background image

MECABLITZ 60 CT-1

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Operating instruction

Manuale istruzioni

Manual de instrucciones

Содержание Mecablitz 60 CT-1

Страница 1: ...MECABLITZ 60 CT 1 Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...ichtungskorrekturen 7 9 1 Belichtungskorrekturen im Automatik Blitzbetrieb 7 10 Wartung und Pflege 8 11 Technische Daten 8 12 Sonderzubehör 9 Vorwort Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Gerätes und danken Ihnen für das Vertrauen das Sie in METZ Blitzgeräte setzen Natürlich können Sie es kaum erwarten das Blitzgerät in Betrieb zu nehmen Es lohnt sich aber die Bedienungsanleitung zu lesen denn n...

Страница 3: ...rer einen Unfall verursachen Lösen Sie in unmittelbarer Nähe der Augen keinesfalls einen Blitz aus Ein Blitzlicht direkt vor den Augen von Personen und Tieren kann zur Netzhautschädigung führen und schwere Sehstörungen verursachen bis hin zur Blindheit Nur die in der Bedienungsanleitung bezeichneten und zugelassene Stromquellen verwenden Batterien Akkus nicht übermäßiger Wärme wie Sonnenschein Feu...

Страница 4: ...ge Bild 5 leuchtet während des gesamten Ladevorgangs Nach weiteren 6 Std ist der Akku vollständig geladen Der Akku ist leer wenn die Ladezeit nach einem Vollblitz 30 Sek überschrei tet Ein entladener Akku muss sofort nachgeladen werden 2 3 Ein und Ausschalten des Blitzgerätes Das Blitzgerät wird mit dem Hauptschalter Bild 5 eingeschaltet die Betriebsanzeige Bild 5 des Generators leuchtet Zum Aussc...

Страница 5: ...scht empfehlen wir die Blende 2 Bei Gruppenaufnahmen bei der viele Personen hintereinander versetzt sind empfehlen wir die Blende 11 Blitzbereitschaft abwarten Anzeige Bild 3 leuchtet Das Objekt sollte sich etwa im mittleren Drittel des Entfernungsbereiches befinden Damit wird der Elektronik genügend Spielraum zum Ausgleich gegeben wenn es erforderlich ist Die Entfernungsbereiche der einzelnen Aut...

Страница 6: ...rende Fläche muß farbneutral bzw weiß sein und sollte keine Strukturen aufweisen z B Holzbalken an der Decke die zu Schattenbildung führen können Für Farbeffekte wählt man Reflexflächen in der entsprechenden Farbe 5 1 Indirektes Blitzen im Automatik Blitzbetrieb Es ist zweckmäßig vor der eigentlichen Aufnahme zu prüfen ob das Licht für die gewählte Blende ausreichend ist Verfahren Sie hierzu wie i...

Страница 7: ...euchtung mit dem Weitwinkelvorsatz Mit dem Weitwinkelvorsatz wird die vertikale Ausleuchtung von 42 auf 65 vergrößert Der Weitwinkelvorsatz muß bei Brennweiten unter 28 35 mm Kleinbild 24 x 36 bzw unter 50 75 mm Format 6 x 6 verwendet werden Wenn der Weitwinkelvorsatz nicht benötigt wird sollte er immer in die Parkposition unter dem Reflektor geschoben werden Infolge der durch den Weitwinkelvorsat...

Страница 8: ...ikblenden bei ISO 100 21 2 2 8 4 5 6 8 11 Blitzleuchtzeiten ca 1 200 1 20 000 Sekunde im M Betrieb ca 1 200 Sek bei voller Lichtleistung bei Winderbetrieb ca 1 3500 Sekunde bei Motordrivebetrieb ca 1 5000 Sekunde Fotosensor Meßwinkel ca 25 Farbtemperatur ca 5600 K Filmempfindlichkeit ISO 25 bis ISO 3200 Synchronisation Niederspannungs Thyristorzündung Blitzanzahlen 160 4500 bei voller Lichtleistun...

Страница 9: ...hienenplatte 70 35 Bestellnr 000070353 zur stabilen Befestigung von Mittel und Großformatkameras Synchronverbindungskabel Spiral Verbindungskabel 60 52 Bestellnr 000060525 Synchron Verlängerungskabel 60 54 5 m Bestellnr 000060541 Televorsatz 60 42 Bestellnr 000060420 für Blitzaufnahmen mit Teleobjektiven Verdoppelt die Leitzahl annähernd Auch Infrarot Aufnahmen möglich Tragriemen 50 31 Bestellnr 0...

Страница 10: ... Geräte die infolge eines anerkannten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geworden sind kostenlos repariert oder soweit eine Reparatur unverhältnismäßig ist ausgetauscht werden Eine weitergehende Haftung insbesondere für Schäden die nicht am Gerät selbst entstanden sind ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird Garan...

Страница 11: ...tion d exposition en mode automatique 16 10 Entretien 17 11 Caractéristiques techniques 17 12 Accessoires en option 18 Avant propos Nous vous félicitons de l achat de ce flash et vous remercions de la confiance que vous témoignez aux appareils METZ Nous savons que vous brûlez d envie d essayer votre flash Prenez tout de même le temps de lire le mode d emploi C est la seule manière de découvrir les...

Страница 12: ...quer un accident Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux L amorçage d un éclair directement devant les yeux de personnes ou d animaux peut entraîner une lésion de la rétine et occasionner de gra ves troubles visuels pouvant aller jusqu à l aveuglement Utilisez exclusivement les sources d énergie autorisées mentionnées dans le mode d emploi N exposez pas les piles ou accus à une trop gra...

Страница 13: ...ote Le témoin de charge vert fig 5 est allumé durant toute l opération de recharge Après une nouvelle période de 6 heures l accu est rechargé com plètement L accu est vide lorsque le temps de recyclage après un éclair à pleine puis sance dépasse 30 secondes Un accu déchargé doit immédiatement être rechargé 2 3 Mise en marche et à l arrêt du flash Le flash est mis en marche avec l interrupteur géné...

Страница 14: ...upes avec beaucoup de personnes placées l une derrière l autre nous recommandons l utilisation du diaphragme 11 Attendez la disponibilité du flash allumage du témoin fig 3 Le sujet devrait se situer dans le tiers médian de la zone de portée L électronique disposera ainsi d une marge d adaptation suffisante dans les situations où cela est nécessaire Du fait que les zones de portée correspondant aux...

Страница 15: ...on recherche des effets de couleurs auquel cas elle pourra avoir la teinte voulue Evitez aussi les sur faces anguleuses par ex poutres au plafond qui risquent de placer dans l ombre une partie de la scène 5 1 Flash indirect en mode automatique Avant de prendre la photo il est conseillé de vérifier si la lumière est suffi sante pour l ouverture sélectionnée A cet effet procéder comme décrit au chap...

Страница 16: ... fausser la mesure 8 Eclairage et diffuseur grand angle Le diffuseur grand angle augmente la couverture verticale de l éclair de 42 à 65 Le diffuseur grand angle doit être utilisé pour des focales inférieures à 28 35 mm format 24x36 ou inférieures à 50 75 mm format 6x6 Si l on n utilise pas le diffuseur grand angle il est recommandé de le repous ser dans sa position de rangement sous le réflecteur...

Страница 17: ...h auto pour ISO 100 21 2 2 8 4 5 6 8 11 Durées de l éclair env 1 200 1 20 000 seconde en mode M env 1 200 s à pleine puissance en mode réarmeur W env 1 3500 s en mode moteur MD env 1 5000 s Champ de mesure du senseur 25 env Température de couleur 5600 K env Sensibilité du film ISO 25 à ISO 3200 Synchronisation amorçage à très basse tension Autonomie 160 4500 à pleine puissance Temps de recyclage 5...

Страница 18: ...s limites de portée sont réduites dans le rapport de la perte de lumière soit environ de moitié Ecran réfléchissant 60 33 réf 000060334 renvoie une lumière diffuse pour atténuer les ombres portées Plate forme de barrette 70 35 réf 000070353 pour la fixation stable d appareils de moyen et grand format Câbles de synchronisation Câble de synchro spiralé 6052 réf 000060525 Prolongateur de synchro 60 5...

Страница 19: ...lichtingscorrecties 24 9 1 Belichtingscorrectie bij flitsen met automatiek 24 10 Onderhoud en verzorging 25 11 Technische gegevens 25 12 Accessoires 26 Voorwoord Wij feliciteren u met de aankoop van dit apparaat en wij danken u voor het vertrouwen dat u in Metz flitsers heeft Natuurlijk kunt u het nauwelijks afwachten de flitser in gebruik te nemen Het is echter lonend om eerst de gebruiksaanwijzi...

Страница 20: ...it dicht bij de ogen een flits ontsteken Een flits vlak voor de ogen van personen en dieren kan leiden tot beschadiging van het netvlies en andere zware zichtstoringen tot blindheid aan toe Gebruik alleen de in de gebruiksaanwijzing aangegeven en toegelaten voedingsbronnen Batterijen en accu s niet blootstellen aan overmatige warmte als zonne schijn vuur en dergelijke Lege accu niet in vuur werpen...

Страница 21: ...gedurende de gehele oplaadtijd op Na nog een 6 uur laden is de accu geheel vol De accu is leeg als de meer dan 30 seconden duurt voordat de flitser na een flits met vol vermogen opgeladen is Een lage accu moet onmiddellijk wor den opgeladen 2 3 In en uitschakelen van de flitser De flitser moet via zijn hoofdschakelaar afb 5 worden ingescha keld de aanduiding afb 5 voor het in bedrijf zijn van de g...

Страница 22: ...ensreikwijdte Diafragma op de flitser en de camera op hetzelfde getal instellen Met het oog op de kleinst mogelijke scherptediepte bij portretopnamen gewenst bevelen wij aan om diafragma 2 te nemen Bij groepsfoto s waar veel personen achterelkaar staan bevelen wij diafragma 11 aan Wacht tot de flitser opgeladen is de aanduiding afb 3 licht op Het onderwerp moet zich op ongeveer het derde deel van ...

Страница 23: ...tens tot de 60 klikstand zwenken Het door het reflectievlak verstrooide licht geeft een zachte verlichting van het onderwerp Het reflectievlak moet kleurneutraal bijv wit zijn en het mag geen structuur bevatten bijv houten balken in het plafond die tot schaduwvorming aan leiding kan vormen Voor kleureffecten kiest men een reflectievlak in de gewenste kleur 5 1 Indirect flitsen met automatiek Het i...

Страница 24: ...ou daardoor in verwarring worden gebracht 8 Verlichtingshoek en groothoekvoorzetstuk Met het groothoekvoorzetstuk wordt de horizontale verlichtingshoek van 62 naar 65 en de verticale verlichtingshoek van 42 naar 65 vergroot Het groothoekvoorzetstuk moet bij brandpuntsafstanden van minder dan 28 35 mm kleinbeeld 24 x 36 mm c q minder dan 50 75 mm formaat 6 x 6 cm worden gebruikt Zolang u de grootho...

Страница 25: ...ers 60 im Feet System 197 6 automatiekdiafragma s bij ISO 100 21 2 2 8 4 5 6 8 11 Flitsduur ong 1 200 1 20 000 Sseconde In M functie ong 1 200 Sek bei voller Lichtleistung In de winderfunctie ong 1 3500 seconde In de motordrivefunctie ong 1 5000 seconde Meethoek fotosensor ong 25 Kleurtemperatuur ong 5600 K Filmgevoeligheid ISO 25 tot ISO 3200 Synchronisatie laagspannings thyristorontsteking Aanta...

Страница 26: ...nt van personen wordt natuurlijker weergegeven Vanwege het verlies aan licht worden de grenzen van de flitsreikwijdte worden met een factor 2 verkleind Reflectiescherm 60 33 Bestelnr 000060334 verzacht harde slagschaduwen door zijn zachte gerichte licht Cameraplaat 70 35 Bestelnr 000070353 voor het stabiel bevestigen van midden en grootformaatcamera s Flits verbindingskabels Gespiraliseerde kabel ...

Страница 27: ... correction in automatic flash mode 32 10 Care and maintenance 33 11 Technical data 33 12 Optional accessories 34 Foreword Congratulations on purchasing this METZ flashgun and thank you for your confidence in METZ equipment It is only natural that you should want to use your flashgun straight away However it will be well worth your while to study these Operating Instructions carefully beforehand t...

Страница 28: ...whilst they are travelling They could be blinded by the light and cause an accident Never fire a flash in the immediate vicinity of the eyes Flash fired direct ly in front of the eyes of a person or animal can damage the retina and lead to severe visual disorders even blindness Only use the approved power sources listed in the Operating Instructions Do not expose batteries to excessive heat sunshi...

Страница 29: ...g light remains illuminated As soon as the battery has been recharged up to 80 of its capacity the red monitoring light starts flashing The green monitoring light fig 5 remains illuminated during the whole recharging procedure After a further six hours the accumulator is then fully charged The battery is exhausted when recycling after a full power flash takes more than 30 seconds An exhausted batt...

Страница 30: ...ash readiness indication The flash ready indicator lights up fig 3 The subject should be within the middle third of the distance range This gives the electronic control sufficient scope for compensation should this be necessary There is a certain measure of overlap between the individual automatic aper tures As a result of this overlap it is always possible to place the subject wit hin the middle ...

Страница 31: ...g as this could cast shadows For colour effects just select reflective surfaces in the required colour 5 1 Bounced flash in automatic and TTL flash modes It is advisable to check prior to the actual exposure whether the light is suffi cient for the selected aperture Please refer to Ch 2 5 for the corresponding procedure 5 2 Bounce flash in manual flash mode The required camera aperture in the manu...

Страница 32: ...2 to 65 and the vertical lighting angle from 42 to 60 The wide angle diffuser is intended for use with focal lengths of less than 28 35 mm for 24 x 36 mm and less than 50 75 mm for 6 x 6 cm If the wide angle diffuser is not required it should always be set in its park position under the reflector In the auto flash mode the flash coverage widened by the wide angle diffu ser reduces the maximum flas...

Страница 33: ...8 4 5 6 8 11 Flash durations approx 1 200 1 20 000 sec in M mode approx 1 200 sec at full light output in winder mode approx 1 3500 sec in motordrive mode approx 1 5000 sec Coverage angle of sensor approx 25 Colour temperature approx ca 5600 K Film speed ISO 25 to ISO 3200 Synchronisation low voltage thyristor ignition Number of flashes 160 4500 at full light output Recycling time 5 Sek in M mode ...

Страница 34: ...by a camera triggered flash Responds also to infrared light beam Does not require batteries Mecalux Holder 60 26 Order No 000060264 To mount the Mecalux 11 Shoulder strap 50 31 Order No 000050319 Shoulder strap 60 80 Order No 000060802 Synch leads Coiled synch lead 60 52 Order No 000060525 Synch extension lead 60 54 5 m Order No 000060541 Telephoto attachment 60 42 Order No 000060420 For flash sho...

Страница 35: ...tecnici 41 12 Accessori opzionali 42 Premessa Ci congratuliamo con Voi per l acquisto di questo flash e Vi ringraziamo per la fiducia riposta nei prodotti METZ Comprendiamo il vostro desiderio di provare subito il vostro nuovo lampeg giatore Prima di utilizzarlo vi consigliamo tuttavia di leggere con attenzione queste istruzioni sarà ben speso il tempo che trascorrerete ad approfondire questo manu...

Страница 36: ...un auto di un autobus di una bicicletta di un motorino o di un treno ecc durante la guida A causa dell abbagliamento il guidatore potrebbe provocare un incidente Non scattare flash direttamente negli occhi ad una distanza particolarmente ridotta Il lampo diretto negli occhi di persone e animali può provocare danni alla retina e gravi danni alla vista in alcuni casi addirittura la cecità Utilizzare...

Страница 37: ...irca 7 ore Durante questo periodo si accende la spia rossa di ricarica Se la batteria si è ricaricata oltre l 80 la spia rossa comincia a lampeggiare La spia di ricarica verde foto 5 rimane accesa durante tutta la ricarica La batteria è scarica quando il tempo di ricarica supera i 30 secondi dopo un flash a potenza piena Una batteria scarica deve essere ricaricata imme diatamente Dopo altre 6 ore ...

Страница 38: ...a sul flash e sulla fotocamera Desiderando un campo di profondità minimo preferibile per i ritratti vi consigliamo l utilizzazione del diaframma 2 Per riprese di gruppo con molte persone disposte una dietro l altra vi consigliamo l utilizzazione del diaframma 11 Attendete che il flash sia carico la spia fig 3 si accende E preferibile che il soggetto sia posizionato nel settore centrale del campo d...

Страница 39: ... posizione con fermo a 60 Dalla luce diffusa rinviata dalla superficie riflettente risulta un illuminazione morbida del soggetto La superficie riflettente deve essere bianca o di colore neutro e priva di rilievi ad esempio le travi in legno di un soffitto in grado di produrre ombre indesiderate Può invece essere del colore desiderato se si vogliono ottenere effetti creativi 5 1 Lampo riflesso nei ...

Страница 40: ...ata 8 Illuminazione e diffusore grand angolare Con l impiego del diffusore grandangolare l illuminazione orizzontale aumenta da 62 a 65 e quella verticale da 42 a 65 Il diffusore grandangolare deve essere utilizzato per le focali inferiori ai 35 mm 24 x 36 mm o ai 75 mm formato 6 x 6 Se non utilizzate il diffusore grandangolare dovreste tenerlo sempre in posi zione di riposo sotto la parabola Aven...

Страница 41: ... ISO 100 21 2 2 8 4 5 6 8 112 Durata del lampo ca 1 200 1 20 000 secondi nel Modo M ca 1 200 secondi a potenza piena con Winder ca 1 3500 secondi con Motordrive ca 1 5000 secondi Angolo di rilevazione del fotosensore ca 25 Temperatura di colore ca 5600 K Sensibilità della pellicola ISO 25 bis ISO 3200 Sincronizzazione scarica tiristore a basso voltaggio Numero dei lampi 160 4500 a potenza piena Te...

Страница 42: ...er fotocamera 45 26 numero d ord 000045265 consente di azionare il pulsante di scatto con la mano che sostiene il lam peggiatore così l altra mano resta disponibile per la messa a fuoco Schermo riflettente 60 33 numero d ord 000060334 riflette una luce diffusa per ammorbidire le ombre Set di filtri 60 21 numero d ord 000060213 comprende 4 filtri colorati per effetti speciali e un portafiltri trasp...

Страница 43: ...8 8 Iluminación y difusor gran angular 48 9 Correcciones de exposiciones 48 9 1 Corrección de la exposición en automático 48 10 Cuidados y mantenimiento 49 11 Datos técnicos 49 12 Accesorios opcionales 50 Preambulo Le felicitamos por la adquisición de este flash y le agradecemos la confianza que deposita enlos productos METZ Entendemos que esté impaciente por poner en marcha su flash Pero vale la ...

Страница 44: ...losión No fotografíe con flash a conductores de coche autobús bicicleta moto o tren Puede deteriorar la vista y producir accidentes No dispare el flash directamente a los ojos de per sonas o animales ya que puede producir defectos en la retina y causar graves deterioros a la vista hasta la ceguera Solo debe utilizar las fuentes de energía recomen dadas y permitidas No exponga pilas o baterías a ca...

Страница 45: ...luce durante todo el proceso de carga Al cabo de otras 6 hora queda la carga completa La batería está descargada cuando después de un pleno destello el proceso de carga dura más de 30 seg Una batería descargada debe ser recargada inmediatamente 2 3 Conexión y desconexión del flash El flash se conecta mediante el interruptor principal grab 5 luciendo el indicador de funcionamiento grab 5 del genera...

Страница 46: ...tipo de funcionamiento grab 3 a uno de los dia fragmas automáticos C La mínima distancia de iluminación es de aprox el 10 de la máx sepa ración límite Ajuste el mismo diafragma tanto en el flash como en la cámara Precisando una profundidad de campo lo más pequeña posible sobre todo en retratos recomendamos un 2 de diafragma Para fotos de gru pos con varias filas de personas recomendamos el diafrag...

Страница 47: ...cir sombras Para obtener efectos de color se elige una superficie reflectante del color deseado 5 1 Destellos indirectos en los funcionamientos automático y TTL Antes de la exposición definitiva conviene probar si hay suficiente luz para el diafragma eleccionado Lea la descripción en el capítulo 2 5 5 2 Destellos indirectos en funcionamiento manual En funcionamiento manual recomendamos calcular el...

Страница 48: ...zontal de 62º a 65º y la iluminación vertical de 42º a 65º El difusor gran angular se debe utilizar en distancias focales inferiores a 35 mm 24x36 o 75 mm Formato 6x 6 Cuando no sea necesario el difusor gran angular hay que desplazarlo siem pre en la posición de asentamiento debajo del reflector Como consecuencia de la iluminación incrementada debido al difusor gran angular en el funcionamiento de...

Страница 49: ...os En el modo M aprox 1 200 seg con plena potencia de luz En el modo Winder aprox 1 3500 segundos En el modo de arrastre por motor aprox 1 5 000 segundos Angulo de medición del fotosensor aprox 25º Temperatura de color aprox 5600 K Sensibilidad de película ISO 25 hasta ISO 3 200 Sincronización Ignición por tiristores baja tensión Número de destellos 160 4500 con plena potencia luminosa Secuencia d...

Страница 50: ...etos con luz suave y dirigida Plataforma 70 35 Código 0000070353 para la sujeción sólida de cámaras de medio y gran formato Cables sincro de conexión cable sincro espiral 60 52 Código 000060525 cable sincro de prolongación 60 54 5 m Código 000060541 Teleflash 60 42 Código 000060420 para fotografias de flash con teleobjetivos Casi duplica el número guía Posible también fotografias con infrarrojos C...

Страница 51: ...Leitzahl No guide Richtgetal Guide number Numero guida N Guia m 30 34 38 42 48 53 60 67 76 85 95 107 120 134 151 169 190 ft 99 111 124 139 156 176 197 221 248 278 312 350 393 441 495 555 623 25 15 32 16 40 17 50 18 64 19 80 20 100 21 125 22 160 23 200 24 250 25 320 26 400 27 500 28 650 29 800 30 1000 31 Tabelle 1 Leitzahlen bei maximaler Lichtleistung Tableau 1 Nombres guides pour niveau de puissa...

Страница 52: ... Bild 1 Fig 1 Afb 1 Grab 1 Bild 2 Fig 2 Afb 2 Grab 2 Bild 3 Fig 3 Afb 3 Grab 3 ...

Страница 53: ...es Diafragmaschaal Diaphragm scale Aperture scale Escala de diafragmas Anzeigefenster für Betriebsart Fenêtre d affichage du mode de fonctionnement Aanwijsvenster voor toepassingsmogelijkheden Operating mode indicator window Interruttore per l illuminazione del centro di programmazione Ventanilla del tipo de funciona miento Blitzbereitschaftsanzeige Témoin de disponibilité Flitsparaataan duiding F...

Страница 54: ...Bild 5 Fig 5 Afb 5 Grab 5 Bild 4 Fig 4 Afb 4 Grab 4 ...

Страница 55: ...Afsluitknop van het accuvakdeksel Battery compartment cover knob Pornello di apertura del coperchio vano accumulatore Cierre de la tapa del compartimento de bateria Betriebsanzeige Indicateur de fonctionnement Aanduiding voor het in bedrijft In use indicator Indicatore fi funzionamento Indicador del funcionamento Hauptschalter Interrupteur général Hoofdschakelaar Main switch Interruttore principal...

Страница 56: ...47 0079 A1 Ķ ĸ ń ķ ƴ į Metz Werke GmbH Co KG Postfach 1267 D 90506 Zirndorf info metz de www metz de Consumer electronics Photoelectronics Plastics technology Industrial electronics Metz Always first class ...

Отзывы: