Abhängigkeit vom Kameratyp werden dabei verschiedene Blitzfunktionen unterstützt Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher Kameradisplay Belichtungskontrollanzeige im Kamerasucher Kameradisplay Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung Blitzbelichtungsreihen Flash bracketing Automatikblitz Zündungssteuerung Kontraststeuerung Spot Beam Betrie...

Страница 968: ...ätes Blitzgerät auf die Kamera montieren Kamera und Blitzgerät vor der Montage oder Demontage ausschalten Rändelmutter 햿 bis zum Anschlag gegen das Blitzgerät drehen Der Sicherungsstift im Fuß ist jetzt vollkommen im Gehäuse des Blitzgerätes versenkt Blitzgerät mit dem Anschlussfuß bis zum Anschlag in den Zubehörschuh der Kamera schieben Rändelmutter 햿 bis zum Anschlag gegen das Kameragehäuse dreh...

Страница 969: ... ver braucht wenn die Blitzfolgezeit Zeit vom Auslösen eines Blitzes mit voller Lichtlei stung z B bei M bis zum erneuten Aufleuchten der Blitzbereitschaftsanzeige über 60 Sek ansteigt Zusätzlich erscheint im Touch Display die Batteriewarnanzeige Blitzgerät ausschalten dazu die Taste 햳 so lange drücken bis alle Anzeigen erlöschen Den Batteriefachdeckel 햻 nach unten schieben und aufklappen Batterie...

Страница 970: ...OTE MASTER Kap 10 1 REMOTE CONTROL Kap 10 2 REMOTE SLAVE Kap 10 3 SERVO Kap 10 5 nur nach Datenaustausch mit einer Kamera MODE Nach Drücken der Taste können die Blitzparameter eingestellt werden P Teillichtleistung Kap 7 3 10 3 4 und 10 5 3 EV Belichtungskorrektur Kap 8 10 1 2 ZOOM Reflektorstellung Kap 9 1 N Blitzanzahl Kap 7 6 f Blitzfrequenz Kap 7 6 F Blende ISO Lichtempfindlichkeit CHANNEL Kan...

Страница 971: ...nur die Sensortaste schwarz markiert die zur Einstellung der beschriebenen Funktion gedrückt werden müssen OPTION 3 5 INFO Die aktuellen Einstellungen des Blitzgerätes können während des Betriebs angezeigt werden Auf dem Touch Display auf die Sensortaste 햶 drücken Die Info erscheint EXT Extended Zoom Betrieb ist eingestellt Kap 11 6 1 AF OFF AF Hilflicht ist ausgeschaltet Kap 11 8 MOD LIGHT ist ei...

Страница 972: ...h 1 Minute erfolgen oder ausgeschaltet werden Das Blitzgerät schaltet ca 1 Stunde nach dem letzten Gebrauch komplett aus In allen Betriebsarten wird nach ca 10 Sek der Bildschirm auf die Hälfte der Helligkeit eingestellt um Energie zu sparen Mit jedem Tastendruck oder durch Tippen auf den Bildschirm wird wieder auf die normale Helligkeit umgeschaltet Automatische Geräteabschaltung einstellen Blitz...

Страница 973: ...trollanzeige nach der Aufnahme so wurde die Aufnahme unterbelichtet Sie müssen dann die nächst kleinere Blendenzahl einstellen z B anstatt Blende 8 die Blende 11 oder PTTL PTTLHSS A die Entfernung zum Motiv bzw zur Reflexfläche z B beim indirekten Blitzen verkleinern oder an der Kamera einen höheren ISO Wert ein stellen Beachten Sie die Reichweitenanzeige im Display des Blitzgerätes siehe 5 2 5 An...

Страница 974: ...er SERVO Blitzbetrieb arbeitet PTTL HSS PTTL Reichweitenanzeige im P TTL P TTL HSS Blitzbetriebsarten In den Blitzbetriebsarten P TTL und PTTL HSS siehe 7 1 wird im Display der Wert für die minimale und maximale Reichweite des Blitzlichtes angezeigt Der angezeigte Wert bezieht sich auf einen Reflexionsgrad von 25 des Motivs was für die meisten Aufnahmesituationen zutrifft Starke Abweichungen des R...

Страница 975: ... Änderung der Objektivblende oder durch die Wahl einer manuellen Teillichtleistung siehe 7 3 erreicht werden Überschreitung des Anzeigebereichs Im Display werden Reichweiten bis maximal 99 m bzw 99 ft angezeigt Bei hohen ISO Werten und großen Blendenöffnungen kann der Anzeigebereich überschritten werden Dies wird durch einen Pfeil hinter dem Entfernungswert angezeigt M 13 9 0 m F 5 6 M Zoom 35 m m...

Страница 976: ...eb Kap 7 3 automatische Kurzzeitsynchronisation HSS Kap 7 4 der Automatik Blitzbetrieb Kap 7 5 der Stroboskop Blitzbetrieb Kap 7 6 der Blitzbetrieb Kap 10 1 der Blitzbetrieb Kap 10 2 der Blitzbetrieb Kap 10 3 der Servo Betrieb Kap 10 5 Die Einstellung der Blitzbetriebsart erfolgt über das Touch Display Zum Einstellen der Blitzbetriebsarten muss vorher ein Datenaustausch zwischen Blitzgerät und Kam...

Страница 977: ... P TTL Aufhellblitz betrieb Bei den meisten Kameratypen wird in der Programmautomatik P und den Vari bzw Motiv Programmen bei Tageslicht der auto matische P TTL Aufhellblitzbetrieb aktiviert siehe Kamerabedienungsanleitung Mit dem Aufhellblitz können Sie lästige Schatten beseitigen und bei Gegenlichtaufnahmen eine ausgewogene Belichtung zwischen Motiv und Bildhintergrund erreichen Ein computergest...

Страница 978: ... Kameraauslöser antippen damit ein Datenaustausch zwischen Kamera und Blitzgerät erfolgt M M M M M Verschiedene Kameras unterstützen den manuellen Blitzbetrieb nur in der Kamerabetriebsart M Manuell In anderen Kamerabetriebsarten erfolgt eine Fehlermeldung im Display und die Auslösung wird verriegelt Manuelle Teillichtleistungen Im manuellen Blitzbetrieb kann eine Teillichtleistung eingestellt wer...

Страница 979: ...ramm eine kürzere Verschlusszeit als die Blitzsynchronzeit eingestellt ist Beachten Sie dass die Leitzahl des Blitzge rätes bei der Kurzzeitsynchronisation zusätz lich von der Verschlusszeit abhängig ist Je kürzer die Verschlusszeit desto geringer die Leitzahl P TTL HSS Betriebsart einstellen Blitzgerät mit der Taste 햳 einschalten Der Startbildschirm erscheint Das Blitzgerät schaltet danach immer ...

Страница 980: ...oskop Betrieb ist eine manuelle Blitzbetriebsart Dabei können mehrere Blitzbelichtungen auf einem Bild gemacht werden Das ist besonders interessant bei Bewegungsstudien und Effektaufnahmen Beim Stroboskop Betrieb werden mehrere Blitze mit einer bestimmten Blitzfrequenz abgegeben Die Funktion ist daher nur mit einer Teillichtleistung von max 1 8 oder weniger realisierbar Für eine Stroboskop Aufnahm...

Страница 981: ...a eine entsprechende Betriebsart z B einstellen Kameraauslöser antippen damit ein Datenaustausch zwischen Kamera und Blitzgerät erfolgt STROBO STROBO M Blitzanzahl N einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste für die Blitzanzahl drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und die gewünschte Blitzanzahl auswählen Die max mögliche Blitzanzahl N ist abhän gig von der eingestellten Te...

Страница 982: ...y angezeigt Der Zweitreflektor wird im Stroboskop Blitzbetrieb nicht unterstützt 8 f Hz 7 7 SPOTBEAM Betrieb Im SPOTBEAM Betrieb kann bei geringem Umgebungslicht die Scharfstellung auf das Motiv mit Hilfe des AF Messblitzes erfolgen ohne dass bei der Aufnahme ein Blitz ausge löst wird Im SPOTBEAM Betrieb erfolgt keine Blitzbe reitschaftsanzeige und keine Belichtungs kontrollanzeige im Kamerasucher...

Страница 983: ...genlichtaufnahmen können zu Über bzw Unterbelichtung des Motivs führen Um den oben genannten Effekt zu kompen sieren kann die Blitzbelichtung manuell mit einem Korrekturwert der Aufnahme ange passt werden Die Höhe des Korrekturwertes ist vom Kontrast zwischen Motiv und Bildhintergrund abhängig Am Blitzgerät können in den TTL Blitzbe triebsarten manuelle Korrekturwerte für die Blitzbelichtung von 3...

Страница 984: ...g erfolgt nicht wenn der Reflektor geschwenkt ist wenn die Einstellvorgang Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Auswahl für den Korrekturwert erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und einen Korrekturwert einstellen Auf dem Touch Display auf den ausge wählten Korrekturwert z B drücken Die Einstellung wird sofort wirksam Eine manuelle Blitzbelichtungskorrek...

Страница 985: ... die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und den gewünschten Zoomwert auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste für den gewünschten Zoomwert drücken Die Einstellung wird sofort wirksam Folgende Zoom Positionen für den Reflektor sind möglich 24 28 35 50 70 ...

Страница 986: ...12 mm ausge leuchtet werden Kleinbild Format Weitwinkelstreuscheibe 햺 aus dem Reflektor nach vorne bis zum Anschlag herausziehen und loslassen Die Weitwinkelstreuscheibe 햺 klappt auto matisch nach unten Der Reflektor wird auto matisch in die erforderliche Position gesteu ert Am Display werden die Entfernungsangaben und der Zoomwert auf 12 mm korrigiert Die automatische Anpassung des Motorzoom Refl...

Страница 987: ...icht des Master Blitzgerätes empfangen können Im Remote Blitzbetrieb erfolgt keine Reichweitenanzeige am Display des Blitzgerätes 10 1 Remote Master Betrieb Im Remote Master Betrieb steuert das Master Blitzgerät auf der Kamera alle Slave Blitzgeräte und trägt auch selbst zur Belichtung der Aufnahme bei 10 1 1 Remote Master Betrieb einstellen Blitzgerät mit der Taste 햳 einschalten Der Startbildschi...

Страница 988: ...zgeräte die zum gleichen Remote System gehören müs sen auf den gleichen Remote Kanal einge stellt werden 1 EV Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und einen Remote Kanal z B auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste für den gewünschte Kana...

Страница 989: ...rät unterstützt das drahtlose Pentax P TTL Remote System Dabei können ein oder mehrere Slave Blitzgeräte von einem Master Blitzgerät auf der Kamera z B mecablitz 64AF 1P digital drahtlos ferngesteuert werden Damit sich mehrere Remote Systeme im glei chen Raum nicht gegenseitig stören stehen vier unabhängige Remote Kanäle CH 1 2 3 oder 4 zur Verfügung Master und Slave Blitzgeräte die zum glei chen ...

Страница 990: ...l z B CH 1 angezeigt REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 3 2 Slave Kanal einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste für die Kanal Gruppe z B drücken Die Einblendung zur Auswahl von Kanal und Gruppe erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und den gewünschten Kanal auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste für den ausgewählten Kana...

Страница 991: ...isplay so oft die Sensortaste für die Teillichtleistung drücken bis die Auswahl für die Teillichtleistung erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken die gewünschte Teillichtleistung 1 1 1 2 1 8 bis 1 256 einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste für die ausgewählte Teillichtleistung z B 1 16 drücken Die Teillichtleistung wird übernommen Ist bei den Slave Blitzgeräten die Blitz...

Страница 992: ...r im drahtlosen Remote System arbeitet wird mit dem Auslösen des Einstelllichtes über die Kamera auch das Einstelllicht der Slave Blitzgeräte ausgelöst 10 5 SERVO Betrieb Der SERVO Betrieb ist ein einfacher Slave Betrieb ohne bzw mit Vorblitzunter drückung bei dem das Slave Blitzgerät immer einen Blitz abgibt sobald es einen Lichtimpuls des Kamerablitzgerätes emp fängt Im SERVO Betrieb ist generel...

Страница 993: ...oft die Sensortaste für die Teillichtleistung drücken bis die Auswahl für die Teillichtleistung erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken die gewünschte Teillichtleistung 1 1 1 2 1 8 bis 1 256 einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste für die ausgewählte Teillichtleistung z B 1 16 drücken Die Teillichtleistung wird übernommen Ist bei den Slave Blitzgeräten die Blitzbereit sch...

Страница 994: ... Lernbetrieb möglich Verwenden Sie wenn möglich eine andere Kamerabetriebsart oder stellen auf manuelle Fokusierung um Einstellvorgang für die Lernfunktion Die AF Vorblitzfunktion der Kamera muss ausgeschaltet sein Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Auswahl erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Der Learning Mode Lernbetrieb ist bereit zum lernen An der K...

Страница 995: ...luss zeiten 1 30s und bewegten Motiven mit eigener Lichtquelle von Vorteil weil bewegte Lichtquellen dann einen Lichtschweif hinter sich herziehen anstatt ihn wie beim Synchronisieren auf den 1 Verschluss vorhang vor sich aufzubauen Dadurch wird bei bewegten Lichtquellen eine natürliche re Wiedergabe der Aufnahmesituation bewirkt In Abhängigkeit der Betriebsart steuert die Kamera längere Verschlus...

Страница 996: ...steuerung durchzuführen Dabei gibt das Kamerablitzgerät 1 3 der erforderlichen Blitzleistung ab während das externe Blitzgerät 2 3 der erforderlichen Blitzleistung abgibt Beachten Sie die maximal mögliche Reich weite Leitzahl der beiden Blitzgeräte für das korrekte Arbeiten der Kontraststeuerung Die Vorteile der Kontraststeuerung können jedoch erst dann optimal genutzt werden wenn das externe Blit...

Страница 997: ...ektivbrennweiten bis 35mm aus siehe Kamerabedienungsanleitung Wird in die sem Fall eine Objektivbrennweite kleiner als 35mm verwendet blinkt im LC Display der Kamera bzw im Kamerasucher ein Blitzsymbol als Warnhinweis für eine mögli che unvollständige Randausleuchtung des Motivs Näheres siehe Kamerabedienungsanleitung Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Tou...

Страница 998: ...instellung wird sofort übernommen Nach der Aktivierung der RAPID Funktion wird auf dem Display angezeigt OFF ON RAPID OPTION RAPID 11 4 Zweitreflektor SUB REFL Der Zweitreflektor dient zur Frontalaufhellung beim indirekten Blitzen wenn der Haupreflektor seitlich oder nach oben abge schwenkt ist Wenn die Lichtmenge des Zweitreflektors zu groß ist kann diese um die Hälfte reduziert werden Einstellvo...

Страница 999: ...eim Extended Zoom Betrieb wird die Position des Reflektors um eine Stufe gegen über der Objektivbrennweite der Kamera reduziert Die daraus resultierende erweiterte und großflächigere Ausleuchtung sorgt in Räumen für zusätzliches Streulicht Reflexionen und damit für eine weichere Blitzlicht Ausleuchtung Beispiel Die Objektivbrennweite an der Kamera beträgt 50 mm Im Extended Zoom Betrieb steuert das...

Страница 1000: ... die Sensortaste drücken ZOOM MODE OPTION ZOOM MODE Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Einstellung wird sofort übernommen Nach der Aktivierung des Spot Zoom Betrieb wird im INFO Menü SP angezeigt Systembedingt wird der Spot Zoom Betrieb für Objektivbrennweiten von 24 mm bis 180mm Kleinbild Format unterstützt Die Kamera muss mit einem CPU Objektiv ausgerüstet sein und die Daten für d...

Страница 1001: ...igitalen AF Spiegelreflexkamera wegen mangelnder Umgebungshelligkeit nicht scharf stellen kann so wird von der Kamera das im Blitzgerät eingebaute AF Hilfslicht 헀 akti viert Dieses projiziert ein Streifenmuster auf das Motiv auf das die Kamera dann scharf stellt Mit der Funktion AF BEAM kann das AF Hilfslicht ein oder ausgeschaltet werden Die Reichweite beträgt ca 6m 9m bei Standardobjektiv 1 7 50...

Страница 1002: ...eichweitenanzeigen in m oder ft Die Reichweitenanzeige im Display kann in Meter m oder Feet ft angezeigt werden Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste oder drücken Die Einstellung...

Страница 1003: ...K Die Einstellung wird sofort übernommen Die erste Aufnahme wird ohne Korrekturwert ausgeführt Im Display wird zusätzlich FBI angezeigt Die zweite Aufnahme erfolgt mit Minus Korrektur Im Display wird zusätzlich FBII und der Minus Korrekturwert EV ange zeigt Die dritte Aufnahme erfolgt mit Plus Korrektur Im Display wird zusätzlich FBIII und der Plus Korrekturwert EV angezeigt Nach der dritten Aufna...

Страница 1004: ... INFO Menü angezeigt OPTION BEEP BEEP ON Akustische Meldung nach dem Einschalten des Blitzgerätes Ein kurzes ca 2s ununterbrochenes Beep Signal nach dem Einschalten zeigt die Blitzbereitschaft des Blitzgerätes an Beep Signale bei den Einstellungen im Automatik Blitzbetrieb Ein kurzes Beep Signal als Alarm erfolgt wenn im Automatik Blitzbetrieb die Blenden und ISO Einstellung zu einer Überschreitun...

Страница 1005: ...2 Favoritenprogramme In der Blitzlichtfotographie gibt es immer wiederkehrende Standardsituationen z B Geburtstagsfeiern im eigenen Wohnzimmer o ä Der mecablitz bietet die Möglichkeit die Einstellungen des Blitzgerätes für solche Standardsituationen als Favoritenprogramm zu speichern So können einmal getroffene Blitzgeräte Parameter schnell wieder einge stellt werden Das Blitzgerät hat 4 Speicherp...

Страница 1006: ...orizontal und vertikal schwenk bar Reflektor schwenken Entriegelungsknopf 햾 drücken und den Reflektor aus der Verriegelung lösen und gleichzeitig in die gewünschte Position dre hen Der Reflektor ist nur in der Normalposition verriegelt Zur Vermeidung von Farbstichen in den Aufnahmen sollte die Reflexfläche farb neutral bzw weiß sein Beim Schwenken des Reflektors ist darauf zu achten dass um einen ...

Страница 1007: ...litzbelichtungs Messwert speicher Einige Kameras verfügen über einen Blitzbelichtungs Messwertspeicher Flash Exposure Dieser wird vom Blitzgerät im PTTL Blitzbetrieb unterstützt Damit kann vor der eigentlichen Aufnahme bereits die Dosierung der Blitzbelichtung für die nachfolgende Aufnahme festgelegt werden Dies ist z B dann sinnvoll wenn die Blitzbelichtung auf einen bestimmten Motivausschnitt ab...

Страница 1008: ...omatische Blitzsynchronzeitsteue rung Dadurch kann mit allen Verschluss zeiten geblitzt werden Sollten Sie die volle Lichtleistung des Blitzgerätes benötigen so sollten Sie keine kürzeren Verschlusszeiten als 1 125s wählen 14 2 Normalsynchronisation Bei der Normalsynchronisation wird das Blitzgerät zum Beginn der Verschlusszeit aus gelöst Synchronisation auf den 1 Verschlussvorhang Die Normalsynch...

Страница 1009: ... über ein Synchronkabel ein weiteres Blitzgerät auslösen Ein altes Blitzgerät mit Hochvoltzündung darf nicht an der Synchronbuchse angeschlossen werden A M 15 Touch Display Einstellungen 15 1 Helligkeit BRIGHTNESS Die Bildschirm Helligkeit kann in fünf Stufen verändert werden Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem ...

Страница 1010: ...tzungen entstanden sein kann die Reinigung der Bildschirmoberfläche mit einem nur leicht angefeuchteten weichen Tuch erfolgen Spritzen Sie niemals Reinigungsflüssig keit auf die Bildschirmoberfläche Sollte Reinigungsflüssigkeit in den Rahmen des Bildschirms eindringen werden die dort befindlichen Bauteile irreparabel beschädigt 16 1 Firmware Update Die Firmware Version im Beispiel V1 0 des Blitzge...

Страница 1011: ...Einschalten auf leuchtet 16 3 Werkseinstellung RESET Das Blitzgerät kann auf die Werkseinstellung bei Auslieferung eingestellt werden Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Einstellung wird sofort übernommen und das Blitzgerät w...

Страница 1012: ...entralen AF Sensor der Kamera das AF Hilfslicht im Blitzgerät Wird ein dezentraler AF Sensor gewählt so wird das AF Hilfslicht im Blitzgerät nicht aktiviert Zentralen AF Sensor aktivieren Die Funktion AF BEAM ist ausgeschaltet AF BEAM einschalten siehe 11 8 Die Zoom Position des Reflektors wird nicht automatisch der aktu ellen Zoom Position des Objektivs angepasst Die Kamera überträgt keine Daten ...

Страница 1013: ...es Blitzgerätes unterschritten wird Die Blende F lässt sich am Blitzgerät nicht verstellen Zwischen Blitzgerät und Kamera findet ein digitaler Datenaustausch statt Eine Verstellung der Blende ist nicht mög lich 18 Technische Daten Maximale Leitzahl bei ISO 100 Zoom 200 mm Im Meter System 64 Im Feet System 210 Blitzbetriebsarten PTTL Automatik Stroboskop Manuell M Remote Master Remote Control Remot...

Страница 1014: ...Blitzgeräte Standfuß für den Slave Betrieb Verbindungskabel V58 50 Bestellnr 000058504 auch passend zum Powerpack P76 Powerpack Easy Softbox ESB 60 60 Bestellnr 009016076 Abmessungen 60 60 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte TL oder BL 52 Ausleuchtung des Motorzoom Reflektors Ab 24 mm Kleinbild Format 24 x 3...

Страница 1015: ...2217 Farbe weiß Abmessungen 22 16 cm Mini Softbox SB 18 15 Bestellnr 009011817 Farbe weiß Abmessungen 18 15 cm Mini Octagon Softbox SB 34 34 Bestellnr 009023432 Farbe weiß Abmessungen Ø 34 cm Mini Octagon Softbox SB 20 20 Bestellnr 009022029 Farbe weiß Abmessungen Ø 20 cm Mini Octagon Softbox SB 15 15 Bestellnr 009021516 Farbe weiß Abmessungen Ø 15 cm Spot Reflexschirm SD 30 26 W Bestellnr 0090430...

Страница 1016: ...frei funktioniert Zur Kurzschlusssicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden Deutschland Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzugeben Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben wo die Batterien gekauft wurden Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde Diese Zeichen finden Sie...

Страница 1017: ...r kannten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geworden sind kostenlos repariert oder soweit eine Reparatur unverhältnismä ßig ist ausgetauscht werden Eine weitergehende Haftung insbesondere für Schäden die nicht am Gerät selbst entstanden sind ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird Garantieleistungen bewirken wede...

Страница 1018: ...ssement de la tête zoom motorisée ZOOM 76 10 Mode multi flash sans fil 79 10 1 Mode remote maître 79 10 1 1 Régler le mode remote maître 79 10 1 2 Régler la valeur de correction d exposition EV sur le flash maître 80 10 1 3 Régler le mode remote canal 80 10 2 Mode remote contrôleur 81 10 2 1 Régler le mode remote maître 81 10 3 Mode flash remote slave 81 10 3 1 Régler le mode flash remote esclave ...

Страница 1019: ...que celles décrites ci dessus 11 6 3 Mode zoom STANDARD 92 11 7 Adaptation du format de prise de vue ZOOM SIZE 93 11 8 Lumière auxiliaire AF AF BEAM 93 11 9 Affichage des portées en mètres ou pieds 94 11 10 Séries d expositions au flash FLASH BRACK 95 11 11 Fonction bip BEEP 96 11 12 Verrouillage déverrouillage 96 11 13 Raccorder le Powerpack accessoire 97 12 Programme favori 97 13 Techniques de p...

Страница 1020: ...un non spécialiste Le flash est conçu et agréé pour l emploi exclusif en photographie Utilisez exclusivement les sources d éner gie autorisées mentionnées dans le mode d emploi Ne pas ouvrir ni court circuiter les piles N exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur par ex au soleil aux flam mes ou autre Ne jetez pas au feu les piles ni les accus usés N utilisez pas des piles ou accus ...

Страница 1021: ...nctions flash dédiées sont des fonc tions de flash adaptées spécialement à un système d appareil photo Les fonctions de flash supportées dépendent alors du type d appareil Témoin de disponibilité du flash dans le viseur sur écran de l appareil photo Témoin d exposition dans viseur sur écran de l appareil photo Vitesse de synchro flash automatique Séquences d exposotion au flash FB Flash bracketing...

Страница 1022: ...n du flash 3 1 Montage du flash Fixation du flash sur l appareil Éteindre l appareil photo et le flash avant le montage ou le démontage du flash Tournez l écrou moleté 햿 jusqu en butée contre le flash À présent le pion d immo bilisation dans le sabot est complètement éclipsé dans le boîtier du flash Engagez le sabot du flash dans la griffe porte accessoires de l appareil photo Tournez l écrou mole...

Страница 1023: ...ash à pleine puissance lumi neuse p ex pour la série M jusqu à ce que le témoin de disponibilité du flash s allume à nouveau dépasse les 60 sec Le message d avertissement de pile usée s affiche égale ment sur l écran tactile Mettre le flash hors service en appuyant sur la touche 햳 jusqu à ce que tous les affichages disparaissent Pousser le couvercle du compartiment des piles 햻 vers le bas et ouvre...

Страница 1024: ...un appareil photo Les paramètres du flash peuvent être réglés en appuyant sur la touche P puissance partielle chap 7 3 10 1 5 et 10 5 3 EV correction d exposition chap 8 10 1 3 10 1 4 2 ZOOM réglage du réflecteur chap 9 1 N Nombre d éclairs chap 7 6 f Fréquence des éclairs chap 7 6 F diaphragme ISO sensibilité lumineuse CHANNEL canal chap 10 1 6 10 2 2 GROUP groupe esclave réglage chap 10 2 3 L af...

Страница 1025: ...ls du flash peuvent être affichés pendant le fonctionnement Appuyer sur la touche 햶 de l écran tactile Le tableau d affichage apparaît EXT mode zoom étendu est activé chap 11 6 1 AF OFF lumière auxiliaire AF est désactivé chap 11 8 MOD LIGHT est activé chap 11 5 fonction bip est activée chap 11 11 canal est affiché chap 10 1 3 10 3 2 L arrêt automatique de l appareil est réglé sur 10 minutes chap ...

Страница 1026: ...le de désacti ver la fonction d arrêt automatique Le flash se met totalement hors service après env 1h d inactivité Dans tous les modes au bout de 10 secon des environ l écran est réglé sur la moitié de la luminosité pour économiser de l énergie La luminosité normale est réactivée à chaque pression sur une touche ou sur l écran Régler l arrêt automatique de l appareil Mettre le flash en service en...

Страница 1027: ...xposition après la prise de vue celle ci est alors sous exposée Vous devez alors régler sur le plus petit indice d ouverture suivant p ex au lieu d une ouverture de 8 régler sur 11 ou PTTL PTTLHSS A vous rapprocher du sujet ou de la surface éfléchissante p ex pour les flashes indi rects ou régler une valeur ISO plus élevée sur la caméra Observer l indication de la portée sur l écran du flash voir ...

Страница 1028: ... fonctionne en mode REMOTE MASTER REMOTE SLAVE ou SERVO PTTL HSS PTTL Indication de la portée en mode flash P TTL P TTL HSS En modes flash P TTL et P TTL HSS voir 7 1 l écran affiche la valeur de la portée minima le et maximale de l éclair La valeur affichée se rapporte à la réflectance de 25 du sujet ce qui est le cas dans la plupart des situations de prise de vue Des écarts importants du degré d...

Страница 1029: ... choisissant une puissance partielle manuelle voir 7 3 Dépassement de la capacité d affichage L écran du flash peut afficher une portée maximale de 99 m ou 99 ft Pour des valeurs élevées de sensibilité ISO et de grandes ouvertures du diaphragme il peut arriver que la portée maximale afficha ble soit dépassée Ceci est signalé par une flèche ou un triangle derrière la valeur de la distance affichée ...

Страница 1030: ...les selon le type d appareil photo Mode flash P TTL chap 7 1 Mode flash manuel chap 7 3 Synchronisation automatique haute vitesse HSS chap 7 4 Mode flash automatique chap 7 5 Mode flash stroboscope chap 7 6 Mode chap 10 1 Mode chap 10 2 Mode chap 10 3 Modo flash chap 10 4 Le réglage du mode flash se fait à l aide de l écran tactile Avant le réglage des modes un échange de données doit avoir lieu e...

Страница 1031: ...flash ambiance P TTL s active avec la plupart des modèles d appa reil photo en mode programme P et dans les programmes Vari ou programmes résultats à la lumière naturelle voir mode d emploi de l appareil photo Le dosage automatique flash ambiance per met de déboucher les ombres et d obtenir un éclairage plus équilibré dans les contre jours Le calculateur du système de mesure de l ap pareil photo c...

Страница 1032: ... et l appareil photo M M M M Plusieurs modèles d appareil photo prennent en charge le mode flash manuel exclusive ment lorsqu ils sont eux mêmes en mode de fonctionnement manuel M Dans les autres modes de fonctionnement de l appareil photo un message d erreur s affiche à l écran et le déclenchement se verrouille Puissances partielles manuelles Dans le mode manuel il est également possible de régle...

Страница 1033: ...vitesse de synchro flash est réglé sur l appareil photo de manière manuelle ou automatique par le programme d exposition Tenez compte du fait que le nombre guide du flash dépend en plus du temps de pose pour la synchronisation haute vitesse plus le temps de pose est court plus le nom bre guide est petit P TTL HSS Réglage du mode Mettre le flash en service en appuyant sur la touche L écran d accuei...

Страница 1034: ...ssible d effectuer plusieurs expositions au flash sur une prise de vue Cela est particulièrement intéressant en cas d études de mouvements et de prises de vues à effet Dans le mode stroboscope le flash émet plusieurs éclairs à une certaine fréquence d éclairs C est pourquoi cette fonction n est possible qu avec une puissan ce partielle maximale de 1 8 ou inférieure Pour une prise de vue stroboscop...

Страница 1035: ...e déclencheur de l appareil pour déclencher un échange de données entre le flash et l appareil photo STROBO STROBO M Réglage de la nombre d éclairs N Appuyer sur la touche de l écran tactile pour régler le nombre d éclairs Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner le nombre d éclairs désirés La fréquence maximale des éclairs possibles f dépend de la puissance partielle réglée P Ap...

Страница 1036: ...écran Le réflecteur additionnel n est pas pris en charge en mode flash stroboscope 8 f Hz 7 7 Mode SPOTBEAM En mode SPOTBEAM la mise au point peut être effectuée en cas de lumière ambiante insuffisante sur le motif à l aide du flash de mesure autofocus sans que lors de la prise de vue le flash ne se déclenche En mode SPOTBEAM il n y a pas d affichage de disponibilité du flash et pas de contrôle de...

Страница 1037: ...ises de vue à contre jour peuvent se traduire respectivement par une surexposition ou sous exposition du sujet Pour compenser l effet précité vous pouvez adapter manuellement l exposition au flash avec une valeur de correction à la prise de vue L importance de la valeur de correction dépend du contraste entre le sujet et le fond de l image En modes flash TTL vous pouvez paramétrer sur le flash des...

Страница 1038: ...n marche du flash l indication Zoom et la position actuelle du zoom du réflecteur s af fichent à l écran sur l écran peut changer et être adapté à la valeur de correction en fonction du modèle d appareil photo Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélection de la puissance partielle apparaisse Appuyer sur les touches de l écran tactile et ré...

Страница 1039: ...utant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner la valeur du zoom désirée Appuyer sur la touche de l écran tactile pour sélectionner la valeur du zoom désirée Le réglage pr...

Страница 1040: ...ctifs à partir de 12 mm film de petit format Retirez vers l avant jusqu en butée le diffu seur grandangle 햺 du réflecteur puis relâ chez le Le diffuseur grand angle 햺 se rabat automa tiquement vers le bas Le réflecteur est ame né automatiquement à la position nécessai re Les données relatives à la distance et la valeur du zoom sont corrigées à 12 mm sur l écran L adaptation automatique du réflecte...

Страница 1041: ...flash maître avec le photo cap teur intégré Il n y a pas d affichage de la portée sur l écran du flash en mode remote 10 1 Mode remote maître Dans le mode remote maître le flash maître sur l appareil photo commande tous les flashs esclaves et contribue lui même à l ex position de la prise de vue 10 1 1 Régler le mode remote maître Mettre le flash en service en appuyant sur la touche 햳 L écran d ac...

Страница 1042: ...sclaves qui font partie du même système remote doivent être réglés sur le même canal remote EV 1 Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile Sur l écran tactile appuyer sur les touches et sélectionner un canal remote par exemple Appuyer sur la touche de l écran tactile pour sé...

Страница 1043: ...ystème sans fil remote Pentax P TTL Ce système permet de télécommander sans fil un ou plusieurs flashs esclaves à l aide d un flash maître monté sur l appareil photo par exemple mecablitz 64AF 1C électroni que Pour éviter que plusieurs systèmes remote ne se dérangent mutuellement dans le même espace il existe quatre canaux remote auto nomes CH 1 2 3 ou 4 Les flashs maître et esclaves qui font part...

Страница 1044: ...EMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 3 2 Régler le canal esclave Appuyer sur la touche de l écran tactile pour sélectionner le groupe de canaux p ex L écran de sélection de canaux et de groupes s affiche Appuyer sur les touches de l écran tactile pour sélectionner le canal Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner le canal désiré Sur l écran tactile appuyer sur le canal sélectionné Le régl...

Страница 1045: ...e pour la puissance partielle sur l écran tacti le jusqu à ce que le réglage de la puissance partielle apparaisse Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner la puissance partielle désirée 1 1 1 2 1 8 jusqu à 1 256 Appuyer sur la touche de l écran tactile pour la puissance partielle p ex 1 16 La puissance partielle prend effet Lorsque les flashes esclaves sont prêts à fonctionner le...

Страница 1046: ...lash fonctionne comme un flash maître dans le système remote sans fil Metz le déclenchement de la lumière pilote déclenche également la lumière pilote du flash esclave 10 5 Modo flash SERVO Le mode SERVO est un mode esclave simple avec ou sans suppression du pré éclairage lors duquel un flash est toujours généré à partir du moment où le flash esclave reçoit une impulsion lumineuse du flash de l ap...

Страница 1047: ...r la touche pour la puissance partielle sur l écran tacti le jusqu à ce que le réglage de la puissance partielle apparaisse Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner la puissance partielle désirée 1 1 1 2 1 8 jusqu à 1 256 Appuyer sur la touche de l écran tactile pour la puissance partielle p ex 1 16 La puissance partielle prend effet Lorsque les flashes esclaves sont prêts à fonc...

Страница 1048: ...tes au système Utiliser dans la mesure du possible un autre mode pour l appareil photo ou passer en mise au point manuelle Processus de réglage de la fonction d apprentissage La fonction pré éclaire AF de l appareil photo doit être désactivée Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélection apparaisse Appuyer sur la touche de l écran tactile Le Learning Mode mode...

Страница 1049: ...umineuse car la source lumineuse mobile laisse alors derriè re elle une traînée contrairement à ce qui se passe avec la synchronisation sur le 1er rideau où la traînée précède la source lumineuse La synchronisation sur le 2e rideau permet donc de rendre avec plus de naturel les sujets lumineux animés Des vitesses d obturation plus longues que la vitesse de synchro flash sont cependant réglées selo...

Страница 1050: ...ecablitz et d ef fectuer ce qu on appelle un contrôle du con traste Le flash de l appareil photo donne 1 3 de la puissance nécessaire du flash et le flash externe donne 2 3 de la puissance nécessaire Tenir compte de la portée maximale possible nombre guide des deux flashs pour un bon contrôle du contraste Les avantages du contrôle du contraste ne peuvent cependant être utilisés de manière optimale...

Страница 1051: ...appareil photo Si dans ce cas une distance focale de l objectif inférieure à 35mm est utilisée un symbole du flash cli gnote sur l écran ACL de l appareil photo ou dans le viseur de l appareil photo pour infor mer d un éclairage périphérique éventuelle ment insuffisant du motif Pour plus d infor mations voir le mode d emploi de l appareil photo Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la to...

Страница 1052: ...t Après l activation de la fonction RAPID l écran affiche angezeigt OFF ON OPTION RAPID RAPID 11 4 Réflecteur secondaire SUB REFL Le réflecteur secondaire permet l éclairage fron tal pour des éclairages au flash indirects lors que le réflecteur principal est orienté vers le côté ou vers le haut Si la quantité de lumière du réflecteur secondaire est trop importante celle ci peut être réduite de moi...

Страница 1053: ... 6 Mode zoom ZOOM MODE 11 6 1 Mode zoom étendu Dans le mode zoom étendu la position du zoom du réflecteur est réduite d un cran par rapport à la focale réglée sur l objectif de l appareil photo L élargissement et l agran dissement du faisceau procure en intérieur davantage de lumière diffuse réflexions et adoucit ainsi l éclairage au flash Exemple La focale de l objectif monté sur l appareil photo...

Страница 1054: ...l écran tactile OPTION ZOOM MODE ZOOM MODE Appuyer sur la touche de l écran tactile Le réglage prend effet immédiatement Après l activation du mode spot zoom SP s affiche dans le menu INFO Pour des raisons inhérentes au système le mode spot zoom n est pris en charge que par les focales d objectifs d au moins 24 180mm film de petit format L appareil photo doit être équipé d un objec tif à CPU et do...

Страница 1055: ...pas effectuer la mise au point faute d une lumi nosité ambiante suffisante l appareil photo active la lumière auxiliaire AF intégrée 헀 dans le flash Celle ci projette sur le sujet un réseau de bandes qui permet à l appareil photo de réaliser la mise au point Avec la fonction AF BEAM il est possible d activer ou de désactiver la lumière auxiliaire AF La portée est de 6 à 9 m environ pour un objecti...

Страница 1056: ...ffichage des portées en mètres ou pieds La portée peut être indiquée sur l afficheur en mètres m ou en pieds ft Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche ou de l écran tacti...

Страница 1057: ...iatement La première photo est prise sans valeur de correction FBI apparaît également sur l écran La deuxième photo est prise avec une valeur de correction négative FBII et la valeur de correction négative EV apparais sent également sur l écran La troisième photo est prise avec une valeur de correction positive FBIII et la valeur de correction positive EV apparais sent également sur l écran Après ...

Страница 1058: ...ation de la fonction bip s affiche dans le menu INFO OPTION BEEP BEEP On Message sonore après la mise en marche du flash Un bref bip env 2 s et continu émis après la mise en marche du flash signale que le flash est prêt à fonctionner Signaux acoustiques pour les réglages en mode flash automatique Un bref bip fait oeuvre d alarme lorsque les réglages de l ouverture du diaphragme et ISO entraîneraie...

Страница 1059: ...nd effet immédiatement POWERPACK OPTION POWERPACK 12 Programme favori En photographie au flash on retrouve sou vent les mêmes situations par ex fêtes de famille dans le salon etc Pour ne pas avoir à refaire à chaque fois les mêmes gestes de réglage le mecablitz permet de sauvegarder les réglages du flash sous forme de program me favori Les paramètres du flash peuvent alors être rappelés instantané...

Страница 1060: ...ecteur du flash est orientable dans les sens vertical et horizontal Pivoter le réflecteur Appuyer sur le bouton de déverrouillage 햾 débloquer le réflecteur puis le faire pivoter vers la position désirée Le réflecteur n est verrouillé qu en position normale Pour éviter des dominantes colorées sur les prises de vue la surface réfléchissante devrait être de teinte neutre ou blanche Veillez à basculer...

Страница 1061: ...on 13 4 Mémoire des mesures d exposition au flash FE Certains appareils photo disposent d une mémoire des mesures d exposition au flash FE Flash Exposure Celle ci est prise en charge par le flash en mode ETTL Il est ainsi possible de déterminer la dose d exposition au flash avant la prise de vue pour la prise de vue suivante C est par exem ple judicieux si l exposition au flash doit être adaptée à...

Страница 1062: ...ur le flash il est possible de sélectionner une vitesse plus lente que la vitesse de synchro flash Sur les appareils photo qui disposent d un obturateur focal et en cas de synchronisation haute vitesse voir 7 4 il ne se produit pas de commutation automatique sur la vitesse de synchro flash Il est ainsi possible d opé rer au flash à toutes les vitesses d obturati on Pour obtenir la pleine puissance...

Страница 1063: ...déclenché en mode flash automatique en mode manuel et le mode stroboscopique via la prise synchro Un capteur monté sur l appareil photo 64af 1P peut déclencher un autre flash via un câble de synchronisation Un flash vieux avec système d allumage à haute tension ne peut être raccordé à la prise de synchronisation A M 15 Réglages de l écran tactile 15 1 Luminosité BRIGHTNESS La luminosité de l écran...

Страница 1064: ...s pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié pour nettoyer la surface de l écran Ne jamais pulvériser un liquide de net toyage sur la surface de l écran Si du liquide de nettoyage pénètre dans le cadre de l écran les composants qui s y trouvent seront irrémédiablement endommagés 16 1 Mise à jour du micrologiciel La version du micrologiciel V1 0 dans l exemple du flash est indiquée à l éc...

Страница 1065: ...1 minute après la mise en marche 16 3 Réinitialisation RESET Vous pouvez réinitialiser le flash aux régla ges départ usine Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile Le réglage prend effet immédiatement et le flash...

Страница 1066: ...teur AF central L illuminateur AF du flash n est pas activé en cas de sélection d un capteur AF décentralisé Activez le capteur AF central La fonction AF BEAM est désactivée Activer AF BEAM voir 11 8 Il est impossible de régler automatiquement la position du réflec teur à la position actuelle du zoom de l objectif L appareil photo ne transmet aucune donnée au flash Il n y a pas d échange de donnée...

Страница 1067: ... si le temps d exposition le plus court du flash n est pas atteint Il est impossible de modifier les paramètres du flash pour l ouver ture du diaphragme F Un échange de données électronique est en cours entre le flash et l appareil photo Une modification de l ouverture du diaphragme n est pas possible 18 Caractéristiques techniques Nombre guide max pour ISO 100 21 Zoom 200 mm pour mètres 64 pour p...

Страница 1068: ...0000607 Pied de flash pour le mode slave Câble de connexion V58 50 ref 000058504 également compatible avec le Powerpack P76 Powerpack Easy Softbox ESB 60 60 ref 009016076 Dimensions 60 60 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de studio Metz TL ou BL 106 Iluminación Reflector a partir de 24 mm pequeño formato ...

Страница 1069: ... Softbox SB 15 15 ref 009021516 Coloris blanc dimensions Ø 15 cm Ecran reflex Spot SD 30 26 W ref 009043021 Coloris blanc pour lumière neutre Dimensions 30 26 cm Ecran reflex Spot SD 30 26 S ref 00904303A Coloris argent pour lumière froide Dimensions 30 26 cm Ecran reflex Spot SD 30 26 G Référence 009043048 Coloris or pour lumière chaude Dimensions 30 26 cm Elimination des batteries Ne pas jeter l...

Страница 1070: ...ling van de reflector ZOOM 128 10 Flitsen met bediening op afstand 131 10 1 Remote master functie 131 10 1 1 Remote masterfunctie instellen 131 10 1 2 Op de flitser in te stellen correctie op de flitsbelichting EV 132 10 1 3 Remote kanaal instellen 132 10 2 Remote controleur functie 133 10 2 1 Remote masterfunctie instellen 133 10 3 Remote slaafflitsfunctie 133 10 3 1 Slaafkanaal instellen 134 10 ...

Страница 1071: ...andere doeleinden dan de hierboven ver melde worden gebruikt 11 6 3 Standaard zoomfunctie 144 11 7 Aanpassing aan het opname formaat ZOOM MODE 145 11 8 AF hulplicht AF BEAM 145 11 9 Reikwijdte aanduidden in m of ft 146 11 10 Flitsbelichtingstrapje FLASH BRACK 147 11 11 Beep Funktion BEEP 148 11 12 Vergrendeling ontgrendeling 148 11 13 Powerpack aansluiten accessoire 149 12 Favoriete programma 149 ...

Страница 1072: ...r brandwon den Demonteer de flitser niet HOOGSPANNING Reparaties kunnen uitsluitend door een geautoriseerde service worden uitgevo erd De flitser is alleen bedoeld en toegelaten voor gebruik in de fotografie Gebruik uitsluitend de in de handleiding aangegeven en toegelaten stroombronnen Batterijen niet openen of kortsluiten Stel de batterijen nooit bloot aan hoge tem peraturen zoals intensieve zon...

Страница 1073: ...Dedicated flitsfuncties Dedicated flitsfuncties zijn speciaal op het camerasysteem ingestelde flitsfuncties Afhankelijk van het type camera worden daarbij verschillende flitsfuncties onder steund Aanduiding van flitsparaatheid in de zoeker monitor van de camera Aanduiding van de belichtingscontrole in de zoeker monitor van de camera Automatische omschakeling naar de flits synchronisatietijd Flitsb...

Страница 1074: ... ten dele beperkingen op 3 Flitser gereedmaken 3 1 Het aanbrengen van de flitser Flitser op de camera monteren Camera en flitser vóór het aanbrengen of afnemen uitschakelen De gekartelde moer 햿 tot de aanslag tegen de flitser draaien De borgpen in de voet is nu geheel in het huis van de flitser verzon ken Flitser met de aansluitvoet tot de aanslag in de accessoireschoen van de camera schuiven De g...

Страница 1075: ...ijen De accu s batterijen zijn leeg c q verbruikt als de flitsvolgtijd tijd tussen het ontste ken van een flits met volle energie bijv bij M tot het hernieuwd oplichten van de paraatheidsaanduiding langer duurt dan 60 seconden Bovendien verschijnt in het aan raakscherm de aanduiding Batterij indicator Schakel de flitser uit druk daarvoor zolang op de toets 햳 tot alle aanduidingen verdwenen zijn Sc...

Страница 1076: ... 7 4 REMOTE MASTER zie 10 1 REMOTE CONTROL Kap 10 2 REMOTE SLAVE zie 10 2 SERVO zie 10 4 alleen na uitwisseling van gegevens met een camera MODE Na drukken op de toets kunnen de flitsparameters worden ingesteld P deelenergie zie 7 3 10 1 5 en 10 5 3 EV correctie op de flitsbelichting zie 8 10 1 3 10 1 4 2 ZOOM reflectorstand zie 9 1 N Aantal flitsen Kap 7 6 f Flitsfrequentie Kap 7 6 F diafragma IS...

Страница 1077: ...teeds de sensortoetsen waarop moeten worden gedrukt voor het instellen van de beschreven functie met zwart gemarkeerd OPTION 3 5 INFO De actuele instellingen van de flitser kunnen tijdens het gebruik aangegeven worden Druk op het aanraakscherm op de sensor toets 햶 De info verschijnt EXT Extended zoomfunctie is ingesteld zie 11 6 1 AF OFF AF hulplicht is uitgeschakeld zie 11 8 MOD LIGHT is ingestel...

Страница 1078: ... plaatsvinden of worden gedeactiveerd De flitser schakelt zich ong 1 uur na het laatste gebruik geheel uit In alle functies wordt na ongeveer 10 sec het beeldscherm op de helft van zijn helderheid ingesteld om energie te besparen Met elke druk op een toets wordt het beeldscherm weer naar zijn normale helderheid terugge schakeld Het instellen van de automatische uitschakeling Schakel de flitser via...

Страница 1079: ...ame niet dan werd de opname onderbelicht U moet dan het eerstvolgend lagere diafragmagetal instellen bijv in plaats van diafragma 8 diafragma 11 of PTTLHSS PTTL A de afstand tot het onderwerp c q het reflecterend vlak bijv bij indirect flitsen verkleinen of de camera een hogere ISO waarde instellen Let in het display van het flitsapparaat op de aan duiding van de reikwijdte van de flits zie 5 2 5 ...

Страница 1080: ... MASTER REMOTE SLAVE of SERVO flitsfunctie werkt PTTL HSS PTTL Reikwijdte in P TTL P TTL HSS flitsfunctie In de TTL flitsfuncties P TTL P TTL HSS zie 7 1 wordt in het display de waarde voor de minimale en de maximale reikwijdte van het flitslicht aangegeven De aangegeven waarde geldt voor een reflec tiegraad van het onderwerp van 25 wat voor de meeste opnamesituaties een correc te waarde is Grote ...

Страница 1081: ...et veranderen van de diafragmawaarde op het objectief of door het kiezen van een met de hand in te stellen deelvermogen zie 7 3 worden bereikt Overschrijding van het bereik van de aanduidingen In het display kunnen reikwijdten tot maxi maal 99 m c q 99 ft worden aangegeven Bij hoge ISO waarden en grote diafragmao peningen kan het bereik van de aanduidin gen worden overschreden Dit wordt door een p...

Страница 1082: ... 1 Manual flitsfunctie chap 7 3 Automatische synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS chap 7 4 Automatisch flitsenfunctie chap 7 5 Stroboscopisch flitsen chap 7 6 functie chap 10 1 functie chap 10 2 functie chap 10 3 functie chap 10 4 Het instellen van de flitsfuncties vindt plaats via het aanraakscherm Voor het instellen van de flitsfuncties moet er eerst een uitwisseling van gegevens tusse...

Страница 1083: ...s Bij de meeste cameramodellen wordt in de functies van automatisch geprogrammeerd P en de vari c q onderwerpsprogramma s de automatische P TTL invulflitsregeling geacti veerd zie de gebruiksaanwijzing van de camera Met de invulflits kunt u vervelende schadu wen wegwerken en bij tegenlichtopnamen een uitgebalanceerde verlichting tussen onderwerp en achtergrond bewerkstelligen Een computergestuurd ...

Страница 1084: ...a even aan zodat er een uitwisseling van gege vens tussen camera en flitser ontstaat M M M M Sommige camera s ondersteunen de handin stelling van de flitser alleen in de camera functie M manuell In andere camera s ver schijnt er een foutmelding in het display en wordt het ontspannen geblokkeerd Met de hand in te stellen deelvermogens In de met de hand uit te voeren instelling van de flitsfunctie k...

Страница 1085: ... kortere belichtingstijd dan de flitssynchronisatietijd is ingesteld Let er op dat het richtgetal van de flitser bij de synchronisatie bij korte belichtingstijden mede afhangt van de gekozen belichting stijd hoe korter de belichtingstijd des te lager het richtgetal P TTL HSS Het instellen van de functie Schakel de flitser met de toets 햳 in Het opstartscherm verschijnt De flitser schakelt altijd in...

Страница 1086: ...tie stroboscopisch flitsen is een flits functie met handinstelling manual Hierbij kunnen meerdere flitsbelichtingen op één enkel beeld gemaakt worden Dat is bijzon der interessant bij bewegingsstudies en effectopnamen In de stroboscopisch flitsen functie geeft de flitser meerdere flitsen met een bepaalde flitsfrequentie af De functie is daarom alleen met een deelvermogen van max 1 8 of minder te r...

Страница 1087: ... op de sensor toets bijv Tip de ontspanknop op de camera even aan zodat er een uitwisseling van gege vens tussen camera en flitser ontstaat STROBO STROBO M Aantal flitsen N instellen Druk in het aanraakscherm op de sensorto ets voor het aantal flitsen Druk in het aanraakscherm op de sensorto etsen en kies het gewenste aan tal flitsen Het max mogelijke aantal flitsen N hangt af van het ingestelde d...

Страница 1088: ...flector wordt in de stroboscoop functie niet ondersteund 8 f Hz 7 7 SPOTBEAM functie In de SPOTBEAM functie kan bij een lage omgevingshelderheid scherpstelling op het onderwerp met behulp van de AF meetflits plaatsvinden ook zonder dat er bij de opna me een flits wordt ontstoken In de SPOTBEAM functie verschijnt in de zoe ker van de camera geen aanduiding van flit sparaatheid en geen belichtingsco...

Страница 1089: ...namen kunnen leiden tot te ruim c q te krap belichte onderwerpen Om het bovengenoemde effect te compense ren kan de flitsbelichting via een met de hand in te stellen correctiewaarde worden aangepast aan de opnamesituatie De hoog te van die correctiewaarde hangt af van het contrast tussen onderwerp en achtergrond Op de flitser kunnen in de TTL flitsfuncties met de hand correctiewaarden voor de flit...

Страница 1090: ...ele zoomstand van de reflector aangegeven Het instellen Druk zo vaak op de sensortoets dat het keuzemenu voor een correctiewaarde verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoet sen en stel een correctiewaarde in Druk in het aanraakscherm op de uitgeko zen correctiewaarde bijv De instelling treedt onmiddellijk in werking Een met de hand in te stellen correctiewaar de voor de flitsbelichting ...

Страница 1091: ...n Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies de gewenste zoomwaarde uit Druk in het aanraakscherm op de sensorto ets voor de gewenste zoomwaarde De instelling treedt o...

Страница 1092: ...erlichtingshoek aan objectieven met een brandpuntsafstand vanaf 12 mm worden aangepast kleinbeeldformaat Trek de groothoekdiffusor 햺 uit de reflector tot de aanslag naar voren en laat hem los De groothoekdiffusor 햺 klapt dan vanzelf naar beneden De reflector wordt zodanig automatisch in de vereiste stand gezet In het display worden de afstandsaanduidin gen en de zoomwaarde naar 12 mm gecorri geerd...

Страница 1093: ...tie het licht van de master flitser kunnen ontvangen In de remote flitsfunctie vindt er geen aan duiding van de reikwijdte van de flits in het display van de flitser plaats 10 1 Remote master functie In de remote masterfunctie stuurt de master flitser op de camera alle slaafflitsers en draagt hij ook zelf bij aan de belichting van de opname 10 1 1 Remote masterfunctie instellen Schakel de flitser ...

Страница 1094: ...eschik king Master en slaafflitsers die bij eenzelf de remote systeem horen moeten op hetzelfde remote kanaal worden ingesteld EV 1 Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en stel een remote kanaal bijv in Druk in het aanraakscherm op de sensor toets voo...

Страница 1095: ...e slaafflitsfunctie De flitser ondersteunt het draadloze Pentax P TTL remote systeem Hierbij kunnen een of meerdere slaafflitsers door een master op de camera bijv de mecablitz 64AF 1C digital draadloos op afstand worden aangestuurd Opdat meerdere remote systemen in dezelf de ruimte elkaar niet storen staan u vier onafhankelijke remote kanalen CH1 2 3 of 4 ter beschikking Masterflitsers die tot ee...

Страница 1096: ...LAVE REMOTE SLAVE 10 3 2 Slaafgroep instellen Druk in het aanraakscherm op de sensor toets voor de kanaalgroep bijv De keuze voor kanaal en groep wordt in gevoegd Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen voor het kanaal Druk in het aanraakscherm op e sensor toetsen en kies het gewenste kanaal uit Druk in het aanraakscherm op het gekozen kanaal De instelling treedt onmiddellijk in werking In ...

Страница 1097: ...herm zo vaak op de sensortoets voor het deelvermogen dat het keuzemenu voor deelvermogens ver schijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen om het gewenste deel vermogen 1 1 1 2 1 8 naar 1 256 in te stellen Druk in het aanraakscherm op de sensor toets van het uitgekozen deelvermogen bijv 1 16 Het deelvermogen wordt overgenomen Als bij de slaafflitser s de flitsparaatheid is bereikt knippe...

Страница 1098: ...erkt wordt tegelijk met het ontsteken van zijn instellicht dat van de slaafflitser s ontstoken 10 5 SERVO functie De SERVO functie is een eenvoudige slaaf functie zonder c q met onderdrukking van een flits vooraf waarbij de slaafflitser altijd een flits ontsteekt zodra deze een lichtim puls van de flitser op de camera ontvangt In de SERVO functie is in het algemeen alleen flitsen met handinstellin...

Страница 1099: ...erm zo vaak op de sensortoets voor het deelvermogen dat het keuzemenu voor deelvermogens ver schijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen om het gewenste deel vermogen 1 1 1 2 1 8 naar 1 256 in te stellen Druk in het aanraakscherm op de sensor toets van het uitgekozen deelvermogen bijv 1 16 Het deelvermogen wordt overgenomen Als bij de slaafflitser s de flitsparaatheid is bereikt knipper...

Страница 1100: ... leerfunctie niet toe Gebruik dan indien mogelijk een andere camerafunctie of schakel om naar met de hand scherpstellen Het instellen van de leerfunctie De AF meetflits vooraf van de camera moet worden uitgeschakeld Druk in het aanraakscherm zo vaak op de sensortoets tot het keuzemenu ver schijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De Learning modus leerfunctie is nu gereed om te leren Dr...

Страница 1101: ...tijden 1 30 s en bewegende onderwerpen die een eigen licht bron voeren omdat die bewegende onder werpen dan een lichtstaart achter zich trek ken in plaats van zoals bij synchronisatie bij het opengaan van de sluiter voor zich opbouwen Zo wordt bij bewegende licht bronnen een natuurlijker weergave van de opnamesituatie verkregen Afhankelijk van de er op ingestelde functie stelt de camera langere be...

Страница 1102: ...bineren met een externe flitser mecablitz en daar een contrastregeling mee uit te voeren Hierbij geeft de cameraflitser 1 3 van de vereiste hoeveelheid van het flits vermogen af terwijl de externe flitser 2 3 daarvan voor zijn rekening neemt Let hierbij voor het correct werken van de contrastregeling op de maximaal mogelijk reikwijdte richtgetal van beide flitsers De voordelen van de contrastregel...

Страница 1103: ...jectief met de brandpuntsafstand vanaf 35 mm zie de gebruiksaanwijzing van de camera Wordt in die gevallen een brandpuntsafstand van korter dan 35 mm gebruikt knippert in het LC display c q in de zoeker van de camera een flitssymbool als waarschuwing voor een mogelijk onvolledige uitlichting langs de ran den van het onderwerp Zie voor de betref fende details de gebruiks aanwijzing van uw camera He...

Страница 1104: ...ing treedt onmiddellijk in werking Na het activeren van de RAPID functie wordt in het display aangegeven OFF ON RAPID OPTION RAPID 11 4 Hulpreflector SUB REFL De hulpreflector dient voor het frontaal ophelderen bij indirect flitsen als de hoof dreflector naar de zijkant gedraaid of naar boven gericht is Als de hoeveelheid licht uit de hulpreflector te groot is kan deze tot de helft worden gereduce...

Страница 1105: ...ij de extended zoomfunctie wordt de zoom stand van de reflector een stap lager inge steld dan de brandpuntsafstand van het objectief De daaruit resulterende verbrede grotere verlichtingshoek zorgt in ruimten voor extra strooilicht reflecties en daardoor voor een zachter flitslicht Voorbeeld De brandpuntsafstand van het objectief op de camera bedraagt 50 mm In de extended zoomfunctie stuurt de flit...

Страница 1106: ...n het aanraakscherm op de sensor toets OPTION ZOOM MODE ZOOM MODE Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De instelling wordt onmiddellijk over genomen Na het activeren van de spot zoomfunctie wordt in het INFO menu SP aangegeven Bepaald door het systeem wordt de exten ded zoomfunctie voor objectieven met een brandpuntsafstand vanaf 24 180 mm klein beeldformaat ondersteund De camera moet met ...

Страница 1107: ... AF BEAM Wanneer het AF meetsysteem van een digita le AF spiegelreflexcamera vanwege te lage omgevingshelderheid niet kan scherpstellen wordt door de camera het in de flitser inge bouwde AF hulplicht 헀 geactiveerd Dit projecteert een streeppatroon op het onderwerp waarop de camera dan kan scherpstellen Met de functie AF BEAM kan het AF hul plicht in of uitgeschakeld worden De reikwijdte bedraagt o...

Страница 1108: ...idden in m of ft De aanduiding van de reikwijdte van het flits licht in het display kan in meter m of in voet ft worden aangegeven Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets of De ins...

Страница 1109: ... In het display verschijnt boven dien FB I De tweede opname volgt met een minus correctie In het display wordt bovendien FB II aangegeven en daarbij tevens de minus correctiewaarde EV De derde opname wordt met een plus cor rectie uitgevoerd In het display wordt bovendien FB III aangegeven en daarbij tevens de plus correctiewaarde EV Na de derde opname wordt de functie flits belichtingstrapje autom...

Страница 1110: ... INFO menu aangegeven OPTION BEEP BEEP On Akoestische melding na het inschakelen van de flitser Een kort ong 2 s ononderbroken piepje na het inschakelen geeft de flitsparaatheid aan Set Beep signalen bij de instellingen in de automatisch flitsenfunctie Een korte piep als alarm treedt op wanneer bij de automatisch flitsenfunctie de dia fragma en ISO instellingen tot het over schrijden van het regel...

Страница 1111: ... POWERPACK 12 Favoriete programma Bij flitsfotografie zijn er steeds terugkerende standaardsituaties b v een verjaardag vie ren in een woonkamer De mecablitz biedt de mogelijkheid de instellingen voor derge lijke standaardsituaties als favoriete pro gramma op te slaan Zo kunnen eenmaal opgeslagen flitser parameters weer snel ingesteld worden De flitser heeft 4 opslagplaatsen voor het vei lig bewar...

Страница 1112: ...ontaal en verticaal worden gezwenkt Reflector zwenken Druk op de ontgrendelknop 햾 en maak de reflector los en draai hem tegelijkertijd naar de gewenste positie De reflector is alleen in zijn normale positie vergrendeld Ter voorkoming van kleurzwemen in de opna men moet het reflecterende vlak neutraal van kleur c q wit zijn Let er bij het zwenken van de reflector op dat hij voldoende veruitgezwenkt...

Страница 1113: ... s beschikken over een geheugen vooreen flitsbelichtingsmeting FE Flash exposure Dit wordt door de flit ser in de flitsfunctie ETTL ondersteund Hiermee kan voorafgaand aan de eigenlijke belichting reeds de dosering voor de navol gende opname worden vastgelegd Dit is bijvoorbeeld vooral zinvol als de flitsbelich ting afgestemd moet worden op de reflectie van een bepaalde uitsnede van het onder werp...

Страница 1114: ...traalsluiter is er geen flitssynchronisatietijd en bij de syn chronisatie op korte belichtingstijden zie 7 4 wordt niet automatisch naar de flitssyn chronisatietijd omgeschakeld In die gevallen kan met alle belichtingstijden worden geflitst Als u de volle energie van de flitser nodig heeft kunt u beter geen kortere tijd dan 1 125 s kiezen 14 2 Normale synchronisatie Bij de normale synchronisatie w...

Страница 1115: ... via de sync aansluiting in de automatisch flits functie manual flitsfunctie en de stroboscopisch flitsen Een mecablitz 64AF 1P op de camera kunnen andere flitser triggeren via een sync kabel Een oude flitser met high voltage ontste kingssysteem mag niet worden aangesloten op de sync aansluiting M A 15 Touch display instellingen 15 1 Helderheid BRIGHTNESS De helderheid van het aanraakscherm kan in...

Страница 1116: ...erkere verontreinigingen zijn ontstaan dan kan het schoonmaken van het oppervlak van het beeldscherm met een slechts licht bevochtigd zacht doekje plaats moeten vinden Spuit nooit schoonmaakvloeistoffen op het beeldschermoppervlak Wanneer schoonmaakvloeistoffen in de lijst van het beeldscherm dringen worden de zich daar bevindende onderdelen onher stelbaar beschadigd 16 1 Update van de firmware De...

Страница 1117: ...nen 1 minuut na het inschakelen paraat is 16 3 Fabrieksinstellingen RESET De flitser kan naar de fabrieksinstellingen worden teruggezet Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De instelling treedt onmiddellijk in werking en de flitser ...

Страница 1118: ...etflits in de flitser Als een gede centraliseerde AF sensor wordt gekozen wordt de AF meetflits in de flitser niet geactiveerd Activeer de centrale AF sensor De functie AF BEAM is uitgeschakeld Voor het instellen van AF BEAM zie 11 8 De stand van de zoomreflector wordt niet automatisch aangepast aan de actuele zoomstand van het objectief De camera geeft geen gegevens door naar de flitser Er vindt ...

Страница 1119: ...etten dat een bepaalde minimumafstand moet worden aangehouden om over belichting te vermijden De diafragmawaarde F zijn op de flitser niet te verstellen Tussen camera en flitser vindt een digitale uitwisseling van gege vens laats Het verstellen van diafragmawaarde is alleen niet mogelijk 18 Technische gegevens Richtgetallen bij ISO 100 21 Zoom 200 mm in het metersysteem 64 in het feetsysteem 210 F...

Страница 1120: ... flitsers als slaaf in op te stellen Verbindingskabel V58 50 Bestelnr 000058504 Ook passend op het Powerpack P 76 Powerpack Easy Softbox ESB 60 60 Bestelnr 009016076 Afmetingen 60 60 cm Inclusief voor en achtergrond diffusor draagtas en met Bowens compatibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL 158 Verlichtingshoek Reflector vanaf 24 mm kleinbeeldformaat 24 x 36 met grooth...

Страница 1121: ...17 Kleur wit afmetingen 22 16 cm Mini Softbox SB 18 15 Bestelnr 009011817 Kleur wit afmetingen 18 15 cm Mini Octagon Softbox SB 34 34 Bestelnr 009023432 Kleur wit afmetingen Ø 34 cm Mini Octagon Softbox SB 20 20 Bestelnr 009022029 Kleur wit afmetingen Ø 20 cm Mini Octagon Softbox SB 15 15 Bestelnr 009021516 Kleur wit afmetingen Ø 15 cm Spot reflectiescherm SD 30 26 W Bestelnr 009043021 Kleur wit v...

Страница 1122: ...ing te voorkomen moeten de batterijpolen met plak band worden afgeplakt Uw Metz product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil apart moet worden ingeleverd Breng dit apparaat...

Страница 1123: ...161 x ...

Страница 1124: ...ss flash mode 185 10 1 Remote master mode settings 185 10 1 1 Remote master mode settings 185 10 1 2 Setting the exposure correction EV on the master flash unit 186 10 1 3 Remote channel settings 186 10 2 Remote controller mode settings 187 10 2 1 Remote master mode settings 187 10 3 Remote slave flash mode 187 10 3 1 Remote slave flash mode settings 188 10 3 2 Setting the slave channel 188 10 3 3...

Страница 1125: ... may not be used for any purpose other than that des cribed above 11 7 Shooting format adjustment ZOOM SIZE 199 11 8 AF auxiliary light AF BEAM 199 11 9 Range display in m or ft 200 11 10 Flash Bracketing Series FLASH BRACK 201 11 11 Beep function BEEP 202 11 12 Locking unlocking 202 11 13 Connecting a power pack accessory 203 12 Favorite programme 203 13 Flash techniques 204 13 1 Bounce flash 204...

Страница 1126: ...nit is exclusively designed and authorised for use in photographic applica tions Only use the power sources designated and autho rised in the operating manual Do not open the batteries or short them In no event the batteries be exposed to high temperatures like direct sunlight fire or similar Never throw flat dead batteries onto a fire Do not use any toxic batteries or recharge able batteries Remo...

Страница 1127: ... on the type of camera different flash functions are supported Flash ready indication in camera viewfin der camera display Correct exposure indicator in camera viewfinder camera display Automatic flash sync speed control Flash bracketing FB Automatic flash triggering control Contrast control Spot beam mode SB P TTL flash mode Automatic P TTL fill in flash control 1st or 2nd curtain synchronisation...

Страница 1128: ...ash unit on the camera Turn off the camera and flash before moun ting or removing Turn the knurled nut 햿 towards the flash unit housing as far as it will go The locking pin in the adapter shoe is now fully retrac ted into the case Slide the flash unit foot completely into the camera accessory shoe Turn the knurled nut 햿 towards the camera housing as far as it will go clamping the flash unit in pla...

Страница 1129: ...eries The disposable rechargeable batteries are empty or used up if the recycling time time from the triggering of a full power flash e g in the M mode to the moment the flash rea dy indicator lights up again exceeds 60 seconds In addition the battery warning appears on the touch display Switch off the flash unit To do this press the 햳 button until all displays turn off Slide the battery compartme...

Страница 1130: ... 7 3 STROBO chap 7 6 SPOTBEAM chap 7 4 REMOTE MASTER chap 10 1 REMOTE CONTROL Kap 10 2 REMOTE SLAVE chap 10 2 SERVO chap 10 4 only after data exchange with a camera MODE The flash parameters can be set after pressing the button P partial light output chap 7 3 10 1 5 and 10 5 3 EV exposure correction chap 8 10 1 3 10 1 4 2 ZOOM reflector setting chap 9 1 N Strobe number of flashes chap 7 6 f Strobe...

Страница 1131: ...e only the sensor buttons that must be pressed for set ting the described function are marked in black OPTION 3 5 INFO The current settings of the flash unit can be displayed during operation Press the 햶 sensor button on the touch display Info appears EXT extended zoom mode is set chap 11 6 1 AF OFF AF auxiliary light is switched off chap 11 8 MOD LIGHT is set chap 11 5 beep function is set chap 1...

Страница 1132: ...lash unit switches off completely about 1 hour after its last use In all operating modes the brightness of the screen is reduced by 50 per cent after approx 10 seconds to save energy The screen brightness is restored again whenever a button or a symbol on the screen is pres sed Setting the automatic unit switch off Switch on the flash unit with the 햳 but ton The start screen appears The flash unit...

Страница 1133: ... control indication after the shot then the photograph was underex posed In that case you must set the next smaller f stop e g use f stop 8 instead of 11 or reduce the distance to the subject or to the reflection surface e g for indirect flashes or set a higher ISO value on the camera PTTLHSS PTTL A Note the maximum flash range indicated on the display of the flash unit see 5 2 5 Information in Di...

Страница 1134: ...VO mode PTTL HSS PTTL Range display in P TTL and P TTL HSS flash modes In the TTL flash modes P TTL and P TTL HSS see 7 1 the value for the minimum and the maximum range of the flash unit is displayed The value indicated relates to subjects with a reflection factor of 25 which applies to most photographic situations Strong deviations from this reflection factor as in the case of highly reflective ...

Страница 1135: ... ture setting on the lens or selecting a manual partial light output level see 7 3 Exceeding the display range Flash ranges of up to 99 m or 99 ft can be shown in the display This display range can be exceeded in the case of high ISO values and large aperture openings An arrow or triangle after the distance value indicates that the display range has been exceeded M 173 9 0 m F 5 6 M Zoom 35 m m M ...

Страница 1136: ...ailable P TTL flash mode chap 7 1 Manual flash mode chap 7 3 Automatic high speed synchronisation HSS chap 7 4 Automatic flash mode chap 7 5 Strobe flash mode chap 7 6 mode settings chap 10 1 flash mode chap 10 2 flash mode chap 10 3 mode chap 10 4 The flash mode is set using the touch display A data transfer between flash unit and came ra is necessary before setting flash mode e g by actuating th...

Страница 1137: ...sh unit and the camera 7 2 Automatic P TTL Fill in flash mode The automatic P TTL fill in flash mode is acti vated by most cameras when the automatic programme P is selected and by Vari or sub ject programmes during daylight see camera operating manual Fill in flash mode overcomes troublesome shadows and produces a more balanced exposure between subject and background with contre jour shots The ca...

Страница 1138: ...eration on the camera e g Tap the shutter release to transfer data bet ween the flash unit and the camera M M M M Various cameras support manual flash mode M only in the camera s M mode manual In other camera models an error message appears in the display and the release is locked Manual partial light output levels Partial light output can be set in manual flash mode Setting procedure Press the se...

Страница 1139: ...lly by the exposure program Note that in the case of high speed synchro nisation the guide number of the flash unit also depends on the shutter speed The faster the shutter speed the lower the guide number P TTL HSS Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the 햳 button The start screen appears Thereafter the flash unit always switches on with the mode of operation that was used ...

Страница 1140: ... bet ween the flash unit and the camera A A A A 7 6 Strobe flash mode The strobe flash mode is a manual flash mode It allows several flash exposures to be made on a single photo which can be espe cially interesting for movement studies or special effect images In strobe flash mode several flashes at a certain flash frequency are emitted For this reason this function is only possible with a partial...

Страница 1141: ...ch display Set a suitable mode of operation on the camera e g Tap the shutter release to transfer data bet ween the flash unit and the camera M STROBO STROBO Setting number of flashes N Press the sensor button for the number of flashes on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select the desired num ber of flashes The maximum possible number of flashes N depends on the...

Страница 1142: ...on the display in Strobe flash mode The secondary reflector is not supported in the Stroboscopic flash mode 8 f Hz 7 7 SPOTBEAM mode In the SPOTBEAM mode the AF measuring beam can be used to focus on a subject at low ambient light level without firing a flash when the shot is taken There is no flash ready indicator in SPOTBEAM mode and no exposure control indicator in the camera viewfinder The cam...

Страница 1143: ...it shots for example may result in respectively underexposure or overexposure of the subject To offset these effects the flash exposure can be adjusted manually for the shot with a correction value The extent of the correction depends on the contrast between the subject and background In TTL flash modes manual flash exposure correction factors of from 3 EV f stops to 3 EV f stops can be adjusted o...

Страница 1144: ...mm The automatic adjustment will not be activat ed if the reflector is swivelled if the wide angle diffuser 햺 is pulled out or a Setting procedure Press the sensor buttons on the touch display as many times as it takes for the partial light output selection to appear Press the sensor buttons on the touch display and set a correction value Press the selected correction value on the touch display e ...

Страница 1145: ...ton on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select the desired zoom value Press the sensor button on the touch display for the desired zoom value The setting will take effect immediately The following zoom positions are possible for the reflector 24 28 35 50 70 85 10...

Страница 1146: ... 12 mm or more can be illuminated 35 mm format Pull the wide angle diffuser 햺 out from the reflector as far as it will go and then release it The wide angle diffuser 햺 automatically folds downwards The reflector automatically moves to the required position The distance readings and the zoom value are corrected to 12 mm on the display panel The automatic adjustment of the motor zoom reflector 햺 is ...

Страница 1147: ... for remote mode In remote flash mode the maximum flash range is not indicated on the flash unit s display panel 10 1 Remote master mode settings In remote master mode the master flash unit on the camera controls all slave flash units and also contributes to exposure of the shot itself 10 1 1 Remote master mode settings Switch on the flash unit with the 햳 button The start screen appears Press the ...

Страница 1148: ...r Master and Slave flash units belonging to the same remote system must be set to the same remote channel 1 EV Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select a remote channel e g Press the sensor button on the touch display for...

Страница 1149: ...ode The flash unit supports the wireless Pentax P TTL remote system At the same time one or more slave flash units can be remotely controlled from one master flash unit on the camera e g meca blitz 5 64AF 1C digital So that multiple remote systems in the same room do not interfere with one another there are four independent remote channels avai lable CH 1 2 3 or 4 Master and slave flash units belo...

Страница 1150: ...l e g CH 1 are displayed REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 3 2 Setting the slave channel Press the sensor button on the touch display for the channel group e g The window for selecting the channel and group appears Press the sensor buttons on the touch display for the channel Press the sensor buttons on the touch display and select the desired channel Press the selected channel on the touch display The...

Страница 1151: ... partial light output on the touch display as many times as it takes for the partial light output display to appear Press sensor buttons on the touch display and set the desired partial light output to 1 1 1 2 1 8 to 1 256 Press the sensor button on the touch display for the selected partial light output e g 1 16 The partial light output is adopted Once the slave flash units have achieved flash re...

Страница 1152: ...ons as master in the cordless remote system the activation of the modelling light also activates the model ling light of slave flash units 10 5 SERVO mode SERVO mode is a simple slave mode without or with complete pre flash suppression in which the slave flash unit always triggers a flash as soon as the camera flash unit recei ves a light pulse In SERVO mode only manual flash mode is possible Manu...

Страница 1153: ...utton for partial light output on the touch display as many times as it takes for the partial light output display to appear Press sensor buttons on the touch display and set the desired partial light output to 1 1 1 2 1 8 to 1 256 Press the sensor button on the touch display for the selected partial light output e g 1 16 The partial light output is adopted Once the slave flash units have achieved...

Страница 1154: ...eristics no learn operation is possible If possible use another camera mode or change to manual focussing Setting procedure for the learn function The AF pre flash function of the camera must be switched off Press the sensor buttons on the touch display as many times as it takes for the selection to appear Press the sensor button on the touch display Learning Mode is ready to learn Press the relea...

Страница 1155: ... with lower shutter speeds slower than 1 30 sec and moving subjects that have their own source of light With second curtain syn chronisation a moving light source will trail a light streak instead of building one up ahead itself as it does when the flash is synchroni sed with the first shutter curtain In this way a more natural image of the photographic situation is produced Depending on its opera...

Страница 1156: ...so called contrast control when in P TTL flash mode Here the camera flash provides 1 3 of the required flash power and the external flash unit provides the remaining 2 3 Please observe the maximum possible flash range guide number of both flash units to ensure the correct operation of the contrast control The benefits of contrast control can however only be optimally exploited if the external flas...

Страница 1157: ...amera s operating instructions If working with a focal length shorter than 35mm a flash sym bol appears in the LC display of the camera or in the camera viewfinder to warn you that the marginal illumination of the subject may not be sufficient For more details see your came ra s operating instructions Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press ...

Страница 1158: ...he setting is adopted immediately After activation of the RAPID function appears in the display OPTION RAPID RAPID OFF ON 11 4 Secondary reflector SUB REFL The secondary reflector is used for frontal brightening when using a bounce flash if the main reflector is tilted sideways or upwards If the light from the secondary reflector is too large it can be reduced by half Setting procedure Press the 햸...

Страница 1159: ...xtended zoom mode the zoom position of the reflector is reduced to one level below the focal length of the camera lens The resulting expanded and broader light covera ge provides additional dispersed light reflec tions inside rooms so that a softer flash illu mination is possible Example The focal length of the camera lens is 50 mm The extended zoom mode sets a 35 mm reflector position on the flas...

Страница 1160: ...ton on the touch display ZOOM MODE OPTION ZOOM MODE Press the sensor button on the touch display The setting is adopted immediately After activation of spot zoom mode SP appears in the INFO menu Depending on the system the spot zoom mode is supported for lens focal lengths of 24 180 mm or more 35 mm format The camera must be equipped with a CPU lens and be able to transfer data on the lens focal l...

Страница 1161: ...system of a digital AF reflex camera is unable to focus due to insufficient ambient lighting the camera activates the AF auxiliary light 헀 built into the flash unit This projects a stripe pattern onto the subject which the camera uses to focus With the AF BEAM function the AF auxiliary light can be switched on or off The range is approx 6 m 9 m with a stan dard 1 7 50 mm lens Parallax error bet we...

Страница 1162: ... 9 Range display in m or ft The range indication in the display can either be shown in metres m or feet ft Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the or sensor button on the touch display The set...

Страница 1163: ...RACK The setting is adopted immediately The first shot is taken without a correction value FB I will also appear on the display The second shot is taken with minus correc tion FB II and the minus correction value EV will also appear on the display The third shot is taken with plus correction FB III and the plus correction value EV will also appear on the display After the third shot the flash brac...

Страница 1164: ...n the INFO menu after activati on of the BEEP function On OPTION BEEP BEEP Acoustic signals after the flash unit has been turned on A short about two seconds uninterrupted beep signal after turning the flash on indi cates that the flash unit is ready Set Beep signals when adjusting automatic mode settings A short beep signal as an alarm in automa tic mode indicates that the aperture and ISO settin...

Страница 1165: ...ing is adopted immediately OPTION POWERPACK POWERPACK 12 Favorite programme In flash photography there are always recur ring standard situations e g birthday cele brations at home etc The ecablitz permits the settings for such standard situations to be stored as a favorite programme so that the selected flash parameters can be instantly reset The flash unit has 4 memory locations for saving the se...

Страница 1166: ...tically for bounce flash Tilting the reflector Press the release button 햾 and remove the reflector from the lock while turning it to the desired position The reflector is locked only in the normal position To avoid colour cast in your shots the reflec tive surface should be colour neutral or white When tilting the reflector vertically make sure that it is turned through an angle that is wide enoug...

Страница 1167: ... this during ETTL flash mode It can be used to define and store the expo sure level for the subsequent shot before the shot is actually taken This can be useful when for example the flash exposure has to be adjusted to specific details that may not be necessarily be identical with the main subject This function is activated on the camera The subject details for the flash exposure are measured and ...

Страница 1168: ... In normal synchronisation the flash unit is triggered at the beginning of the shutter time first curtain synchronisation Normal syn chronisation is the standard mode on all cameras It is suitable for most flash shots The camera depending on the mode being used is switched to the flash sync speed Speeds between 1 30 sec and 1 125 sec are customary see the camera s operating instructions No setting...

Страница 1169: ...1 Brightness BRIGHTNESS The screen brightness can be changed in five levels Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select the desired bright ness On the touch display press the sensor but ton for the selected...

Страница 1170: ...e g microfi bre cloth If significant soiling nevertheless occurs the screen surface can be cleaned with a slightly moist soft cloth Never spray cleaning fluid on the surface of the screen If cleaning fluid penetrates into the frame of the screen the compo nents there will be damaged beyond repair 16 1 Firmware updates The firmware version V 10 in the example of the flash unit is shown in the start...

Страница 1171: ...itching on 16 3 Factory settings RESET The flash unit can be reset to the factory set tings when delivered Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display All settings are adopted immediately and the flash unit is reset to...

Страница 1172: ...th the camera s central AF sensor If a peripheral AF sensor is selected then the AF measuring beam will not be activated in the flash unit Activate the central AF sensor The AF BEAM is switched off Switch on AF BEAM see 11 8 The reflector position is not automatically adjusted to the current zoom position of the lens The camera does not transfer data to the flash unit There is no exchange of data ...

Страница 1173: ...the shutter speed is faster than the flash sync speed The aperture f stop cannot be adjusted on the flash unit There is an exchange of digital data between the flash unit and camera Adjustment of the aperture is not possible 18 Technical data Max guide numbers at ISO 100 21 zoom 200 mm In the metric system 64 In the imperial system 210 Flash modes PTTL automatic A strobe flash mode manual M Remote...

Страница 1174: ...nting foot for slave mode Connecting cable V58 50 Order No 000058504 also fits power pack P76 Powerpack Easy Softbox ESB 60 60 Order No 009016076 Dimensions 60 60 cm Including front and background diffusers carrying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device 212 Light coverage Reflector from 24 mm 35 mm format Reflector with wide angle diffuser from 12 mm ...

Страница 1175: ... 009022029 Colour white Dimensions Ø 20 cm Mini Octagon Softbox SB 15 15 Order No 009021516 Colour white Dimensions Ø 15 cm Spot bounce diffuser SD 30 26 W Order No 009043021 Colour white for neutral light Dimensions 30 26 cm Spot bounce diffuser SD 30 26 S Order No 00904303A Colour silver for cool light Dimensions 30 26 cm Spot bounce diffuser SD 30 26 G Order No 009043048 Colour gold for warm li...

Страница 1176: ...fi 237 10 1 Funzionamento master remoto 237 10 1 1 Impostazione del funzionamento master remoto 237 10 1 2 Impostare la correzione dell esposizione EV nel flash master 238 10 1 3 Impostare il canale remoto 238 10 2 Funzionamento controllo remoto 239 10 2 1 Impostazione del funzionamento master remoto 239 10 3 Modo con controllo a distanza 239 10 3 1 Impostare la modalità slave remota 240 10 3 2 Im...

Страница 1177: ...n può essere utilizzato per scopi diversi rispet to a quello summenzionato 11 7 Adattamento formato foto ZOOM SIZE 251 11 8 Illuminatore ausiliario AF AF BEAM 251 11 9 Indicazione del campo d utilizzo in m o ft 252 11 10 Serie di esposizioni flash FLASH BRACK 253 11 11 Funzione bip BEEP 254 11 12 Blocco sblocco 254 11 13 Collegare il Power Pack accessorio 255 12 Programma favorito 255 13 Tecniche ...

Страница 1178: ...torizzato solamente nell ambito della fotografia Utilizzare solo le fonti di alimentazione elettrica con sentite e descritte nelle istru zioni per l uso Non aprire o cortocircuitare le batterie Non esporre le batterie a temperature ele vate ai raggi diretti del sole al fuoco o a fonti di calore simili Non toccare i contatti elettrici del flash Non utilizzare batterie o accumulatori danneggiati Est...

Страница 1179: ...del flash sup portate dipendono dal tipo di camera Indicazione di stato di carica del flash nel mirino display della fotocamera Indicazione di corretta esposizione nel mirino display della fotocamera Controllo automatico del tempo di sincronizzazione Serie di esposizioni flash Fb Flash automatico controllo accensione Controllo contrasto Modo raggio spot SB Controllo flash P TTL Controllo lampo di ...

Страница 1180: ...parazione del flash 3 1 Montaggio del flash Montaggio del flash sulla camera Spegnete la camera e il flash con l interrutto re principale Ruotate il dado zigrinato 햿 fino ad arresto contro il flash La spina di sicurezza nella base è ora scomparsa completamente nel corpo del flash Spingete il flash con la base fino all arresto nella slitta accessori della camera Ruotate il dado zigrinato 햿 fino ad ...

Страница 1181: ...uzione delle batterie Le batterie batterie ricaricabili sono scariche o consumate se l intervallo di ricarica tempo fra lo scatto di un flash a piena potenza p es con M e la riaccensione della spia di carica del flash supera i 60 secondi Inoltre sul display touch appare l avviso di batteria scarica Spegnere il flash tenendo premuto il tasto 햳 finché non scompaiono tutte le indicazioni Spingere in ...

Страница 1182: ...0 1 REMOTE CONTROL cap 10 2 REMOTE SLAVE cap 10 2 SERVO cap 10 4 solo dopo lo scambio di dati con una fotocamera MODE Una volta premuto il tasto è possi bile impostare i parametri del flash P potenza luminosa ridotta cap 7 3 10 1 5 e 10 5 3 EV correzione dell esposizione cap 8 10 1 3 10 1 4 2 ZOOM posizione della parabola cap 9 1 N Numero lampi stroboscopio cap 7 6 f Frequenza lampi stroboscopio c...

Страница 1183: ... e solo i tasti con sensore che devono essere premuti per impostare la funzione descritta OPTION 3 5 INFO Le impostazioni attuali del flash possono essere visualizzate durante l uso Premere il tasto con sensore 햶 sul display touch Appare la scheda informativa 1 È impostata la modalità EXT modalità zoom esteso cap 11 6 1 AF OFF luce ausiliaria AF è spenta vedere 11 8 MOD LIGHT impostata vedere 11 5...

Страница 1184: ...gnimento automatico può avvenire già dopo 1 minuto oppure può essere spento Il flash si spegne dopo ca 1 ora dall ultimo utilizzo In tutte le modalità dopo circa 10 sec la luminosità dello schermo viene ridotta a metà per risparmiare energia Premendo un tasto o toccando lo schermo viene ripristina ta la normale luminosità Impostare lo spegnimento automatico dell apparecchio Accendere il flash con ...

Страница 1185: ... significa che quest ultima era sottoesposta Allora dovete impostare il numero di diaframma diretta mente inferiore per es anziché il livello 8 il livello 11 oppure ridurre la distanza dal soggetto e o dalla PTTLHSS PTTL A superficie riflettente per es in caso di flash indiretti oppurer impostare sulla fotocamera un valore ISO superiore Fate attenzione all indicazione del campo d utilizzo sul disp...

Страница 1186: ... lavora in modalità REMOTE MASTER REMOTE SLAVE o SERVO PTTL HSS PTTL Indicazione campo di utilizzo in modalità flash P TTL P TTL HSS In tali modalità P TTL P TTL HSS vedi 7 1 viene visualizzato sul display il valore massi mo del campo di utilizzo del flash l valore visualizzato si riferisce ad un grado di riflessione del 25 del soggetto Ciò riguarda la maggior parte delle situazioni di ripresa Sco...

Страница 1187: ...ramma sull obiettivo oppure selezionando una potenza ridotta manuale vedi 7 3 Superamento del campo indicato Sul display vengono visualizzati campi di utilizzo fino a un massimo di 99 m o 99 ft In presenza di valori ISO elevati e ampie aperture di diaframma è possibile superare il campo di valori indicato Ciò viene indicato con una freccia o con un triangolo dietro al valore della distanza M 225 9...

Страница 1188: ... P TTL cap 7 1 Modo flash manuale cap 7 3 Sincronizzazione automatica con tempi corti HSS cap 7 4 Modo flash Automatico cap 7 5 Modo flash Stroboscopico cap 7 6 Funzionamento master remoto cap 10 1 Modo con controllo a distanza cap 10 2 Modo con controllo a distanza cap 10 3 Modo SERVO cap 10 4 La modalità di funzionamento del flash viene impostata con il display touch Per impostare la modalità fl...

Страница 1189: ... luce diurna nella maggior par te dei tipi di fotocamere impostate su pro gramma automatico P e su programmi Vari o Scene viene attivata la funzione automa tica lampo di schiarita P TTL vedi il manuale di istruzioni della camera Grazie al lampo di schiarita potrete eliminare le fastidiose ombre e in caso di foto in con troluce potrete ottenere un esposizione equi librata fra soggetto e sfondo Un s...

Страница 1190: ...e uno M M M M scambio dati fra il flash e la camera Diversi tipi di fotocamera supportano la modalità flash manuale M solo se impostate sulla modalità fotocamera M manuale In altre modalità di fotocamera apparirà un segnale di errore sul display e non sarà possibile scattare la foto Potenza ridotta manuale In modalità flash manuale è possibile impostare la potenza ridotta Procedura per l impostazi...

Страница 1191: ...ualmente o automatica mente tramite il programma di esposizione un tempo di posa inferiore al tempo di sin cronizzazione del lampo Ricordatevi che con la sincronizzazione a tempi corti il numero guida del flash dipende anche dal tempo di posa più è corto il tempo di posa minore sarà il numero guida P TTL HSS Impostare la modalità Accendere il flash con il tasto 햳 Appare la schermata di avvio Il fl...

Страница 1192: ...ione è possibile fare diverse esposizioni su una foto unica Si rivela particolarmente interessante per gli studi di movimento e le riprese d effetto Con il modo Stroboscopico vengono emessi diversi flash ad una determinata frequenza Pertanto questa funzione può essere utiliz zata solo se il valore della potenza ridotta è al massimo di 1 8 o con valori inferiori Per una fotografia scattata in modal...

Страница 1193: ...ermente il pulsante di scatto della fotocamera per permettere uno scambio dati fra il flash e la camera STROBO STROBO M Impostare la nomero dei flash N Premere il tasto con sensore sul display touch per il numero dei flash Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare il numero di flash desiderato Il numero massimo possibile di flash N dipende dalla potenza ridotta impostata P Premer...

Страница 1194: ...ore ISO e quel lo relativo al diaframma La parabola ausiliaria non è supportata nel modo flash stroboscopico 8 f Hz 7 7 Modalità SPOTBEAM In modalità SPOTBEAM con scarsa luce ambiente la messa a fuoco del soggetto può avvenire mediante il flash di misurazione AF senza emettere un flash durante la ripresa In modalità SPOTBEAM non avviene alcuna segnalazione di stato del flash e alcuna indi cazione ...

Страница 1195: ...ad esempio riprese in controluce pos sono provocare rispettivamente una sovraespo sizione o una sotto esposizione del soggetto Per compensare il suddetto effetto è possibi le adattare manualmente l esposizione flash con un valore di correzione Il valore di corre zione dipende dal contrasto fra il soggetto e lo sfondo dell immagine Sul flash si possono impostare manualmente in modo flash TTL i valo...

Страница 1196: ... per distanze focali a partire da 24 mm ne del campo d utilizzo sul display e che ven ga adeguato ad esso in funzione del tipo di fotocamera Procedura per l impostazione Premere sul display touch il tasto con sensore finché non appare il menu di selezione per la potenza ridotta Premere i tasti con sensore sul display touch e impostare un valore di correzione Premere il valore di correzione selezio...

Страница 1197: ...nché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere i tasti con sensore sul display touch Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare il valore zoom desiderato Sul display touch premere il tasto con sen sore per il valore zoom desiderato L impostazione verrà subito applicata Sono p...

Страница 1198: ...e illuminare distanze focali a partire da 12 mm formato piccolo Tirate in avanti il diffusore grandangolare 햺 dalla parabola fino allo scatto ed estrarlo Il diffusore grandangolare 햺 scatta automa ticamente verso il basso La parabola viene portata automaticamente nella posizione necessaria La parabola viene portata automaticamente nella posizione necessaria L adattamento automatico della parabola ...

Страница 1199: ...al sensore integrato per la funzione remote In modalità controllo a distanza non vi è alcu na indicazione del campo sul display del flash 10 1 Funzionamento master remoto Nel funzionamento master remoto il flash master sulla fotocamera controlla tutti flash slave e contribuisce anche all esposizione della ripresa 10 1 1 Impostazione del funzionamento master remoto Accendere il flash con il tasto 햳...

Страница 1200: ...ndenti I flash controller e gli slave che appartengono allo stesso sistema a distanza devono essere impostati sullo stesso canale remoto EV 1 Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare un canale remote ad es Premere i...

Страница 1201: ... con con trollo a distanza TTL Così è possibile controllare a distanza senza cavo uno o più flash slave attraverso un flash principale fissato sulla fotocamera ad es mecablitz 64AF 1C digitale Per fare in modo che più sistemi a distanza nello stesso ambiente non si disturbino a vicenda sono disponibili 4 canali remote indipendenti CH 1 2 3 o 4 Il flash principale e gli slave che appartengo no allo...

Страница 1202: ...E SLAVE REMOTE SLAVE 10 3 2 Impostare il canale slave Premere il tasto con sensore sul display touch per il gruppo del canale per es Viene visualizzata la scelta di gruppo e canale Premere il tasto con sensore sul display touch per il canale Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare il canale desiderato Premere il canale desiderato sul display touch L impostazione verrà subito ap...

Страница 1203: ...splay touch il tasto con sensore per la potenza ridotta finché non appare il menu di selezione corrispon dente Premere i tasti con sensore sul display touch e impostare la potenza ridotta desiderata 1 1 1 2 1 8 fino a 1 256 Premere il tasto con sensore sul display touch per la potenza ridotta desiderata per es 1 16 La potenza ridotta viene acquisita Una volta che tutti i flash slave sono carichi i...

Страница 1204: ...incipale Se il flash lavora come flash principale nel sistema con controllo a distanza con l emissione della luce pilota verrà emessa anche la luce pilota dei flash slave 10 5 Modo SERVO La modalità SERVO è una semplice modalità slave con o senza soppressione pre lampo in cui il flash slave emette sempre un flash non appena esso riceve un impulso luminoso dal flash della fotocamera In generale nel...

Страница 1205: ...isplay touch il tasto con sensore per la potenza ridotta finché non appare il menu di selezione corrispon dente Premere i tasti con sensore sul display touch e impostare la potenza ridotta desiderata 1 1 1 2 1 8 fino a 1 256 Premere il tasto con sensore sul display touch per la potenza ridotta desiderata per es 1 16 La potenza ridotta viene acquisita Una volta che tutti i flash slave sono carichi ...

Страница 1206: ...ento Selezionare se possibile un altra modalità o passare alla messa a fuoco manuale Procedura per l impostazione della funzione di apprendimento La funzione pre lampo AF della fotocamera deve essere spenta Premere sul display touch il tasto con sensore finché non appare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Il Learning Mode funzione di apprendi mento è pronto ad appr...

Страница 1207: ...uce propria poiché la fonte di luce in movimento lascia dietro di sé una scia luminosa contrariamente a quanto avviene con la sincronizzazione sulla prima tendina in cui la scia precede la fonte luminosa Con la sincronizzazione sulla seconda tendina si avrà l effetto di una ripro duzione naturale della situazione di ripre sa con fonte di luce in movimento In base alla modalità la fotocamera gestis...

Страница 1208: ...sh esterno mecablitz e di eseguire un controllo del contrasto In tal caso il flash della fotocamera fornisce 1 3 della potenza del flash necessaria mentre il flash esterno ne fornisce i 2 3 Tenete conto anche della portata massima numero guida dei due flash per il corretto funzionamento del controllo del contrasto I vantaggi del controllo del contrasto posso no essere sfruttati in modo ottimale so...

Страница 1209: ...otocamera Se in questo caso si utilizza una focale dell obiettivo inferiore a 35 mm il display LCD della fotocamera oppure il mirino mostrano il simbolo di un flash per avvertire di una possibile illuminazione incompleta dei bordi del soggetto Per maggiori informa zioni vedi le istruzioni per l uso della foto camera Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il...

Страница 1210: ...a volta attivata la funzione RAPID sul display verrà visualizzato il simbolo OPTION RAPID RAPID OFF ON 11 4 Parabola ausiliaria SUB REFL La parabola ausiliaria serve a rischiarare frontalmente con flash indiretto quando la parabola principale è spostata lateralmente o verso l alto Se la quantità di luce della parabola ausiliare è eccessiva è possibile ridurla della metà Procedura per l impostazion...

Страница 1211: ... esteso la posizione zoom della parabola viene ridotta di un grado rispetto alla distanza focale dell obiettivo della fotocamera La forte illuminazione che ne deriva permette di avere un ulteriore luce diffusa riflessioni in ambienti chiusi e di conseguenza una luce flash più morbida Esempio la distanza focale dell obiettivo nella foto camera è di 50 mm Nel modo zoom esteso il flash regola la para...

Страница 1212: ...o con sensore sul display touch ZOOM MODE OPTION ZOOM MODE Premere il tasto con sensore sul display touch L impostazione verrà subito applicata Dopo aver attivato la funzione zoom esteso sul display apparirà la scritta SP nel menu INFO Per motivi di sistema la modalità zoom esteso è supportata per focali d obiettivo a partire da 24 180 mm formato piccolo La fotocamera deve essere dotata di obietti...

Страница 1213: ...arsa luminosità dell ambiente verrà attivato l illuminatore ausiliario AF integrato 헀 integrato nel flash della fotocamera L illuminatore proietta un fascio di raggi luminosi sul soggetto la cui riflessione consente alla fotocamera di ope rare la messa a fuoco La funzione AF BEAM permette di spegnere o accendere l illuminatore ausiliario La portata è pari a ca 6m 9 m con obietti vo standard 1 7 50...

Страница 1214: ...ione del campo d utilizzo in m o ft Il campo di utilizzo può essere visualizzato sul display in metri m o in feet ft Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensor...

Страница 1215: ...licata La prima ripresa viene effettuata senza valore di correzione Sul display si visualiz zerà in aggiunta FBI La seconda ripresa viene effettuata con cor rezione negativa Sul display si visualizzerà in aggiunta FBII e il valore di correzione negativa EV La terza ripresa viene effettuata con corre zione positiva Sul display si visualizzerà in aggiunta FBIII e il valore di correzione positiva EV ...

Страница 1216: ...ato la funzione BEEP nel menu INFO comparirà OPTION BEEP BEEP On Segnale acustico dopo l accensione del flash Un breve segnale acustico continuo bip di circa 2 secondi dopo l accensione indica lo stato di lampo pronto dell apparecchio Set Segnali bip nelle impostazioni in modo flash automatico Si ha un breve segnale bip di allarme se nel modo flash automatico l impostazione di diaframma e ISO port...

Страница 1217: ...orito Quando si fanno fotografie con il flash ci si trova spesso di fronte alle stesse situazioni di ripresa ad es feste di ompleanno nella propria stanza ecc Il mecablitz offre la pos sibilità di memorizzare le impostazioni del flash come programma favorito Ciò significa che è possibile richiamare con estrema facili tà i parametri selezionati recedentemente sul flash Il dispositivo flash è dotato...

Страница 1218: ...bola Premere la testa di bloccaggio 햾 sganciare la parabola dal blocco e al contempo ruota re nella posizione desiderata La parabola è bloccata solo nella posizione normale Per evitare dominanti di colore nelle riprese la superficie riflettente dovrebbe avere un colore neutrale o meglio dovrebbe esser bianca Quando la parabola viene orientata in senso verticale è essenziale verificare che sia incl...

Страница 1219: ...i una memoria misurazioni dell esposizione FE Flash Exposure Tale memoria viene suppor tata dal flash in modo flash ETTL Grazie ad essa è possibile determinare prima della ripresa vera e propria il dosaggio dell esposizione per la ripresa successiva Questa funzione si rivela interessante ad es quando l esposizione deve essere regolata su un preciso dettaglio del soggetto non per forza identico al ...

Страница 1220: ...odo è possibile lavorare con tutti i tempi di posa Se doveste aver bisogno della potenza piena del flash non selezionate tempi di posa più brevi di 1 125s 14 2 Sincronizzazione normale Nella sincronizzazione normale il flash inter viene all inizio del tempo di esposizione sin cronizzazione sulla prima tendina La sincro nizzazione normale è una modalità standard e viene eseguita da tutte le fotocam...

Страница 1221: ...azione Un vecchio flash con sistema di accensione ad alta tensione non può essere collegato alla presa di sincronizzazione A A 15 Impostazioni del display touch 15 1 Luminosità BRIGHTNESS La luminosità dello schermo può essere cambiato in cinque posizioni Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display to...

Страница 1222: ...r la pulizia della superficie dello schermo è possibile utilizzare un panno morbido solo lievemen te inumidito Non spruzzare in alcun caso detergenti liquidi sulla superficie dello schermo Qualora il detergente liquido penetrasse nella cornice dello schermo i componen ti ivi presenti sarebbero danneggiati irri mediabilmente 16 1 Aggiornamento del software La versione firmware nell esempio V1 0 del...

Страница 1223: ...zioni di fabbrica RESET Il flash può essere riportato alle impostazioni di fabbrica iniziali Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch L impostazione verrà subito applicata e il flash viene riportato ...

Страница 1224: ...ggiatore solo con il sensore AF centrale della camera Quando viene sele zionato un sensore AF decentrato il flash di misurazione AF del lampeggiatore non si attiva Selezionate il sensore AF centrale La funzione AF BEAM è spenta Per attivare AF BEAM vedere 11 8 La posizione della parabola non viene adeguata automaticamente alla posizione zoom dell obiettivo La camera non trasmette alcun dato al fla...

Страница 1225: ...del flash è inferiore a quella minima tollerata possono verificar si delle sovraesposizioni riprese troppo chiare Non è possibile modificare l apertura del diaframma F sul flash Deve avvenire uno scambio dati digitale fra il flash e la foto camera Non è possibile modificare l apertura del diaframma 18 Dati tecnici Numero guida massimo per ISO 100 21 Zoom 200 mm in metri 64 in piedi 210 Modalità di...

Страница 1226: ... no 000000607 Treppiede per flash slave Cavo di collegamento V58 50 art no 000058504 idoneo anche per Power Pack P76 Powerpack Easy Softbox ESB 60 60 art no 009016076 Misure 60 60 cm Inclusi diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL 264 Illuminazione Parabola a partire da 24 mm formato piccolo 24x36 Parabol...

Страница 1227: ...5 art no 009021516 Colore bianco dimensioni Ø 15 cm Schermo riflettente spot SD 30 26 W art no 009043021 Colore bianco per luce neutra Dimensioni 30 26 cm Schermo riflettente spot SD 30 26 S art no 00904303A Colore argento per luce fredda Dimensioni 30 26 cm Schermo riflettente spot SD 30 26 G art no 009043048 Colore oro per luce calda Dimensioni 30 26 cm Smaltimento delle batterie Le batterie non...

Страница 1228: ...zoom motorizado ZOOM 286 10 El funcionamiento Remoto 289 10 1 Funcionamiento maestro remoto 289 10 1 1 Ajustar modo maestro remoto 289 10 1 2 Ajustar compensación de exposición EV en flash maestro 290 10 1 3 Ajustar canal remoto 290 10 2 Funcionamiento controlador de remoto 291 10 2 1 Ajustar modo maestro remoto 291 10 3 Modo remoto esclavo 291 10 3 1 Ajustar modo de flash esclavo remoto 292 10 3 ...

Страница 1229: ...itos 11 7 Adaptación del formato de toma ZOOM SIZE 303 11 8 Luz auxiliar AF AF BEAM 303 11 9 Indicaciones de alcance en m o ft 304 11 10 Horquillado de flash FLASH BRACK 305 11 11 Función Pitido BEEP 306 11 12 Bloqueo Desbloqueo 306 11 13 Conectar el Powerpack accesorio 307 12 Programa favorito 307 13 Técnicas de destello 308 13 1 Destellos indirectos 308 13 2 Destellos indirectos con tarjeta refl...

Страница 1230: ...s por un servicio autorizado El flash está previsto y autorizado para su uso exclusivo en el ámbito fotográfico Emplear solamente las fuentes de energ a recomendadas y admitidas en el modo de empleo No abrir ni cortocircuitar las pilas No someter las pilas a altas temperaturas como los intensivos rayos del sol fuego o similares No tirar las pilas o pilas recargables gasta das al fuego No emplear p...

Страница 1231: ...te ma de la cámara Así las funciones del flash serán compatibles dependiendo del modelo de cámara Indicación de disponibilidad del flash en el visor pantalla de la cámara Indicación del control de la exposiciòn en el visor Control automático de la sincronización del flash Horquillado de exposición del flash Flash bracketing Flash automático control de encendido Control del contraste Modo Spot Beam...

Страница 1232: ...oco pueden existir ciertas limitacio nes 3 Preparación del flash 3 1 Montaje del flash Colocar el flash en la cámara Desconectar la cámara y el flash antes de montarlos o desmontarlos Girar la tuerca moleteada 햿 hasta el tope contra el flash El pasador de seguridad del pie está totalmente hundido en la carcasa Introducir el flash con el pie de conexión hasta el tope en la zapata de accesorios de l...

Страница 1233: ...biar pilas Las pilas o pilas recargables están vacías o gastadas si el intervalo entre destellos tiem po desde que se realiza un disparo con plena potencia luminosa p ej en M hasta que se vuelve a iluminar el indicador de disponibili dad del flash asciende a más de 60 segun dos Además aparece la indicación de bate ría vacía en la pantalla táctil Apagar el flash para ello mantener pulsa da la tecla...

Страница 1234: ...NTROL consultar 10 2 REMOTE SLAVE consultar 10 2 SERVO consultar 10 4 sólo tras intercambio de datos con una cámara MODE Tras pulsar la tecla se pueden configurar los parámetros del flash P potencial parcial de luz consultar 7 3 10 1 5 y 10 5 3 EV corrección de la exposición consultar 8 10 1 3 10 1 4 2 ZOOM ajuste del reflector consultar 9 1 N Numero lampi stroboscopio consultar 7 6 f Frequenza la...

Страница 1235: ...ágenes sólo están marcadas en negro las teclas de sensor que se deben pulsar para ajustar la función des crita OPTION 3 5 INFO La configuración actual del flash se puede mostrar durante el funcionamiento En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor 햶 Aparecerá la placa informativa 1 EXT funcionamiento de zoom extendido está configurado consultar 11 6 1 AF OFF luz auxiliar AF está apagada con su...

Страница 1236: ...de la conexión o desactivar esta función El flash se desconecta por completo aprox 1 hora después del último uso En todos los modos de funcionamiento transcurridos aproximadamente unos 10 segundos el brillo de la pantalla se ajustará a la mitad para ahorrar energía Cada vez que se pulse una tecla o se toque la pantalla tác til se restablecerá el brillo normal Ajustar desconexión automática del apa...

Страница 1237: ...osición esto se debe a que la toma ha quedado subexpuesta Entonces hay que ajustar el siguiente valor más pequeño del diafragma p ej diafragma 8 en lugar de 11 o PTTLHSS PTTL A acortar la distancia al motivo o a la super ficie de reflexión p ej con destellos indirectos o ajustar un valor ISO superior en la cámara Observe el indicador de alcance en la pantalla del flash consultar 5 2 5 Indicaciones...

Страница 1238: ...el flash funcione en modo REMOTO MAESTRO REMOTO ESCLAVO o SERVO PTTL HSS PTTL Indicación de alcance en modos de funciona miento P TTL P TTL HSS En los modos TTL de funcionamiento del flash P TTL P TTL HSS consultar 7 1 apa recerá en la pantalla el valor del alcance máximo de la luz del flash El valor indicado se refiere a un grado de reflexión del motivo del 25 lo que se pue de aplicar a la mayor ...

Страница 1239: ... p ej modifi cando el diafragma del objetivo o eligiendo manualmente una potencia parcial de luz consultar 7 3 Superación del margen de indicación En la pantalla aparecen indicados alcances de hasta 99 m o 99 pies Con valores ISO altos y aperturas de dia fragma grandes se puede sobrepasar el margen de indicación Esto se indica mediante una flecha o un triángulo detrás del valor de la distancia M 2...

Страница 1240: ...os de funcionamiento de flash Modo de flash P TTL cap 7 1 Modo de flash manual cap 7 3 Sincronización rápida automática HSS cap 7 4 Modo automático cap 7 5 Modo estroboscópico cap 7 6 Funcionamiento maestro remoto cap 10 1 Modo remoto esclavo cap 10 2 Modo remoto esclavo cap 10 3 Modo cap 10 4 El modo de flash se ajusta con la pantalla táctil Para ajustar los modos de funcionamiento de flash es pr...

Страница 1241: ...o P TTL En la mayoría de los modelos de cámara el modo automático de flash de relleno P TTL se activa en el programa automático P y en los programas Vari o de escenas con luz de día consultar manual de instrucciones de la cámara Con el flash de relleno se pueden eliminar molestas sombras y conseguir una ilumina ción armoniosa entre el motivo y el fondo en tomas a contraluz Un sistema de medición c...

Страница 1242: ...datos entre la cámara y el flash M M M M Varias cámaras son compatibles con el funcionamiento de flash manual únicamente cuando la cámara se encuentra en modo de funcionamiento M manual En otros modos de funcionamiento de la cámara aparecerá en la pantalla un mensaje de error y se bloqueará el disparo Potencias parciales manuales En el modo de flash manual se puede ajustar una potencia parcial de ...

Страница 1243: ...sh debido al programa de exposición Debe recordarse que el número guía del flash depende también de la velocidad de obturación cuando se utiliza la sincronización rápida Cuanto más rápida sea la velocidad de obturación más bajo será el número guía P TTL HSS Ajustar modo de funcionamiento Encender el flash con la tecla 햳 Aparece la pantalla inicial El flash se enciende después siempre con el último...

Страница 1244: ...l flash manual Con este modo se disparan varios destellos durante una toma Esto resulta especialmente inter esante si se van a realizar estudios de movi miento o tomas con efectos Con el modo estroboscópico se emiten varios destellos con una frecuencia determinada Por ese motivo esta función sólo se puede utilizar con una potencia parcial de 1 8 o menos Para una toma estroboscópica se deben con fi...

Страница 1245: ...ona miento pertinente p ej Pulsar el disparador de la cámara para que se produzca una transmisión de datos entre la cámara y el flash STROBO STROBO M Ajustar cantidad de destellos En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor para la cantidad de destellos En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar la cantidad de destellos deseada La cantidad máx posible de destellos N depen...

Страница 1246: ...la pantalla 8 f Hz El segundo reflector no es compatible con el modo estroboscópico 7 7 Modo SPOTBEAM El modo SPOTBEAM permite con escasa luz ambiente que el enfoque de nitidez se reali ce sobre el motivo con la ayuda del destello de medición AF sin tener que disparar un flash en la toma En el modo SPOTBEAM no aparecerá en el visor de la cámara ninguna indicación de dis ponibilidad del flash ni de...

Страница 1247: ... conducir a sobreexposicio nes o subexposiciones del motivo Para compensar este efecto la exposición del flash se puede adaptar manualmente a la toma mediante un valor de corrección La magnitud de este valor de corrección depende del contra ste entre el motivo y el fondo de la imagen En el flash pueden ajustarse manualmente en los modos TTL unos valores de corrección para la exposición del flash d...

Страница 1248: ...automático se realiza para distanci as focales de objetivo a partir de 24 mm Configuración En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor hasta que aparezca la selección de potencia parcial de luz En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y ajustar un valor de compensación En la pantalla táctil seleccionar el valor de compensación seleccionado p ej El ajuste se aplica de forma inmediata U...

Страница 1249: ...cción En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el valor de zoom deseado En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor para ajustar el valor de zoom deseado El ajuste se aplica de forma inmediata Son posibles las si...

Страница 1250: ... a par tir de 12 mm pequeño formato Extraer y soltar el difusor de gran angular 햺 del reflector hacia delante hasta el tope El difusor de gran angular 햺 desciende auto máticamente El reflector se coloca automáti camente en la posición adecuada En la pantalla aparecen las indicaciones cor regidas de alcance del flash y valor de zoom ajustadas a 12 mm No se efectuará el ajuste automático del reflect...

Страница 1251: ...cionamiento remoto la luz del flash maestro En el funcionamiento remoto no se produce ninguna indicación de alcance en la pantalla del flash 10 1 Funcionamiento maestro remoto En el modo maestro remoto el flash maestro de la cámara controla todos los flashes esclavos y contribuye también a la exposici ón de la toma 10 1 1 Ajustar modo maestro remoto Encender el flash con la tecla 햳 Aparece la pant...

Страница 1252: ...s independientes Es necesario sintonizar en el mismo canal remoto los flashes remotos y esclavos que pertenezcan al mismo sistema remoto EV 1 Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar un canal remoto p ej En la pantalla táct...

Страница 1253: ...o El flash soporta el sistema inalámbrico Pentax P TTL Remote Esto permite controlar a distancia de modo inalámbrico uno o varios flashes esclavos desde el flash maestro de la cámara p ej mecablitz 64AF 1C digital Para que los varios sistemas remotos que pueda haber en la misma habitación no se solapen existen cuatro canales remotos independientes CH 1 2 3 y 4 Los flashes maestro y esclavos del mi...

Страница 1254: ...remoto p ej CH 1 seleccionados REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 3 2 Ajustar canal esclavo En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor para el grupo de canales p ej Aparecerá la visualización del canal y el grupo En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor para el canal En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el canal deseado En la pantalla táctil pulsar el canal sele...

Страница 1255: ...a pantalla táctil pulsar la tecla de sensor de la potencia parcial de luz hasta que aparezca la selección de la potencia parcial de luz En la pantalla táctil pulsar las teclas de y ajustar la potencia parcial de luz 1 1 1 2 1 8 a 1 256 En la pantalla táctil seleccionar la potencia parcial de luz p ej 1 16 con la tecla de sensor Se adopta la potencia parcial de luz Cuando los flashes esclavos estén...

Страница 1256: ... ajustada la función de luz de modelado ML al disparar se la luz de modelado se dispara al mismo tiempo la de los flashes esclavos 10 5 Modo SERVO El modo SERVO es un modo esclavo simple sin o con anulación de predestello en el que el flash esclavo emite siempre un disparo tan pronto como recibe un impulso lumínico del flash de la cámara En general en el modo SERVO sólo es posible el modo de flash...

Страница 1257: ...ulsar la tecla de sensor de la potencia parcial de luz hasta que aparezca la selección de la potencia parcial de luz En la pantalla táctil pulsar las teclas de y ajustar la potencia parcial de luz 1 1 1 2 1 8 a 1 256 En la pantalla táctil seleccionar la potencia parcial de luz p ej 1 16 con la tecla de sensor Se adopta la potencia parcial de luz Cuando los flashes esclavos estén listos para dispar...

Страница 1258: ...ión de aprendizaje Emplee otro modo de funcionamiento de cámara si es posible o cambie a enfoque automático Proceso de ajuste para la función de aprendizaje La función de predestello AF de la cámara debe estar apagada En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor e hasta que aparezca la selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor El Learning Mode modo de aprendizaje está listo para...

Страница 1259: ...os en movimiento con fuente de luz propia ya que las fuentes de luz en movimiento dejan una estela luminosa tras de sí en lugar de delante de ellas como en la sincronización con la primera cortinilla De este modo al fotografiar fuentes de luz en movimiento se consigue una reproducción más natural de la situación de la toma Según el modo de funcionamiento la cámara activa velocidades de obturación ...

Страница 1260: ... cabo un control del contraste En tal caso el flash de la cámara proporcionará 1 3 de la potencia luminosa necesaria mientras que el flash externo contribuye con 2 3 Para que el control del contraste funcione correctamente tenga en cuenta el alcance máximo posible de ambos flashes número guía En cualquier caso las ventajas del control del contraste sólo se podrán aprovechar ópti mamente colocando ...

Страница 1261: ...mm consultar manual de instrucciones de la cámara En este caso si se utiliza una distancia focal inferior a 35 mm parpadeará un símbolo de flash en el visor LC o en el visor de la cámara para avisar de una posible iluminación incompleta del motivo Para más detalles consultar el manual de instruccio nes de la cámara Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la panta...

Страница 1262: ...adopta de forma inmediata Una vez activada la función RAPID en la pan talla aparecerá la indicación OFF ON OPTION RAPID RAPID 11 4 Reflector adicional SUB REFL El reflector adicional sirve para iluminar fron talmente con destellos indirectos cuando el reflector principal está abatido hacia arriba o hacia un lado Si la cantidad de luz del reflec tor adicional es demasiado grande se puede reducir a ...

Страница 1263: ...odo Extended Zoom se reduce un nivel la posición de zoom del reflector con respecto a la distancia focal del objetivo de la cámara La iluminación de superficies grandes resultante sirve para lograr una luz difusa adicional reflexiones en recintos cer rados y con ello una iluminación más suave con la luz del flash Por ejemplo La distancia focal del objetivo en la cámara es de 50 mm En el modo de zo...

Страница 1264: ...pantalla táctil pulsar la tecla de sensor OPTION ZOOM MODE ZOOM MODE En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor El ajuste se adopta de forma inmediata Después de activar el modo de zoom Spot en el menú INFO aparece SP Según el sistema el modo de zoom Spot se puede utilizar con distancias focales de obje tivo a partir de 24 180 mm formato peque ño La cámara debe disponer de un objetivo CPU y t...

Страница 1265: ...ón AF de una cámara réflex AF digital no puede enfocar con nitidez debido a una luminosidad ambiente insuficiente la cámara activa la luz auxiliar AF integrada 헀 en el flash Esta proyecta un dibujo de franjas sobre el motivo para que la cámara pueda enfocar Con la función AF BEAM la luz auxiliar AF se puede encender o apagar El alcance es de aprox 6 m 9 m con objeti vo estándar 1 7 50 mm Debido al...

Страница 1266: ...ciones de alcance en m o ft La indicación de alcance en la pantalla puede efectuarse o bien en metros m o en pies ft Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor o E...

Страница 1267: ...BRACK FLASH BRACK El ajuste se adopta de forma inmediata La primera toma se realiza sin valor de cor rección En la pantalla aparece FBI La segunda toma se realiza con la correcci ón negativa En la pantalla aparece FBII y el valor de corrección negativo EV La tercera toma se realiza con la corrección positiva En la pantalla aparece FBIII y el valor de corrección positivo EV Tras la tercera toma se ...

Страница 1268: ... de activar la función BEEP en el menú INFO aparece OPTION BEEP BEEP On Aviso acústico al encender el flash Al encender el flash un breve pitido conti nuado aprox 2 seg indica que el flash está preparado Set Pitido al ajustar el modo de flash auto mático Se oye un breve pitido de aviso cuando estando seleccionado el modo de funciona miento automático se ajusta la apertura y la sensibilidad más all...

Страница 1269: ...inmediata OPTION POWERPACK POWERPACK 12 Programa favorito En la fotografía con flash existen situaciones de tomas que se repiten de vez en cuando p e fiestas de cumpleaños etc El meca blitz ofrece la opción de memorizar los aju stes necesarios para este tipo de tomas que se repiten Así se facilita repetir los ajustes ganando tiempo con ayuda de la programa favorito El flash tiene 4 memorias para g...

Страница 1270: ...tor del flash se puede orientar en horizontal y vertical Girar reflector Pulsar el botón de desbloqueo 햾 separar el reflector del bloqueo y al mismo tiempo girar hasta la posición deseada El reflector sólo se bloquea en la posición normal A fin de evitar los tonos de color en las tomas la superficie de reflexión debe ser de un color neutro o blanca Al girar el reflector debe hacerse con un ángulo ...

Страница 1271: ...xposiciones 13 4 Memoria FE de valores de medición del flash Algunas cámaras disponen de una memoria para los valores de medición del flash FE flash exposure que puede operar con el flash en modo de funcionamiento ETTL Así se puede determinar antes de la toma la cantidad de exposición de flash necesaria para la siguiente toma Esto es útil por ejem plo cuando la exposición del flash debe determinar...

Страница 1272: ...plear velocidades de obturaci ón más lentas que la velocidad de sincroni zación del flash según el modo de funciona miento de la cámara y de la sincronización del flash seleccionada En cámaras con obturador central y con sin cronización rápida consultar 7 4 No se encuentra el origen de la referencia no se realiza ningún control automático de la sin cronización del flash Por lo tanto se puede usar ...

Страница 1273: ...uando se utilizan velocidades de obturación lentas 14 4 Conector de sincronización El flash se puede disparar a través del conec tor de sincronización en el modo automático modo de flash manual y en modo estroboscópico A mecablitz 64AF 1P en la cámara puede dis parar otro flash a través de un cable de sin cronización Una unidad de flash de edad con sistema de encendido de alta tensión puede no est...

Страница 1274: ...edase suciedad persi stente la superficie de la pantalla se pue de limpiar con un paño suave ligeramente húmedo No pulverice nunca líquido de limpieza sobre la superficie de la pantalla Si entrase líquido de limpieza en el marco de la pantalla se dañarían sin remedio los componentes ubicados ahí 16 1 Actualización del firmware La versión de firmware en el ejemplo V1 0 del flash se muestra en la pa...

Страница 1275: ... aparezca como máx 1 minuto después de encender el flash 16 3 Valores de fábrica RESET El flash se puede restablecer a sus valores de fábrica Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor El ajuste se adopta de forma inmediata y e...

Страница 1276: ...ra Si se selecciona un sensor AF descentralizado el destello de medición AF no se activa en el flash Activar el sensor AF central La función AF BEAM está apagada Encender AF BEAM consultar 11 8 La posición del reflector no se ajusta automáticamente a la posición real de zoom del objetivo La cámara no está transmitiendo datos al flash No tiene lugar una transmisión de datos entre el flash y la cáma...

Страница 1277: ...asiado clara En la fotografía de primeros planos pueden producirse sobreexpo siciones tomas demasiado claras cuando no se alcanza la veloci dad más rápida del flash No se puede ajustar en el flash la apertura F Entre el flash y la cámara se produce un intercambio digital de datos No es posible ajustar la apertura 18 Características técnicas Máximo número guía con ISO 100 21 zoom 200 mm En metros 6...

Страница 1278: ... de conexión V58 50 Nº ref 000058504 compatible también con el Powerpack P76 Powerpack Easy Softbox ESB 60 60 Nº ref 009016076 Dimensiones 60 60 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudio TL o BL de Metz 316 Iluminación Reflector a partir de 24 mm pequeño formato 24 x 36 Reflector con difusor de gran angular ...

Страница 1279: ... Mini Octagon Softbox SB 15 15 Nº ref 009021516 Color blanco dimensiones Ø 15 cm Spot Reflexschirm SD 30 26 W Nº ref 009043021 Color blanco para luz neutral dimensiones 30 26 cm Spot Reflexschirm SD 30 26 S Nº ref 00904303A Color plateado para luz fría dimensiones 30 26 cm Spot Reflexschirm SD 30 26 G Nº ref 009043048 Color dorado para luz cálida dimensiones 30 26 cm Eliminación de las baterías No...

Страница 1280: ... 37 41 48 48 49 51 80 20 19 27 29 32 38 41 46 53 54 55 57 100 21 21 30 32 36 43 46 52 60 61 62 64 125 22 24 34 36 40 48 52 58 67 68 70 72 160 23 26 38 40 45 54 58 66 76 77 78 81 200 24 30 42 45 51 61 65 74 85 86 88 91 250 25 33 48 51 57 68 73 83 95 97 98 102 320 26 37 53 57 64 77 82 93 107 109 110 114 400 27 42 60 64 72 86 92 104 120 122 124 128 500 28 47 67 72 81 97 103 117 135 137 139 144 650 29...

Страница 1281: ...ales de luz Teillichtleistung Blitzleuchtzeit s Blitzleuchtzeit s Niveaux de puissance Durée d éclair s Durée d éclair s Deelvermogensstappen Flitsdur s Flitsdur s Partial light output Flash duration Flash duration Livello di potenza Durata del lampo Durata del lampo Potencia parcial Duración de destello Duración de destello P Flash Power t0 5 in 1 s t0 1 in 1 s P 1 1 1 750 1 180 P 1 2 1 750 1 680...

Страница 1282: ...abel 3 Max Richtgetallen bij de HSS functie Table 3 Maximum guide numbers at HSS Mode Tabella 3 Potenza piena a numeri guida per il modo HSS Tabla 3 Números guía max en el funcionamiento HSS ZOOM 12 24 28 35 50 70 85 105 135 180 200 11 15 16 18 22 23 26 30 31 31 32 HSS c ö k x l j 320 ...

Страница 1283: ...c ö k x l j 321 ...

Страница 1284: ... naar een kringloopwinkel Help s v p mee het milieu waarin we leven te bescher men Your Metz product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or re used This symbol indicates that electrical and electronic equip ment must be disposed of separately from normal gar bage at the end of its operational lifetime Please dispose of this product by...

Страница 1285: ...osure was evaluated in the course of the electromagnetic compatibility test Do not touch the SCA contacts In exceptional cases the unit can be damaged if these contacts are touched k Avvertenza Nell ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizio ne Non toccate mai i contatti SCA In casi eccezionali il toccare può causare danni all apparecchio ö Atención El símbolo CE...

Страница 1286: ...713 47 0062 A2 j l x k ö c Metz always first class Metz mecatech GmbH Ohmstraße 55 90513 Zirndorf GERMANY www metz mecatech de info metz mecatech de mecablitz mecalight mecastudio ...

Страница 1287: ...posición EV 햴 Sensor für Remote Betrieb hinter Infrarotdurchlässiger Gehäuseschale Senseur pour mode multi flash sans fil derrière la coque transparente aux infrarouges Sensor voor draadloze afstandbediening achter de infrarood doorlatende behuizing Sensor for cordless remote control behind a section of the housing that is permeable to infrared light Sensore per controllo a distanza senza cavi col...

Страница 1288: ...ncipal 햾 Batteriefachdeckel Couvercle du compartiment des piles Deksel batterijvak Battery compartment cover Coperchio del vano batteria Tapa del compartimento de pilas AF Hilfslicht Lumière auxiliaire AF AF hulplicht AF auxiliary light Il illuminatore ausiliario AF Luz auxiliar AF 햿 헀 Fotosensor Senseur Lichtmeet sensor Sensor Sensore 헁 Rändelmutter Écrou moleté Kartelmoer Knurled nut Dato zigrin...

Страница 1289: ...www metz mecatech de mecablitz 64 AF 1 digital für for Sony Digitalkameras Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones 14 16 16 ...

Страница 1290: ... 1 Remote Master Betrieb einstellen 24 10 1 2 Blitzbetriebsart am Master Blitzgerät einstellen 25 10 1 3 Teillichtleistung im M Betrieb am Master Blitzgerät einstellen 25 10 1 4 Lichtverhältnisse RATIO für die Blitzgruppen am Master Blitzgerät definieren 26 10 1 5 Remote Kanal einstellen 27 10 2 Remote Slave Blitzbetrieb 27 10 2 1 Remote Slave Blitzbetrieb einstellen 28 10 2 2 Slave Kanal einstell...

Страница 1291: ... freigegebenen Zubehör betrieben werden Das Blitzgerät darf zu keinem anderen Zweck als dem oben beschriebenen verwendet werden 11 5 Aufnahmeformat Anpassung ZOOM SIZE 37 11 6 AF Hilfslicht AF BEAM 38 11 7 Reichweitenanzeigen in m oder ft 39 11 8 Blitzbelichtungsreihen FLASH BRACK 39 11 9 Beep Funktion BEEP 40 11 10 Verriegelung Entriegeln 41 11 11 Powerpack anschließen Zubehör 41 12 Favoritenprog...

Страница 1292: ...hr Blitzgerät nicht zerlegen HOCHSPANNUNG Im Geräteinneren befinden sich keine Bauteile die von einem Laien repariert werden können Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Verwendung im fotografischen Bereich vor gesehen und zugelassen Nur die in der Bedienungsanleitung bezeichneten und zugelassenen Strom quellen verwenden Batterien Akkus nicht kurzschließen Batterien Akkus nicht übermäßiger Wärme w...

Страница 1293: ... darf nur dann zusammen mit einem in die Kamera eingebauten Blitz gerät verwendet werden wenn dieses voll ständig ausgeklappt werden kann 2 Dedicated Blitzfunktionen Die Dedicated Blitzfunktionen sind speziell auf das Kamerasystem abgestimmte Blitzfunktionen In Abhängigkeit vom Kameratyp werden dabei verschiedene Blitzfunktionen unterstützt Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher Kameradisplay A...

Страница 1294: ...der Demontage ausschalten Schutzkappe vom Gerätefuß abziehen Rändelmutter 햿 bis zum Anschlag gegen das Blitzgerät drehen Der Sicherungsstift im Fuß ist jetzt vollkommen im Gehäuse des Blitzgerätes versenkt Blitzgerät mit dem Anschlussfuß bis zum Anschlag in den Zubehörschuh der Kamera schieben Rändelmutter 햿 bis zum Anschlag gegen das Kameragehäuse drehen und das Blitzgerät festklemmen Bei Kamerag...

Страница 1295: ... ver braucht wenn die Blitzfolgezeit Zeit vom Auslösen eines Blitzes mit voller Lichtlei stung z B bei M bis zum erneuten Aufleuchten der Blitzbereitschaftsanzeige über 60 Sek ansteigt Zusätzlich erscheint im Touch Display die Batteriewarnanzeige Blitzgerät ausschalten dazu die Taste 햳 so lange drücken bis alle Anzeigen erlöschen Den Batteriefachdeckel 햻 nach unten schieben und aufklappen Batterie...

Страница 1296: ...ap 10 2 SERVO Kap 10 4 nur nach Datenaustausch mit einer Kamera MODE Nach Drücken der Taste können die Blitzparameter eingestellt werden P Teillichtleistung Kap 7 3 10 1 3 und 10 4 3 EV Belichtungskorrektur Kap 8 10 2 5 ZOOM Reflektorstellung Kap 9 1 N Blitzanzahl Kap 7 6 f Blitzfrequenz Kap 7 6 F Blende ISO Lichtempfindlichkeit RATIO Lichtverhältnis siehe 10 1 4 CTRL Remote Betriebsart siehe 10 1...

Страница 1297: ...ie zur Einstellung der beschriebenen Funktion gedrückt werden müssen OPTION 3 5 INFO Die aktuellen Einstellungen des Blitzgerätes können während des Betriebs angezeigt werden Auf dem Touch Display auf die Sensortaste 햶 drücken Die Info erscheint EXT Extended Zoom Betrieb ist eingestellt Kap 11 4 1 AF OFF AFHilflicht ist ausgeschaltet Kap 11 6 MOD LIGHT ist eingestellt siehe 11 3 Beep Funktion ist ...

Страница 1298: ...1 Minute erfolgen oder ausgeschaltet werden Das Blitzgerät schaltet ca 1 Stunde nach dem letzten Gebrauch komplett aus In allen Betriebsarten wird nach ca 10 Sek der Bildschirm auf die Hälfte der Helligkeit eingestellt um Energie zu sparen Mit jedem Tastendruck oder durch Tippen auf den Bildschirm wird wieder auf die normale Helligkeit umgeschaltet Automatische Geräteabschaltung einstellen Blitzge...

Страница 1299: ...chtungskontrollanzeige nach der Aufnahme so wurde die Aufnahme unterbelichtet Sie müssen dann die nächst kleinere Blendenzahl einstellen z B anstatt Blende 11 die Blende 8 oder TTL A die Entfernung zum Motiv bzw zur Reflexfläche z B beim indirekten Blitzen verkleinern oder an der Kamera einen höheren ISO Wert ein stellen Beachten Sie die Reichweitenanzeige im Display des Blitzgerätes siehe 5 2 5 A...

Страница 1300: ...REMOTE SLAVE oder SERVO Blitzbetrieb arbeitet M TTL HSS TTL Reichweitenanzeige im TTL TTL HSS Blitzbetrieb In den Blitzbetriebsarten und siehe 7 1 wird im Display der Wert für die minimale und maximale Reichweite des Blitzlichtes angezeigt Der angezeigte Wert bezieht sich auf einen Reflexionsgrad von 25 des Motivs was für die meisten Aufnahmesituationen zutrifft Starke Abweichungen des Reflexionsg...

Страница 1301: ...Pfeil hinter dem Entfernungswert angezeigt M 6 Anzeigen im Kamerasucher Beispiele für Anzeigen im Kamerasucher Blitzsymbol blinkt vor der Aufnahme Der Kondensator im Blitzgerät wird geladen Das Blitzgerät ist noch nicht blitzbereit Blitzsymbol leuchtet Blitzgerät ist einsatzbereit bei einigen Kameras Grundsätzlich zur Fehlbelichtung Bei Überbelichtung Nicht blitzen Bei Unterbelichtung Schalten Sie...

Страница 1302: ...olgende Blitzbelichtung von der Kamera an die Aufnahmesituation angepasst näheres siehe Kamerabedienungsanleitung M HSS TTL HSS TTL REMOTE SLAVE SERVO TTL M A STROBO REMOTE MASTER Bei einer korrekt belichteten Aufnahme leuchtet für ca 3s die Belichtungskontroll anzeige siehe 4 2 Betriebsart einstellen Blitzgerät mit der Taste 햳 einschalten Der Startbildschirm erscheint Das Blitzgerät schaltet dana...

Страница 1303: ...ahmesituation kann z B durch die Blendeneinstellung an der Kamera oder durch Auswahl einer geeigneten manuellen Teillichtleistung erfolgen Der Einstellbereich erstreckt sich von P 1 1 P1 256 bei bzw P 1 1 P 1 64 bei Im Display wird die Entfernung angezeigt bei TTL M M HSS der das Motiv korrekt belichtet wird siehe 5 2 Betriebsart einstellen Blitzgerät mit der Taste 햳 einschalten Der Startbildschir...

Страница 1304: ...erät einzu setzen Interessant ist diese Betriebsart z B bei Portrait Aufnahmen in sehr hellem Umgebungslicht wenn durch eine weit geöff nete Blende z B F 2 0 die Schärfentiefe begrenzt werden soll Das Blitzgerät unter stützt die Kurzzeitsynchronisation HSS in den Blitzbetriebsarten und Physikalisch bedingt wird jedoch durch die Kurzzeitsynchronisation die Leitzahl und damit auch die Reichweite des...

Страница 1305: ...ik Blitzbetrieb Im Automatik Blitzbetrieb misst der Fotosensor 헁 des Blitzgerätes das vom Motiv reflektierte Licht Der Fotosensor 헁 hat einen Messwinkel von ca 25 und misst nur während der eigenen Lichtabgabe Bei ausreichender Lichtmenge schaltet die Belichtungsautomatik des Blitzgerätes das Blitzlicht ab Der Fotosensor 헁 muss auf das Motiv gerichtet sein Betriebsart einstellen Blitzgerät mit der ...

Страница 1306: ...tellt werden Die Blitzfrequenz gibt die Anzahl der Blitze pro Sekunde an Die Blitzfrequenz lässt sich von 1 bis 100 einstellen Die maximal mögliche Blitzanzahl wird dabei automatisch angepasst Sie können zur Erzielung von kurzen Blitzleuchtzeiten die Teillichtleistung manu ell bis auf den Minimalwert von 1 256 ein stellen Die max mögliche Blitzfrequenz f ist abhängig von der eingestellten Teillich...

Страница 1307: ...nz auswählen Die max mögliche Blitzfrequenz f ist abhängig von der eingestellten Teillichtleistung P Auf dem Touch Display die Sensortaste für die gewünschte Blitzfrequenz im Beispiel drücken Die Einstellung wird sofort wirksam Im Display wird die zu den eingestellten Parametern gültige Entfernung angezeigt Durch Verändern des Blendenwertes oder der Teillichtleistung kann der angezeigte Entfernung...

Страница 1308: ...ra die geän derte Blende wiederum als normale Arbeitsblende betrachtet Beim Einstellen eines Korrekturwertes kann sich die Reichweitenanzeige im Display ändern und dem Korrekturwert angepasst werden abhängig von Kameratyp Einstellvorgang Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Auswahl für den Korrekturwert erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und einen Korr...

Страница 1309: ...eitert sich die Ausleuchtung auf 12 mm Automatische Zoomsteuerung Wenn das Blitzgerät mit einer Kamera betrie ben wird die Daten der Objektivbrennweite überträgt passt sich die Zoom Position des Reflektors automatisch der Objektivbrenn weite an Nach dem Einschalten des Blitzgerätes wird im Display Zoom und die aktuelle Zoom Position des Reflektors ange zeigt Die automatische Anpassung erfolgt für ...

Страница 1310: ...llvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und den gewünschten Zoomwert auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste für den gewünschten Zoomwert drücken Die Einstellung wird so...

Страница 1311: ... des Motorzoom Reflektor bei der Verwendung eines mecabounce Die gleichzeitige Verwendung von Weitwinkelstreuscheibe und mecabounce ist nicht möglich 10 Der drahtlose Remote Betrieb Das Blitzgerät unterstützt das drahtlose Sony Remote System in den Betriebsarten CTRL und CTRL abhängig von verwen deten Kamerasystem Die Betriebsarten CTRL und CTRL werden automatisch erkannt Das Remote System besteht...

Страница 1312: ...r Remote Master Betrieb CTRL dargestellt Der Master CTRL trägt im glei chen Lichtverhältniss zur Belichtung bei wie die Slave Blitzgruppen RMT Master CTRL und Slave Blitzgruppe RMT bzw Slave Blitzgruppe RMT2 können Lichtverhältnisse zugeordnet werden siehe 10 1 4 REMOTE MASTER REMOTE MASTER Umschalten von CTRL auf CTRL Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die ...

Страница 1313: ...iebsart wie unter 10 1 2 beschrieben auf einstellen Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Master Auswahl erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste für die Teillichtleistung drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken die gewünschte Teillichtleistung einstellen Auf dem Touch Display auf die Sensortaste der ausgewählten Teillichtleistung drücken Die Einstellun...

Страница 1314: ...ouch Display die Sensortaste oder drücken und die RATIO Funktion ein oder ausschalten PARAMETER RATIO RATIO OFF ON Lichtverhältniss Ratio einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken für die ein Lichtverhältnis einge stellt werden soll im Beispiel RMT2 Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken das gewünschte Lichtverhältnis einstellen ...

Страница 1315: ...zbetrieb und ist kompatibel zum Sony System Dabei können ein oder mehrere Slave Blitzgeräte von einem Master Blitzgerät auf der Kamera z B mecablitz 64AF 1S digital drahtlos ferngesteuert werden Ein Slave Blitzgerät kann einer von zwei mög lichen Slave Gruppen RMT RMT2 zugeord net werden Das Master Blitzgerät kann alle diese Slave Gruppen gleichzeitig steuern und dabei die einzelnen Einstellungen ...

Страница 1316: ...l z B CH 1 angezeigt REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Slave Kanal einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste für die Kanal Gruppe z B drücken Die Einblendung zur Auswahl von Kanal und Gruppe erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und den gewünschten Kanal auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste für den ausgewählten Kana...

Страница 1317: ...ie Einstellung wird sofort wirksam RMT I CH1 GROUP RMT RMT2 10 2 4 Slave Betriebsart einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste für die Teillichtleistung oder drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste für die gewünschte Betriebsart oder drücken Die Einstellung wird automatisch über nommen M TTL P EV 29 j M Zoom 24 REMOTE SLAVE RMT Ch 2 i m m P M Zoom 24 REMOTE SLAVE RMT Ch 2 i m m P 1 1 ...

Страница 1318: ...ligten Blitzgeräte abwarten Ist bei den Slave Blitzgeräten die Blitzbereitschaft erreicht blinkt das AF Hilfslicht 헀 Am Master Blitzgerät die Handauslösetaste 햸 drücken und damit einen Testblitz aus lösen Die Slave Blitzgeräte antworten je nach Slave Gruppe nacheinander verzögert mit einem Testblitz Wenn ein Slave Blitzgerät keinen Testblitz abgibt überprüfen Sie die Einstellung von Remote Kanal u...

Страница 1319: ...asten drücken und die Betriebsart auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Betriebsart wird übernommen Wenn erwünscht kann eine Teillichtleistung eingestellt werden siehe 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Vorblitzunterdrückung bzw Synchronisation einstellen Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Anzeige zur Auswahl der Synchronisationsart erscheint Auf dem Touch Di...

Страница 1320: ...erablitzgerät darf nicht im Remote Betrieb arbeiten P 1 16 10 4 4 Lernfunktion Die Lernfunktion ermöglicht die individuel le automatische Anpassung des Slave Blitzgerätes an die Blitztechnik des Kamerablitzgerätes Dabei können ein oder mehrere Vorblitze z B zur Verringerung des Rote Augen Effektes des Kamerablitzgerätes berück sichtigt werden Die Auslösung des Slave Blitzgerätes erfolgt dann zum Z...

Страница 1321: ...nt im Display LEARN OK als Bestätigung Der mecablitz digital hat das Blitzlicht des Kamerablitzes gelernt Learn SYNC 10 4 5 SERVO Blitzbetrieb ausschalten Auf dem Touch Display so oft die angezeig te Betriebsart drücken bis die Anzeige zur Auswahl der Betriebsart erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und die gewünschte Betriebsart z B auswählen Auf dem Touch Display die Sensorta...

Страница 1322: ...ten Die Einstellung wird sofort übernommen Nach der Aktivierung der RAPID Funktion wird auf dem Display angezeigt OPTION RAPID RAPID OFF ON 11 2 Zweitreflektor SUB REFL Der Zweitreflektor dient zur Frontalaufhellung beim indirekten Blitzen wenn der Haupreflektor seitlich oder nach oben abge schwenkt ist Wenn die Lichtmenge des Zweitreflektors zu groß ist kann diese um die Hälfte reduziert werden E...

Страница 1323: ... Beim Extended Zoom Betrieb wird die Position des Reflektors um eine Stufe gegen über der Objektivbrennweite der Kamera reduziert Die daraus resultierende erweiterte und großflächigere Ausleuchtung sorgt in Räumen für zusätzliches Streulicht Reflexionen und damit für eine weichere Blitzlicht Ausleuchtung Beispiel Die Objektivbrennweite an der Kamera beträgt 50 mm Im Extended Zoom Betrieb steuert d...

Страница 1324: ...t den Reflektor auf die Zoom Position 70 mm Im Display wird weiter 50 mm angezeigt Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und aus wählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Einstellung wird sofort übernommen Nach der ...

Страница 1325: ...gen des Bildaufnahmebausteines mit der Zoom Size Funktion angepasst werden Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und aus wählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Einstellung wird sofort übernommen Nach der Aktivier...

Страница 1326: ...ert werden kann muss an der Kamera die Autofokus Betriebsart Single AF S AF eingestellt sein und das Blitzgerät muss Blitzbereitschaft anzeigen Einige Kameratypen unterstützen nur das kamerainternen AF Hilfslicht Das AF Hilfslicht des Blitzgerätes wird dann nicht aktiviert z B bei Kompaktkameras siehe Kamerabedienungsanleitung Zoomobjektive mit geringer Anfangsblenden öffnung schränken die Reichwe...

Страница 1327: ...teht aus drei auf einander folgenden Blitzlichtaufnahmen mit unterschiedlichen Blitzbelichtungskorrektur werten Beim Einstellen einer Blitzbelichtungsreihe wird im Display FB und der Korrekturwert angezeigt Die möglichen Korrekturwerte rei chen von 1 3 bis 3 Blenden in Drittel Blendenstufen Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste d...

Страница 1328: ... tung Andernfalls erfolgen die Aufnahmen ohne Korrekturwert Blitzbelichtungsreihe im Automatik Blitzbetrieb A Für eine Blitzbelichtungsreihe im Automatik Blitzbetrieb A ist der Kameratyp unerheblich 11 9 Beep Funktion BEEP Mit der Beep Funktion kann sich der Benutzer einige Gerätefunktionen des Blitzgerätes akustisch mitteilen lassen Dadurch kann sich der Fotograf voll auf Motiv und Aufnahme konze...

Страница 1329: ...en zulässigen Wert geän dert 11 10 Verriegelung Entriegeln Die Einstellung am Blitzgerät kann gegen unbeabsichtigtes Verstellen verriegelt werden Zum Verriegeln bzw zum Entriegeln die Taste 햸 ca 3 Sekunden lang drücken Auf dem Bildschirm werden alle Sensortasten in weißer Farbe dargestellt und sind nicht mehr bedienbar Nur die INFO Sensortaste kann gedrückt werden 11 11 Powerpack anschließen Zubeh...

Страница 1330: ... mecablitz bietet die Möglichkeit die Einstellungen des Blitzgerätes für solche Standardsituationen als Favoritenprogramm zu speichern So können einmal getroffene Blitzgeräte Parameter schnell wieder einge stellt werden Das Blitzgerät hat 4 Speicherplätze zum sichern der am Blitzgerät getroffenen Einstellungen Einstellvorgang für das Speichern eines Favoritenprogrammes Blitzgeräte Parameter einste...

Страница 1331: ...en bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken Die Einstellung werden vom gewählten Speicherplatz geladen F4 F1 LOAD 43 j F1 GN EV 2 3 F3 F4 SAVE LOAD F2 ...

Страница 1332: ...Motiv beleuchten kann Dabei erfolgt keine Anzeige der Reichweite und der Position des Reflektors 13 2 Indirektes Blitzen mit Reflektorkarte Durch indirektes Blitzen mit der integrierten Reflektorkarte 햹 können bei Personen Spitzlichter in den Augen erzeugt werden Den Reflektorkopf um 90 nach oben schwenken Die Reflektorkarte 햹 zusammen mit der Weitwinkelstreuscheibe 햺 oben aus dem Reflektorkopf na...

Страница 1333: ... keine kürzeren Verschlusszeiten als 1 125s wählen 14 2 Normalsynchronisation Bei der Normalsynchronisation wird das Blitzgerät zum Beginn der Verschlusszeit aus gelöst Synchronisation auf den 1 Verschlussvorhang Die Normalsynchroni sation ist der Standardbetrieb und wird von allen Kameras ausgeführt Sie ist für die mei sten Blitzaufnahmen geeignet Die Kamera wird abhängig von ihrer Betriebsart au...

Страница 1334: ...hmen zu vermeiden 14 4 Die Synchronbuchse Das Blitzgerät kann im Automatik Blitzbe trieb im manuellen Blitzbetrieb und im Stroboskop Betrieb über die Synchronbuchse ausgelöst werden Ein auf der Kamera montierter 64AF 1 kann über ein Synchronkabel ein weiteres Blitzgerät auslösen Ein altes Blitzgerät mit Hochvoltzündung darf nicht an der Synchronbuchse angeschlossen werden M A 46 j ...

Страница 1335: ...lten Helligkeit z B drücken Die Einstellung wird sofort übernommen SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotation ROTATION Beim Schwenken des Blitzgerätes in die Horizontale kann die Bildschirmanzeige ebenfalls geschwenkt werden Einstellvorgang Taste 햸 so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display auf das Sensortaste drücken Auf dem Touch Display auf die Sensortaste drücken Auf dem Touch...

Страница 1336: ...Internet auf der Metz Homepage www metz mecatech de 16 2 Formieren des Blitzkondensators Der im Blitzgerät eingebaute Blitzkondensator erfährt eine physikalische Veränderung wenn das Gerät längere Zeit nicht eingeschaltet wird Aus diesem Grund ist es notwendig das Gerät im vierteljährli chen Abstand für ca 10 Min einzuschalten Die Stromquellen müssen dabei so viel Energie liefern dass die Blitzber...

Страница 1337: ...s AF Hilfslicht im Blitzgerät nicht aktiviert Zentralen AF Sensor aktivieren Die Funktion AF BEAM ist ausgeschaltet AF BEAM einschalten siehe 11 6 Die Zoom Position des Reflektors wird nicht automatisch der aktu ellen Zoom Position des Objektivs angepasst Die Kamera überträgt keine Daten an das Blitzgerät Es findet kein Datenaustausch zwischen Blitzgerät und Kamera statt Kameraauslöser antippen Di...

Страница 1338: ...ätes Das Motiv enthält sehr helle oder reflektierende Bildpartien Dadurch wird das Messsystem der Kamera bzw des Blitzgerätes getäuscht Stellen Sie eine positive manuelle Blitzbelichtungskorrektur ein z B 1 EV Die Aufnahmen sind zu hell Im Nahbereich kann es zu Überbelichtungen Aufnahmen sind zu hell kommen wenn die kürzeste Leuchtzeit des Blitzgerätes unterschritten wird ...

Страница 1339: ...2100 mAh ca 290 mit Lithium Batterien 1 5V ca 360 mit externer Energieversorgung mit Metz Power Pack P76 Blitzfolgezeit in Sek min max 0 1 4 4 bei Betrieb mit Alkali Mangan Batterie 1 5V 0 1 1 8 bei Betrieb mit NiMH Akkus 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 bei Betrieb mit Lithium Batterien 1 5V 0 1 1 6 bei Betrieb mit externer Energieversorgung mit Metz Power Pack P76 Ausleuchtung des Motorzoom Reflektors Ab 2...

Страница 1340: ...P76 Powerpack Easy Softbox ESB 60 60 Bestellnr 009016076 Abmessungen 60 60 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte TL oder BL Easy Softbox ESB 40 40 Bestellnr 009014047 Abmessungen 40 40 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte...

Страница 1341: ...geben Sie nur entladene Batterien Akkus ab Batterien sind in der Regel dann entladen wenn das damit betriebene Gerät nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert Zur Kurzschlusssicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden Deutschland Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzugeben Sie können Ihre alten ...

Страница 1342: ...s aner kannten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geworden sind kostenlos repariert oder soweit eine Reparatur unverhältnismä ßig ist ausgetauscht werden Eine weitergehende Haftung insbesondere für Schäden die nicht am Gerät selbst entstanden sind ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird Garantieleistungen bewirken...

Страница 1343: ...55 j ...

Страница 1344: ... multi flash sans fil 77 10 1 Mode remote maître 78 10 1 1 Régler le mode remote maître 78 10 1 2 Régler le mode de flash sur le flash maître 79 10 1 3 Régler la puissance partielle en mode M sur le flash maître 79 10 1 4 Définir la luminosité RATIO pour les groupes de flash sur le flash maître 80 10 1 5 Régler le mode remote canal 81 10 2 Mode flash remote slave 81 10 2 1 Régler le mode flash rem...

Страница 1345: ...cas être utilisé à d autres fins que celles décrites ci dessus 11 4 3 Mode zoom STANDARD 91 11 5 Adaptation du format de prise de vue ZOOM SIZE 91 11 6 Lumière auxiliaire AF AF BEAM 92 11 7 Affichage des portées en mètres ou pieds 93 11 8 Séries d expositions au flash FLASH BRACK 93 11 9 Fonction bip BEEP 94 11 10 Verrouillage déverrouillage 95 11 11 Raccorder le Powerpack accessoire 95 12 Program...

Страница 1346: ...le flash DANGER HAUTE TENSION Le flash ne renferme pas de pièces sus ceptibles de pouvoir être réparées par un non spécialiste Le flash est conçu et agréé pour l emploi exclusif en photographie Utilisez exclusivement les sources d éner gie autorisées mentionnées dans le mode d emploi Ne pas ouvrir ni court circuiter les piles N exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur par ex au sol...

Страница 1347: ...gie de l éclair Le flash ne peut être utilisé conjointement avec le flash intégré de l appareil photo que si celui ci peut être complètement déployé 2 Fonctions flash dédiées Les fonctions flash dédiées sont des fonc tions de flash adaptées spécialement à un système d appareil photo Les fonctions de flash supportées dépendent alors du type d appareil Témoin de disponibilité du flash dans le viseur...

Страница 1348: ...e flash avant le montage ou le démontage du flash Retirez le capuchon de protection de la base de l unité Tournez l écrou moleté 햿 jusqu en butée contre le flash À présent le pion d immo bilisation dans le sabot est complètement éclipsé dans le boîtier du flash Engagez le sabot du flash dans la griffe porte accessoires de l appareil photo Tournez l écrou moleté 햿 jusqu en butée contre le boîtier d...

Страница 1349: ...ash à pleine puissance lumi neuse p ex pour la série M jusqu à ce que le témoin de disponibilité du flash s allume à nouveau dépasse les 60 sec Le message d avertissement de pile usée s affiche égale ment sur l écran tactile Mettre le flash hors service en appuyant sur la touche 햳 jusqu à ce que tous les affichages disparaissent Pousser le couvercle du compartiment des piles 햻 vers le bas et ouvre...

Страница 1350: ...ap 10 1 REMOTE SLAVE chap 10 2 SERVO chap 10 4 seulement après échange de données avec un appareil photo MODE Les paramètres du flash peuvent être réglés en appuyant sur la touche P puissance partielle chap 7 3 10 1 3 et 10 4 3 EV correction d exposition chap 8 10 2 4 ZOOM réglage du réflecteur chap 9 1 N Nombre d éclairs chap 7 6 f Fréquence des éclairs chap 7 6 F diaphragme ISO sensibilité lumin...

Страница 1351: ... appuyer pour le réglage de la fonction décrite OPTION 3 5 INFO Les réglages actuels du flash peuvent être affichés pendant le fonctionnement Appuyer sur la touche 햶 de l écran tactile Le tableau d affichage apparaît EXT mode zoom étendu est activé chap 11 6 1 AF OFF lumière auxiliaire AF est désactivé chap 11 6 MOD LIGHT est activé chap 11 3 fonction bip est activée chap 11 9 canal est affiché ch...

Страница 1352: ...e de désacti ver la fonction d arrêt automatique Le flash se met totalement hors service après env 1h d inactivité Dans tous les modes au bout de 10 secondes environ l écran est réglé sur la moitié de la luminosité pour éco nomiser de l énergie La luminosité normale est réactivée à chaque pression sur une tou che ou sur l écran Régler l arrêt automatique de l appareil Mettre le flash en service en...

Страница 1353: ...oin de bonne exposition après la prise de vue celle ci est alors sous exposée Vous devez alors régler sur le plus petit indice d ouverture suivant p ex au lieu d une ouverture de 8 régler sur 11 ou A TTL vous rapprocher du sujet ou de la surface éfléchissante p ex pour les flashes indi rects ou régler une valeur ISO plus élevée sur la caméra Observer l indication de la portée sur l écran du flash ...

Страница 1354: ...sque le flash fonctionne en mode REMOTE MASTER REMOTE SLAVE ou SERVO TTL HSS TTL Indication de la portée en mode flash TTL TTL HSS En modes flash et voir 7 1 l écran affiche la valeur de la portée mini male et maximale de l éclair La valeur affichée se rapporte à la réflectance de 25 du sujet ce qui est le cas dans la plupart des situations de prise de vue Des écarts importants du degré de réflect...

Страница 1355: ... une flèche ou un triangle derrière la valeur de la distance affichée M 6 Signalisations dans le viseur Exemples de signalisations dans le viseur Symbole éclair s allume Le flash est prêt à l emploi sur certains appareils photo Symbole éclair clignotement lent Allumez le dispositif flash Principes à respecter en cas de mauvaise exposition En cas de surexposition ne pas utiliser de flash En cas de ...

Страница 1356: ...dapte à la situa tion de la prise de vue voir détails dans le mode d emploi de l appareil photo en foncti on de cette évaluation TTL M A STROBO REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO M HSS TTL HSS TTL Lors d une prise de vue correctement expo sée le témoin de bonne exposition s allume pendant environ 3 secondes voir 4 2 Réglage du mode Mettre le flash en service en appuyant sur la touche 햳 L écran d acc...

Страница 1357: ...le en jouant sur le régla ge de l ouverture au niveau de l appareil pho to ou en sélectionnant une puissance partiel le manuelle adaptée La plage de réglage s étend de P 1 1 à P1 256 en mode ou P 1 1 à P 1 64 en mode TTL M M HSS L écran affiche la distance à laquelle le sujet est exposé correctement voir 5 2 Réglage du mode Mettre le flash en service en appuyant sur la touche 햳 L écran d accueil a...

Страница 1358: ...ro flash Ce mode est intéressant par exemple pour les portraits en lumière ambiante très claire si la profondeur de champ doit être limitée par une large ouverture du diaphragme par exemple F 2 0 Le flash prend en charge la synchronisation haute vitesse dans les mode flash et Cependant en raison des lois de la physi que le nombre guide et donc aussi la portée du flash sont parfois considérablement...

Страница 1359: ...que En mode flash automatique le capteur photographique 헁 du flash mesure la lumiè re réfléchie par le sujet Le capteur photogra phique 헁 a un angle de mesure de 25 envi ron et ne mesure qu au cours de sa propre émission de lumière L automatisme d exposition du flash désacti ve le flash si la quantité de lumière est suffi sante Le capteur photographique 헁 doit être orienté vers le sujet Réglage du...

Страница 1360: ...ossible de régler la fréquence des éclairs f en mode flash stroboscope La fré quence des éclairs indique le nombre d éclairs par seconde Il est possible de rég ler la fréquence des éclairs 1 et 100 Il est possible de régler manuellement la puissance partielle sur la valeur minimale 1 256 pour obtenir des durées d éclairs cour tes La fréquence maximale des éclairs possibles f dépend de la puissance...

Страница 1361: ...des éclairs désirée La fréquence maximale des éclairs possibles f dépend de la puissance partielle réglée P Appuyer sur la touche de l écran tactile pour sélectionner la fréquence des éclairs désirée dans l exemple appuyer sur Le réglage prend effet immédiatement L écran indique la distance valable pour les paramètres choisis La valeur de distance affichée pour la distance au sujet peut être ajust...

Страница 1362: ...ti on de l appareil photo considère à nouveau l ouverture modifiée du diaphragme comme ouverture normale Lors du réglage d une valeur de correction l affichage de la portée sur l écran peut changer et être adapté à la valeur de correction en fonction du modèle d appareil photo Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélection de la puissance p...

Страница 1363: ...grand angle 햺 intégré l éclairage s élargit à 12 mm Zoom automatique En cas d utilisation du flash avec un appareil photo qui transmet des données concernant la distance focale de l objectif la position du zoom du réflecteur s adapte automatique ment à cette distance focale Après la mise en marche du flash l indication Zoom et la position actuelle du zoom du réflecteur s affichent à l écran L adap...

Страница 1364: ... jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner la valeur du zoom désirée Appuyer sur la touche de l écran tactile pour sélectionner la valeur du zoom désirée Le réglage prend effet immédiatement Les p...

Страница 1365: ... 16 mm L adaptation automatique du réflecteur du zoom motorisé ne s effectue pas si un Mecabounce est utilisé L utilisation simultanée du diffuseur grand angle et d un mecabounce est impossible 10 Mode multi flash sans fil Le flash prend en charge le système sans fil Sony dans les modes CTRL et CTRL selon le système utilisé par l appareil photo Les modes CTRL et CTRL sont détectés automatiquement ...

Страница 1366: ...mote maître CTRL est affiché à l image Le maître CTRL contribue à l expo sition dans la même luminosité que les grou pes de flash esclaves RMT Des luminosités peuvent être affectées au maître CTRL et au groupe de flash esclave RMT ou RMT2 voir 10 1 4 REMOTE MASTER REMOTE MASTER Passage de CTRL à CTRL Appuyer sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l é...

Страница 1367: ... point 10 1 2 Appuyer sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélection Maître appa raisse Appuyer sur la touche de l écran tactile pour la puissance lumineuse partielle Appuyer sur les touches de l écran tactile afin de régler la puissance partielle désirée Appuyer sur la touche de l écran tactile de la puissance partielle sélectionnée Le réglage prend effet immédiatement M M P 1 8 79 ...

Страница 1368: ...er autant de fois sur la touche ou de l écran tactile et activer ou désactiver la fonction RATIO PARAMETER RATIO RATIO ON OFF Définir la luminosité RATIO Appuyer sur la touche de l écran tactile Sur l écran tactile appuyer sur la touche pour laquelle une luminosité doit être réglée par exemple RMT2 Appuyer sur la touche de l écran tactile Régler la luminosité désirée ou cou per l apport de lumière...

Страница 1369: ...flash slave et est compati ble avec le système Sony Ce système permet de télécommander sans fil un ou plusieurs flashs esclaves à l aide d un flash maître monté sur l appareil photo par exemple mecablitz 64AF 1S électronique Le flash esclave est affecté à l un des deux groupes possibles RMT RMT2 Le flash maî tre peut commander simultanément tous ces groupes d esclaves et prendre en compte les diff...

Страница 1370: ...TE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Régler le canal esclave Appuyer sur la touche de l écran tactile pour sélectionner le groupe de canaux p ex L écran de sélection de canaux et de groupes s affiche Appuyer sur les touches de l écran tactile pour sélectionner le canal Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner le canal désiré Sur l écran tactile appuyer sur le canal sélectionné Le réglage...

Страница 1371: ... désiré ou Le réglage est enregistré automatiquement RMT I CH1 GROUP RMT RMT2 10 2 4 Régler la puissance partielle de l es clave Appuyer sur la touche de l écran tactile pour la puissance lumineuse partielle ou Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode ou Le réglage est enregistré automatiquement P EV M TTL 83 l M Zoom 24 REMOTE SLAVE RMT Ch 2 i m m P M Zoom 24 REMOTE SLAVE RMT Ch 2 i m m P ...

Страница 1372: ... ce qui concerne les flashs esclaves lumière auxiliaire AF 헀 clignote Appuyez sur le bouton du flash 햸 sur le flash maître ou contrôleur et déclenchez ainsi un éclair de test Les flashs esclaves répondent en fonction du groupe esclave les uns après les autres de manière différée par un éclair de test Si un flash esclave n émet pas d éclair de test vérifiez le réglage du canal remote et le groupe e...

Страница 1373: ... tactile et sélectionner le mode Appuyer sur la touche de l écran tactile Le mode sélectionné prend effet Si besoin il est également possible de confi gurer une puissance partielle voir 10 4 3 SERVO SERVO 10 5 2 Régler le pré éclair ou la synchronisation Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélection du type de synchronisation apparaisse Appuyer sur la touche d...

Страница 1374: ... en mode remote P 1 16 10 4 4 Fonction d apprentissage La Fonction d apprentissage permet une adaptation individuelle du flash esclave à la technique de photographie au flash du flash de l appareil photo Un ou plusieurs pré éclairs du flash de l appareil photo peuvent être utilisés par ex pour réduire l effet des yeux rouges Le déclenchement du flash esclave a alors lieu au moment de l éclair prin...

Страница 1375: ... impulsion lumineuse LEARN OK s affiche sur l écran en guise de confirmation Le mecablitz numérique a capté la lumière du flash de l appareil photo SYNC Learn 10 4 5 Désactiver le mode flash SERVO Appuyer autant de fois sur le mode affiché sur l écran tactile jusqu à ce que l affichage de sélection de mode apparaisse Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner le mode désiré p ex Ap...

Страница 1376: ...médiatement Après l activation de la fonction RAPID l écran affiche angezeigt OPTION RAPID RAPID ON OFF 11 2 Réflecteur secondaire SUB REFL Le réflecteur secondaire permet l éclairage fron tal pour des éclairages au flash indirects lors que le réflecteur principal est orienté vers le côté ou vers le haut Si la quantité de lumière du réflecteur secondaire est trop importante celle ci peut être rédu...

Страница 1377: ...11 4 Mode zoom ZOOM MODE 11 4 1 Mode zoom étendu Dans le mode zoom étendu la position du zoom du réflecteur est réduite d un cran par rapport à la focale réglée sur l objectif de l appareil photo L élargissement et l agran dissement du faisceau procure en intérieur davantage de lumière diffuse réflexions et adoucit ainsi l éclairage au flash Exemple La focale de l objectif monté sur l appareil pho...

Страница 1378: ... la position du zoom à 70 mm L écran continue d afficher 50 mm Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile Le réglage prend effet immédiatement Après l acti...

Страница 1379: ... de la puce dimensions du composant de prise de vue grâce à la fonction zoom size Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tac tile Le réglage prend effet immédi...

Страница 1380: ...re auxiliaire AF 헀 puisse être activée par l appareil photo le mode autofocus Single AF S AF doit être réglé sur l appareil photo et le flash doit afficher qu il est prêt à fonctionner Certains modèles d appareil photo ne pren nent en charge que la lumière auxiliaire AF interne Dans ce cas la lumière auxiliaire AF du flash n est pas activée par exemple appareils compacts voir mode d emploi de l ap...

Страница 1381: ...osée de trois prises de vue au flash qui se succèdent mais avec des valeurs de correction d exposi tion au flash différentes Au moment de régler une série d expositions au flash FB et la valeur de correction s affi chent à l écran La valeur de correction est réglable entre 1 3 et 3 EV IL par tiers de valeur Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélec...

Страница 1382: ...il photo Les photos sont sinon prises sans valeur de correction Série d expositions au flash en mode flash automatique A Le type de l appareil photo n a aucune impor tance pour la série d expositions au flash en mode flash automatique A 11 9 Fonction bip BEEP L utilisateur peut souhaiter que certaines fonctions de l appareil du flash soit signa lées par un bip sonore Le photographe peut ainsi conc...

Страница 1383: ...atiquement à la valeur autorisée la plus proche 11 10 Verrouillage déverrouillage Le réglage sur le flash peut être verrouillé afin d éviter une modification involontaire Appuyer sur la touche 햸 pendant env 3 s pour verrouiller ou déverrouiller Toutes les touches s affichent en blanc sur l écran et ne sont plus utilisables Seule la touche INFO reste disponible 11 11 Raccorder le Powerpack accessoi...

Страница 1384: ... famille dans le salon etc Pour ne pas avoir à refaire à chaque fois les mêmes gestes de réglage le mecablitz permet de sauvegarder les réglages du flash sous forme de program me favori Les paramètres du flash peuvent alors être rappelés instantanément Le flash possède 4 mémoires pour sauvegar der les réglages effectués Marche à suivre pour enregistrer un pro gramme favori Régler les paramètres de...

Страница 1385: ...he 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tacti le Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile Les réglages sont chargés à partir de la mémoire sélectionnée LOAD F4 F1 97 l F1 GN EV 2 3 F3 F4 SAVE LOAD F2 ...

Страница 1386: ...t Dans ce cas la portée et la position du réflecteur ne s affichent pas à l écran 13 2 Éclairage indirect au flash avec carte réflecteur L éclairage indirect au flash avec carte réflec teur 햹 intégrée permet de générer des reflets de lumière dans les yeux des person nes Orientez la tête zoom de 90 vers le haut Retirez par l avant la carte réflecteur et le diffuseur grand angle 햺 hors de la tête zo...

Страница 1387: ...le d opé rer au flash à toutes les vitesses d obturati on Pour obtenir la pleine puissance lumineu se du flash nous recommandons de ne pas régler sur l appareil photo une vitesse d ob turation inférieure à 1 125e s 14 2 Synchronisation normale En synchronisation normale le flash est déclenché au début du temps de pose syn chronisation sur le 1er rideau La synchroni sation normale est le mode de fo...

Страница 1388: ... to Pour les longs temps de pose utilisez un pied afin d éviter tout flou sur la prise de vue 14 4 Prise synchro Le flash peut être déclenché en mode flash automatique en mode manuel et le mode stroboscopique via la prise synchro Un capteur monté sur l appareil photo 64AF 1 peut déclencher un autre flash via un câble de synchronisation Un flash vieux avec système d allumage à haute tension ne peut...

Страница 1389: ...le pour sélectionner la luminosité p ex Le réglage prend effet immédiatement SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotation ROTATION En effectuant une rotation du flash vers l horizontale l affichage peut également effectuer une rotation Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche 햸 jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l...

Страница 1390: ...ce sujet sur Internet sur le site Metz à l adresse www metz mecatech de 16 2 Formation du condensateur de flash Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension le condensateur de flash subit une modification physique Pour éviter ce phénomène il est nécessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env à intervalles de trois mois environ La charge des piles ou accus doit être suffis...

Страница 1391: ...n AF BEAM est désactivée Activer AF BEAM voir 11 6 Il est impossible de régler automatiquement la position du réflecteur à la position actuelle du zoom de l objectif L appareil photo ne transmet aucune donnée au flash Il n y a pas d échange de données entre le flash et l appareil photo Enfoncez à mi course le déclencheur de l appareil photo L appareil photo est doté d un objectif sans CPU Le flash...

Страница 1392: ...d des parties très claires ou réfléchissantes Le système de mesure de l appareil photo ou du flash est ainsi induit en erreur Réglez une correction manuelle d exposition au flash positive par ex 1 IL Les prises de vue sont trop claires Il peut se produire des surexpositions prises de vue claires en macrophotographie si le temps d exposition le plus court du flash n est pas atteint ...

Страница 1393: ... des piles alcalines au manganèse haute perfor mance 1 5V Environ 190 avec des accumulateurs NiMH 1 2V 2100 mAh Environ 90 avec des piles au lithium 1 5V Environ 360 avec Metz Power Pack P76 Temps de recyclage min max 0 1 4 4 avec des piles alcalines au manganèse haute performance 1 5V 0 1 1 8 avec des accumulateurs NiMH 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 avec des piles au lithium 1 5V 0 1 1 6 avec Metz Power ...

Страница 1394: ...0 60 Référence 009016076 Dimensions 60 60 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de studio Metz TL ou BL Easy Softbox ESB 40 40 Référence 009014047 Dimensions 40 40 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de studio Metz TL ...

Страница 1395: ...Elimination des batteries Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventuellement reprises dans votre pays Veillez à ne rendre que des batteries accus déchargés En règle générale les batteries accus sont déchargés lorsque l appareil qu elles alimentaient arrête de fonctionner et signale batteriesvides ne fonctionne plus très bien au...

Страница 1396: ... 127 10 Flitsen met bediening op afstand 129 10 1 Remote master functie 130 10 1 1 Remote masterfunctie instellen 130 10 1 2 Flitsfunctie op de masterflitser instellen 131 10 1 3 Deelvermogen in de M functie op de masterflitser instellen 131 10 1 4 Verlichtingsverhouding RATIO voor de flitsergroepen op de masterflitser definiëren 132 10 1 5 Remote kanaal instellen 133 10 2 Remote slaafflitsfunctie...

Страница 1397: ...kt De flitser mag voor geen andere doeleinden dan de hierboven vermelde worden gebruikt 11 4 3 Standaard zoomfunctie 143 11 5 Aanpassing aan het opname formaat ZOOM SIZE 143 11 6 AF hulplicht AF BEAM 144 11 7 Reikwijdte aanduidden in m of ft 145 11 8 Flitsbelichtingstrapje FLASH BRACK 145 11 9 Beep functie BEEP 146 11 10 Vergrendeling ontgrendeling 147 11 11 Powerpack aansluiten accessoire 147 12 ...

Страница 1398: ...oor brandwon den Demonteer de flitser niet HOOGSPANNING Reparaties kunnen uitsluitend door een geautoriseerde service worden uitgevoerd De flitser is alleen bedoeld en toegelaten voor gebruik in de fotografie Gebruik uitsluitend de in de handleiding aangegeven en toegelaten stroombronnen Batterijen niet openen of kortsluiten Stel de batterijen nooit bloot aan hoge tem peraturen zoals intensieve zo...

Страница 1399: ...kt als deze volledig uitgeklapt kan worden 2 Dedicated flitsfuncties Dedicated flitsfuncties zijn speciaal op het camerasysteem ingestelde flitsfuncties Afhankelijk van het type camera worden daarbij verschillende flitsfuncties onder steund Aanduiding van flitsparaatheid in de zoeker monitor van de camera Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd TTL flitsfunctie Met de hand in te ...

Страница 1400: ...tser vóór het aanbrengen of afnemen uitschakelen Verwijder het beschermkapje van de unit basis De gekartelde moer 햿 tot de aanslag tegen de flitser draaien De borgpen in de voet is nu geheel in het huis van de flitser verzon ken Flitser met de aansluitvoet tot de aanslag in de accessoireschoen van de camera schuiven De gekartelde moer 햿 tot de aanslag tegen het camerahuis draaien en de flitser vas...

Страница 1401: ...jen De accu s batterijen zijn leeg c q verbruikt als de flitsvolgtijd tijd tussen het ontste ken van een flits met volle energie bijv bij M tot het hernieuwd oplichten van de paraatheidsaanduiding langer duurt dan 60 seconden Bovendien verschijnt in het aanraakscherm de aanduiding Batterij indi cator Schakel de flitser uit druk daarvoor zolang op de toets 햳 tot alle aanduidingen verdwenen zijn Sch...

Страница 1402: ...10 1 REMOTE SLAVE zie 10 2 SERVO zie 10 4 alleen na uitwisseling van gegevens met een camera MODE Na drukken op de toets kunnen de flitsparameters worden ingesteld P deelenergie zie 7 3 10 1 3 en 10 4 3 EV correctie op de flitsbelichting zie 8 10 2 4 ZOOM reflectorstand zie 9 1 N Aantal flitsen zie 7 6 f Flitsfrequentie zie 7 6 F diafragma ISO lichtgevoeligheid RATIO lichtverhouding zie 10 1 4 CTR...

Страница 1403: ...nstellen van de beschreven functie met zwart gemarkeerd OPTION 3 5 INFO De actuele instellingen van de flitser kunnen tijdens het gebruik aangegeven worden Druk op het aanraakscherm op de sensor toets 햶 De info verschijnt EXT Extended zoomfunctie is ingesteld zie 11 6 1 AF OFF AF hulplicht is uitgeschakeld zie 11 6 MOD LIGHT is ingesteld zie 11 3 Beep functie is ingesteld zie 11 9 Kanal verschijnt...

Страница 1404: ...laatsvinden of worden gedeactiveerd De flitser schakelt zich ong 1 uur na het laatste gebruik geheel uit In alle functies wordt na ongeveer 10 sec het beeldscherm op de helft van zijn helderheid ingesteld om energie te besparen Met elke druk op een toets wordt het beeldscherm weer naar zijn normale helderheid teruggeschakeld Het instellen van de automatische uitschakeling Schakel de flitser via de...

Страница 1405: ...ngs controle na de opname niet dan werd de opname onderbelicht U moet dan het eerstvolgend lagere diafragmagetal instellen bijv in plaats van diafragma 8 diafragma 11 of A TTL de afstand tot het onderwerp c q het reflecterend vlak bijv bij indirect flitsen verkleinen of de camera een hogere ISO waarde instellen Let in het display van het flitsapparaat op de aan duiding van de reikwijdte van de fli...

Страница 1406: ...er in de REMOTE MASTER REMOTE SLAVE of SERVO flitsfunctie werkt TTL TTL HSS Reikwijdte in TTL TTL HSS flitsfunctie In de TTL flitsfuncties zie 7 1 wordt in het display de waarde voor de minimale en de maximale reikwijdte van het flitslicht aangegeven De aangegeven waarde geldt voor een reflec tiegraad van het onderwerp van 25 wat voor de meeste opnamesituaties een correcte waarde is Grote afwijkin...

Страница 1407: ...het bereik van de aanduidin gen worden overschreden Dit wordt door een pijl c q driehoekje achter de afstandswaarde aangegeven M 6 Aanduidingen in de zoeker van de camerar Voorbeelden van aanduidingen in de zoeker van de camera Flitssymbool licht op De flitser is klaar om te flitsen bij sommige camera s Flitssymbool knippert langzaam Scakel de flitser in Basiscorrectie bij een foute belichting Bij...

Страница 1408: ...rdt de dan volgende flitsbelichting door de camera afge stemd op de opnamesituatie zie voor nadere details de gebruiksaanwijzing van uw camera TTL M A STROBO REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO M HSS TTL HSS TTL Na een correct belichte opname licht de aan duiding van de belichtingscontrole geduren de ong 3 sec op zie 4 2 Het instellen van de flitsfunctie Schakel de flitser met de toets 햳 in Het opsta...

Страница 1409: ...kan bijv door de instelling van het diafragma op de camera of door het kiezen van een geschikt met de hand in te stellen deelvermogen plaatsvin den Het instelbereik strekt zich uit van P 1 1 tot P1 256 in de functie P 1 1 tot P1 32 in de functie TTL M M HSS In het display wordt de afstand aangegeven waarbij het onderwerp correct wordt belicht zie 5 2 Het instellen van de flitsfunctie Schakel de fl...

Страница 1410: ...ok bij kortere tijden dan de flitssynchro nisatietijd een flitser te gebruiken Deze functie is interessant bij bijv portretten in een heldere omgeving als door een ver geopend diafragma bijv F 2 0 de scherpte diepte begrensd moet worden De flitser ondersteunt de synchronisatie bij korte belichtingstijden in de functie en Natuurkundig bepaald wordt door deze synchronisatie bij korte belichtingstijd...

Страница 1411: ...L HSS 7 5 Automatisch flitsenfunctie In de automatisch flitsenfunctie meet de fotosensor 헁 van de flitser het door het onderwerp gereflecteerde licht De fotosen sor 헁 heeft een meethoek van ong 25 en meet alleen tijdens de eigen lichtafgifte Als de flitser voldoende licht heeft gegeven schakelt de belichtingsautomaat van de flit ser hem onmiddellijk uit De fotosensor 헁 moet op het onderwerp gerich...

Страница 1412: ...tie kan de flitsfrequentie f wor den ingesteld De flitsfrequentie geeft het aantal flitsen per seconde aan De flitsfre quentie kan tussen 1 en 100 stapsgewijs worden ingesteld Om de kortst mogelijke flitsduur te bereiken kunt u het deelvermogen op de minimale waarde van 1 256 instellen De max mogelijke flitsfrequentie f hangt af van het ingestelde deelvermogen P Het instellen van de flitsfunctie S...

Страница 1413: ...De max mogelijke flitsfrequentie f hangt af van het ingestelde deelvermogen P Druk in het aanraakscherm op de sensor toets voor de gewenste flitsfrequentie in het voorbeeld De instelling treedt onmiddellijk in werking In het display wordt de voor de ingestelde parameters geldende afstand aangegeven Door verandering van de diafragmawaarde of het deelvermogen kan de aangegeven afstandswaarde aan de ...

Страница 1414: ...omatiek van de camera het veranderde diafragma weer als werkdiafragma ziet Bij het instellen van een correctiewaarde kan de aanduiding van de reikwijdte in het display veranderen en aan de correctiewaarde worden aange past hangt af van het type camera Het instellen Druk zo vaak op de sensortoets dat het keuzemenu voor een correctiewaarde verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en...

Страница 1415: ...et gebruik van de ingebouwde groot hoekdiffusor 햺 vergroot de verlichtingshoek zich tot die van een 12 mm objectief Autozoom Als de flitser gebruikt wordt op een camera die de gegevens van de brandpuntsafstand van het objectief doorgeeft past de zoom stand van de reflector zich automatisch daa raan aan Na het inschakelen van de flitser wordt in het display Zoom en de actuele zoomstand van de refle...

Страница 1416: ...OZOOM Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies de gewenste zoomwaarde uit Druk in het aanraakscherm op de sensorto ets voor de gewenste zoomwaarde De instelling tree...

Страница 1417: ...tisch aangepast Het tegelijkertijd gebruiken van de groot hoekdiffusor en een mecabounce is niet mogelijk 10 Flitsen met bediening op afstand De flitser ondersteunt het draadloos Sony Remote Systeem in de functies CTRL und CTRL afhankelijk van het ingezette came rasysteem De functies CTRL en CTRL wor den automatisch herkend Dit remote systeem bestaat uit een master flitser op de camera en een of m...

Страница 1418: ...ding is de remote masterfunctie CTRL aangegeven De master CTRL draagt in gelijke mate bij aan de belichting als de slaafgroep RMT Aan de master CTRL en de slaafflitsgroep RMT c q RMT2 kunnen de verlichtingsver houdingen worden toegekend zie 10 1 4 REMOTE MASTER REMOTE MASTER Omschakelen van CTRL naar CTRL Druk zo vaak op de toetsen 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sen...

Страница 1419: ...tie in op zoals onder 10 1 2 beschreven Druk in het aanraakscherm zo vaak op de sensortoets dat het master keuzeme nu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets voor het deelvermogen Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen om het gewenste deel vermogen in te stellen Druk in het aanraakscherm op de sensor toets van het uitgekozen deelvermogen De instelling treedt onmiddellijk in...

Страница 1420: ...nraakscherm op de sensor toets c q en het RATIO functie schakelt in c q uit PARAMETER RATIO RATIO OFF ON Verlichtingsverhouding RATIO definiëren Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets waarvoor een verlichtingsverhouding moet worden ingesteld in het voorbeeld RMT2 Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen om de gewenste verlich tingsverhouding...

Страница 1421: ...functie en is compati bel met het Sony systeem Hierbij kunnen een of meerdere slaafflitsers door een master op de camera bijv de mecablitz 64AF 1S digital draadloos op afstand worden aangestuurd Een slaafflitser kan aan één van twee moge lijke slaafgroepen RMT RMT2 worden toe gewezen De masterflitser kan al deze slaaf groepen tegelijkertijd sturen en daarbij de individuele instellingen van elk der...

Страница 1422: ...AVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Slaafgroep instellen Druk in het aanraakscherm op de sensor toets voor de kanaalgroep bijv De keuze voor kanaal en groep wordt in gevoegd Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen voor het kanaal Druk in het aanraakscherm op e sensor toetsen en kies het gewenste kanaal uit Druk in het aanraakscherm op het gekozen kanaal De instelling treedt onmiddellijk in werking In h...

Страница 1423: ...of De instelling treedt onmiddellijk in werking RMT I CH1 GROUP RMT RMT2 10 2 4 Slaaf deelvermogen instellen Druk in het aanraakscherm op de sensor toets voor het deelvermogen of Druk in het aanraakscherm op de sensor toets voor de gewenste functie c q De instelling treedt onmiddellijk in werking EV P TTL M 135 x M Zoom 24 REMOTE SLAVE RMT Ch 2 i m m P M Zoom 24 REMOTE SLAVE RMT Ch 2 i m m P 1 1 M...

Страница 1424: ...flit sers een flitservoetje S60 Wacht de flitsparaatheid van alle deelne mende flitsers af Zijn de slaafflitsers paraat dan knippert de AF hulplicht 헀 Druk bij de master flitser op de ontspan knop voor handbediening 햸 en ontsteek daardoor een testflits De slaafflitsers reageren per slaafgroep na elkaar iets vertraagd met een testflits Als een slaaflitser geen testflits afgeeft contro leer dan de i...

Страница 1425: ...erschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies de functie Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De functie wordt uitgevoerd Indien gewenst kunt u een deelvermogen instellen zie 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Onderdrukking van de flits vooraf c q het instellen van de synchronisa tie Druk in het aanraakscherm zo vaak op de sensortoets dat het keuzemenu voor de synchronisatie vers...

Страница 1426: ...ag niet in de remote functie werken P 1 16 10 4 4 Leerfunctie De leerfunctie maakt het mogelijk de indi viduele automatische aanpassing van de slaafflitser op de flitstechniek van de came raflitser aan te passen Hierbij kunnen een of meer meetflitsen bijv die voor vermindering van het rode ogen effect van de cameraflitser in acht worden genomen Het ontsteken van de slaafflitser vindt dan plaats op...

Страница 1427: ... display LEARN OK als bevestiging De mecablitz digital heeft het flitslicht van de cameraflitser geleerd SYNC Learn 10 4 5 Het uitschakelen van de SERVO flits functie Druk in het aanraakscherm zo vaak op de aangegeven functie dat het keuzemenu voor de flitsfuncties verschijnt Druk In het aanraakscherm op d e sensor toetsen en kies de gewenste flitsfunctie bijv Druk in het aanraakscherm op de senso...

Страница 1428: ...e instelling treedt onmiddellijk in werking Na het activeren van de RAPID functie wordt in het display aangegeven OPTION RAPID RAPID OFF ON 11 2 Hulpreflector SUB REFL De hulpreflector dient voor het frontaal ophelderen bij indirect flitsen als de hoof dreflector naar de zijkant gedraaid of naar boven gericht is Als de hoeveelheid licht uit de hulpreflector te groot is kan deze tot de helft worden...

Страница 1429: ...e Bij de extended zoomfunctie wordt de zoom stand van de reflector een stap lager inge steld dan de brandpuntsafstand van het objectief De daaruit resulterende verbrede grotere verlichtingshoek zorgt in ruimten voor extra strooilicht reflecties en daardoor voor een zachter flitslicht Voorbeeld De brandpuntsafstand van het objectief op de camera bedraagt 50 mm In de extended zoomfunctie stuurt de f...

Страница 1430: ...omfunctie komt de flitser de reflector in de 70 mm stand In het display blijft echter wel 50 mm aangegeven staan Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De instelling wordt onmi...

Страница 1431: ...at van de opnamechip de afmetingen van het opna me element met de functie zoommaat Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De instelling treedt onmiddellijk in werking Na het ac...

Страница 1432: ...cti veren moet op de camera AF functie op Single AF S AF staan ingesteld en op de flitser moet de flitsparaatheid zijn aangege ven Sommige cameramodellen ondersteunen alleen het in de camera ingebouwde AF hul plicht Het AF hulplicht van de flitser wordt dan niet geactiveerd bijv bij compactcame ra s zie de gebruiksaanwijzing van uw camera Lichtzwakke zoomobjectieven beperken de reikwijdte van het ...

Страница 1433: ...litsbelichting strapje bestaat uit drie opeenvolgende flit sopnamen met elk een andere correctie waarde Bij het instellen van een flitsbelichtingstrapje worden in het display FB en de correctiewaar de aangegeven De correctiewaarden reiken van 1 3 tot 3 in derden van een diafragma waarde Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoet...

Страница 1434: ...n uw camera Als dat niet het geval is worden de drie opnamen zonder correctiewaarde uit gevoerd Flitsbelichtingstrapje in de automatisch flit senfunctie A Voor het maken van een flitsbelichtingstrapje in de automatisch flitsenfunctie A is het type camera van geen betekenis 11 9 Beep functie BEEP Met de Beep functie kan de gebruiker zich verschillende functies van het apparaat akoestisch laten meld...

Страница 1435: ... toelaatbare waarde veranderd 11 10 Vergrendeling ontgrendeling De instellingen op de flitser kunnen tegen onbedoeld verstellen worden vergrendeld Druk voor het vergrendelen c q het ontgren delen 3 seconden lang op de toets 햸 In het display worden alle sensortoetsen in een witte kleur uitgevoerd en zijn dan niet meer te bedienen Alleen op de INFO sensortoets kan dan wor den gedrukt 11 11 Powerpack...

Страница 1436: ...kamer De mecablitz biedt de mogelijkheid de instellingen voor derge lijke standaardsituaties als favoriete pro gramma op te slaan Zo kunnen eenmaal opgeslagen flitser parameters weer snel ingesteld worden De flitser heeft 4 opslagplaatsen voor het vei lig bewaren van de op de flitser ingestelde instellingen Instellen van het opslaan van een favoriet programma Stel de flitsparameters in Druk zo vaa...

Страница 1437: ...ts 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De instellingen worden vanuit de gekozen opslagplaats ingeladen LOAD F4 F1 149 x F1 GN EV 2 3 F3 F4 SAVE LOAD F2 ...

Страница 1438: ...onderwerp kan vallen Daarbij vindt er ook geen aanduiding van de flitsreikwijdte en de zoomstand van de reflector plaats 13 2 Indirect flitsen met een reflectie kaart Door indirect te flitsen met de ingebouwde reflectiekaart 햹 kunnen bij personen spits lichtjes in de ogen worden verkregen Zwenk de reflectorkop 90 naar boven Trek de reflectiekaart samen met de groot hoekdiffusor 햺 boven uit de refl...

Страница 1439: ...an de flitser nodig heeft kunt u beter geen kortere tijd dan 1 125 s kiezen 14 2 Normale synchronisatie Bij de normale synchronisatie wordt de flits aan het begin van de belichtingstijd ontsto ken synchronisatie bij het opengaan van de sluiter Deze normale synchronisatie is de standaardfunctie en wordt door alle came ra s uitgevoerd Hij is geschikt voor de mee ste flitsopnamen De camera wordt afha...

Страница 1440: ...lange belichting stijden een statief om onscherpte door bewe gen van de camera te voorkomen 14 4 Sync aansluiting De flitser kan worden geactiveerd via de sync aansluiting in de automatisch flits functie manual flitsfunctie en de stroboscopisch flitsen Een mecablitz 64AF 1 op de camera kunnen andere flitser triggeren via een sync kabel Een oude flitser met high voltage ontste kingssysteem mag niet...

Страница 1441: ...e gekozen helderheid bijv De instelling treedt onmiddellijk in werking SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotatie ROTATION Bij het zwenken van de flitskop in horizontale richting kan de beeldschermweergave eve neens gezwenkt worden Het instellen Druk zo vaak op de toets 햸 dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanr...

Страница 1442: ...maties vindt u in het internet op de Metz homepage www metz mecatech de 16 2 Het formeren van de flitsconden sator De in de flitser ingebouwde flitscondensator is onderhevig aan een natuurkundige veran dering als het apparaat gedurende een lan gere tijd niet wordt ingeschakeld Het is daa rom noodzakelijk het apparaat eens per kwartaal gedurende ong 10 minuten in te schakelen De voeding moet daarbi...

Страница 1443: ... AF sensor De functie AF BEAM is uitgeschakeld Voor het instellen van AF BEAM zie 11 6 De stand van de zoomreflector wordt niet automatisch aangepast aan de actuele zoomstand van het objectief De camera geeft geen gegevens door naar de flitser Er vindt geen uitwisseling van gegevens tussen camera en flitser plaats Ontspankop op de camera aantippen De camera is uitgerust met een objectief zonder CP...

Страница 1444: ...at zeer lichte of reflecterende beelddetails Daardoor wordt het meetsysteem van de camera c q van de flit ser beïnvloed Stel met de hand een positieve correctie op de flits belichting van bijv 1 EV in De opnamen zijn te licht Bij opnamen in het dichtbijbereik moet u er op letten dat een bepaalde minimumafstand moet worden aangehouden om over belichting te vermijden ...

Страница 1445: ...spannings IGBT ontsteking Aantallen flitsen ong 140 met super alkalimangaanbatterijen 1 5V ong 190 met NiMH accu 1 2V 2100 mAh ong 290 met lithiumbatterijen 1 5V ong 360 met Metz Power Pack P76 Flitsvolgtijden min max 0 1 4 4 met super alkalimangaanbatterijen 1 5V 0 1 1 8 met NiMH accu 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 met lithiumbatterijen 1 5V 0 1 1 6 met Metz Power Pack P76 Verlichtingshoek Reflector vanaf...

Страница 1446: ...erpack Easy Softbox ESB 60 60 Bestelnr 009016076 Afmetingen 60 60 cm Inclusief voor en achtergrond diffusor draagtas en met Bowens compatibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL Easy Softbox ESB 40 40 Bestelnr 009014047 Afmetingen 40 40 cm Inclusief voor en achtergronddiffusor draagtas en met Bowens compatibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL ...

Страница 1447: ...accu s afgeven Batterijen accu s zijn in de regel ontladen wanneer het daarvoor gebruikte apparaat de batterijen na langer gebruik niet meer goed functioneren Om kortsluiting te voorkomen moeten de batterijpolen met plak band worden afgeplakt Uw Metz product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik Dit...

Страница 1448: ...emote master mode settings 182 10 1 1 Remote master mode settings 182 10 1 2 Setting the flash mode on the master flash unit 183 10 1 3 Partial light output in M mode settings on the master flash unit 183 10 1 4 Defining the lighting conditions RATIO for the flash groups on the master flash unit 184 10 1 5 Remote channel settings 185 10 2 Remote slave flash mode 185 10 2 1 Remote slave flash mode ...

Страница 1449: ...ed by Metz The flash unit may not be used for any purpose other than that des cribed above 11 4 3 STANDARD zoom mode 195 11 5 Shooting format adjustment ZOOM SIZE 195 11 6 AF auxiliary light AF BEAM 196 11 7 Range display in m or ft 197 11 8 Flash Bracketing Series FLASH BRACK 197 11 9 Beep function BEEP 198 11 10 Locking unlocking 199 11 11 Connecting a power pack accessory 199 12 Favorite progra...

Страница 1450: ...nit is exclusively designed and authorised for use in photographic applica tions Only use the power sources designated and autho rised in the operating manual Do not open the batteries or short them In no event the batteries be exposed to high temperatures like direct sunlight fire or similar Never throw flat dead batteries onto a fire Do not use any toxic batteries or recharge able batteries Remo...

Страница 1451: ...ns Dedicated flash functions are flash functions that have been specially adapted to a given camera system Depending on the type of camera different flash functions are supported Flash ready indication in camera viewfin der camera display Automatic flash sync speed control TTL flash mode Manual flash TTL exposure correction Preflash TTL and ADI metering Automatic motor zoom control 1st or 2nd curt...

Страница 1452: ...efore moun ting or removing Remove the protective cap from the unit base Turn the knurled nut 햿 towards the flash unit housing as far as it will go The locking pin in the adapter shoe is now fully retrac ted into the case Slide the flash unit foot completely into the camera accessory shoe Turn the knurled nut 햿 towards the camera housing as far as it will go clamping the flash unit in place If the...

Страница 1453: ...eries The disposable rechargeable batteries are empty or used up if the recycling time time from the triggering of a full power flash e g in the M mode to the moment the flash rea dy indicator lights up again exceeds 60 seconds In addition the battery warning appears on the touch display Switch off the flash unit To do this press the 햳 button until all displays turn off Slide the battery compartme...

Страница 1454: ...BO chap 7 6 REMOTE MASTER chap 10 1 REMOTE SLAVE chap 10 2 MODE SERVO chap 10 4 only after data exchange with a camera The flash parameters can be set after pressing the button P partial light output chap 7 3 10 1 3 and 10 4 3 EV exposure correction chap 8 10 2 4 ZOOM reflector setting chap 9 1 N Strobe number of flashes chap 7 6 f Strobe flash frequency chap 7 6 F aperture ISO light sensitivity R...

Страница 1455: ...the described function are marked in black OPTION 3 5 INFO The current settings of the flash unit can be displayed during operation Press the 햶 sensor button on the touch display Info appears EXT extended zoom mode is set chap 11 4 1 AF OFF AF auxiliary light is switched off chap 11 6 MOD LIGHT is set chap 11 3 beep function is set chap 11 9 Channel appears on the display chap 10 1 5 10 2 2 The au...

Страница 1456: ... off completely about 1 hour after its last use In all operating modes the brightness of the screen is redu ced by 50 per cent after approx 10 seconds to save energy The screen brightness is restored again whenever a button or a sym bol on the screen is pressed Setting the automatic unit switch off Switch on the flash unit with the 햳 but ton The start screen appears The flash unit always switches ...

Страница 1457: ...there is no exposure control indication after the shot then the photograph was underex posed In that case you must set the next smaller f stop e g use f stop 8 instead of 11 or reduce the distance to the subject or to the reflection surface e g for indirect flashes or set a higher ISO value on the camera A TTL Note the maximum flash range indicated on the display of the flash unit see 5 2 5 Inform...

Страница 1458: ...SLAVE or SERVO mode TTL HSS TTL Range display in TTL and TTL HSS flash modes In the TTL flash modes and S see 7 1 the value for the minimum and the maximum range of the flash unit is displayed The value indicated relates to subjects with a reflection factor of 25 which applies to most photographic situations Strong deviations from this reflection factor as in the case of highly reflective or poorl...

Страница 1459: ...r triangle after the distance value indicates that the display range has been exceeded M 6 Displays in the camera viewfinder Examples for the camera viewfinder display Flash symbol is illuminated The flash unit is ready for use by some cameras Flash symbol flashes slowly Switch on the flash unit Incorrect exposure guidelines overexposure do not use the flash underexposure switch the flash on or us...

Страница 1460: ...ng instructions for further details If the shot was exposed correctly the correct exposure indication will illuminate for about 3 seconds see 4 2 TTL M A STROBO REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO M HSS TTL HSS TTL Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the 햳 button The start screen appears Thereafter the flash unit always switches on with the mode of operation that was used last...

Страница 1461: ... has been selected The specific photographic situation can be taken into account by adjusting the aperture set ting or by selecting a suitable manual partial light setting The setting area ranges from P 1 1 to P1 256 in mode and P1 1 P1 32 in mode TTL M HSS M The display shows the distance at which the subject is correctly lit see 5 2 Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the...

Страница 1462: ...ieved in this mode when for example a wide open aper ture e g f 2 0 is used to limit the depth of field in portrait shots taken in very bright ambient light The flash unit supports high speed synchronisation in and flash mode For physical reasons however high speed synchronisation significantly reduces the number and the maximum flash range Be sure to note therefore the flash range on the display ...

Страница 1463: ...k from the subject The sensor 헁 has a coverage of about 25 and only mea sures the light for the time a flash is fired by the mecablitz The flash is cut off as soon as sufficient light has been emitted for correct exposure The sensor 헁 of the mecablitz has to be directed at the subject Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the 햳 button The start screen appears Thereafter the f...

Страница 1464: ... indicates the number of flashes per second The number of flashes can be set from 1 to 100 If you desire short flashes you can manually reduce the partial light output to the lowest value of 1 256 The maximum possible frequency of flashes f depends on the set partial light output P Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the 햳 button The start screen appears Thereafter the flas...

Страница 1465: ...e desired fre quency of flashes The maximum possible frequency of flashes f depends on the set partial light output P Press the sensor button on the touch display for the desired frequency of flashes in the example The setting will take effect immediately The valid distance to the set parameters is shown on the display The distance value dis played can be adjusted to the distance from the subject ...

Страница 1466: ...utomatic exposure program regards the altered aperture setting as the normal working aperture setting When setting the correction factor the distance shown in the display can change and be adjusted to the correction factor depending on the camera model Setting procedure Press the sensor buttons on the touch display as many times as it takes for the partial light output selection to appear Press th...

Страница 1467: ...ion widens to 12 mm Auto zoom The zoom position of the reflector is automa tically adjusted to the lens focal length when the flash unit is used with a camera that transmits the data related to the lens focal length After the flash unit has been switched on Zoom and the current zoom position of the reflector are shown in the display Automatic adjustment occurs for lens focal lengths from 24 mm The...

Страница 1468: ...e 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select the desired zoom value Press the sensor button on the touch display for the desired zoom value The setting will take effect immedia...

Страница 1469: ...tor zoom reflector is not activated if the mecabounce is in use The simultaneous use of the wide angle dif fuser and the mecabounce is not possible 10 Cordless flash mode The flash unit supports the wireless Sony remote system in the CTRL and CTRL modes depending on the camera system used The CTRL and CTRL modes are automatically detected The remote system consists of a master flash unit on the ca...

Страница 1470: ...e picture The master CTRL contributes in the same light conditions to exposure at the sla ve flash groups RMT Light conditions can be assigned to master CTRL and slave flash group RMT or slave flash group RMT2 see 10 1 4 REMOTE MASTER REMOTE MASTER Switch from CTRL to CTRL Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press th...

Страница 1471: ... mode to as described in 10 1 2 Press the sensor button on the touch display as many times as it takes for the master selection to appear Press the sensor button on the touch display for the partial light output Press the sensor buttons on the touch display to set the desired partial light output Press the sensor button of the selected par tial light output on the touch display The setting is adop...

Страница 1472: ...lay Press the or sensor button on the touch display and switch the RATIO function on or off PARAMETER RATIO RATIO OFF ON Defining the lighting conditions RATIO Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display for which a lighting condition is to be set in the example RMT2 Press the sensor buttons on the touch display set the desired lighting con dition or s...

Страница 1473: ...is compatible with the Sony system At the same time one or more slave flash units can be remotely controlled from one master flash unit on the camera e g meca blitz 5 64AF 1S digital A slave flash unit can be assigned to two of three possible slave groups RMT RMT2 The master flash unit can control all of these sla ve groups simultaneously and at the same time take the settings for each slave group...

Страница 1474: ...nel e g CH 1 are displayed REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Setting the slave channel Press the sensor button on the touch display for the channel group e g The window for selecting the channel and group appears Press the sensor buttons on the touch display for the channel Press the sensor buttons on the touch display and select the desired channel Press the selected channel on the touch display T...

Страница 1475: ...is applied automatically RMT I CH1 GROUP RMT2 RMT 10 2 4 Setting partial light output correction Press the or sensor button on the touch display for the partial light output Press the sensor button on the touch display for the desired mode of operation or alternatively The setting will take effect immediately EV P M TTL 187 k M Zoom 24 REMOTE SLAVE RMT Ch 2 i m m P M Zoom 24 REMOTE SLAVE RMT Ch 2 ...

Страница 1476: ...lave flash unit Wait for all of the flash units involved to become flash ready Once the slave flash units are flash ready the AF auxiliary ligh 헀 will blink Press the manual firing button 햸 on the master flash unit to fire a test flash The slave flash units will respond in succes sion according to slave group with a test flash If a slave unit fails to fire a test flash check the settings for remot...

Страница 1477: ...n the touch display and select Press the sensor button on the touch display The mode of operation is adopted If desired partial light output can be set see 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Pre flash suppression or synchronisation settings Press the sensor button on the touch display as many times as it takes for the display for selecting the type of synchroni sation Press the sensor button on the touch d...

Страница 1478: ...amera flash unit may not work in the remote mode P 1 16 10 4 4 Learn function The Learn function enables individual auto matic adjustment of the slave flash unit to the flash technology of the camera s flash unit In the process one or more pre flashes e g to reduce the red eye effect of the camera flash unit can be taken into account The slave flash unit is then fired to coincide with the main fla...

Страница 1479: ...the display as confirmation The macablitz digital has learned the flash of the camera flash unit SYNC Learn 10 4 5 Switching off SERVO flash mode Press the displayed mode of operation on the touch display as many times as it takes for the display for selecting the mode of operation to appear Press the sensor buttons on the touch display and select the desired mode of operation e g Press the sensor...

Страница 1480: ...n or off The setting is adopted immediately After activation of the RAPID function appears in the display OPTION RAPID RAPID OFF ON 11 2 Secondary reflector SUB REFL The secondary reflector is used for frontal brightening when using a bounce flash if the main reflector is tilted sideways or upwards If the light from the secondary reflector is too large it can be reduced by half Setting procedure P...

Страница 1481: ...n extended zoom mode the zoom position of the reflector is reduced to one level below the focal length of the camera lens The resulting expanded and broader light covera ge provides additional dispersed light reflec tions inside rooms so that a softer flash illu mination is possible Example The focal length of the camera lens is 50 mm The extended zoom mode sets a 35 mm reflector position on the f...

Страница 1482: ... on the flash unit However 50 mm continues to be shown on the display Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display The setting is adopted immediately After activa...

Страница 1483: ... chip format dimensions of the recording module using the Zoom Size function Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display The setting is adopted immediately appea...

Страница 1484: ...camera the Single AF S AF autofocus mode must be set on the camera and the flash unit must indicate flash readiness Some camera models support only the came ra s internal AF auxiliary light In this case the automatic AF auxiliary light of the flash unit is not activated as in the case of com pact cameras see the camera s operating instructions Low speed zoom lenses can significantly cur tail the r...

Страница 1485: ...es consists of three successive flash shots with different flash exposure correction values When a flash bracketing series is set FB and the correction value appear on the display The possible correction values range from 1 3 to 3 apertures in onethird aperture increments Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch...

Страница 1486: ...rwise the shots are taken without a correction value Flash bracketing in automatic flash mode A The type of camera is not important for a flash bracketing series in automatic flash mode A 11 9 Beep function BEEP The beep function allows the user to receive an acoustic signal for certain functions of the flash unit This allows the photographer to concentrate fully on the subject and taking the pict...

Страница 1487: ...ly adjusted to the next permissible value 11 10 Locking unlocking The setting on the flash unit can be locked against unintended changes To lock or unlock hold down the 햸 button for approximately 3 seconds On the screen all the sensor buttons are shown in white and can no longer be acces sed Only the INFO sensor button can be pressed 11 11 Connecting a power pack accessory A power pack accessory c...

Страница 1488: ...s e g birthday cele brations at home etc The ecablitz permits the settings for such standard situations to be stored as a favorite programme so that the selected flash parameters can be instantly reset The flash unit has 4 memory locations for saving the settings made on the flash unit Procedure for saving a favourite programme Set the flash unit parameters Press the 햸 button as often as it takes ...

Страница 1489: ...takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display The settings are loaded from the selected memory location LOAD F4 F1 201 k F1 GN EV 2 3 F3 F4 SAVE LOAD F2 ...

Страница 1490: ...of 70 mm in order to prevent the subject from being additionally illuminated by dispersed light The range and position of the reflector is not displayed 13 2 Bounce flash with a reflector card The use of bounce flash with the integrated reflector card 햹 can bring out highlights in the eyes of human subjects Tilt the reflector head upwards by 90 Pull the reflector card 햹 together with the wideangle...

Страница 1491: ... In normal synchronisation the flash unit is triggered at the beginning of the shutter time first curtain synchronisation Normal syn chronisation is the standard mode on all cameras It is suitable for most flash shots The camera depending on the mode being used is switched to the flash sync speed Speeds between 1 30 sec and 1 125 sec are customary see the camera s operating instructions No setting...

Страница 1492: ...tic flash mode in manual flash mode and strobe flash mode via the sync socket A mecablitz 64AF 1 on the camera can trigger another flash via a sync cable An old flash unit with high voltage ignition system may not be connected to the sync socket M A 204 k ...

Страница 1493: ...he selected brightness e g The setting is adopted immediately SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotation When the flash unit is rotated in the horizon tal direction the screen display can also be rotated Setting procedure Press the 햸 button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display Press the sensor butto...

Страница 1494: ... metz mecatech de 16 2 Conditioning the flash capacitor The flash capacitor built into the flash unit undergoes a physical change when the device has not been used for a long time For this reason it is necessary to switch the device every three months for approx 10 mins The power supplies must deliver enough power so that flash standby lights up no later than 1 min after switching on 16 3 Reset Th...

Страница 1495: ... not be activated in the flash unit Activate the central AF sensor The AF BEAM is switched off Switch on AF BEAM see 11 6 The reflector position is not automatically adjusted to the current zoom position of the lens The camera does not transfer data to the flash unit There is no exchange of data between the flash unit and the camera Tap the camera s shutter release The camera is equipped with a le...

Страница 1496: ... The subject contains very bright or highly reflective areas The metering system of the camera or flash unit is deceived as a result Set a positive manual flash exposure correction e g 1 EV The shots are too bright In close up shots overexposure shots that are too bright may result if the shutter speed is faster than the flash sync speed ...

Страница 1497: ...mber of flashes 140 with alkaline manganese batteries 1 5V 190 with NiMH batteries 1 2V 2100 mAh 290 with lithium batteries 1 5V 360 witht Metz Power Pack P76 Recycling times min max 0 1 4 4 with alkaline manganese batteries 1 5V 0 1 1 8 with NiMH batteries 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 with lithium batteries 1 5V 0 1 1 6 with Metz Power Pack P76 Light coverage Reflector from 24 mm 35 mm format Reflector ...

Страница 1498: ...er No 009016076 Dimensions 60 60 cm Including front and background diffusers carrying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device Easy Softbox ESB 40 40 Order No 009014047 Dimensions 40 40 cm Including front and background diffusers carrying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device Flash device holder FGH 40 60 Or...

Страница 1499: ...Colour gold for warm light Dimensions 30 26 cm Disposal of batteries Do not dispose of spent batteries with domestic rubbish Please return spent batteries to collecting points should they exist in your country Please return only fully discharged batteries Normally batteries are fully discharged if the device they powered switches itself off and indicates Spent Batteries they no longer function pro...

Страница 1500: ...namento master remoto 234 10 1 1 Impostazione del funzionamento master remoto 234 10 1 2 Impostare la modalità sul flash master 235 10 1 3 Impostare la potenza ridotta in modalità M sul flash master 235 10 1 4 Definire le condizioni di illuminazione RATIO per i gruppi di flash sul flash master 236 10 1 5 Impostare il canale remoto 237 10 2 Modo con controllo a distanza 237 10 2 1 Impostare la moda...

Страница 1501: ...essere utilizzato per scopi diversi rispet to a quello summenzionato 11 4 3 Modalità zoom STANDARD 247 11 5 Adattamento formato foto ZOOM SIZE 247 11 6 Illuminatore ausiliario AF AF BEAM 248 11 7 Indicazione del campo d utilizzo in m o ft 249 11 8 Serie di esposizioni flash FLASH BRACK 249 11 9 Funzione bip BEEP 250 11 10 Blocco sblocco 251 11 11 Collegare il Power Pack accessorio 251 12 Programma...

Страница 1502: ...are il flash ALTA TENSIONE Per le riparazioni rivolgersi esclusiva mente a un centro di assistenza autoriz zato L utilizzo del flash è previsto e autorizzato solamente nell ambito della fotografia Utilizzare solo le fonti di alimentazione elettrica con sentite e descritte nelle istru zioni per l uso Non aprire o cortocircuitare le batterie Non esporre le batterie a temperature ele vate ai raggi di...

Страница 1503: ...sh integrato nella camera soltanto se questo può essere aperto com pletamente 2 Funzioni flash dedicate Le funzioni flash dedicate sono funzioni messe a punto specificatamente per i diversi sistemi di camera Le funzioni del flash supportate dipendono dal tipo di camera Indicazione di stato di carica del flash nel mirino display della fotocamera Controllo automatico del tempo di sincronizzazione Co...

Страница 1504: ...ncipale Rimuovere il cappuccio protettivo dalla base dell unità Ruotate il dado zigrinato 햿 fino ad arresto contro il flash La spina di sicurezza nella base è ora scomparsa completamente nel corpo del flash Spingete il flash con la base fino all arresto nella slitta accessori della camera Ruotate il dado zigrinato 햿 fino ad arresto contro la camera e fissate il flash Con foto camere il cui corpo n...

Страница 1505: ...uzione delle batterie Le batterie batterie ricaricabili sono scariche o consumate se l intervallo di ricarica tempo fra lo scatto di un flash a piena potenza p es con M e la riaccensione della spia di carica del flash supera i 60 secondi Inoltre sul display touch appare l avviso di batteria scarica Spegnere il flash tenendo premuto il tasto 햳 finché non scompaiono tutte le indicazioni Spingere in ...

Страница 1506: ... cap 10 4 solo dopo lo scambio di dati con una fotocamera MODE Una volta premuto il tasto è possi bile impostare i parametri del flash P potenza luminosa ridotta cap 7 3 10 1 3 e 10 4 3 EV correzione dell esposizione cap 8 10 2 4 ZOOM posizione della parabola cap 9 1 N Numero lampi stroboscopio cap 7 6 f Frequenza lampi stroboscopio cap 7 6 F diaframma ISO sensibilità alla luce RATIO condizione di...

Страница 1507: ...sere premuti per impostare la funzione descritta OPTION 3 5 INFO Le impostazioni attuali del flash possono essere visualizzate durante l uso Premere il tasto con sensore 햶 sul display touch Appare la scheda informativa 1 È impostata la modalità EXT modalità zoom esteso cap 11 6 1 AF OFF luce ausiliaria AF è spenta vedere 11 6 MOD LIGHT impostata vedere 11 3 È impostata la funzione Beep cap 11 9 Co...

Страница 1508: ...imento automatico può avvenire già dopo 1 minuto oppure può essere spento Il flash si spegne dopo ca 1 ora dall ultimo utilizzo In tutte le modalità dopo circa 10 sec la luminosità dello schermo viene ridot ta a metà per risparmiare energia Premendo un tasto o toccando lo schermo viene ripristi nata la normale luminosità Impostare lo spegnimento automatico dell apparecchio Accendere il flash con i...

Страница 1509: ...scattata la foto ciò significa che quest ultima era sottoesposta Allora dovete impostare il numero di diaframma diretta mente inferiore per es anziché il livello 8 il livello 11 oppure A TTL ridurre la distanza dal soggetto e o dalla superficie riflettente per es in caso di flash indiretti oppurer impostare sulla fotocamera un valore ISO superiore Fate attenzione all indicazione del campo d utiliz...

Страница 1510: ...e Se il flash lavora in modalità REMOTE MASTER REMOTE SLAVE o SERVO TTL HSS TTL Indicazione campo di utilizzo in modalità flash TTL TTL HSS In tali modalità vedi 7 1 vie ne visualizzato sul display il valore massimo del campo di utilizzo del flash l valore visualizzato si riferisce ad un grado di riflessione del 25 del soggetto Ciò riguarda la maggior parte delle situazioni di ripresa Scostamenti ...

Страница 1511: ...o con una freccia o con un triangolo dietro al valore della distanza M 6 Indicazioni sul mirino della camera Esempi di indicazioni sul mirino Il simbolo flash si accende il flash è pronto in alcune camere Il simbolo flash lampeggia lentamente Accendere il dispositivo flash Alcune nozioni sulla cattiva esposizione In caso di sovraesposizione non usate il flash In caso di sottoesposizione accendete ...

Страница 1512: ...questa valuta zione la fotocamera adatta in modo ottimale la successiva esposizione alla situazione di ripresa vedi le istruzioni d uso della foto camera TTL M A STROBO REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO TTL HSS M HSS TTL L indicazione di corretta esposizione com pare per ca 3 secondi se la ripresa è corret tamente esposta vedere 4 2 Impostare la modalità Accendere il flash con il tasto 햳 Appare la ...

Страница 1513: ...situazione di ripre sa è possibile ad es regolare il diaframma sulla fotocamera o selezionare manualmente la potenza ridotta adeguata L intervallo di regolazione si estende da P1 1 fino a P1 256 in mode o P1 1 fino a P1 32 in mode Sul display viene indicata la distanza alla TTL M M HSS quale il soggetto viene ben esposto vedi 5 2 Impostare la modalità Accendere il flash con il tasto 햳 Appare la sc...

Страница 1514: ...sante nei primi piani con luce ambiente molto chiara quando la profondità di campo deve essere limitata tramite apertu re del diaframma relativamente grandi ad es F 2 0 Il flash supporta la sincronizzazio ne con tempi corti nei mode et Tuttavia per cause naturali con la sincroniz zazione a tempi corti il numero guida e quin di anche il campo di utilizzo del flash verran no in parte considerevolmen...

Страница 1515: ...ash Automatico il fotosen sore 헁 del lampeggiatore misura la luce riflessa dal soggetto Il fotosensore 헁 ha un angolo di rilevazione di circa 25 e procede alla misurazione solamente durante la pro pria emissione del lampo Se l intensità della luce è sufficiente il siste ma di esposizione automatica del lampeggia tore disattiva il flash Il fotosensore 헁 deve essere rivolto verso soggetto Impostare ...

Страница 1516: ...pio f Con il modo flash Stroboscopico è possibile impostare la frequenza dei lampi f Tale parametro indica il numero dei lampi per secondo La frequenza è compresa fra 1 e 100 può essere regolata in continuo con pas si di 1 Al fine di ottenere durate brevi del lampo è data la possibilità di impostare la potenza ridotta fino al valore minimo di 1 256 La frequenza massima possibile di flash f dipende...

Страница 1517: ...di flash desiderata La frequenza massima possibile di flash f dipende dalla potenza ridotta impostata P Premere il tasto con sensore sul display touch per la frequenza di flash desiderata nell esempio L impostazione è immediatamente attiva Sul display viene indicata la distanza valida per i parametri impostati Il valore di distanza indicato può essere adeguato alla distanza del soggetto cambiando ...

Страница 1518: ...hé l esposizione automati ca della fotocamera considera il diaframma modificato comunque come normale dia framma di lavoro Impostando un valore di correzione è possibile che cambi l indicazio ne del campo d utilizzo sul display e che ven ga adeguato ad esso in funzione del tipo di fotocamera Procedura per l impostazione Premere sul display touch il tasto con sensore finché non appare il menu di se...

Страница 1519: ...ndangola re 햺 è possibile un illuminazione fino a 12 mm Zoom automatico Quando si utilizza il flash con una foto camera che trasmette i dati relativi alla distanza focale dell obiettivo la posizione zoom della parabola principale si regola automaticamente in funzione della distanza focale Dopo l accensione del flash sul display verranno visualizzati l indicazione Zoom e l attuale posizione zoom de...

Страница 1520: ...ontinuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere i tasti con sensore sul display touch Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare il valore zoom desiderato Sul display touch premere il tasto con sen sore per il valore zoom desiderato L impostazi...

Страница 1521: ...parabola con zoom motorizzato non avviene se si utilizza un mecabounce Non è possibile utilizzare contemporanea mente diffusore grandangolare e mecaboun ce 10 Controllo a distanza wi fi Il flash supporta il sistema Sony con controllo a distanza senza cavo nelle modalità CTRL e CTRL a seconda del tipo di fotocamera utilizzato Le modalità CTRL e CTRL ven gono riconosciute in automatico Questo sistem...

Страница 1522: ... tribuisce all esposizione alle stesse condizio ni di illuminazione dei gruppi di flash slave RMT Al master CTRL al gruppo di flash slave RMT e al gruppo di flash slave RMT2 possono essere assegnate delle condizioni di illumi nazione vedere 10 1 4 REMOTE MASTER REMOTE MASTER Passare da CTRL a CTRL Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore ...

Страница 1523: ...me descritto al punto 10 1 2 Premere il tasto con sensore sul display touch finché non appare la selezio ne master Premere il tasto con sensore sul display touch per la potenza ridotta Premere il tasto con sensore sul display touch e impostare la potenza ridotta desiderata Premere il tasto con sensore della potenza ridotta selezionata sul display touch L impostazione verrà applicata automatica men...

Страница 1524: ...il tasto con sensore o sul display touch e accendere o spegnere la funzione RATIO PARAMETER RATIO RATIO OFF ON Definire le condizioni di illuminazione RATIO Premere il tasto con sensore sul display touch Sul display touch premere il tasto con sen sore per il quale occorre impostare una condizione di illuminazione nell esempio RMT2 Sul display touch premere i tasti con senso re per impostare la con...

Страница 1525: ...ervito ed è compatibile con il sistema Sony Così è possibile controllare a distanza senza cavo uno o più flash slave attraverso un flash principale fissato sulla fotocamera ad es mecablitz 64AF 1S digitale Il flash slave può essere associato ad uno dei due possibili gruppi RMT RMT2 Il flash principale può regolare contemporaneamen te tutti questi gruppi slave e tener conto inoltre delle singole im...

Страница 1526: ...OTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Impostare il canale slave Premere il tasto con sensore sul display touch per il gruppo del canale per es Viene visualizzata la scelta di gruppo e canale Premere il tasto con sensore sul display touch per il canale Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare il canale desiderato Premere il canale desiderato sul display touch L impostazione verrà subito ...

Страница 1527: ...rato o L impostazione verrà applicata automatica mente RMT I CH1 GROUP RMT2 RMT 10 2 4 Impostare la potenza ridotta slave Premere il tasto con sensore sul display touch per la potenza ridotta o Premere il tasto con sensore sul display touch per la modalità desiderata o L impostazione verrà subito applicata EV P M TTL 239 ö M Zoom 24 REMOTE SLAVE RMT Ch 2 i m m P M Zoom 24 REMOTE SLAVE RMT Ch 2 i m...

Страница 1528: ...he lo stato di carica di tutti i flash interessati sia pronto Quando lo sta to di carica dei flash slave è pronto la spia del illuminatore ausiliario AF 헀 Premete lo scatto sul flash principale 햸 emettendo così un flash di prova I flash slave rispondono con un flash di pro va ritardato uno dopo l altro a seconda del gruppo slave a cui appartengono Se un flash slave non emana un flash di prova veri...

Страница 1529: ... modalità Premere il tasto con sensore sul display touch La modalità viene acquisita Se si desidera è possibile impostare una potenza ridotta vedere 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Impostare la soppressione pre lampo e la sincronizzazione Premere sul display touch il tasto con sensore finché non appare il menu di selezione per impostare la modalità di sincronizzazione Premere il tasto con sensore sul di...

Страница 1530: ... della fotocamera non può funzionare in modo remoto P 1 16 10 4 4 Funzione di apprendimento La Funzione di apprendimento consente di adeguare automaticamente in maniera per sonalizzata il flash slave al flash integrato nella fotocamera È possibile includere uno o più prelampi del flash della fotocamera ad es per la riduzio ne dell effetto occhi rossi Il flash slave scatta nel momento del flash pri...

Страница 1531: ... ricevuto un impulso luminoso sul display appare LEARN OK come conferma Il macablitz digital ha appreso il lampeggia mento del flash della fotocamera SYNC Learn 10 4 5 Disattivare la modalità flash SERVO Premere sul display touch la modalità visualizzata finché non appare quella desiderata Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare la modalità desiderata per es Premere il tasto c...

Страница 1532: ...licata Una volta attivata la funzione RAPID sul display verrà visualizzato il simbolo OPTION RAPID RAPID OFF ON 11 2 Parabola ausiliaria SUB REFL La parabola ausiliaria serve a rischiarare frontalmente con flash indiretto quando la parabola principale è spostata lateralmente o verso l alto Se la quantità di luce della parabola ausiliare è eccessiva è possibile ridurla della metà Procedura per l im...

Страница 1533: ...om esteso la posizione zoom della parabola viene ridotta di un grado rispetto alla distanza focale dell obiettivo della fotocamera La forte illuminazione che ne deriva permette di avere un ulteriore luce diffusa riflessioni in ambienti chiusi e di conseguenza una luce flash più morbida Esempio la distanza focale dell obiettivo nella foto camera è di 50 mm Nel modo zoom esteso il flash regola la pa...

Страница 1534: ...a sulla posizio ne zoom 70 mm Sul display continuano ad essere indicati 50 mm Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch L impostazione verr...

Страница 1535: ...n la funzione Zoom Size al formato chip dimensioni dell unità di acqui sizione dell immagine Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch L im...

Страница 1536: ...llumi natore ausiliario AF m essa deve essere impostata sulla modalità autofocus Single AF S AF e sul flash deve essere visualizzato l indicatore flash pronto Alcuni tipi di fotocamere supportano solo l illuminatore ausiliario AF incorporato nella fotocamera L illuminatore ausiliario AF del flash non verrà pertanto attivato ad es nelle fotocamere compatte vedere il manuale di istruzioni della foto...

Страница 1537: ...esposizio ni comprende tre foto consecutive con valori diversi di correzione dell esposizione Impostando una serie di esposizioni sul display verrà visualizzato FB e il valore di cor rezione I valori di correzione possibili vanno da 1 3 a 3 di diaframma in gradi da un terzo Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sen...

Страница 1538: ...uzioni per l uso della camera Altrimenti le foto saranno scattate senza valore di correzione Serie di esposizioni nel modo flash automa tico A Per una serie di esposizioni flash nel modo automatico A il tipo di camera è ininfluente 11 9 Funzione bip BEEP Con la funzione bip l utente può ottenere dal flash segnali acustici per alcune funzioni dell apparecchio In questo modo il fotografo può concent...

Страница 1539: ...ssivo valore ammesso 11 10 Blocco sblocco È possibile bloccare l impostazione sul flash contro le regolazioni involontarie Per bloccare e sbloccare tenere premuto il tasto 햸 per ca 3 secondi Sullo schermo tutti i tasti con sensore saran no rappresentati in bianco e non saranno più selezionabili Solo il tasto con sensore INFO potrà essere premuto 11 11 Collegare il Power Pack accessorio Alla presa ...

Страница 1540: ...anza ecc Il mecablitz offre la pos sibilità di memorizzare le impostazioni del flash come programma favorito Ciò significa che è possibile richiamare con estrema facili tà i parametri selezionati recedentemente sul flash Il dispositivo flash è dotato di 4 spazi di memoria per il salvataggio delle impostazio ni dello stesso Procedura per l impostazione del salvatag gio di un programma preferito Imp...

Страница 1541: ...to 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch L impostazione viene caricata dallo spazio di memoria selezionato LOAD F4 F1 253 ö F1 GN EV 2 3 F3 F4 SAVE LOAD F2 ...

Страница 1542: ... il soggetto ven ga illuminato da un ulteriore luce diffusa Non verrà visualizzata nessuna indicazione relativa al campo di utilizzo e alla posizione della parabola 13 2 Lampo riflesso con pannello riflet tente Utilizzando il lampo riflesso con pannello riflettente 햹 integrato possono crearsi pic chi di luce negli occhi delle persone Inclinate la testa della parabola di 90 gradi verso l alto Estra...

Страница 1543: ...sh non selezionate tempi di posa più brevi di 1 125s 14 2 Sincronizzazione normale Nella sincronizzazione normale il flash inter viene all inizio del tempo di esposizione sin cronizzazione sulla prima tendina La sincro nizzazione normale è una modalità standard e viene eseguita da tutte le fotocamere È adatta alla maggior parte delle riprese con flash La fotocamera passa al tempo sincro del lampo ...

Страница 1544: ...venga mossa 14 4 Presa di sincronizzazione Il flash può essere attivato tramite la presa di sincronizzazione in modo flash automatico modo flash manuale e in modo flash stroboscopico A mecablitz 64AF 1 sulla fotocamera può innescare un altro lampo tramite un cavo di sincronizzazione Un vecchio flash con sistema di accensione ad alta tensione non può essere collegato alla presa di sincronizzazione ...

Страница 1545: ...sore della luminosità desiderata per es L impostazione verrà subito applicata SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotazione ROTATION Quando si orienta il flash in orizzontale è possibile orientare anche le indicazioni sullo schermo Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto 햸 finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore ...

Страница 1546: ...rmazioni consultate il sito internet Metz www metz mecatech de 16 2 Formazione del condensatore flash Il condensatore incorporato nel flash tende a deformarsi quando il lampeggiatore resta inutilizzato per lungo tempo Per questo è necessario accendere per circa 10 minuti l apparecchio ogni tre mesi Se le pile batte rie hanno energia sufficiente la spia di cari ca del flash impiega non più di un mi...

Страница 1547: ...el lampeggiatore non si attiva Selezionate il sensore AF centrale La funzione AF BEAM è spenta Per attivare AF BEAM vedere 11 6 La posizione della parabola non viene adeguata automaticamente alla posizione zoom dell obiettivo La camera non trasmette alcun dato al flash Tra flash e fotocamera non ha luogo uno scambio di dati Premere leggermente lo scatto della fotocamera La fotocamera è dotata di o...

Страница 1548: ...parti molto chiare o riflettenti In questo modo il sistema di misurazione della fotocamera o del flash viene fuorviato Impostate una compensazione manuale dell esposizione positiva ad es 1 EV Le riprese sono troppo chiare Quando si effettuano riprese da vicino e la durata dell illuminazio ne del flash è inferiore a quella minima tollerata possono verificar si delle sovraesposizioni riprese troppo ...

Страница 1549: ...so voltaggio IGBT Numero lampi 140 con batterie alcline al manganese 1 5V 190 con pile ricaricabili NiMH 1 2V 2100 mAh 290 con batteria al litio 1 5V 360 con Metz Power Pack P76 Tempi de ricarica min max 0 1 4 4 con batterie alcline al manganese 1 5V 0 1 1 8 con pile ricaricabili NiMH 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 con batteria al litio 1 5V 0 1 1 6 con Metz Power Pack P76 Illuminazione Parabola a partire ...

Страница 1550: ...pack Easy Softbox ESB 60 60 art no 009016076 Misure 60 60 cm Inclusi diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL Easy Softbox ESB 40 40 art no 009014047 Misure 40 40 cm Inclusi diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL...

Страница 1551: ...terie Le batterie non vanno gettate insieme ai rifiuti domestici Si prega di utilizzare un sistema di smaltimento adeguato p es portandole al negozio dove le si è acquistate o ad un centro di rac colta apposito Si prega di effettuare lo smaltimento soltanto di batterie scariche Le batterie sono scariche quando l apparecchio alimentato dalle stesse si spegne e segnala batteria vuota non funziona re...

Страница 1552: ...do Zoom 283 10 El funcionamiento Remoto 285 10 1 Funcionamiento maestro remoto 286 10 1 1 Ajustar modo maestro remoto 286 10 1 2 Ajustar modo en flash maestro 287 10 1 3 Ajustar potencia parcial de luz en el modo M del flash maestro 287 10 1 4 Definir condiciones lumínicas RATIO para los grupos de flash del flash maestro 288 10 1 5 Ajustar canal remoto 289 10 2 Modo remoto esclavo 289 10 2 1 Ajust...

Страница 1553: ... a los arriba descritos 11 4 3 Modo de zoom STANDARD 299 11 5 Adaptación del formato de toma ZOOM SIZE 299 11 6 Luz auxiliar AF AF BEAM 300 11 7 Indicaciones de alcance en m o ft 301 11 8 Horquillado de flash FLASH BRACK 301 11 9 Función Beep BEEP 302 11 10 Bloqueo Desbloqueo 303 11 11 Conectar el Powerpack accesorio 303 12 Programa favorito 304 13 Técnicas de destello 306 13 1 Destellos indirecto...

Страница 1554: ...se debe tocar el reflector Peligro de quemadu ras No desmontar el flash ALTA TENSION Las reparaciones solamente pueden ser efectuadas por un servicio autorizado El flash está previsto y autorizado para su uso exclusivo en el ámbito fotográfico Emplear solamente las fuentes de energía recomendadas y admitidas en el modo de empleo No abrir ni cortocircuitar las pilas No someter las pilas a altas tem...

Страница 1555: ... integrado en la cámara si éste se pue de desplegar por completo 2 Funciones dedicadas del flash Las funciones dedicadas del flash son las que se adecuan de manera especial al siste ma de la cámara Así las funciones del flash serán compatibles dependiendo del modelo de cámara Indicación de disponibilidad del flash en el visor pantalla de la cámara Control automático de la sincronización del flash ...

Страница 1556: ...ra y el flash antes de montarlos o desmontarlos Retire la tapa protectora de la base de la unidad Girar la tuerca moleteada 햿 hasta el tope contra el flash El pasador de seguridad del pie está totalmente hundido en la carcasa Introducir el flash con el pie de conexión hasta el tope en la zapata de accesorios de la cámara Girar la tuerca moleteada 햿 hasta el tope contra la carcasa de la cámara y fi...

Страница 1557: ...biar pilas Las pilas o pilas recargables están vacías o gastadas si el intervalo entre destellos tiem po desde que se realiza un disparo con plena potencia luminosa p ej en M hasta que se vuelve a iluminar el indicador de disponibili dad del flash asciende a más de 60 segun dos Además aparece la indicación de bate ría vacía en la pantalla táctil Apagar el flash para ello mantener pulsa da la tecla...

Страница 1558: ...ltar 10 4 sólo tras intercambio de datos con una cámara MODE Tras pulsar la tecla se pueden configurar los parámetros del flash P potencial parcial de luz consultar 7 3 10 1 3 y 10 4 3 EV corrección de la exposición consultar 8 10 2 4 ZOOM ajuste del reflector consultar 9 1 N Numero lampi stroboscopio consultar 7 6 f Frequenza lampi stroboscopio consultar 7 6 F diafragma ISO sensibilidad a la luz ...

Страница 1559: ...s de sensor que se deben pulsar para ajustar la función des crita OPTION 3 5 INFO La configuración actual del flash se puede mostrar durante el funcionamiento En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor 햶 Aparecerá la placa informativa 1 EXT funcionamiento de zoom extendido está configurado consultar 11 6 1 AF OFF luz auxiliar AF está apagada consultar 11 6 MOD LIGHT está configurada consultar...

Страница 1560: ... la conexión o desactivar esta función El flash se desconecta por completo aprox 1 hora después del último uso En todos los modos de funcionamiento transcurridos aproxi madamente unos 10 segundos el brillo de la pantalla se ajustará a la mitad para ahorrar ener gía Cada vez que se pulse una tecla o se toque la pantalla táctil se restablecerá el brillo normal Ajustar desconexión automática del apar...

Страница 1561: ... de control de exposición esto se debe a que la toma ha quedado subexpuesta Entonces hay que ajustar el siguiente valor más pequeño del diafragma p ej diafragma 8 en lugar de 11 o A TTL acortar la distancia al motivo o a la super ficie de reflexión p ej con destellos indirectos o ajustar un valor ISO superior en la cámara Observe el indicador de alcance en la pantalla del flash consultar 5 2 5 Ind...

Страница 1562: ...lado cuando el flash funcione en modo REMOTO MAESTRO REMOTO ESCLAVO o SERVO TTL HSS TTL Indicación de alcance en modos de funciona miento TTL TTL HSS En los modos TTL de funcionamiento del flash consultar 7 1 apare cerá en la pantalla el valor del alcance máxi mo de la luz del flash El valor indicado se refiere a un grado de reflexión del motivo del 25 lo que se pue de aplicar a la mayor parte de ...

Страница 1563: ...flecha o un triángulo detrás del valor de la distancia M 6 Indicaciones en el visor de la cámara Ejemplos de indicaciones en el visor de la cámara El símbolo de flash se ilumina El flash está listo para su uso en algunas cámaras El símbolo de flashparpadea lentamente Encienda el dispositivo flash Reglas básicas sobre errores en la exposición En caso de sobreexposición no disparar el flash En caso ...

Страница 1564: ... a la situación de la toma para más detalles consultar el manual de instruccio nes de la cámara TTL M A STROBO REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO M HSS TTL HSS TTL La indicación del control de la exposición se enciende durante unos 3 seg cuando la toma ha conseguido la exposición correcta consultar 4 2 Ajustar modo de funcionamiento Encender el flash con la tecla 햳 Aparece la pantalla inicial El fla...

Страница 1565: ...alizar por ejemplo ajustando el diafragma en la cáma ra o seleccionando manualmente una poten cia parcial adecuada El margen de ajuste va desde P 1 1 hasta P1 256 en modo y P 1 1 hasta P1 32 en modo En la pantalla aparece indicada la distancia a TTL M M HSS la cual el motivo queda iluminado correcta mente consultar 5 2 Ajustar modo de funcionamiento Encender el flash con la tecla 햳 Aparece la pant...

Страница 1566: ...es interesante por ejemplo con retratos en entornos muy claros cuando debe limitarse la profundidad de campo mediante un diafragma muy abierto p ej F 2 0 El flash es compatible con la sincronización rápida en los modo de flash y Físicamente el número guía y con él el alcance del flash se reducen mucho debido a la sincronización rápida Por ello debe ten erse en cuenta la indicación de alcance que a...

Страница 1567: ...tico el fotosensor 헁 del flash mide la luz reflejada por el motivo El fotosensor 헁 tiene un ángulo de medición de aprox 25 y mide únicamente durante el disparo de luz propia Si la cantidad de luz es suficiente el sistema automático de exposición del flash corta el destello El fotosensor 헁 debe estar dirigido al motivo Ajustar modo de funcionamiento Encender el flash con la tecla 햳 Aparece la panta...

Страница 1568: ...a frecu encia de destellos f puede ajustarse Esta frecuencia determina la cantidad de destel los por segundo La frecuencia de destellos se puede ajustar de 1 a 100 en pasos de 1 Para conseguir tiempos de destello cortos debe ajustarse la potencia parcial de forma manual en el valor mínimo de 1 256 La frecuencia máx posible de destellos f depende de la potencia parcial de luz confi gurada P Ajustar...

Страница 1569: ...recuencia de destellos deseada La frecuencia máx posible de destellos f depende de la potencia parcial de luz confi gurada P En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor para la frecuencia de destellos desea da en el ejemplo El ajuste se aplica de forma inmediata En la pantalla se muestra la distancia válida para los parámetros configurados Al cambiar el valor del diafragma o la poten cia parc...

Страница 1570: ...ático de flash de la cámara considerará entonces que el diafragma modi ficado es la apertura normal de diafragma Al ajustar un valor de corrección la indicaci ón del alcance en la pantalla puede variar adaptándose al valor de corrección depen diendo del modelo de cámara Configuración En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor hasta que aparezca la selección de potencia parcial de luz En la pa...

Страница 1571: ...sando el difusor de gran angular 햺 integrado la iluminación se amplía en 12 mm Auto Zoom Cuando se emplea el flash con una cámara que transmite datos de la distancia focal de objetivo la posición del zoom del reflector se ajusta automáticamente a la distancia focal del objetivo Tras conectar el flash aparecerá en la pantalla la indicación Zoom y la posi ción actual de zoom del reflector El ajuste ...

Страница 1572: ... hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el valor de zoom deseado En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor para ajustar el valor de zoom deseado El ajuste se aplica de ...

Страница 1573: ... automático del reflector con zoom motorizado cuando se esté empleando un mecabounce No es posible emplear a la vez el difusor de gran angular y el mecabounce 10 El funcionamiento Remoto El flash soporta el sistema inalámbrico Sony Remote en los modos de funcionamiento CTRL y CTRL según el sistema de cámara usado Los modos de funcionamiento CTRL y CTRL se detectan automáticamente El sistema remoto...

Страница 1574: ...RL contribuye a la iluminación con las mismas condiciones lumínicas que los grupos de flash esclavos RMT Se puede asignar condiciones lumínicas al maestro CTRL y al grupo de flash esclavo RMT o al grupo de flash esclavo RMT2 con sultar 10 1 4 REMOTE MASTER REMOTE MASTER Cambiar de CTRL a CTRL Pulse la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulse la tecla de sen sor E...

Страница 1575: ...star el modo de funcionamiento a des crito en 10 1 2 En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor hasta que aparezca la selección maestro En la pantalla táctil pulse la tecla de sen sor para la potencia parcial de luz En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y ajustar la potencia par cial de luz deseada En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor de la potencia parcial de luz des...

Страница 1576: ...l pulsar la tecla de sen sor o y encender o apagar la función RATIO PARAMETER RATIO RATIO OFF ON Definir condiciones lumínicas RATIO En la pantalla táctil pulse la tecla de sensor En la pantalla táctil pulse la tecla de sensor para la cual debe ajustarse unas condiciones lumínicas en el ejemplo es RMT2 En la pantalla táctil pulse las teclas de sensor ajuste las condiciones lumínicas deseadas o des...

Страница 1577: ...lavo e igu almente con el sistema Sony Esto permite controlar a distancia de modo inalámbrico uno o varios flashes esclavos desde el flash maestro de la cámara p ej mecablitz 64AF 1S digital Un flash esclavo puede pertenecer a cual quiera de los dos grupos esclavos RMT RMT2 El flash maestro puede controlar al mismo tiempo todos estos grupos esclavos siempre manteniendo los ajustes individua les ap...

Страница 1578: ...p ej CH 1 seleccionados REMOTE SLAVE REMOTE SLAVE 10 2 2 Ajustar canal esclavo En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor para el grupo de canales p ej Aparecerá la visualización del canal y el grupo En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor para el canal En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el canal deseado En la pantalla táctil pulsar el canal seleccionad...

Страница 1579: ...ara el grupo deseado o El ajuste se adopta automáticamente RMT I CH1 GROUP RMT2 RMT 10 2 4 Ajustar potencia parcial esclava En la pantalla táctil pulse la tecla de sensor para la potencia parcial de luz o En la pantalla táctil pulse la tecla de sensor del modo de funcionamiento o deseado El ajuste se aplica de forma inmediata P EV M TTL 291 c M Zoom 24 REMOTE SLAVE RMT Ch 2 i m m P M Zoom 24 REMOT...

Страница 1580: ...nda la indicación de disponibilidad de todos los flashes Cuando los flashes esclavos están listos para disparar parpadea la indicación de disponibilidad y además el luz auxiliar AF 헀 Pulsar el disparador 햸 en el flash maestro y hacer una prueba de iluminación Los flashes esclavos van respondiendo uno detrás de otro con cierto retraso según su grupo con un disparo de prueba Si un flash esclavo no e...

Страница 1581: ...as de sensor y seleccionar el modo de funcionamiento En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor Se adopta el modo de funcionamiento Si se desea es posible configurar la poten cial parcial de luz consultar 10 4 3 SERVO SERVO 10 4 2 Ajustar anulación de predestello y sincronización En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor hasta que aparezca la selecci ón del tipo de sincronización En la ...

Страница 1582: ...ámara no puede trabajar en modo remoto P 1 16 10 4 4 Función de aprendizaje La función de aprendizaje hace posible que un flash esclavo concreto se adapte automáticamente a la técnica de iluminación del flash de la cámara Para ello pueden ser incluidos uno o más predestellos p ej para reducir el efecto de ojos rojos del flash de la cámara El disparo del flash esclavo se producirá entonces en el mo...

Страница 1583: ...talla LEARN OK como confirmación Ahora el mecablitz3digital ha aprendido qué luz usa el flash de la cámara SYNC Learn 10 4 5 Desactivar modo de flash SERVO En la pantalla táctil pulsar el modo de fun cionamiento mostrado hasta que aparezca la selección del modo de funcionamiento En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el modo de funcionamiento deseado p ej En la pantalla tá...

Страница 1584: ...juste se adopta de forma inmediata Una vez activada la función RAPID en la pan talla aparecerá la indicación OPTION RAPID RAPID OFF ON 11 2 Reflector adicional SUB REFL El reflector adicional sirve para iluminar fron talmente con destellos indirectos cuando el reflector principal está abatido hacia arriba o hacia un lado Si la cantidad de luz del reflec tor adicional es demasiado grande se puede r...

Страница 1585: ... modo Extended Zoom se reduce un nivel la posición de zoom del reflector con respecto a la distancia focal del objetivo de la cámara La iluminación de superficies grandes resultante sirve para lograr una luz difusa adicional reflexiones en recintos cer rados y con ello una iluminación más suave con la luz del flash Por ejemplo La distancia focal del objetivo en la cámara es de 50 mm En el modo de ...

Страница 1586: ...ontrola el reflector ajustán dolo a la posición de zoom 70 mm En la pantalla sigue apareciendo 50 mm Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor El ajuste se adopta...

Страница 1587: ...da al formato de chip dimensiones del bloque básico de toma de imagen utilizando la función grado de zoom Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor El ajuste se a...

Страница 1588: ...do de funciona miento de enfoque automático Single AF S AF en la cámara y el flash debe mostrar la indicación de disponibilidad Algunos modelos de cámara son compatibles únicamente con la luz auxiliar AF interna de la cámara La luz auxiliar AF del flash no se activa en ese caso p ej en cámaras com pactas consultar manual de instrucciones de la cámara Los objetivos zoom con reducida apertura inicia...

Страница 1589: ...ie de tres tomas seguidas con flash a diferentes valores de corrección del flash Cuando se ajusta un horquillado de flash en la pantalla aparece FB y el valor de la correc ción Los valores de corrección pueden ir de 1 3 hasta 3 diafragmas en pasos de 1 3 de diafragma Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantal...

Страница 1590: ...in valor de corrección Horquillado del flash en el modo automático A Para realizar un horquillado del flash en el modo automático A el modelo de la cámara carece de importancia 11 9 Función Beep BEEP Gracias a la función Beep el usuario recibe una señal acústica con determinadas funciones del flash De esta manera el fotó grafo puede concentrarse totalmente en el motivo y la toma sin necesidad de c...

Страница 1591: ...valor permitido 11 10 Bloqueo Desbloqueo La configuración del flash se puede bloquear para evitar cambios por descuido Para bloquear y desbloquear la configura ción mantener pulsada la tecla 햸 unos 3 segundos En la pantalla se muestran todas las teclas de sensor en color blanco y éstas ya no se pueden usar más Sólo se puede pulsar la tecla de sensor INFO 11 11 Conectar el Powerpack accesorio En la...

Страница 1592: ... vez en cuando p e fiestas de cumpleaños etc El meca blitz ofrece la opción de memorizar los aju stes necesarios para este tipo de tomas que se repiten Así se facilita repetir los ajustes ganando tiempo con ayuda de la programa favorito El flash tiene 4 memorias para guardar los ajustes del flash Proceso de ajuste para guardar un programa favorito Ajustar los parámetros de los flashes Pulsar la te...

Страница 1593: ... aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor La configuración se carga desde la memo ria seleccionada LOAD F4 F1 305 c F1 GN EV 2 3 F3 F4 SAVE LOAD F2 ...

Страница 1594: ...ivo No se produce entonces ninguna indicación del alcance ni de la posición del reflector 13 2 Destellos indirectos con tarjeta reflectante Mediante la iluminación indirecta con el flash y una tarjeta reflectante 햹 integradase pueden conseguir luces angulares en los ojos de las personas Girar el cabezal del reflector 90º hacia arri ba Sacar la tarjeta reflectante 햹 junto con el difusor degran angu...

Страница 1595: ...se realiza ningún control automático de la sin cronización del flash Por lo tanto se puede usar el flash con cualquier velocidad de obturación Si se necesita disparar el flash a plena potencia no se debe seleccionar una velocidad de obturación mayor de 1 125s 14 2 Sincronización normal En la sincronización normal el flash se dis para al principio del tiempo de obturación sincronización con la prim...

Страница 1596: ...ámara consultar manual de instrucciones de la misma Utilizar un trípode para evitar que las tomas salgan movidas cuando se utilizan velocidades de obturación lentas 14 4 Conector de sincronización El flash se puede disparar a través del conec tor de sincronización en el modo automático modo de flash manual y en modo estroboscópico A mecablitz 64AF 1 en la cámara puede dis parar otro flash a través...

Страница 1597: ...sor del brillo seleccionado p ej El ajuste se adopta de forma inmediata SERVICE BRIGHTNESS 80 15 2 Rotatión ROTATION Al girar el flash en posición horizontal la indicación de la pantalla también se puede girar Configuración Pulsar la tecla 햸 hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil ...

Страница 1598: ...eb de Metz www metz mecatech de 16 2 Formación del condensador de destellos El condensador de destellos incorporado en el flash se deforma físicamente si el aparato no se conecta durante largos periodos de tiempo Por ese motivo es necesario conec tar el flash durante aprox 10 minutos cada tres meses Las pilas o baterías deberán tener la suficiente energía para que la indica ción de disponibilidad ...

Страница 1599: ...nsul tar 11 6 La posición del reflector no se ajusta automáticamente a la posición real de zoom del objetivo La cámara no está transmitiendo datos al flash No tiene lugar una transmisión de datos entre el flash y la cámara Pulsar el disparador de la cámara La cámara está equipada con un objetivo sin CPU El flash está funcionando en el modo manual de zoom MZoom Cambiar a auto zoom consultar 11 4 3 ...

Страница 1600: ...otivo contiene partes muy claras o reflectantes Esto confunde al expo símetro de la cámara o del flash Ajustar una corrección manual de la exposición del flash positiva por ejemplo 1 EV La imagen aparece demasiado clara En la fotografía de primeros planos pueden producirse sobreexpo siciones tomas demasiado claras cuando no se alcanza la veloci dad más rápida del flash ...

Страница 1601: ...ino manganesas 1 5V 190 con acum NIMH 1 2V 2100 mAh 290 con pilas de lithio 1 5V 360 con Metz Power Pack P76 Tiempo de secuencia de destellos 0 1 4 4 con pilas alcalino manganesas 1 5V 0 1 1 8 con acum NIMH 1 2V 2100 mAh 0 1 4 2 con pilas de lithio 1 5V 0 1 1 6 con Metz Power Pack P76 Iluminación Reflector a partir de 24 mm pequeño formato 24 x 36 Reflector con difusor de gran angular a partir de ...

Страница 1602: ...ack Easy Softbox ESB 60 60 Nº ref 009016076 Dimensiones 60 60 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudio TL o BL de Metz Easy Softbox ESB 40 40 Nº ref 009014047 Dimensiones 40 40 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudi...

Страница 1603: ... de las baterías No se deben tirar las baterías a la basura casera Para la devolución de sus baterías gastadas sírvase utilizar uno de los sistemas de reciclaje existente eventualmente en su país Sírvase devolver unicamente baterías descargadas Por regla general las baterías están descargadas cuando el aparato alimentado por ellas se apaga y señala baterías gastadas no funciona bien despues de un ...

Страница 1604: ...316 c ...

Страница 1605: ...317 c ...

Страница 1606: ...24 25 29 34 37 41 48 48 49 51 80 20 19 27 29 32 38 41 46 53 54 55 57 100 21 21 30 32 36 43 46 52 60 61 62 64 125 22 24 34 36 40 48 52 58 67 68 70 72 160 23 26 38 40 45 54 58 66 76 77 78 81 200 24 30 42 45 51 61 65 74 85 86 88 91 250 25 33 48 51 57 68 73 83 95 97 98 102 320 26 37 53 57 64 77 82 93 107 109 110 114 400 27 42 60 64 72 86 92 104 120 122 124 128 500 28 47 67 72 81 97 103 117 135 137 139...

Страница 1607: ...cias parciales de luz Teillichtleistung Blitzleuchtzeit s Blitzleuchtzeit s Niveaux de puissance Durée d éclair s Durée d éclair s Deelvermogensstappen Flitsdur s Flitsdur s Partial light output Flash duration Flash duration Livello di potenza Durata del lampo Durata del lampo Potencia parcial Duración de destello Duración de destello P Flash Power t0 5 in 1 s t0 1 in 1 s P 1 1 1 750 1 180 P 1 2 1...

Страница 1608: ...mode HSS Tabel 3 Max Richtgetallen bij de HSS functie Table 3 Maximum guide numbers at HSS Mode Tabella 3 Potenza piena a numeri guida per il modo HSS Tabla 3 Números guía max en el funcionamiento HSS ZOOM 12 24 28 35 50 70 85 105 135 180 200 11 15 16 18 22 23 26 30 31 31 32 HSS ...

Страница 1609: ...321 ...

Страница 1610: ...een kringloopwinkel Help s v p mee het milieu waarin we leven te bescher men Your Metz product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or re used This symbol indicates that electrical and electronic equip ment must be disposed of separately from normal gar bage at the end of its operational lifetime Please dispose of this product by bring...

Страница 1611: ...was evaluated in the course of the electromagnetic compatibility test Do not touch the SCA contacts In exceptional cases the unit can be damaged if these contacts are touched k Avvertenza Nell ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizio ne Non toccate mai i contatti SCA In casi eccezionali il toccare può causare danni all apparecchio ö Atención El símbolo CE signi...

Страница 1612: ...713 47 0070 A2 j l x k ö c Metz always first class Metz mecatech GmbH Ohmstraße 55 90513 Zirndorf GERMANY www metz mecatech de info metz mecatech de mecablitz mecalight mecastudio ...

Страница 1613: ...posición EV 햴 Sensor für Remote Betrieb hinter Infrarotdurchlässiger Gehäuseschale Senseur pour mode multi flash sans fil derrière la coque transparente aux infrarouges Sensor voor draadloze afstandbediening achter de infrarood doorlatende behuizing Sensor for cordless remote control behind a section of the housing that is permeable to infrared light Sensore per controllo a distanza senza cavi col...

Страница 1614: ...ncipal 햾 Batteriefachdeckel Couvercle du compartiment des piles Deksel batterijvak Battery compartment cover Coperchio del vano batteria Tapa del compartimento de pilas AF Hilfslicht Lumière auxiliaire AF AF hulplicht AF auxiliary light Il illuminatore ausiliario AF Luz auxiliar AF 햿 헀 Fotosensor Senseur Lichtmeet sensor Sensor Sensore 헁 Rändelmutter Écrou moleté Kartelmoer Knurled nut Dato zigrin...

Отзывы: