background image

www.metz-mecatech.de

mecablitz 52 AF-1 Canon digital

für / for Canon-Digitalkameras mit / with E TTL / E TTL HSS

Bedienungsanleitung, Mode d’emploi, Gebruiksaanwijzing, 
Operating instruction, Manuale istruzioni, Manual de instrucciones

12/21/21

Содержание mecablitz 52 AF-1

Страница 1: ...h de mecablitz 52 AF 1 Canon digital für for Canon Digitalkameras mit with E TTL E TTL HSS Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones 12 21 21 ...

Страница 2: ... Betrieb einstellen 23 10 1 2 Blitzbetriebsart am Master Blitzgerät einstellen 24 10 1 3 Belichtungskorrektur EV im E TTL Betrieb am Master Blitzgerät einstellen 24 10 1 4 Lichtverhältnisse RATIO für die Blitzgruppen am Master Blitzgerät definieren 25 10 1 4 1 Lichtverhältnis für die Blitzgruppen A B am Master Blitzgerät einstellen 25 10 1 4 2 Belichtungskorrektur EV für die Blitzgruppen C am Mast...

Страница 3: ...m Betrieb 34 11 2 3 STANDARD Zoom Betrieb 35 11 2 4 Aufnahmeformat Anpassung ZOOM SIZE 35 11 3 Synchronisation auf den 2 Verschlussvorhang REAR 36 11 4 AF Hilfslicht AF BEAM 37 11 5 Verriegelung Entriegeln 38 11 6 Reichweitenanzeigen in m oder ft 38 12 Blitztechniken 38 12 1 Indirektes Blitzen 38 12 2 Indirektes Blitzen mit Reflektorkarte 39 12 3 Blitzbelichtungs Messwertspeicher FE 39 13 Blitzsyn...

Страница 4: ...hr Blitzgerät nicht zerlegen HOCHSPANNUNG Im Geräteinneren befinden sich keine Bauteile die von einem Laien repariert werden können Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Verwendung im fotografischen Bereich vor gesehen und zugelassen Nur die in der Bedienungsanleitung bezeichneten und zugelassenen Strom quellen verwenden Batterien Akkus nicht kurzschließen Batterien Akkus nicht übermäßiger Wärme w...

Страница 5: ...ten Blitz gerät verwendet werden wenn dieses voll ständig ausgeklappt werden kann 2 Dedicated Blitzfunktionen Die Dedicated Blitzfunktionen sind speziell auf das Kamerasystem abgestimmte Blitzfunktionen In Abhängigkeit vom Kameratyp werden dabei verschiedene Blitzfunktionen unterstützt Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung E TTL Blitzbetrieb E TTL II Bli...

Страница 6: ...ät vor der Montage oder Demontage ausschalten Rändelmutter bis zum Anschlag gegen das Blitzgerät drehen Der Sicherungsstift im Fuß ist jetzt vollkommen im Gehäuse des Blitzgerätes versenkt Blitzgerät mit dem Anschlussfuß bis zum Anschlag in den Zubehörschuh der Kamera schieben Rändelmutter bis zum Anschlag gegen das Kameragehäuse drehen und das Blitzgerät festklemmen Bei Kameragehäusen die kein Si...

Страница 7: ...bzw ver braucht wenn die Blitzfolgezeit Zeit vom Auslösen eines Blitzes mit voller Lichtlei stung z B bei M bis zum erneuten Aufleuchten der Blitzbereitschaftsanzeige über 60 Sek ansteigt Zusätzlich erscheint im Touch Display die LOW Anzeige Blitzgerät ausschalten dazu die Taste so lange drücken bis alle Anzeigen erlöschen Blitzgerät von der Kamera abnehmen und den Batteriefachdeckel nach unten sc...

Страница 8: ...rden E TTL siehe 7 1 E TTL HSS siehe 7 4 M siehe 7 3 M HSS siehe 7 4 MASTER siehe 10 1 SLAVE siehe 10 2 SERVO siehe 10 4 nur nach Datenaustausch mit einer Kamera D D MODE Nach Drücken der Taste können die Blitzparameter eingestellt werden EV Belichtungskorrektur siehe 10 1 3 10 1 4 2 Zoom Reflektorstellung siehe 9 1 F Blende ISO Lichtempfindlichkeit P Teillichtleistung siehe 7 3 und 10 1 5 RATIO2 ...

Страница 9: ...arkiert die zur Einstellung der beschriebenen Funktion gedrückt werden müssen OPTION 3 5 INFO Die aktuellen Einstellungen des Blitzgerätes können während des Betriebs angezeigt werden Auf dem Touch Display auf die Sensortaste drücken Die Infotafel 1 erscheint Spot Zoom Betrieb SP ist eingestellt siehe 11 2 2 AF BEAM AF Hilflicht ist ausgeschaltet siehe 11 4 Einstelllicht MOD LIGHT ist eingestellt ...

Страница 10: ...icht benö tigt wird sollte das Gerät grundsätzlich immer mit der Taste ausgeschaltet werden Bei Bedarf kann die automatische Geräteabschaltung bereits nach 1 Minute erfolgen oder ausgeschaltet werden Das Blitzgerät schaltet ca 1 Stunde nach dem letzten Gebrauch komplett aus D D Automatische Geräteabschaltung einstellen Blitzgerät mit der Taste einschalten Der Startbildschirm erscheint Das Blitzger...

Страница 11: ...ch der Aufnahme so wurde die Aufnahme unterbelichtet Sie müssen dann die nächst kleinere Blendenzahl einstellen z B anstatt Blende 11 die Blende 8 oder die Entfernung zum Motiv bzw zur Reflexfläche z B beim indirekten Blitzen verkleinern oder D an der Kamera einen höheren ISO Wert ein stellen Beachten Sie die Reichweitenanzeige im Display des Blitzgerätes siehe 5 2 5 Anzeigen im Display Die meiste...

Страница 12: ...das Blitzgerät im SLAVE oder SERVO Blitzbetrieb arbeitet Reichweitenanzeige im E TTL E TTL HSS Blitzbetriebsarten In den Blitzbetriebsarten E TTL und E TTL HSS siehe 7 1 wird im Display der Wert für die minimale und maximale Reichweite des Blitzlichtes angezeigt Der angezeigte Wert bezieht sich auf einen Reflexionsgrad von 25 des Motivs was für die meisten Aufnahmesituationen zutrifft Starke Abwei...

Страница 13: ...merasucher Blitzsymbol blinkt Aufforderung zur Verwendung bzw zum Einschalten des Blitzgerätes bei einigen Kameras Blitzsymbol leuchtet Blitzgerät ist einsatzbereit bei einigen Kameras Einige Kameras verfügen im Sucher über eine Funktion zur Fehlbelichtungswarnung Blinkt der im Sucher angezeigte Blendenwert die Verschlusszeit oder beide Anzeigen so liegt entweder Über oder Unterbelichtung vor Grun...

Страница 14: ...ungen hinsichtlich des ISO Wertes für den E TTL Blitzbetrieb gibt z B ISO 64 bis ISO 1000 siehe Kamerabedienungsanlei tung E TTL HSS E TTL M HSS M MASTER SLAVE SERVO M HSS E TTL HSS Bei der Aufnahme wird vor der eigentlichen Belichtung ein fast nicht erkennbarer Messvorblitz vom Blitzgerät abgegeben Betriebsart einstellen Blitzgerät mit der Taste einschalten Der Startbildschirm erscheint Das Blitz...

Страница 15: ...strahlt sofern keine Teillichtleistung einge stellt ist Die Anpassung an die Aufnahmesituation kann z B durch die Blendeneinstellung an der Kamera oder durch Auswahl einer geeigneten manuellen Teillichtleistung erfolgen Der Einstellbereich erstreckt sich von P 1 1 P1 128 bzw P 1 1 P 1 64 bei Im Display wird die Entfernung angezeigt bei der das Motiv korrekt belichtet wird siehe 5 2 Betriebsart ein...

Страница 16: ...ameras unterstützen die Automatische Kurzzeitsynchronisation HSS siehe Kamerabedienungsanleitung Mit die ser Blitzbetriebsart ist es möglich auch bei kürzeren Verschlusszeiten als der Blitzsyn chronzeit ein Blitzgerät einzusetzen Interessant ist diese Betriebsart z B bei Portrait Aufnahmen in sehr hellem Umgebungslicht wenn durch eine weit geöff nete Blende z B F 2 0 die Schärfentiefe begrenzt wer...

Страница 17: ...ittlicher Reflexionsgrad von Blitzmotiven abgestimmt Ein dunkler Hintergrund der viel Licht absor biert oder ein heller Hintergrund der stark reflektiert z B Gegenlichtaufnahmen können zu Über bzw Unterbelichtung des Motivs führen Um den oben genannten Effekt zu kompen sieren kann die Blitzbelichtung manuell mit einem Korrekturwert der Aufnahme ange passt werden Die Höhe des Korrekturwertes ist vo...

Страница 18: ... eingestellte Korrekturwert unwirksam Bei verschiedenen Kameratypen muss der manuelle Blitzbelichtungskorrekturwert an der Kamera eingestellt werden Im Display des Blitzgerätes wird dann kein Korrekturwert angezeigt 1 EV Vergessen Sie nicht die TTL Blitzbelichtungs korrektur nach der Aufnahme an der Kamera wieder zu löschen Achtung Stark reflektierende Gegenstände im Bild des Motivs können die Bel...

Страница 19: ...s Reflektors manuell verstellt werden um bestimmte Beleuchtungseffekte zu erzielen z B Spot Effekt usw Manueller Zoom Betrieb Bei Kameras die keine Daten der Objektiv brennweiten übertragen muss die Zoom Position des Reflektors manuell an die Objektivbrennweite angepasst werden Der Auto Zoom Betrieb ist in diesem Fall nicht möglich Nach dem Einschalten des Blitzgerätes wird im Display Zoom und die...

Страница 20: ...ispiel stellen Sie die Position des Reflektors des Blitzgerätes auf 35 mm Rückstellen auf Auto Zoom Kameraauslöser antippen damit ein Datenaustausch zwischen Blitzgerät und Kamera stattfindet Taste so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display auf das Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und Zoom auswählen Auf dem Touch Display auf die Sensortaste...

Страница 21: ...utomatische Anpassung des Motorzoom Reflektor erfolgt nicht bei der Verwendung der Weitwinkelstreuscheibe Zum Einschieben die Weitwinkelstreuscheibe um 90 nach oben klappen und vollstän dig einschieben mecabounce Diffuser MBM 02 Wenn der mecabounce Sonderzubehör siehe 18 am Reflektor des Blitzgerätes montiert ist wird der Reflektor automatisch in die erforderliche Position gesteuert Die Entfernung...

Страница 22: ...e System kann entweder mit der Betriebsart E TTL oder M betrieben werden Eine Änderung der Blitzbetriebsart muss am Master in der Slave Gruppe A vorgenommen werden Die in der Slave Gruppe A vorgenom mene Änderung gilt dann für das ganze System also auch für die Slave Gruppen B und C und am Master Damit sich mehrere Remote Systeme im glei chen Raum nicht gegenseitig stören stehen vier unabhängige R...

Страница 23: ...eb wird eingestellt Im Bild ist der Remote Master Betrieb darge stellt Der Master trägt selbst nichts zur Belichtung bei REMOTE MASTER Off und es ist kein Lichtverhältniss RATIO eingestellt MASTER MASTER Wenn der Master zur Belichtung beitragen soll dann Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste für die Blitzbetriebsart drücken bis die Auswahl für das Master Blitzgerät erscheint Auf dem Touch D...

Страница 24: ...r EV im E TTL Betrieb am Master Blitzgerät einstellen Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste für die Blitzbetriebsart drücken bis die Auswahl für das Master Blitzgerät erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken die gewünschte Belichtungskorrektur z B 1 einstellen Die Sensortaste für den gewünschten Belichtungskorrekturwert drücken D...

Страница 25: ...f Verhältnis Gruppe A zu Gruppe B Verhältnis Gruppe A zu Gruppe B plus eine Belichtungskorrektur EV für Gruppe C Die Einstellung wird sofort übernommen D RATIO A B C A B A BIC PARA 10 1 4 1 Lichtverhältnis für die Blitzgruppen A B am Master Blitzgerät einstel len Wenn ein Lichtverhältnis für die Slave Blitzgruppe A B eingestellt werden soll dann drücken Sie auf dem Touch Display so oft die Sensort...

Страница 26: ...r Blitzgerät einstellen Die Betriebsart wie unter 10 1 2 beschrieben auf einstellen Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Auswahl zur Einstellung der Teillichtleistung erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken für die eine Teillichtleistung einge stellt werden soll im Beispiel soll für die Slavegruppe A eine Teillichtleistung von 1 16 eingestellt werden Auf dem...

Страница 27: ...abei können ein oder mehrere Slave Blitzgeräte von einem Master Blitzgerät auf der Kamera z B mecablitz 52AF 1C digital drahtlos ferngesteuert werden Ein Slave Blitzgerät kann einer von drei mög lichen Slave Gruppen GROUP A B oder C zugeordnet werden Das Master Blitzgerät kann alle diese Slave Gruppen gleichzeitig steuern und dabei die einzelnen Einstellung en für die jeweilige Slave Gruppe berück...

Страница 28: ...ätzlich werden die gewählte Slave Gruppe z B A und der Remote Kanal z B CH 1 angezeigt SLAVE 10 2 2 Slave Kanal einstellen Auf dem Touch Display die Sensortaste für die Kanal Gruppe z B drücken Die Einblendung zur Auswahl von Kanal und Gruppe erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten für den Kanal CH drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und den gewünschten Kanal auswählen ...

Страница 29: ... Ist bei den Slave Blitzgeräten die Blitzbereitschaft erreicht blinkt der AF Messblitz Am Master Blitzgerät die Handauslösetaste drücken und damit einen Testblitz aus lösen Die Slave Blitzgeräte antworten je nach Slave Gruppe nacheinander verzögert mit einem Testblitz Wenn ein Slave Blitzgerät keinen Testblitz abgibt überprüfen Sie die Einstellung von Remote Kanal und Slave Gruppe Korrigieren Sie ...

Страница 30: ... Sensortasten drücken und die Betriebsart SERVO auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Die Betriebsart wird übernommen Wenn erwünscht kann eine Teillichtleistung eingestellt werden siehe 10 4 3 SERVO 10 4 2 Vorblitzunterdrückung bzw Synchronisation einstellen Stellen Sie an der Kamera eine Betriebsart E TTL ein Auf dem Touch Display so oft die Sensortaste drücken bis die Anzeige z...

Страница 31: ...den Das Kamerablitzgerät darf nicht im Remote Betrieb arbeiten P 1 16 10 4 4 Lernfunktion Die Lernfunktion ermöglicht die individuel le automatische Anpassung des Slave Blitzgerätes an die Blitztechnik des Kamerablitzgerätes Dabei können ein oder mehrere Vorblitze z B zur Verringerung des Rote Augen Effektes des Kamerablitzgerätes berück sichtigt werden Die Auslösung des Slave Blitzgerätes erfolgt...

Страница 32: ... erscheint im Display LEARN OK als Bestätigung Der mecablitz 52 AF 1 digital hat das Blitzlicht des Kamerablitzes gelernt SYNC Learn 10 4 5 SERVO Blitzbetrieb ausschalten Auf dem Touch Display so oft die angezeig te Betriebsart drücken bis die Anzeige zur Auswahl der Betriebsart erscheint Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und die gewünschte Betriebsart z B auswählen Auf dem Touch Disp...

Страница 33: ...ung der Einstelllichtes wird im INFO Menü MOD LIGHT angezeigt D MOD LIGHT OFF ON OPTION 11 2 Zoom Betrieb ZOOM MODE 11 2 1 Extended Zoom Betrieb Beim Extended Zoom Betrieb wird die Position des Reflektors um eine Stufe gegen über der Objektivbrennweite der Kamera reduziert Die daraus resultierende erweiterte und großflächigere Ausleuchtung sorgt in Räumen für zusätzliches Streulicht Reflexionen un...

Страница 34: ...nweite an der Kamera beträgt 50 mm Im Spot Zoom Betrieb steuert das Blitzgerät den Reflektor auf die Zoom Position 70 mm Im Display wird weiter 50 mm angezeigt EXTENDED Einstellvorgang Taste so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und ZOOM MODE aus wählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken ...

Страница 35: ...e für die Position des Reflektors dem Chip Format Abmessungen des Bildaufnahmebausteines mit der Zoom Size Funktion angepasst werden Einstellvorgang Taste so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und ZOOM SIZE aus wählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortast...

Страница 36: ...eraauslösers wird am Blitzgerät automatisch der REAR Betrieb eingestellt Einstellvorgang Taste so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und REAR auswählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken Die Einstellung wird sofort übernommen Nach der Aktivie...

Страница 37: ...itzgerät muss Blitzbereitschaft anzeigen Einige Kameratypen unterstützen nur das kamerainternen AF Hilfslicht Das AF Hilfslicht des Blitzgerätes wird dann nicht aktiviert z B bei Kompaktkameras siehe Kamerabedienungsanleitung Zoomobjektive mit geringer Anfangsblenden öffnung schränken die Reichweite des AF Hilfslicht zum Teil erheblich ein Verschiedene Kameratypen unterstützen nur mit dem zentrale...

Страница 38: ... Durch indirektes Blitzen wird das Motiv wei cher ausgeleuchtet und eine ausgeprägte Schattenbildung verringert Zusätzlich wird der physikalisch bedingte Lichtabfall vom Vordergrund zum Hintergrund vermindert Für indirektes Blitzen ist der Reflektor des Blitzgerätes horizontal und vertikal schwenk bar Zur Vermeidung von Farbstichen in den Aufnahmen sollte die Reflexfläche farb neutral bzw weiß sei...

Страница 39: ...motiv iden tisch ist Die Aktivierung dieser Funktion erfolgt an der Kamera Der Motivausschnitt auf den die Blitzbelichtung abgestimmt werden soll wird mit dem AF Sensor Messfeld in der Kamera anvisiert und scharfgestellt Mit dem Betätigen der FE Taste an der Kamera die Bezeichnung variiert u U von Kameratyp zu Kameratyp siehe Bedienungsanleitung der Kamera sendet das Blitzgerät einen FE Testblitz ...

Страница 40: ...ine kürzeren Verschlusszeiten als 1 125s wählen 13 2 Normalsynchronisation Bei der Normalsynchronisation wird das Blitzgerät zum Beginn der Verschlusszeit aus gelöst Synchronisation auf den 1 Verschlussvorhang Die Normalsynchroni sation ist der Standardbetrieb und wird von allen Kameras ausgeführt Sie ist für die mei sten Blitzaufnahmen geeignet Die Kamera wird abhängig von ihrer Betriebsart auf d...

Страница 41: ... verändert werden Einstellvorgang Taste so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und CONTRAST aus wählen Auf dem Touch Display die Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortaste für hohen Kontrast drücken für mittleren Kontrast drücken für geringen Kontrast drücken Die Einstellung wird sofor...

Страница 42: ...rücken Die Einstellung wird sofort übernommen D BRIGHTNESS High Middle LOW SERVICE 14 3 Rotation ROTATION Beim Schwenken des Blitzgerätes in die Horizontale kann die Bildschirmanzeige ebenfalls geschwenkt werden Einstellvorgang Taste so oft drücken bis das Auswahlmenü erscheint Auf dem Touch Display auf das Sensortaste drücken Auf dem Touch Display die Sensortasten drücken und ROTATION aus wählen ...

Страница 43: ...erät längere Zeit nicht eingeschaltet wird Aus diesem Grund ist es notwendig das Gerät im vierteljährli chen Abstand für ca 10 Min einzuschalten Die Stromquellen müssen dabei so viel Energie liefern dass die Blitzbereitschaft längstens 1 Min nach dem Einschalten auf leuchtet 15 3 Werkseinstellung RESET Das Blitzgerät kann auf die Werkseinstellung bei Auslieferung eingestellt werden Einstellvorgang...

Страница 44: ...er AF Sensor gewählt so wird das AF Hilfslicht im Blitzgerät nicht aktiviert Zentralen AF Sensor aktivieren Die Funktion AF BEAM ist ausgeschaltet AF BEAM einschalten siehe 11 4 Die Zoom Position des Reflektors wird nicht automatisch der aktu ellen Zoom Position des Objektivs angepasst Die Kamera überträgt keine Daten an das Blitzgerät Es findet kein Datenaustausch zwischen Blitzgerät und Kamera s...

Страница 45: ...ra arbeitet mit Verschlusszeiten die länger als die Blitzsynchronzeit ist In Abhängigkeit von der Kamerabetriebsart wird dabei nicht auf die Blitzsynchronzeit umgeschaltet siehe Kamerabedienungsanleitung Die Aufnahmen sind zu dunkel Das Motiv liegt außerhalb der Reichweite des Blitzgerätes Beachten Sie Beim indirekten Blitzen verringert sich die Reichweite des Blitzgerätes Das Motiv enthält sehr h...

Страница 46: ... Blitzanzahlen siehe Tabelle 3 Seite 291 Blitzfolgezeit siehe Tabelle 3 Seite 291 Ausleuchtung des Motorzoom Reflektors Ab 24 mm Kleinbild Format 24 x 36 Ab 12 mm mit integrierter Weitwinkelstreuscheibe Kleinbild Format 24 x 36 Schwenkbereiche und Raststellungen des Reflektorkopfes Vertikal 45 60 75 90 Horizontal gegen den Uhrzeigersinn 60 90 120 150 180 Horizontal im Uhrzeigersinn 60 90 120 Abmaß...

Страница 47: ...etrieb Easy Softbox ESB 60 60 Bestellnr 009016076 Abmessungen 60 60 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte TL oder BL Easy Softbox ESB 40 40 Bestellnr 009014047 Abmessungen 40 40 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte TL ode...

Страница 48: ...hören nicht in den Hausmüll Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien Akkus eines vorhan denen Rücknahmesystems Bitte geben Sie nur entladene Batterien Akkus ab Batterien sind in der Regel dann entladen wenn das damit betriebene Gerät nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert Zur Kurzschlusssicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestre...

Страница 49: ...s aner kannten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geworden sind kostenlos repariert oder soweit eine Reparatur unverhältnismä ßig ist ausgetauscht werden Eine weitergehende Haftung insbesondere für Schäden die nicht am Gerät selbst entstanden sind ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird Garantieleistungen bewirken...

Страница 50: ...ns fil 70 10 1 Mode remote maître 71 10 1 1 Régler le mode remote maître 71 10 1 2 Régler le mode de flash sur le flash maître 72 10 1 3 Régler la valeur de correction EV en mode E TTL sur le flash maître 72 10 1 4 Définir la luminosité RATIO pour les groupes de flash sur le flash maître 73 10 1 4 1 Régler la luminosité pour les groupes de flash A B sur le flash maître 73 10 1 4 2 Régler la valeur...

Страница 51: ...SPOT zoom 82 11 2 4 Adaptation du format de prise de vue ZOOM SIZE 83 11 3 Synchronisation sur le 2e rideau REAR 84 11 4 Lumière auxiliaire AF AF BEAM 85 11 5 Verrouillage déverrouillage 86 11 6 Affichage des portées en mètres ou pieds 86 12 Techniques de photographie au flash 86 12 1 Éclairage indirect au flash 86 12 2 Éclairage indirect au flash avec carte réflecteur 87 12 3 Mémoire des mesures ...

Страница 52: ...s le flash DANGER HAUTE TENSION Le flash ne renferme pas de pièces sus ceptibles de pouvoir être réparées par un non spécialiste Le flash est conçu et agréé pour l emploi exclusif en photographie Utilisez exclusivement les sources d éner gie autorisées mentionnées dans le mode d emploi Ne pas ouvrir ni court circuiter les piles N exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur par ex au s...

Страница 53: ...ilisé conjointement avec le flash intégré de l appareil photo que si celui ci peut être complètement déployé 2 Fonctions flash dédiées Les fonctions flash dédiées sont des fonc tions de flash adaptées spécialement à un système d appareil photo Les fonctions de flash supportées dépendent alors du type d appareil Témoin de disponibilité du flash dans le viseur de l appareil photo Vitesse de synchro ...

Страница 54: ...du flash Fixation du flash sur l appareil Éteindre l appareil photo et le flash avant le montage ou le démontage du flash Tournez l écrou moleté jusqu en butée contre le flash À présent le pion d immo bilisation dans le sabot est complètement éclipsé dans le boîtier du flash Engagez le sabot du flash dans la griffe porte accessoires de l appareil photo Tournez l écrou moleté jusqu en butée contre ...

Страница 55: ...e puissance lumi neuse p ex pour la série M jusqu à ce que le témoin de disponibilité du flash s allume à nouveau dépasse les 60 sec Le message LOW s affiche également sur l écran tactile Mettre le flash hors service en appuyant sur la touche jusqu à ce que tous les affichages disparaissent Retirer le flash de l appareil photo et repousser vers le bas le couvercle du comp artiment des piles Insére...

Страница 56: ...yant sur la touche E TTL voir 7 1 E TTL HSS voir 7 4 M voir 7 3 M HSS voir 7 4 MASTER voir 10 1 SLAVE voir 10 2 D D MODE SERVO voir 10 4 seulement après échange de données avec un appareil photo Les paramètres du flash peuvent être réglés en appuyant sur la touche EV correction d exposition voir 10 1 3 10 1 4 2 Zoom réglage du réflecteur voir 9 1 F diaphragme ISO sensibilité lumineuse P puissance ...

Страница 57: ...aut appuyer pour le réglage de la fonction décrite OPTION 3 5 INFO Les réglages actuels du flash peuvent être affichés pendant le fonctionnement Appuyer sur la touche de l écran tactile Le tableau d affichage 1 apparaît le mode spot zoom SP est activé voir 11 2 2 AF BEAM lumière auxiliaire AF est désactivé voir 11 4 Lumière pilote MOD LIGHT est activé voir 11 1 L arrêt automatique de l appareil es...

Страница 58: ...seillé de couper le flash avec l interrupteur principal Si nécessaire le flash peut s éteindre déjà après 1 minute ou il est possible de dés activer la fonction d arrêt automatique Le flash se met totalement hors service après env 1h d inactivité D D Régler l arrêt automatique de l appareil Mettre le flash en service en appuyant sur la touche L écran d accueil apparaît Le flash passe ensuite toujo...

Страница 59: ...sition après la prise de vue celle ci est alors sous exposée Vous devez alors régler sur le plus petit indice d ouverture suivant p ex au lieu d une ouverture de 11 régler sur 8 ou D vous rapprocher du sujet ou de la surface éfléchissante p ex pour les flashes indi rects ou régler une valeur ISO plus élevée sur la caméra Observer l indication de la portée sur l écran du flash voir 5 2 5 Indication...

Страница 60: ... différemment de sa position normale vers le haut ou le côté lorsque le flash travaille en mode flash remote Slave et Servo Indication de la portée en mode flash E TTL E TTL HSS En modes flash E TTL et E TTL HSS voir 7 1 l écran affiche la valeur de la portée minima le et maximale de l éclair La valeur affichée se rapporte à la réflectance de 25 du sujet ce qui est le cas dans la plupart des situa...

Страница 61: ...clair clignote Demande d utilisation ou de mise en marche du flash sur certains appareils photo Symbole éclair s allume Le flash est prêt à l emploi sur certains appareils photo Certains appareils photo disposent dans le viseur d une fonction d avertissement en cas de mauvaise exposition si l ouver ture du diaphragme la vitesse d obturation ou ces deux valeurs affichées dans le viseur clignotent i...

Страница 62: ...fier qu il n y a pas de restrictions pour votre modèle d appareil photo concernant la valeur ISO pour le mode flash E TTL par exemple ISO 64 à ISO 1000 voir mode d emploi de l appareil photo E TTL HSS E TTL M HSS M SLAVE MASTER SERVO M HSS E TTL HSS Avant la prise de vue à proprement parler le flash émet un pré éclair de mesure quasi ment imperceptible Réglage du mode Mettre le flash en service en...

Страница 63: ...sh manuel M le flash émet un éclair non dosé avec sa pleine puissance si aucune puissance partielle n est réglée L adaptation à la situation de prise de vue s effectue par exemple en jouant sur le régla ge de l ouverture au niveau de l appareil pho to ou en sélectionnant une puissance par tielle manuelle adaptée La plage de réglage s étend de P 1 1 à P1 128 en mode ou P 1 1 à P 1 64 en mode L écra...

Страница 64: ...omatique haute vitesse HSS Plusieurs appareils photo prennent en charge la synchronisation automatique haute vitesse voir mode d emploi de l appareil photo Ce mode flash permet d utiliser un flash même en cas de temps de pose plus court que le temps de synchro flash Ce mode est intéressant par exemple pour les portraits en lumière ambiante très claire si la profondeur de champ doit être limitée pa...

Страница 65: ...nne des sujets photographiés au flash Un fond sombre qui absorbe beaucoup de lumière ou un fond clair très réfléchissant par exemple les prises de vue à contre jour peuvent se traduire respectivement par une surexposition ou sous exposition du sujet Pour compenser l effet précité vous pouvez adapter manuellement l exposition au flash avec une valeur de correction à la prise de vue L importance de ...

Страница 66: ... sans effet Sur différents appareils photo il est néces saire de régler la valeur de correction manu elle d exposition au flash sur l appareil pho to Aucune valeur de correction ne s affiche alors à l écran du flash EV 1 N oubliez pas d effacer la correction d exposition au flash TTL sur l appareil photo après la prise de vue Attention Les objets fortement réfléchis sants situés sur la photo du su...

Страница 67: ...a position du réflec teur afin d obtenir certains effets d éclairage par exemple effet spot etc Mode zoom manuel Avec les appareils photo qui ne transmettent pas de données concernant la distance foca le de l objectif vous devez adapter manuelle ment la position du zoom du réflecteur à cet te distance focale Le mode zoom automatique n est pas possi ble dans ce cas Après la mise en marche du flash ...

Страница 68: ... et 105 mm Dans ce cas vous réglez la tête zoom du flash sur 35 mm Retour au mode zoom automatique Enfoncez à mi course le déclencheur de l appareil photo pour provoquer un échan ge de données entre le flash et l appareil photo Appuyer autant de fois sur la touche jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sé...

Страница 69: ...an L adaptation automatique du réflecteur du zoom motorisé ne s effectue pas si le diffu seur grand angle est utilisé Pour l introduire relevez le diffuseur grand angle de 90 et introduisez le complète ment mecabounce Diffuser MBM 02 Lorsque le Mecabounce accessoires en option voir 18 est monté sur le réflecteur du flash le réflecteur est amené automati quement dans sa position requise Les données...

Страница 70: ...odification du mode de fonctionnement doit être effectuée au niveau du flash maître dans le groupe esclave A La modification effectuée dans le groupe esclave A s appli que alors à l ensemble du système c est à dire également aux groupes esclaves B et C ainsi qu au maître Pour éviter que plusieurs systèmes remote n interfèrent mutuellement dans le même espace il existe quatre canaux remote auto nom...

Страница 71: ...emote maître est activé Le mode remote maître est affiché à l image Le maître lui même ne contribue pas à l ex position REMOTE MASTER Off et aucune luminosité n est réglée RATIO MASTER MASTER Lorsque le maître doit contribuer à l exposi tion alors Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile pour le mode flash jusqu à ce que la sélection pour le flash maître apparaisse Appuyer sur la to...

Страница 72: ... E TTL sur le flash maître Régler la valeur de correction EV en mode E TTL sur le flash maître pour le mode flash jusqu à ce que la sélection pour le flash maître apparaisse Appuyer sur la touche de l écran tacti le Appuyer sur les touches de l écran tactile et régler une valeur de correc tion p ex 1 Appuyer sur la touche pour régler la valeur de correction souhaitée Le réglage prend effet immédia...

Страница 73: ...pour les trois groupes RATIO Off Rapport groupe A au groupe B Rapport groupe A au groupe B correction d exposition EV pour le groupe C Le réglage prend effet immédiatement D PARA RATIO A B C A B A BIC 10 1 4 1 Régler la luminosité pour les groupes de flash A B sur le flash maître Lorsqu il s agit de régler la luminosité pour le groupe de flash esclave A B appuyer alors sur la touche de l écran tac...

Страница 74: ...puissance partielle M en mode M sur le flash maître Sélectionner le mode sur comme décrit au point 10 1 2 Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélec tion de la puissance partielle apparaisse Appuyer sur la touche de l écran tactile pour le réglage de la puissance partielle dans l exemple une puissance partielle de 1 16 doit être réglée pour le groupe esclave A ...

Страница 75: ... mode flash esclave Ce système permet de télécommander sans fil un ou plusieurs flashs esclaves à l aide d un flash maître monté sur l appareil photo par exemple mecablitz 52 AF 1C électroni que Le flash esclave est affecté à l un des trois groupes possibles A B ou C Le flash maître peut commander simultanément tous ces groupes d esclaves et prendre en compte les différents réglages pour le groupe...

Страница 76: ...groupe esclave p ex A et le canal remote p ex CH 1 sont également affichés SLAVE 10 2 2 Régler le canal esclave Appuyer sur la touche de l écran tactile pour sélectionner le groupe de canaux p ex L écran de sélection de canaux et de groupes s affiche Appuyer sur les touches de l écran tactile pour sélectionner le canal CH Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner le canal désiré S...

Страница 77: ...êts à fonctionner En ce qui concerne les flashs esclaves l illuminateur AF clignote Appuyez sur le bouton du flash sur le flash maître ou contrôleur et déclenchez ainsi un éclair de test Les flashs esclaves répondent en fonction du groupe esclave les uns après les autres de manière différée par un éclair de test Si un flash esclave n émet pas d éclair de test vérifiez le réglage du canal remote et...

Страница 78: ...uches de l écran tactile et sélectionner le mode SERVO Appuyer sur la touche de l écran tactile Le mode sélectionné prend effet Si besoin il est également possible de confi gurer une puissance partielle voir 10 4 3 SERVO 10 4 2 Régler le pré éclair ou la synchronisation Sélectionner le mode E TTL sur l appareil photo Appuyer autant de fois sur la touche de l écran tactile jusqu à ce que la sélecti...

Страница 79: ...s être utilisé en mode remote P 1 16 10 4 4 Fonction d apprentissage La Fonction d apprentissage permet une adaptation individuelle du flash esclave à la technique de photographie au flash du flash de l appareil photo Un ou plusieurs pré éclairs du flash de l appareil photo peuvent être utilisés par ex pour réduire l effet des yeux rouges Le déclenchement du flash esclave a alors lieu au moment de...

Страница 80: ...O a reçu une impulsion lumineuse LEARN OK s affiche sur l écran en guise de confirmation Le mecablitz 52 AF 1 numérique a capté la lumière du flash de l appareil photo SYNC Learn 10 4 5 Désactiver le mode flash SERVO Appuyer autant de fois sur le mode affiché sur l écran tactile jusqu à ce que l affichage de sélection de mode apparaisse Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner le...

Страница 81: ... effet immédiatement Après l activation de la lumière pilote MOD LIGHT s affiche dans le menu INFO D OPTION MOD LIGHT ON OFF 11 2 Mode zoom 11 2 1 Mode zoom étendu ZOOM MODE Dans le mode zoom étendu la position du zoom du réflecteur est réduite d un cran par rapport à la focale réglée sur l objectif de l appareil photo L élargissement et l agran dissement du faisceau procure en intérieur davantage...

Страница 82: ...photo est de 50 mm En mode spot zoom le flash règle le réflecteur sur la position du zoom à 70 mm L écran continue d afficher 50 mm EXTENDED Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner ZOOM MODE Appuyer sur la touche de l écran tactile Appu...

Страница 83: ...chage de la position du réflecteur peut être adaptée au format de la puce dimensions du composant de prise de vue grâce à la fonction zoom size Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner ZOOM SIZE Appuyer sur la touche de l écran tactile A...

Страница 84: ...areil activé Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur la touche de l écran tactile et sélectionner REAR Appuyer sur la touche de l écran tactile et sélectionner Appuyer sur la touche de l écran tactile Le réglage prend effet immédiatement Après l activation de la fonction REAR REAR s...

Страница 85: ...é sur l appareil photo et le flash doit afficher qu il est prêt à fonctionner Certains modèles d appareil photo ne pren nent en charge que la lumière auxiliaire AF interne Dans ce cas la lumière auxiliaire AF du flash n est pas activée par exemple appareils compacts voir mode d emploi de l appareil photo Les objectifs zoom à petite ouverture initiale limitent parfois considérablement la portée de ...

Страница 86: ...e indirect au flash Avec l éclairage indirect le sujet est éclairé en douceur et les ombres portées sont moins nombreuses De plus la perte de lumière due aux lois de la physique du premier plan à l arrière plan est réduite Pour l éclairage indirect au flash le réflecteur du flash est orientable dans les sens vertical et horizontal Pour éviter des dominantes colorées sur les prises de vue la surfac...

Страница 87: ...nction a lieu sur l appareil photo La partie du sujet à laquelle il faut adapter l exposition au flash est visée et focalisée avec le champ de mesure du capteur AF dans l appareil photo Si vous appuyez sur la touche FE de l appareil photo la désignation varie parfois d un modèle d appareil photo à l autre voir le mode d emploi de l appareil le flash émet un éclair test FE La mesure mémorisée par e...

Страница 88: ...duit pas de commutation automatique sur la vitesse de synchro flash Il est ainsi possible d opérer au flash à toutes les vitesses d ob turation Pour obtenir la pleine puissance lumineuse du flash nous recommandons de ne pas régler sur l appareil photo une vitesse d obturation inférieure à 1 125e s 13 2 Synchronisation normale En synchronisation normale le flash est déclenché au début du temps de p...

Страница 89: ... un pied afin d éviter tout flou sur la prise de vue 14 Réglages de l écran tactile 14 1 Contraste CONTRAST Le contraste de l écran peut être réglé sur trois niveaux différents Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écran tactile et sélectionner CONTRAST Appuyer su...

Страница 90: ...ne luminosité faible Le réglage prend effet immédiatement D SERVICE BRIGHTNESS High Middle LOW 14 3 Rotation ROTATION En effectuant une rotation du flash vers l horizontale l affichage peut également effectuer une rotation Procédure de réglage Appuyer autant de fois sur la touche jusqu à ce que le menu de sélection s affiche Appuyer sur la touche de l écran tactile Appuyer sur les touches de l écr...

Страница 91: ...s tension le condensateur de flash subit une modification physique Pour éviter ce phénomène il est nécessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env à intervalles de trois mois environ La charge des piles ou accus doit être suffisante pour que le témoin de recyclage s allume au plus tard 1 minute après la mise en marche 15 3 Réinitialisation RESET Vous pouvez réinitialiser le flash au...

Страница 92: ...st pas activé en cas de sélection d un capteur AF décentralisé Activez le capteur AF central La fonction AF BEAM est désactivée Activer AF BEAM voir 11 4 Il est impossible de régler automatiquement la position du réflecteur à la position actuelle du zoom de l objectif L appareil photo ne transmet aucune donnée au flash Il n y a pas d échange de données entre le flash et l appareil photo Enfoncez à...

Страница 93: ...es temps de pose plus longs que la vitesse de synchro flash L appareil photo ne commute pas sur la vitesse de synchro flash en fonction du mode de fonction nement de l appareil photo voir le mode d emploi de l appareil photo Les prises de vue sont trop sombres Le sujet est situé en dehors de la portée du flash Tenez compte du fait que l éclairage indirect réduit la portée du flash Le sujet compren...

Страница 94: ...ISO 6 à ISO 51200 Synchronisation amorçage à très basse tension Autonomie voir Tableau 3 page 291 Temps de recyclage voir Tableau 3 page 291 Iluminación Reflector a partir de 24 mm pequeño formato 24 x 36 Reflector con difusor de gran angular a partir de 12 mm pequeño formato 24 x 36 Orientation et crantages de la tête zoom vers le haut bas 45 60 75 90 vers la gauche 60 90 120 150 180 vers la droi...

Страница 95: ...Référence 009016076 Dimensions 60 60 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de studio Metz TL ou BL Easy Softbox ESB 40 40 Référence 009014047 Dimensions 40 40 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de studio Metz TL ou BL...

Страница 96: ... câble de connexion TTL de 1 8 m de longueur pour flashs com pacts permet un contrôle complet de l exposition TTL Equipé d un filet de trépied Elimination des batteries Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventuellement reprises dans votre pays Veillez à ne rendre que des batteries accus déchargés En règle générale les batterie...

Страница 97: ...97 l ...

Страница 98: ...ning op afstand 118 10 1 Remote master functie 119 10 1 1 Remote masterfunctie instellen 119 10 1 2 Flitsfunctie op de masterflitser instellen 120 10 1 3 Belichtingscorrectie EV op de masterflitser in de functie E TTL instellen 120 10 1 4 Lichtverhoudingen RATIO voor de flitsgroepen op de masterflitser definiëren 121 10 1 4 1 Lichtverhouding tussen de groepen A en B op de masterflitser instellen 1...

Страница 99: ...SPOT zoomfunctie 130 11 2 3 Standaard zoomfunctie 131 11 2 4 Aanpassing aan het opname formaat ZOOM SIZE 131 11 3 Synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter REAR 132 11 4 AF hulplicht AF BEAM 133 11 5 Vergrendeling ontgrendeling 134 11 6 Reikwijdte aanduidden in m of ft 134 12 Flitstechnieken 134 12 1 Indirect flitsen 134 12 2 Indirect flitsen met een reflectiekaart 135 12 3 Geheugen van de m...

Страница 100: ...aar voor brandwon den Demonteer de flitser niet HOOGSPANNING Reparaties kunnen uitsluitend door een geautoriseerde service worden uitgevo erd De flitser is alleen bedoeld en toegelaten voor gebruik in de fotografie Gebruik uitsluitend de in de handleiding aangegeven en toegelaten stroombronnen Batterijen niet openen of kortsluiten Stel de batterijen nooit bloot aan hoge tem peraturen zoals intensi...

Страница 101: ...ledig uitgeklapt kan worden 2 Dedicated flitsfuncties Dedicated flitsfuncties zijn speciaal op het camerasysteem ingestelde flitsfuncties Afhankelijk van het type camera worden daarbij verschillende flitsfuncties onder steund Aanduiding van flitsparaatheid in de zoeker van de camera Automatische omschakeling naar de flits synchronisatietijd E TTL flitsfunctie E TTL II flitsregeling Automatische in...

Страница 102: ...amera monteren Camera en flitser vóór het aanbrengen of afnemen uitschakelen De gekartelde moer tot de aanslag tegen de flitser draaien De borgpen in de voet is nu geheel in het huis van de flitser ver zonken Flitser met de aansluitvoet tot de aanslag in de accessoireschoen van de camera schuiven De gekartelde moer tot de aanslag tegen het camerahuis draaien en de flitser vast klemmen Bij een came...

Страница 103: ...terijen De accu s batterijen zijn leeg c q verbruikt als de flitsvolgtijd tijd tussen het ontste ken van een flits met volle energie bijv bij M tot het hernieuwd oplichten van de paraatheidsaanduiding langer duurt dan 60 seconden Bovendien verschijnt in het aan raakscherm de aanduiding LOW Schakel de flitser uit druk daarvoor zolang op de toets tot alle aanduidingen verdwenen zijn Neem de flitser ...

Страница 104: ...olgende functies worden ingesteld E TTL zie 7 1 E TTL HSS zie 7 4 M zie 7 3 M HSS zie 7 4 MASTER zie 10 1 SLAVE zie 10 2 SERVO zie 10 4 alleen na uitwisseling van gegevens met een camera D D MODE Na drukken op de toets kunnen de flitsparameters worden ingesteld EV correctie op de flitsbelichting zie 10 1 3 10 1 4 2 Zoom reflectorstand zie 9 1 F diafragma ISO lichtgevoeligheid P deelenergie zie 7 3...

Страница 105: ...n gedrukt voor het instellen van de beschreven functie met zwart gemar keerd OPTION 3 5 INFO De actuele instellingen van de flitser kunnen tijdens het gebruik aangegeven worden Druk op het aanraakscherm op de sensor toets De infotabel 1 verschijnt Spot zoomfunctie SP is ingesteld zie 11 2 2 AF BEAM AF hulplicht is uitgeschakeld zie 11 4 instellicht MOD LIGHT is ingesteld zie 11 1 de automatische u...

Страница 106: ...at gebrui ken schakel hem dan in principe altijd via zijn hoofdschakelaar uit Indien noodzakelijk kan de automatische uit schakeling reeds na 1 minuut plaatsvinden of worden gedeactiveerd De flitser schakelt zich ong 1 uur na het laatste gebruik geheel uit D D Het instellen van de automatische uitschakeling Schakel de flitser via de toets in Het opstartscherm verschijnt De flitser schakelt daarna ...

Страница 107: ...re diafragmagetal instellen bijv in plaats van diafragma 11 diafragma 8 of D de afstand tot het onderwerp c q het reflecterend vlak bijv bij indirect flitsen verkleinen of de camera een hogere ISO waarde instellen Let in het display van het flitsapparaat op de aanduiding van de reikwijdte van de flits zie 5 2 5 Aanduidingen in het display De Canon camera s geven de waarden van ISO brandpuntsafstan...

Страница 108: ...of zijwaarts is gezwenkt als de flitser in de SLAVE of de SERVO flits functie werkt Reikwijdte in E TTL E TTL HSS flitsfunctie In de TTL flitsfuncties E TTL E TTL HSS zie 7 1 wordt in het display de waarde voor de minimale en de maximale reikwijdte van het flitslicht aangegeven De aangegeven waarde geldt voor een reflec tiegraad van het onderwerp van 25 wat voor de meeste opnamesituaties een corre...

Страница 109: ...anduidingen in de zoeker van de camerar Voorbeelden voor de aanduidingen in de zoeker van de camera Flitssymbool knippert Gebruik de flitser c q schakel hem in bij sommige camera s Flitssymbool licht op De flitser is klaar om te flitsen bij sommige camera s Er zijn ook camera s die in hun zoeker beschikken over een functie om een foute belichting aan te geven knippert in de zoeker de diafragmawaar...

Страница 110: ... Let op of er voor wat uw eigen camera betreft beperkingen zijn ten aanzien van de ISO waarde voor de E TTL flitsfunctie bijv ISO 64 tot ISO 1000 zie de gebruiks aanwijzing van uw camera E TTL HSS E TTL M HSS M MASTER SLAVE SERVO M HSS E TTL HSS Bij de opname wordt voorafgaand aan de eigenlijke belichting een nauwelijks zichtba re meetflits door de flitser ontstoken Het instellen van de flitsfunct...

Страница 111: ...lle vermogen afgegeven als er geen deelvermogen is ingesteld Het aan passen aan de opnamesituatie kan bijv door de instelling van het diafragma op de camera of door het kiezen van een geschikt met de hand in te stellen deelvermogen plaatsvin den Het instelbereik strekt zich uit van P 1 1 tot P 1 128 in de functie P 1 1 tot P1 32 in de functie In het display wordt de afstand aangegeven waarbij het ...

Страница 112: ...ichtingstijden HSS Verschillende camera s ondersteunen de automatische synchronisatie bij korte belich tingstijden zie de gebruiksaanwijzing van de camera Met deze flitsfunctie is het moge lijk ook bij kortere tijden dan de flitssynchro nisatietijd een flitser te gebruiken Deze functie is interessant bij bijv portretten in een heldere omgeving als door een ver geo pend diafragma bijv F 2 0 de sche...

Страница 113: ...iddelde reflectiegraad van flitsonderwerpen Een donkere achter grond die veel licht absorbeert of een lichte achtergrond die sterk reflecteert bijv tegen lichtopnamen kunnen leiden tot te ruim c q te krap belichte onderwerpen Om het bovengenoemde effect te compense ren kan de flitsbelichting via een met de hand in te stellen correctiewaarde worden aangepast aan de opnamesituatie De hoogte van die ...

Страница 114: ...or rectie niet Bij sommige cameramodellen moet de cor rectiewaarde op de flitsbelichting op de camera zelf worden ingesteld In het display van de flitser wordt dan geen correctiewaar de aangegeven 1 EV Vergeet vooral niet de correctiewaarde na de opname weer op de camera terug te zetten Opgelet Sterk reflecterende onderwerpen in het onderwerp kunnen de belichtingsauto matiek van de camera storen D...

Страница 115: ...ht is Naar wens kan de stand van de reflector met de hand worden versteld om bepaalde ver lichtingseffecten te bereiken bijv een spot light effect enz Manual zoomfunctie Bij camera s die geen gegevens van de brandpuntsafstand van het objectiefdoorge ven moet de zoomstand van de reflector met de hand aan de brandpuntsafstand van het objectief worden aangepast De autozoomfunctie is in die gevallen n...

Страница 116: ...eld stelt u de stand van de zoomreflector van de flitser in op 35 mm Terugzetten naar autozoom Tip de ontspanknop op de camera even aan zodat er een uitwisseling van gege vens tussen camera en flitser plaats kan vinden Druk zo vaak op de toets dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies Zoom uit Druk in het aanraa...

Страница 117: ... 12 mm gecorrigeerd De gemotoriseerde reflector wordt bij het gebruik van de groothoekdiffusor niet automatisch aangepast Voor het terugzetten de groothoekdiffusor 90 naar boven klappen en hem geheel inschuiven mecabounce Diffuser MBM 02 Als op de reflector van de flitser een Mecabounce accessoire zie 18 is gemon teerd wordt de reflector automatisch naar de vereiste stand gestuurd De aanduidingen ...

Страница 118: ...litsfunctie moet op de master flitser in groep A worden uitgevoerd De dan in de groep A uitgevoerde wijziging geldt voor het gehele systeem dus ook voor de groepen B en C en op de master flitser Opdat meerdere remote systemen in eenzelf de ruimte elkaar niet storen staan u vier onafhankelijke remote kanalen ter beschik king Master en slaafflitsers die tot hetzelfde remote systeem behoren moeten op...

Страница 119: ...r wordt inge steld In het beeld wordt de functie van remote master getoond De master draagt zelf niet bij aan de belichting REMOTE MASTER Off en er is geen lichtverhouding RATIO inge steld MASTER MASTER Wanneer de master ook moet bijdragen aan de belichting dan in het aanraakscherm zo vaak op de sen sortoets voor de flitsfunctie drukken dat de keuze voor de master flitser ver schijnt Druk in het a...

Страница 120: ... functie E TTL instellen Druk in het aanraakscherm zo vaak op de sensortoets voor de flitsfunctie dat het keuzemenu voor de master flitser ver schijnt Druk in het aanraakscherm op de sensorto ets Druk in het aanraakscherm op de sensorto etsen en stel de gewenste cor rectiewaarde voor de belichting bijv 1 in Druk op de sensortoets voor de gewenste correctiewaarde De instelling treedt onmiddellijk i...

Страница 121: ... de verhouding tussen groep A en groep B de verhouding tussen groep A en gro ep B plus een correctie op de belich ting EV voor groep C De instelling treedt onmiddellijk in werking RATIO A B C A B A BIC D PARA 10 1 4 1 Lichtverhouding tussen de groepen A en B op de masterflitser instellen Wanneer u een lichtverhouding voor de slaafgroepen A B wilt instellen drukt u in het aanraakscherm zo vaak op d...

Страница 122: ...de masterflitser instellen Stel de flitsfunctie in op zoals onder 10 1 2 beschreven Druk in het aanraakscherm zo vaak op de toets tot de keuze voor het instellen van een deelvermogen verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets voor de groep waarvoor een deelver mogen moet worden ingesteld in het voor beeld moet voor slaafgroep A een deelvermogen van 1 16 worden ingesteld Druk in het aa...

Страница 123: ...e functie van slaaf flitser Hierbij kunnen een of meerdere slaaf flitsers door een master op de camera bijv de mecablitz 52 AF 1C digital draadloos op afstand worden aangestuurd Een slaafflitser kan aan één van drie moge lijke slaafgroepen groep A B of C worden toegewezen De masterflitser kan al deze slaafgroepen tegelijkertijd sturen en daarbij de individuele instellingen van elk der slaaf groepe...

Страница 124: ...dt de gekozen slaafgroep bijv A en het remote kanaal bijv CH 1 aangegeven SLAVE 10 2 2 Slaafgroep instellen Druk in het aanraakscherm op de sensor toets voor de kanaalgroep bijv De keuze voor kanaal en groep wordt in gevoegd Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen voor het kanaal CH Druk in het aanraakscherm op e sensor toetsen en kies het gewenste kanaal uit Druk in het aanraakscherm op he...

Страница 125: ...heid van alle deelne mende flitsers af Zijn de slaafflitsers paraat dan knippert de AF meetflits Druk bij de master flitser op de ontspan knop voor handbediening en ontsteek daardoor een testflits De slaafflitsers reageren per slaafgroep na elkaar iets vertraagd met een testflits Als een slaaflitser geen testflits afgeeft contro leer dan de instelling van remote kanaal en slaafgroep Corrigeer de s...

Страница 126: ...et keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies de functie SERVO Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De functie wordt uitgevoerd Indien gewenst kunt u een deelvermogen instellen zie 10 4 3 SERVO 10 4 2 Onderdrukking van de flits vooraf c q het instellen van de synchronisatie Stel op de camera een E TTL functie in Druk in het aanraakscherm zo vaak op de senso...

Страница 127: ... de camera mag niet in de remote functie werken P 1 16 10 4 4 Leerfunctie De leerfunctie maakt het mogelijk de indi viduele automatische aanpassing van de slaafflitser op de flitstechniek van de came raflitser aan te passen Hierbij kunnen een of meer meetflitsen bijv die voor vermindering van het rode ogen effect van de cameraflitser in acht worden genomen Het ontsteken van de slaafflitser vindt d...

Страница 128: ...hijnt in het display LEARN OK als bevestiging De mecablitz 52 AF 1 digital heeft het flits licht van de cameraflitser geleerd SYNC Learn 10 4 5 Het uitschakelen van de SERVO flits functie Druk in het aanraakscherm zo vaak op de aangegeven functie dat het keuzemenu voor de flitsfuncties verschijnt Druk In het aanraakscherm op d e sensorto etsen en kies de gewenste flits functie bijv Druk in het aan...

Страница 129: ... activeren van het instellicht wordt in het INFO menu MOD LIGHT aangegeven MOD LIGHT OFF ON D OPTION 11 2 Zoom functie ZOOM 11 2 1 Extended zoomfunctie Bij de extended zoomfunctie wordt de zoom stand van de reflector een stap lager inge steld dan de brandpuntsafstand van het objectief De daaruit resulterende verbrede grotere verlichtingshoek zorgt in ruimten voor extra strooilicht reflecties en da...

Страница 130: ...rbeeld De brandpuntsafstand van het objectief op de camera is 50 mm In de spot zoomfunctie komt de flitser de reflector in de 70 mm stand In het display blijft echter wel 50 mm aangegeven staan EXTENDED Het instellen Druk zo vaak op de toets dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies ZOOM MODE uit Druk in het aanr...

Страница 131: ...ding voor de stand van de reflector worden aangepast aan het formaat van de opnamechip de afmetingen van het opna me element met de functie zoommaat Het instellen Druk zo vaak op de toets dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies ZOOM SIZE Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op ...

Страница 132: ...worden ingesteld Na het aantippen van de ontspanknop op de camera wordt op de flit ser dan automatisch de REAR functie inge steld Het instellen Druk zo vaak op de toets dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensortoets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets en kies REAR uit Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toets De ins...

Страница 133: ... flitsparaatheid zijn aangegeven Sommige cameramodellen ondersteunen alleen het in de camera ingebouwde AF hul plicht Het AF hulplicht van de flitser wordt dan niet geactiveerd bijv bij compactcame ra s zie de gebruiksaanwijzing van uw camera Lichtzwakke zoomobjectieven beperken de reikwijdte van het AF hulplicht soms behoorlijk Sommige cameramodellen ondersteunen alleen met de centrale AF sensor ...

Страница 134: ... en een anders nadrukkelijke schaduw gemilderd Bovendien wordt natuurkundig bepaalde lichtafval van voor naar achtergrond verminderd Om indirect te kunnen flitsen kan de reflector van de flitser horizontaal en verticaal worden gezwenkt Druk daarvoor op de ontgrendel knop en zwenk de reflector Ter voorkoming van kleurzwemen in de opnamen moet het reflecterende vlak neutraal van kleur c q wit zijn L...

Страница 135: ...ele onderwerp Het activeren van deze functie moet op de camera gebeuren Richt het meetveld van de AF sensor op het onderwerpsdetail waarop de flitsbelichting moet worden afgestemd en stel scherp Door te drukken op de FE toets op de camera de aanduiding varieert van type camera tot type camera zie de gebruik saanwijzing van de camera zendt de flitser een FE proefflits uit In de zoeker van de camera...

Страница 136: ...d omgeschakeld In die gevallen kan met alle belichtingstijden worden geflitst Als u de volle energie van de flitser nodig heeft kunt u beter geen kortere tijd dan 1 125 s kiezen 13 2 Normale synchronisatie Bij de normale synchronisatie wordt de flits aan het begin van de belichtingstijd ontsto ken synchronisatie bij het opengaan van de sluiter Deze normale synchronisatie is de standaardfunctie en ...

Страница 137: ...ting stijden een statief om onscherpte door bewe gen van de camera te voorkomen 14 Touch display instellingen 14 1 Contrasten CONTRAST Het contrast in het aanraakscherm kan in drie stappen worden ingesteld Het instellen Druk zo vaak op de toets dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies CONTRAST uit Druk in het a...

Страница 138: ...helderheid De instelling treedt onmiddellijk in werking BRIGHTNESS High Middle LOW D SERVICE 14 3 Rotatie ROTATION Bij het zwenken van de flitskop in horizontale richting kan de beeldschermweergave eve neens gezwenkt worden Het instellen Druk zo vaak op de toets dat het keuzemenu verschijnt Druk in het aanraakscherm op de sensor toets Druk in het aanraakscherm op de sensor toetsen en kies ROTATION...

Страница 139: ...ering als het apparaat gedurende een lan gere tijd niet wordt ingeschakeld Het is daa rom noodzakelijk het apparaat eens per kwartaal gedurende ong 10 minuten in te schakelen De voeding moet daarbij zoveel energie leveren dat de flitser zeker binnen 1 minuut na het inschakelen paraat is 15 3 Fabriekinstellingen RESET De flitser kan naar de fabrieksinstellingen worden teruggezet Het instellen Druk ...

Страница 140: ...n wordt de AF meet flits in de flitser niet geactiveerd Activeer de centrale AF sensor De functie AF BEAM is uitgeschakeld Voor het instellen van ÁF BEAM zie 11 4 De stand van de zoomreflector wordt niet automatisch aangepast aan de actuele zoomstand van het objectief De camera geeft geen gegevens door naar de flitser Er vindt geen uitwisseling van gegevens tussen camera en flitser plaats Ontspank...

Страница 141: ...eling naar de flits synchronisatietijd plaats De camera werkt met een langere belichtingstijd dan de flitssyn chronisatietijd Afhankelijk van de camerafunctie wordt daarbij niet naar de flitssynchronisatietijd omgeschakeld zie de gebruik saanwijzing van de camera De opname zijn te donker Het onderwerp ligt buiten het bereik van de flits Let op bij indirect flitsen vermindert de reikwijdte van de f...

Страница 142: ...oeligheid ISO 6 tot ISO 51200 Synchronisatie Laagspannings IGBT ontsteking Aantallen flitsen zie Tabel 3 S 291 Flitsvolgtijd zie Tabel 3 S 291 Verlichtingshoek Reflector vanaf 24 mm kleinbeeldformaat 24 x 36 met groothoekdiffusor vanaf 12 mm kleinbeeldformaat 24 x 36 Zwenkbereiken en klikstanden van de reflectoren Naar boven 45 60 75 90 Tegen de wijzers van de klok in 60 90 120 150 180 Richting wi...

Страница 143: ...en Easy Softbox ESB 60 60 Bestelnr 009016076 Afmetingen 60 60 cm Inclusief voor en achtergrond diffusor draagtas en met Bowens compatibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL Easy Softbox ESB 40 40 Bestelnr 009014047 Afmetingen 40 40 cm Inclusief voor en achtergronddiffusor draagtas en met Bowens compatibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL Flit...

Страница 144: ... TTL verbindingskabel voor Canon TCC 10 Bestelnr 000305118 Met de 1 8 meter lange TTL verbindingskabel voor compacte flitsers is volledige TTL belichtingscontrole mogelijk Uitgerust met statief schroefdraad Afvoeren van de batterijen Batterijen horen niet bij het huisvuil S v p de batterijen bij een daarvoor bestemd inzamelpunt afgeven S v p alleen ontladen batterijen accu s afgeven Batterijen acc...

Страница 145: ...145 x ...

Страница 146: ...7 10 1 1 Remote master mode settings 167 10 1 2 Setting the flash mode on the master flash unit 168 10 1 3 Exposure correction EV in E TTL mode settings on the master flash unit 168 10 1 4 Lighting conditions RATIO for the flash groups settings on the master flash unit 169 10 1 4 1 Lighting conditions for flash groups A B settings on the master flash unit 169 10 1 4 2 Exposure correction EV for fl...

Страница 147: ...de 178 11 2 3 STANDARD zoom mode 179 11 2 4 Shooting format adjustment ZOOM SIZE 179 11 3 Synchronisation on the second curtain REAR 180 11 4 AF auxiliary light AF BEAM 181 11 5 Locking unlocking 182 11 6 Range display in m or ft 182 12 Flash techniques 182 12 1 Bounce flash 182 12 2 Bounce flash with a reflector card 183 12 3 Flash exposure memory FE 183 13 Flash synchronisation 184 13 1 Automati...

Страница 148: ...ash unit is exclusively designed and authorised for use in photographic applica tions Only use the power sources designated and autho rised in the operating manual Do not open the batteries or short them In no event the batteries be exposed to high temperatures like direct sunlight fire or similar Never throw flat dead batteries onto a fire Do not use any toxic batteries or recharge able batteries...

Страница 149: ...been specially adapted to a given camera system Depending on the type of camera different flash functions are suppor ted Flash ready indication in camera viewfinder Automatic flash sync speed control E TTL flash mode E TTL II flash mode Automatic fill in flash control Manual flash exposure correction for E TTL E TTL II Flash exposure storage FE with E TTL E TTL II 1st or 2nd curtain synchronisatio...

Страница 150: ...ng Turn the knurled nut towards the flash unit housing as far as it will go The locking pin in the adapter shoe is now fully retrac ted into the case Slide the flash unit foot completely into the camera accessory shoe Turn the knurled nut towards the camera housing as far as it will go clamping the flash unit in place If the camera does not have a locking hole the spring loaded lok king pin retrac...

Страница 151: ...g batteries The disposable rechargeable batteries are empty or used up if the recycling time time from the triggering of a full power flash e g in the M mode to the moment the flash rea dy indicator lights up again exceeds 60 seconds In addition LOW appears in the touch display Switch off the flash unit To do this press the button until all displays turn off Remove the flash unit from the camera a...

Страница 152: ...divided into 4 sensor buttons The modes of operation can be set after pressing the button E TTL see 7 1 E TTL HSS see 7 4 M see 7 3 M HSS see 7 4 MASTER see 10 1 SLAVE see 10 2 SERVO see 10 4 only after data exchange with a camera D D MODE The flash parameters can be set after pressing the button EV exposure correction see 10 1 3 10 1 4 2 Zoom reflector setting see 9 1 F aperture ISO light sensiti...

Страница 153: ...on are marked in black OPTION 3 5 INFO The current settings of the flash unit can be displayed during operation Press the sensor button on the touch display Info panel 1 appears Spot zoom mode SP is set see 11 2 2 AF BEAM AF auxiliary light is switched off see 11 4 Modelling light MOD LIGHT is set see 11 1 The automatic unit switch off is set for 10 minutes see 3 6 The temperature display increase...

Страница 154: ... extended period If necessary the Auto OFF function can be set to occur after 1 minute of inactivity or can be deactivated The flash unit switches off completely about 1 hour after its last use D D Setting the automatic unit switch off Switch on the flash unit with the button The start screen appears The flash unit always switches on afterwards with the mode of operation that was used last e g man...

Страница 155: ...7 1 If there is no exposure control indication after the shot then the photograph was underex posed In that case you must set the next smaller f stop e g use f stop 8 instead of 11 or reduce the distance to the subject or to the reflection surface e g for indirect flashes or D set a higher ISO value on the camera Note the maximum flash range indicated on the display of the flash unit see 5 2 5 Inf...

Страница 156: ... in SLAVE or SERVO mode Range display in E TTL and E TTL HSS flash modes In the TTL flash modes E TTL and E TTL HSS see 7 1 the value for the minimum and the maximum range of the flash unit is displayed The value indicated relates to subjects with a reflection factor of 25 which applies to most photographic situations Strong deviations from this reflection factor as in the case of highly reflectiv...

Страница 157: ...n the camera viewfinder Examples for the camera viewfinder display Flash symbol flashes Command to switch on or use the flash unit by some cameras Flash symbol is illuminated The flash unit is ready for use by some cameras The viewfinder in some cameras features an incorrect exposure warning function the viewfinderís display for aperture value shutter speed or both flashes by over or underexposure...

Страница 158: ... example ISO 64 to ISO 1000 see camera s operating instructions E TTL HSS E TTL M HSS M MASTER SLAVE SERVO M HSS E TTL HSS When taking a shot an almost imperceptible measurement pre flash is triggered by the camera prior to the actual exposure process Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the button The start screen appears Thereafter the flash unit always switches on with th...

Страница 159: ...ight output has been selected The specific photographic situation can be taken into account by adjusting the aperture set ting or by selecting a suitable manual partial light setting The setting area ranges from P 1 1 to P 1 128 in mode and P1 1 P1 32 in mode The display shows the distance at which the subject is correctly lit see 5 2 M M HSS Setting the mode of operation Switch on the flash unit ...

Страница 160: ...nchroni sation HSS Various cameras support automatic high speed synchronisation see the camera s operating instructions This flash mode makes it possible to use a flash unit even with shutter speeds that are faster than the flash sync speed Interesting results may by achieved in this mode when for example a wide open aper ture e g f 2 0 is used to limit the depth of field in portrait shots taken i...

Страница 161: ...k background that absorbs much of the light or a highly reflective bright back ground backlit shots for example may result in respectively underexposure or overexposure of the subject To offset these effects the flash exposure can be adjusted manually for the shot with a correction value The extent of the correction depends on the contrast between the subject and background In TTL flash modes manu...

Страница 162: ...odels the manual flash exposure corrections must be adjusted on the camera If this is the case no correction value will appear on the flash unit display After the shot remember to cancel the TTL flash exposure correction in the camera Strongly reflecting objects in the motif can have a negative impact on the camera s automatic exposure The photograph will be underexposed Remove reflecting objects ...

Страница 163: ...lly adjusted in order to achieve par ticular lighting effects such as spot effect etc Manual zoom mode The zoom position of the reflector must be adjusted manually to the lens focal length when used with a camera that doesnít trans mit the data related to the lens focal length In this case auto zoom mode is not possible After switching on the flash unit Zoom appears in the display and the current ...

Страница 164: ...se you set the position of the reflector of the flash unit to 35 mm Resetting to auto zoom Touch the shutter release to begin a data transfer between the flash unit and the camera Press the button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select Zoom Press the sensor button on the touch displ...

Страница 165: ...l The automatic adjustment of the motor zoom reflector is not activated if the wide angle diffuser is in use To insert the wide angle diffuser turn it upwards 90 and push it all the way in mecabounce Diffuser MBM 02 If the Mecabounce optional accessories see 18 is fitted to the reflector of the flash unit the reflector is automatically guided to the position required The distance data and zoom fac...

Страница 166: ... A change to the type of flash mode must be made on the master in slave group A The change made in slave group A then applies to the entire system which also means slave groups B and C and the master There are four independent remote channels to use so that multiple remote systems in the same room do not interfere with one another Master and Slave flash units belonging to the same remote system mu...

Страница 167: ... Remote master mode is set Remote master mode is shown in the picture The master itself has no influence on exposu re REMOTE MASTER Off and no lighting con ditions RATIO are set MASTER MASTER If the master is supposed to help with the exposure then Press sensor button on the touch display for the flash mode until the selecti on for the master flash unit appears Press the sensor button on the touch...

Страница 168: ...rection EV in E TTL mode settings on the master flash unit Press sensor button on the touch display for the flash mode until the selecti on for the master flash unit appears Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and set the desired exposure correction e g 1 Press the sensor button for the desired exposure correction value The setting is adopted ...

Страница 169: ...ay all three groups are the same RATIO Off Ratio of group A to group B Ratio of group A to group B plus an exposure correction EV for group C The setting is adopted immediately RATIO A B C A B A BIC D PARA 10 1 4 1 Lighting conditions for flash groups A B settings on the master flash unit If lighting conditions are to be set for slave flash group A B then press sensor button on the touch display u...

Страница 170: ...tings on the master flash unit Set the mode to as described in 10 1 2 Press the sensor buttons on the touch display as many times as it takes for the partial light output setting to appear Press the sensor button on the touch display for which a partial light output is to be set in the example a partial light out put of 1 16 is to be set for slave group A Press the sensor buttons on the touch disp...

Страница 171: ...sh units can be remotely controlled from one master flash unit on the camera e g mecab litz 52 AF 1 C digital A slave flash unit can be assigned to one of three possible slave groups GROUP A B or C The master flash unit can control all of these slave groups simultaneously and at the same time take the settings for each slave group into account So that multiple remote systems in the same room do no...

Страница 172: ...ve mode is set In addition the selected slave group e g A and the remote channel e g CH 1 are dis played SLAVE 10 2 2 Setting the slave channel Press the sensor button on the touch display for the channel group e g The window for selecting the channel and group appears Press the sensor buttons on the touch display for the channel CH Press the sensor buttons on the touch display and select the desi...

Страница 173: ...volved to become flash ready Once the slave flash units are flash ready the AF measuring beam will blink Press the manual firing button on the master flash unit to fire a test flash The slave flash units will respond in succes sion according to slave group with a test flash If a slave unit fails to fire a test flash check the settings for remote channel and slave group Correct the position of the ...

Страница 174: ... sensor buttons on the touch display and select SERVO Press the sensor button on the touch display The mode of operation is adopted If desired partial light output can be set see 10 4 3 SERVO 10 4 2 Pre flash suppression or synchronisation settings Set the camera to E TTL mode Press the sensor button on the touch display as many times as it takes for the display for selecting the type of synchroni...

Страница 175: ... SERVO mode The camera flash unit may not work in the remote mode P 1 16 10 4 4 Learn function The Learn function enables individual auto matic adjustment of the slave flash unit to the flash technology of the camera s flash unit In the process one or more pre flashes e g to reduce the red eye effect of the camera flash unit can be taken into account The slave flash unit is then fired to coincide ...

Страница 176: ...K appears in the display as confirmation The macablitz 52 AF 1 digital has learned the flash of the camera flash unit SYNC Learn 10 4 5 Switching off SERVO flash mode Press the displayed mode of operation on the touch display as many times as it takes for the display for selecting the mode of operation to appear Press the sensor buttons on the touch display and select the desired mode of operation...

Страница 177: ...ivation of the modelling light MOD LIGHT appears in the INFO menu MOD LIGHT OFF ON D OPTION 11 2 Zoom Mode ZOOM 11 2 1 Extended Zoom Mode In extended zoom mode the zoom position of the reflector is reduced to one level below the focal length of the camera lens The resulting expanded and broader light covera ge provides additional dispersed light reflec tions inside rooms so that a softer flash ill...

Страница 178: ...camera lens is 50 mm The spot zoom mode sets a 70 mm reflector position on the flash unit However 50 mm continues to be shown on the display EXTENDED Setting procedure Press the button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select ZOOM MODE Press the sensor button on the touch display Pres...

Страница 179: ...allow the display for the position of the reflector to be adjusted to chip format dimensions of the recording module using the Zoom Size function Setting procedure Press the button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select ZOOM SIZE Press the sensor button on the touch display Press th...

Страница 180: ...e is automatically set on the flash unit Setting procedure Press the button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display and select REAR Press the sensor button on the touch display Press the sensor button on the touch display The setting is adopted immediately REAR appears in the INFO menu after act...

Страница 181: ...e flash readiness Some camera models support only the came ra s internal AF auxiliary light In this case the automatic AF auxiliary light of the flash unit is not activated as in the case of com pact cameras see the camera s operating instructions Low speed zoom lenses can significantly cur tail the range of the AF auxiliary light Some cameras support the AF auxiliary light in the flash unit only ...

Страница 182: ...ows It also reduces the drop in light from foreground to background that occurs for physical reasons The reflector of the flash unit can be swivel led horizontally and tilted vertically for boun ce flash To do this depress the reflector unlocking button and tilt the reflector To avoid colour cast in your shots the reflec tive surface should be colour neutral or white When tilting the reflector ver...

Страница 183: ...ith the main subject This function is activated on the camera The subject details for the flash exposure are measured and brought into focus by the cameraís AF sensor metering window Pressing the cameraís FE button the descrip tion varies from camera to camera see came ra operating manual causes the flash unit to fire an FE test flash The stored metering value for example EL is then displayed in t...

Страница 184: ...utput of the flash unit you should not select a shutter speed that is any faster than 1 125 sec 13 2 Normal synchronisation In normal synchronisation the flash unit is triggered at the beginning of the shutter time first curtain synchronisation Normal syn chronisation is the standard mode on all cameras It is suitable for most flash shots The camera depending on the mode being used is switched to ...

Страница 185: ...ontrast can be changed in three levels Setting procedure Press the button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select CONTRAST Press the sensor button on the touch display Press the following sensor buttons on the touch display for high contrast for medium contrast for low contrast The s...

Страница 186: ...w brightness The setting is adopted immediately BRIGHTNESS High Middle LOW D SERVICE 14 3 Rotation ROTATION When the flash unit is rotated in the horizon tal direction the screen display can also be rotated Setting procedure Press the button as often as it takes for the selection menu to appear Press the sensor button on the touch display Press the sensor buttons on the touch display and select RA...

Страница 187: ...vice has not been used for a long time For this reason it is necessary to switch the device every three months for approx 10 mins The power supplies must deliver enough power so that flash standby lights up no later than 1 min after switching on 15 3 Reset RESET The flash unit can be reset to the factory set tings when delivered Setting procedure Press the button as often as it takes for the selec...

Страница 188: ...then the AF measuring beam will not be activated in the flash unit Activate the central AF sensor The AF BEAM is switched off Switch on AF BEAM see 11 4 The reflector position is not automatically adjusted to the current zoom position of the lens The camera does not transfer data to the flash unit There is no exchange of data between the flash unit and the camera Tap the camera s shutter release T...

Страница 189: ...he process The camera operates with shutter speeds that are slower than the flash sync speed Depending on the camera mode there is no switch to flash sync speed see the camera s operating instructions The shots are too dark The subject is beyond the range of the flash unit Note Using bounce flash reduces the range of the flash unit The subject contains very bright or highly reflective areas The me...

Страница 190: ...00 K Sensitivity to light ISO 6 to ISO 51200 Synchronisation low voltage ignition Number of flashes see table 3 page Page 291 Recycling time see table 3 page Page 291 Light coverage Reflector from 24 mm 35 mm format Reflector with wide angle diffuser from 12 mm 35 mm format Swivelling ranges and locking positions of the reflector upwards 45 60 75 90 counter clockwise 60 90 120 150 180 clockwise 60...

Страница 191: ...rying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device Easy Softbox ESB 40 40 Order No 009014047 Dimensions 40 40 cm Including front and background diffusers carrying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device Flash device holder FGH 40 60 Order No 009094065 Adapter for compact flash devices and Easy Softboxes Adjustable...

Страница 192: ...305118 The 1 8m long TTL connection cable for compact flash devices provi des full TTL lighting control Equipped with a tripod socket Disposal of batteries Do not dispose of spent batteries with domestic rubbish Please return spent batteries to collecting points should they exist in your country Please return only fully discharged batteries Normally batteries are fully discharged if the device the...

Страница 193: ...193 k ...

Страница 194: ...amento master remoto 215 10 1 2 Impostare la modalità sul flash master 216 10 1 3 Impostare la correzione dell esposizione EV in modalità E TTL nel flash master 216 10 1 4 Definire le condizioni di illuminazione RATIO per i gruppi di flash sul flash master 217 10 1 4 1 Impostare la condizione di illuminazione per i gruppi di flash A B sul flash master 217 10 1 4 2 Impostare la correzione dell espo...

Страница 195: ...oom Size 227 11 3 Sincronizzazione sulla 2 Verschlussvorhang REAR 228 11 4 Illuminatore ausiliario AF AF BEAM 229 11 5 Blocco sblocco 230 11 6 Indicazione del campo d utilizzo in m o ft 230 12 Tecniche lampo 230 12 1 Lampo riflesso 230 12 2 Lampo riflesso con pannello riflettente 231 12 3 Memoria misurazioni dell esposizione FE 231 13 Sincronizzazione del lampo 232 13 1 Sincronizzazione automatica...

Страница 196: ...n smontare il flash ALTA TENSIONE Per le riparazioni rivolgersi esclusiva mente a un centro di assistenza auto rizzato L utilizzo del flash è previsto e autorizzato solamente nell ambito della fotografia Utilizzare solo le fonti di alimentazione elettrica con sentite e descritte nelle istruzioni per l uso Non aprire o cortocircuitare le batterie Non esporre le batterie a temperature ele vate ai ra...

Страница 197: ...ssere aperto com pletamente 2 Funzioni flash dedicate Le funzioni flash dedicate sono funzioni messe a punto specificatamente per i diversi sistemi di camera Le funzioni del flash supportate dipendono dal tipo di camera Indicazione di stato di carica del flash nel mirino Controllo automatico del tempo di sincro nizzazione Modo flash E TTL Modo flash E TTL II Controllo automatico lampo di schiarita...

Страница 198: ...uttore principale Ruotate il dado zigrinato fino ad arresto contro il flash La spina di sicurezza nella base è ora scomparsa completamente nel corpo del flash Spingete il flash con la base fino all arresto nella slitta accessori della camera Ruotate il dado zigrinato fino ad arresto contro la camera e fissate il flash Con foto camere il cui corpo non possiede il foro per il blocco di sicurezza il ...

Страница 199: ...uzione delle batterie Le batterie batterie ricaricabili sono scariche o consumate se l intervallo di ricarica tempo fra lo scatto di un flash a piena potenza p es con M e la riaccensione della spia di carica del flash supera i 60 secondi Inoltre sul display touch appare LOW Spegnere il flash tenendo premuto il tasto finché non scompaiono tutte le indicazioni Togliere il flash dalla macchina fotogr...

Страница 200: ...TTL vedere 7 1 E TTL HSS vedere 7 4 M vedere 7 3 M HSS vedere 7 4 MASTER vedere 10 1 SLAVE vedere 10 2 SERVO vedere 10 4 solo dopo lo scambio di dati con una fotocamera D D MODE Una volta premuto il tasto è possibile impostare i parametri del flash EV correzione dell esposizione vedere 10 1 3 10 1 4 2 Zoom posizione della parabola vedere 9 1 F diaframma ISO sensibilità alla luce P potenza luminosa...

Страница 201: ...re che devono essere premuti per impostare la funzione descritta OPTION 3 5 INFO Le impostazioni attuali del flash possono essere visualizzate durante l uso Premere il tasto con sensore sul display touch Appare la scheda informativa 1 È impostata la modalità zoom spot SP vedere 11 2 2 AF BEAM luce ausiliaria AF è spenta vedere 11 4 Luce pilota MOD LIGHT impostata vedere 11 1 Lo spegnimento automat...

Страница 202: ...i non utilizzare il flash per lungo tempo è opportuno spegnere l appa recchio sempre con l interruttore principale All occorrenza lo spegnimento automatico può avvenire già dopo 1 minuto oppure può essere spento Il flash si spegne dopo ca 1 ora dall ultimo utilizzo D D Impostare lo spegnimento automatico dell apparecchio Accendere il flash con il tasto Appare la schermata di avvio Il flash si acce...

Страница 203: ...he quest ultima era sottoesposta Allora dovete impostare il numero di diaframma diretta mente inferiore per es anziché il livello 11 il livello 8 oppure D ridurre la distanza dal soggetto e o dalla superficie riflettente per es in caso di flash indiretti oppurer impostare sulla fotocamera un valore ISO superiore Fate attenzione all indicazione del campo d utilizzo sul display del flash vedere 5 2 ...

Страница 204: ...ne spostata dalla sua normale posizione verso l alto verso il basso o lateralmente il flash lavora in modalità SLAVE o SERVO Indicazione campo di utilizzo in modalità flash TTL In tali modalità E TTL E TTL HSS vedi 7 1 viene visualizzato sul display il valore massi mo del campo di utilizzo del flash l valore visualizzato si riferisce ad un grado di riflessione del 25 del soggetto Ciò riguarda la m...

Страница 205: ...mirino Il simbolo flash lampeggia richiesta di utilizzo accensione del flash in alcune camere Il simbolo flash si accende il flash è pronto in alcune camere Alcune camere dispongono nel mirino di una funzione che segnala la cattiva esposizione della foto se lampeggia il valore dell aper tura del diaframma visualizzato nel mirino il tempo di posa o entrambi ciò significa che la foto è sovraesposta ...

Страница 206: ...posta vedere 4 2 Verificate se per la vostra fotocamera ci sono limitazioni relative al valore ISO in modalità flash TTL ad es ISO 64 fino a ISO 1000 vedere il manuale di istruzioni E TTL HSS E TTL M HSS M MASTER SLAVE SERVO M HSS E TTL HSS Nella ripresa il flash emette una serie di pre lampi di misurazione quasi impercettibili prima della vera e propria esposizione Impostare la modalità Accendere...

Страница 207: ...o flash manuale M il flash emette un lampo non dosato a potenza piena a meno che non sia stata impostata la potenza ridotta Per adeguarsi alla situazione di ripre sa è possibile ad es regolare il diaframma sulla fotocamera o selezionare manualmente la potenza ridotta adeguata L intervallo di regolazione si estende da P1 1 fino a P1 128 in mode o P1 1 fino a P1 32 in mode Sul display viene indicata...

Страница 208: ...S La sincronizzazione automatica con tempi corti viene supportata da diverse fotocamere vedi il manuale di istruzioni della foto camera Questa funzione permette di utiliz zare il flash con tempi di posa più rapidi di quelli di sincronizzazione È interessante nei primi piani con luce ambiente molto chiara quando la profondità di campo deve essere limitata tramite apertu re del diaframma relativamen...

Страница 209: ...ione pari al 25 fattore medio di riflessione per soggetti ripresi con flash Uno sfondo scuro che assorbe troppa luce o uno sfondo chiaro che invece che ne riflette troppa ad esempio riprese in controluce possono provocare rispettivamente una sovraesposizione o una sotto esposizione del soggetto Per compensare il suddetto effetto è possibi le adattare manualmente l esposizione flash con un valore d...

Страница 210: ...ezione impo stato non avrà alcun effetto In diversi tipi di fotocamera il valore di corre zione d esposizione flash deve essere impo stato sulla fotocamera Sul display del flash non verrà pertanto indicato alcun valore di correzione EV 1 Non dimenticate di disattivare nuovamente la correzione d esposizione flash una volta scattata la foto Attenzione Oggetti fortemente riflettenti nell immagine del...

Страница 211: ...se è montato un Mecabounce accessori È possibile spostare a scelta la posizione della parabola manualmente per ottenere determinati effetti di esposizione ad es l effetto spot ecc Modo Zoom manuale In caso di camere che non trasmettono i dati relativi alla distanza focale dell obiettivo è necessario regolare manualmente la posi zione zoom della parabola principale in funzione della distanza focale...

Страница 212: ... questo caso posizionate la parabola princi pale del flash su 35 mm Ripristino dello zoom automatico Premete leggermente il pulsante di scatto della fotocamera per permettere uno scam bio dati fra il flash e la fotocamera Continuare a premere il tasto finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare ...

Страница 213: ...u 12 mm L adattamento automatico della parabola con zoom motorizzato non avviene se si utilizza il diffusore grandangolare Per far rientrare il diffusore grandangolare piegarlo di 90 gradi verso l alto e spingerlo fino in fondo mecabounce Diffuser MBM 02 Se il mecabounce accessorio speciale vedi 18 viene montato sulla parabola del flash quest ultima si mette automaticamente nella posizione necessa...

Страница 214: ...ster nel gruppo slave A La modifica apportata nel flash slave del gruppo A vale poi per l intero sistema quindi anche per i flash slave dei gruppi Be C e per il flash master Per fare in modo che più sistemi a distanza nella stessa area non si disturbino a vicenda sono disponibili quattro canali remoti indi pendenti I flash controller e gli slave che appartengono allo stesso sistema a distanza devo...

Страница 215: ... to master remoto Il flash master non contri buisce affatto all esposizione REMOTE MASTER Off e non determina le condizioni di illuminazione RATIO MASTER MASTER Se il flash master deve contribuire all esposizione allora Premere sul display touch il tasto con sensore per la modalità del flash finché non appare il menu di selezione per il dispositivo flash master Premere il tasto con sensore sul dis...

Страница 216: ...à E TTL nel flash master Premere sul display touch il tasto con sen sore per la modalità del flash finché non appare il menu di selezione per il dis positivo flash master Premere il tasto con sensore sul display touch Premere i tasti con sensore sul display touch e impostare la correzione dell esposizione desiderata per es 1 Premere il tasto con sensore per il valore di correzione dell esposizione...

Страница 217: ...li RATIO Off Rapporto tra il gruppo A e il gruppo B Rapporto tra il gruppo A e il gruppo B più una correzione dell esposizione EV per il gruppo C L impostazione verrà subito applicata RATIO A B C A B A BIC D PARA 10 1 4 1 Impostare la condizione di illumina zione per i gruppi di flash A B sul flash master Se si vuole impostare una condizione di illuminazione per il gruppo di flash slave A B premer...

Страница 218: ...idotta M in modalità M sul flash master Impostare la modalità su come descritto al punto 10 1 2 Premere sul display touch il tasto con sensore finché non appare il menu di selezione per impostare la potenza ridotta Premere il tasto con sensore sul display touch per il quale occorre impostare una potenza ridotta nell esempio si deve impo stare per il gruppo slave A una potenza ridotta di 1 16 Preme...

Страница 219: ...nel modo flash slave Così è possibile controllare a distanza senza cavo uno o più flash slave attraverso un flash principale fissato sulla fotocamera ad es mecablitz 52 AF 1C digitale Il flash slave può essere associato ad uno dei tre possibili gruppi GROUP A B o C Il flash principale può regolare contemporaneamen te tutti questi gruppi slave e tener conto inoltre delle singole impostazioni per og...

Страница 220: ...cati i gruppi slave sele zionati per es A e il canale remote per es CH 1 SLAVE 10 2 2 Impostare il canale slave Premere il tasto con sensore sul display touch per il gruppo del canale per es Viene visualizzata la scelta di gruppo e canale Premere il tasto con sensore sul display touch per il canale CH Premere i tasti con sensore sul display touch e selezionare il canale desiderato Premere il canal...

Страница 221: ...i sia pronto Quando lo sta to di carica dei flash slave è pronto la spia del lampo di misurazione AF Premete lo scatto sul flash principale emettendo così un flash di prova I flash slave rispondono con un flash di prova ritardato uno dopo l altro a seconda del gruppo slave a cui appartengono Se un flash slave non emana un flash di prova verificate l impostazione del canale remote e del gruppo slav...

Страница 222: ...selezionare la modalità SERVO Premere il tasto con sensore sul display touch La modalità viene acquisita Se si desidera è possibile impostare una potenza ridotta vedere 10 4 3 SERVO 10 4 2 Impostare la soppressione pre lampo e la sincronizzazione Impostate per la fotocamera la modalità E TTL Premere sul display touch il tasto con sensore finché non appare il menu di selezione per impostare la moda...

Страница 223: ...Il flash della fotocamera non può funzionare in modo remoto P 1 16 10 4 4 Funzione di apprendimento La Funzione di apprendimento consente di adeguare automaticamente in maniera per sonalizzata il flash slave al flash integrato nella fotocamera È possibile includere uno o più prelampi del flash della fotocamera ad es per la riduzio ne dell effetto occhi rossi Il flash slave scatta nel momento del f...

Страница 224: ...ash SERVO ha ricevuto un impulso luminoso sul display appare LEARN OK come conferma Il macablitz 52 AF 1 digital ha appreso il lam peggiamento del flash della fotocamera SYNC Learn 10 4 5 Disattivare la modalità flash SERVO Premere sul display touch la modalità visualizzata finché non appare quella desiderata Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare la modalità desiderata per e...

Страница 225: ...lta attivata la luce pilota nel menu INFO viene visualizzato MOD LIGHT MOD LIGHT OFF ON D OPTION 11 2 Modo zoom ZOOM 11 2 1 Modo zoom esteso Nel modo zoom esteso la posizione zoom della parabola viene ridotta di un grado rispetto alla distanza focale dell obiettivo della fotocamera La forte illuminazione che ne deriva permette di avere un ulteriore luce diffusa riflessioni in ambienti chiusi e di ...

Страница 226: ...ivo nella foto camera è di 50 mm Nella modalità zoom spot il flash regola la parabola sulla posizio ne zoom 70 mm Sul display continuano ad essere indicati 50 mm EXTENDED Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare ZOOM MODE Premere il t...

Страница 227: ...relativa alla posizione della parabola può essere adattata con la funzione Zoom Size al formato chip dimensioni dell unità di acqui sizione dell immagine Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare ZOOM SIZE Premere il tasto con sensore ...

Страница 228: ...catto della fotocamera sul flash viene automatica mente impostato il modo REAR Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare REAR Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch L impostazione ...

Страница 229: ...ash deve essere visualizzato l indicatore flash pronto Alcuni tipi di fotocamere supportano solo l illuminatore ausiliario AF incorporato nella fotocamera L illuminatore ausiliario AF del flash non verrà pertanto attivato ad es nelle fotocamere compatte vedere il manuale di istruzioni della fotocamera Obiettivi zoom con apertura ridotta del dia framma iniziale limitano a volte considere volmente l...

Страница 230: ...o piano verso lo sfondo viene ridotta Per utilizzare il lampo riflesso la parabola del flash può essere ruotata orizzontalmente e verticalmente Per fare ciò premete la testa di bloccaggio della parabola e inclinate la parabola Per evitare dominanti di colore nelle riprese la superficie riflettente dovrebbe avere un colore neutrale o meglio dovrebbe esser bianca Quando la parabola viene orientata i...

Страница 231: ...ggetto principale Questa funzione viene attivata sulla foto camera Il dettaglio del soggetto sul quale deve essere regolata l esposizione viene mirato e messo a fuoco nella fotocamera con il campo di misurazione del sensore AF Premendo il tasto FE sulla fotocamera que sta definizione varia in base al tipo di came ra vedi il relativo manuale di istruzioni il flash emette un lampo di prova FE Nel mi...

Страница 232: ...e aver bisogno della potenza piena del flash non selezionate tempi di posa più brevi di 1 125s 13 2 Sincronizzazione normale Nella sincronizzazione normale il flash inter viene all inizio del tempo di esposizione sincronizzazione sulla prima tendina La sincronizzazione normale è una modalità standard e viene eseguita da tutte le foto camere È adatta alla maggior parte delle riprese con flash La fo...

Страница 233: ...trasto dello schermo può essere cambiato in tre posizioni Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e selezionare CONTRAST Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore premere per un contrasto elevato premere per un co...

Страница 234: ...nima L impostazione verrà subito applicata BRIGHTNESS High Middle LOW D SERVICE 14 3 Rotazione ROTATION Quando si orienta il flash in orizzontale è possibile orientare anche le indicazioni sullo schermo Procedura per l impostazione Continuare a premere il tasto finché non compare il menu di selezione Premere il tasto con sensore sul display touch Premere il tasto con sensore sul display touch e se...

Страница 235: ...i quando il lampeggiatore resta inutilizzato per lungo tempo Per questo è necessario accendere per circa 10 minuti l apparecchio ogni tre mesi Se le pile batte rie hanno energia sufficiente la spia di cari ca del flash impiega non più di un minuto per accendersi 15 3 Impostazioni di fabbrica RESET Il flash può essere riportato alle impostazioni di fabbrica iniziali Procedura per l impostazione Con...

Страница 236: ...ensore AF decentrato il flash di misurazione AF del lampeggiatore non si attiva Selezionate il sensore AF centrale La funzione AF BEAM è spenta Per attivare AF BEAM vedere 11 4 La posizione della parabola non viene adeguata automaticamente alla posizione zoom dell obiettivo La camera non trasmette alcun dato al flash Tra flash e fotocamera non ha luogo uno scambio di dati Premere leggermente lo sc...

Страница 237: ...n tempi di posa maggiori rispetto al tempo sincro In base al suo modo d esercizio la fotocamera non viene commutata sul tempo sincro vedi le istruzioni d uso della foto camera Le riprese sono troppo scure Il soggetto si trova al di fuori del campo d utilizzo del flash Ricordate con il lampo riflesso si riduce il campo d utilizzo del flash L immagine del soggetto contiene parti molto chiare o rifle...

Страница 238: ... ISO 6 a ISO 51200 Sincronizzazione Scarico a basso voltaggio IGBT Numero lampi vedi anche Tabela 3 Pag 291 Tempo di ricarica vedi anche Tabela 3 Pag 291 Illuminazione Parabola a partire da 24 mm formato piccolo 24x36 Parabola con diffusore grandangolare a partire da 12 mm formato piccolo 24x36 Orientamento e posizioni della parabola principale verso l alto 45 60 75 90 in senso antiorario 60 90 12...

Страница 239: ...asy Softbox ESB 60 60 art no 009016076 Misure 60 60 cm Inclusi diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL Easy Softbox ESB 40 40 art no 009014047 Misure 40 40 cm Inclusi diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL Blitz...

Страница 240: ... per flash compatti lungo 1 8 metri consente l esposizione TTL totale Dotato di attacco filettato per stativo Smaltimento delle batterie Le batterie non vanno gettate insieme ai rifiuti domestici Si prega di utilizzare un sistema di smaltimento adeguato p es portandole al negozio dove le si è acquistate o ad un centro di raccolta apposito Si prega di effettuare lo smaltimento soltanto di batterie ...

Страница 241: ...241 ö ...

Страница 242: ... 263 10 1 1 Ajustar modo maestro remoto 263 10 1 2 Ajustar modo en flash maestro 264 10 1 3 Ajustar compensación de exposición EV en modo E TTL en flash maestro 264 10 1 4 Definir condiciones lumínicas RATIO para los grupos de flash del flash maestro 265 10 1 4 1 Ajustar condición lumínica para los grupos de flash A B en flash maestro 265 10 1 4 2 Ajustar compensación de exposi ción EV para los gr...

Страница 243: ...o de toma ZOOM SIZE 275 11 3 Sincronización con la segunda cortinilla REAR 276 11 4 Luz auxiliar AF AF BEAM 277 11 5 Bloqueo Desbloqueo 278 11 6 Indicaciones de alcance en m o ft 278 12 Técnicas de destello 278 12 1 Destellos indirectos 278 12 2 Destellos indirectos con tarjeta reflectante 279 13 Sincronización del flash 280 13 1 Control automático de la sincronización del flash 280 13 2 Sincroniz...

Страница 244: ...s no se debe tocar el reflector Peligro de quemaduras No desmontar el flash ALTA TENSION Las reparaciones solamente pueden ser efectuadas por un servicio autorizado El flash está previsto y autorizado para su uso exclusivo en el ámbito fotográfico Emplear solamente las fuentes de energ a recomendadas y admitidas en el modo de empleo No abrir ni cortocircuitar las pilas No someter las pilas a altas...

Страница 245: ...do en la cámara si éste se pue de desplegar por completo 2 Funciones dedicadas del flash Las funciones dedicadas del flash son las que se adecuan de manera especial al siste ma de la cámara Así las funciones del flash serán compatibles dependiendo del modelo de cámara Indicación de disponibilidad del flash en el visor de la cámara Control automático de velocidad de sincronización Modo E TTL Modo E...

Страница 246: ...cámara Desconectar la cámara y el flash antes de montarlos o desmontarlos Girar la tuerca moleteada hasta el tope contra el flash El pasador de seguridad del pie está totalmente hundido en la carcasa Introducir el flash con el pie de conexión hasta el tope en la zapata de accesorios de la cámara Girar la tuerca moleteada hasta el tope contra la carcasa de la cámara y fijar el flash En aquellas car...

Страница 247: ...biar pilas Las pilas o pilas recargables están vacías o gastadas si el intervalo entre destellos tiem po desde que se realiza un disparo con plena potencia luminosa p ej en M hasta que se vuelve a iluminar el indicador de disponibili dad del flash asciende a más de 60 segun dos Además aparece la indicación LOW en la pantalla táctil Apagar el flash para ello mantener pulsa da la tecla hasta que des...

Страница 248: ...E TTL HSS consultar 7 4 M consultar 7 3 M HSS consultar 7 4 MASTER consultar 10 1 SLAVE consultar 10 2 SERVO consultar 10 4 sólo tras intercambio de datos con una cámara D D MODE Tras pulsar la tecla se pueden configurar los parámetros del flash EV corrección de la exposición consultar 10 1 3 10 1 4 2 Zoom ajuste del reflector consultar 9 1 F diafragma ISO sensibilidad a la luz P potencial parcial...

Страница 249: ...ensor que se deben pulsar para ajustar la función des crita OPTION 3 5 INFO La configuración actual del flash se puede mostrar durante el funcionamiento En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor Aparecerá la placa informativa 1 El modo de zoom Spot SP está configurado consultar 11 2 2 AF BEAM luz auxiliar AF está apagada consultar 11 4 La luz de modelado MOD LIGHT está configurada consultar ...

Страница 250: ...rante un periodo de tiempo prolongado debe apagarse siempre mediante el interruptor général En caso necesario se puede activar la des conexión automática un minuto después de la conexión o desactivar esta función El flash se desconecta por completo aprox 1 hora después del último uso D D Ajustar desconexión automática del aparato Encender el flash con la tecla Aparece la pantalla inicial El flash ...

Страница 251: ...ntrol de exposición esto se debe a que la toma ha quedado subexpuesta Entonces hay que ajustar el siguiente valor más pequeño del diafragma p ej diafragma 8 en lugar de 11 o D acortar la distancia al motivo o a la super ficie de reflexión p ej con destellos indirectos o ajustar un valor ISO superior en la cámara Observe el indicador de alcance en la pantalla del flash consultar 5 2 5 Indicaciones ...

Страница 252: ... sin encontrarse en su posición normal hacia arriba o hacia un lado cuando el flash funcione en modo ESCLAVO o SERVO Indicación de alcance en modos de funciona miento TTL En los modos TTL de funcionamiento del flash E TTL E TTL HSS consultar 7 1 aparecerá en la pantalla el valor del alcance máximo de la luz del flash El valor indicado se refiere a un grado de reflexión del motivo del 25 lo que se ...

Страница 253: ...ámara El símbolo de flash parpadea El sistema solicita que se emplee o se conecte el flash en algunas cámaras El símbolo de flash se ilumina El flash está listo para su uso en algunas cámaras Algunas cámaras disponen en el visor de una función para advertir sobre exposición defectuosa cuando parpadea el valor de apertura indicado en el visor la velocidad de obturación o ambas indica cio nes signif...

Страница 254: ...si para el modelo de cámara utilizado existen limitaciones res pecto al valor ISO para el funcionamiento de E TTL HSS E TTL M HSS M MASTER SLAVE SERVO M HSS E TTL HSS flash E TTL p ej de ISO 64 hasta ISO 1000 consultar manual de instrucciones de la cámara En la toma antes de la iluminación propia mente dicha el flash emite un predestello de medición casi imperceptible Ajustar modo de funcionamient...

Страница 255: ...na potencia si no se ajusta una potencia parcial La adaptación a la situación de la toma se puede realizar por ejemplo ajustando el diafragma en la cáma ra o seleccionando manualmente una poten cia parcial adecuada El margen de ajuste va desde P 1 1 hasta P1 128 en modo y P 1 1 hasta P1 32 en modo En la pantalla aparece indicada la distancia a la cual el motivo queda iluminado correctamen te consu...

Страница 256: ...ión rápida automática HSS Algunas cámaras son compatibles con la sincronización rápida automática consultar manual de instrucciones de la cámara Con este modo de flash se puede utilizar un flash incluso con velocidades de obturación más rápidas que la velocidad de sincronización Este modo es interesante por ejemplo con retratos en entornos muy claros cuando debe limitarse la profundidad de campo m...

Страница 257: ... grado de reflexión del 25 grado de reflexión medio de los motivos del flash Un fondo oscuro que absorba mucha luz o un fondo claro con fuerte reflexión p ej tomas a contraluz pueden conducir a sobreexpo siciones o subexposiciones del motivo Para compensar este efecto la exposición del flash se puede adaptar manualmente a la toma mediante un valor de corrección La magnitud de este valor de correcc...

Страница 258: ...efecto Con algunos modelos de cámara debe aju starse el valor de corrección manual de la exposición del flash en la propia cámara En la pantalla del flash no aparece el valor de corrección 1 EV Tras la toma no olvide volver a borrar en la cámara la corrección de la exposición del flash TTL Atención Los objetos muy reflectantes en la imagen del motivo pueden perturbarel siste ma de exposición autom...

Страница 259: ...r de gran angular o cuando esté montado un Mecabounce accesorio Si se desea puede ajustarse manualmente la posición del reflector para conseguir deter minados efectos de iluminación p ej efecto spot etc Funcionamiento manual de zoom En cámaras que no transmiten datos de distancia focal de objetivo es necesario ajustar manualmente a dicha distancia la posición de zoom del reflector En tal caso no r...

Страница 260: ...05 mm En este ejemplo se ajusta a 35 mm la posición del reflector del flash Restablecer auto zoom Pulsar el disparador de la cámara para que se produzca la transmisión de datos entre el flash y la cámara Pulsar la tecla hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar Zoom En la pantalla táctil p...

Страница 261: ... efectuará el ajuste automático del reflector con zoom motorizado cuando se esté empleando el difusor de gran angular Para plegar el difusor de gran angular levantarlo 90º e introducirlo completamente mecabounce Diffuser MBM 02 Cuando el Mecabounce accesorio especial consultar 18 se halla montado en el reflector del flash el reflector se coloca automática mente en la posición adecuada Las indica c...

Страница 262: ...eben adoptar en el maestro del grupo esclavo A Los cambios adoptados en el grupo esclavo A se aplican a todo el sistema es decir también para los grupos esclavos B y C y en el maestro Con el fin de que no interfieran recípro camente en una misma estancia varios sistemas remotos hay disponibles cuatro canales remotos independientes Es necesario sintonizar en el mismo canal remoto los flashes remoto...

Страница 263: ...stro remoto En la imagen aparece el modo maestro remoto El maestro no contribuye a la exposición REMOTE MASTER Off ni se ajusta ninguna condición lumínica RATIO MASTER MASTER Si el maestro debe aportar exposición entonces En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor del modo de funcionamiento de flash hasta que aparezca la selección del flash maestro En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen...

Страница 264: ...xposición EV en modo E TTL en flash maestro En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor del modo de funcionamiento de flash hasta que aparezca la selección del flash maestro En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y ajustar la compensación de exposición deseada p ej 1 Pulsar la tecla de sensor para el valor deseado de la compensación de...

Страница 265: ... del grupo A con el grupo B Relación del grupo A con el grupo B más una compensación de exposición EV para el grupo C El ajuste se adopta de forma inmediata RATIO A B C A B A BIC D PARA 10 1 4 1 Ajustar condición lumínica para los grupos de flash A B en flash maestro Cuando se deba ajustar una condición lumínica para el grupo de flash esclavo A B en la pantalla táctil pulse la tecla de sensor hast...

Страница 266: ...de luz M en el modo M del flash maestro Ajustar el modo de funcionamiento a des crito en 10 1 2 En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor hasta que aparezca la selección de ajuste de la potencia parcial de luz En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor para el que se debe ajustar la potencia parcial de luz en el ejemplo para el grupo esclavo A se debe ajustar una potencia parcial de luz...

Страница 267: ...n modo de flash esclavo Esto permite controlar a distancia de modo inalámbrico uno o varios flashes esclavos desde el flash maestro de la cámara p ej mecablitz 52 AF 1C digital Un flash esclavo puede pertenecer a cual quiera de los tres grupos esclavos GROUP A B o C El flash maestro puede controlar al mismo tiempo todos estos grupos esclavos siempre manteniendo los ajustes individua les aplicados ...

Страница 268: ...vo remoto Además aparecerán indicados el grupo esclavo p ej A y el canal remoto p ej CH 1 seleccionados SLAVE 10 2 2 Ajustar canal esclavo En la pantalla táctil pulsar la tecla de sen sor para el grupo de canales p ej Aparecerá la visualización del canal y el grupo En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor para el canal CH En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el ...

Страница 269: ... esclavos están listos para disparar parpadea la indicación de disponibilidad y además el destello de medición AF Pulsar el disparador en el flash maestro y hacer una prueba de iluminación Los flas hes esclavos van respondiendo uno detrás de otro con cierto retraso según su grupo con un disparo de prueba Si un flash esclavo no emite ningún disparo de prue ba comprobar la configuración del canal re...

Страница 270: ...l pulsar las teclas de sensor y seleccionar el modo de funcionamiento SERVO En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor Se adopta el modo de funcionamiento Si se desea es posible configurar la poten cial parcial de luz consultar 10 4 3 SERVO 10 4 2 Ajustar anulación de predestello y sincronización Ajustar en la cámara un modo de funciona miento E TTL En la pantalla táctil pulsar la tecla de se...

Страница 271: ...l flash de la cámara no puede trabajar en modo remoto P 1 16 10 4 4 Función de aprendizaje La función de aprendizaje hace posible que un flash esclavo concreto se adapte automáticamente a la técnica de iluminación del flash de la cámara Para ello pueden ser incluidos uno o más predestellos p ej para reducir el efecto de ojos rojos del flash de la cámara El disparo del flash esclavo se producirá en...

Страница 272: ...cerá en la pantalla LEARN OK como confirmación Ahora el mecablitz 52 AF 1 digital ha aprendido qué luz usa el flash de la cámara SYNC Learn 10 4 5 Desactivar modo de flash SERVO En la pantalla táctil pulsar el modo de fun cionamiento mostrado hasta que aparezca la selección del modo de funcionamiento En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar el modo de funcionamiento deseado ...

Страница 273: ...tivación de la luz de modelado se muestra en el menú INFO MOD LIGHT MOD LIGHT OFF ON D OPTION 11 2 Modo Zoom ZOOM 11 2 1 Modo de zoom extendido Con el modo Extended Zoom se reduce un nivel la posición de zoom del reflector con respecto a la distancia focal del objetivo de la cámara La iluminación de superficies grandes resultante sirve para lograr una luz difusa adicional reflexiones en recintos c...

Страница 274: ... del objetivo en la cámara es de 50 mm En el funcionamiento de zoom Spot el flash controla el reflector ajustán dolo a la posición de zoom 70 mm En la pantalla sigue apareciendo 50 mm EXTENDED Configuración Pulsar la tecla hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar ZOOM MODE En la pantalla ...

Страница 275: ...ndicación relativa a la posición del reflector puede ser adaptada al formato de chip dimensiones del bloque básico de toma de imagen utilizando la función grado de zoom Configuración Pulsar la tecla hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar ZOOM SIZE En la pantalla táctil pulsar la tecla d...

Страница 276: ...ortinilla Al pulsar ligeramente el disparador de la cámara se ajustará automáticamente en el flash el funcionamiento REAR Configuración Pulsar la tecla hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor y seleccionar REAR En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de se...

Страница 277: ...mostrar la indi cación de disponibilidad Algunos modelos de cámara son compatibles únicamente con la luz auxiliar AF interna de la cámara La luz auxiliar AF del flash no se activa en ese caso p ej en cámaras com pactas consultar manual de instrucciones de la cámara Los objetivos zoom con reducida apertura inicial del diafragma limitan bastante la luz auxiliar AF Con el sensor AF central de algunos...

Страница 278: ...tenúa la formación pronunciada de som bras Asimismo se reduce la diferencia de iluminación debida a causas físicas entre el primer plano y el fondo Para lograr destellos indirectos el reflector del flash se puede orientar en horizontal y vertical Para ello pulsar el botón de des bloqueo y girar hacia abajo el reflector A fin de evitar los tonos de color en las tomas la superficie de reflexión debe...

Страница 279: ...incipal La activación de esta función se realiza en la cámara La parte del motivo para la que debe ajustarse la exposición del flash se visiona y enfoca con el campo de medición del sensor AF existente en la cámara Al pulsarse en la cámara la tecla FE la denominación puede variar en su caso dependiendo del modelo de cámara consultar manual de instruccio nes de la misma el flash emite un disparo de...

Страница 280: ... velocidad de sincro nización del flash según el modo de funcio namiento de la cámara y de la sincronización del flash seleccionada En cámaras con obturador central y con sin cronización rápida consultar 7 4 No se encuentra el origen de la referencia no se realiza ningún control automático de la sin cronización del flash Por lo tanto se puede usar el flash con cualquier velocidad de obturación Si ...

Страница 281: ...cesario ningún aju ste en el flash ni aparecen otras indicaciones en la pantalla La configuración para la sincronización de velocidad lenta SLOW se realiza en la cámara consultar manual de instrucciones de la misma Utilizar un trípode para evitar que las tomas salgan movidas cuando se utilizan velocidades de obturación lentas 14 Configuración de pantalla táctil 14 1 Contraste CONTRAST El contraste...

Страница 282: ...o El ajuste se adopta de forma inmediata BRIGHTNESS High Middle LOW D SERVICE 14 3 Rotatión ROTATION Al girar el flash en posición horizontal la indicación de la pantalla también se puede girar Configuración Pulsar la tecla hasta que aparezca el menú de selección En la pantalla táctil pulsar la tecla de sensor En la pantalla táctil pulsar las teclas de sensor y seleccionar ROTATION En la pantalla ...

Страница 283: ...l aparato no se conecta durante largos periodos de tiempo Por ese motivo es necesario conec tar el flash durante aprox 10 minutos cada tres meses Las pilas o baterías deberán tener la suficiente energía para que la indica ción de disponibilidad de disparo aparezca como máx 1 minuto después de encender el flash 15 3 Valores de fábrica RESET El flash se puede restablecer a sus valores de fábrica Con...

Страница 284: ...F no se activa en el flash Activar el sensor AF central La función AF BEAM está apagada Encender AF BEAM consultar 11 4 La posición del reflector no se ajusta automáticamente a la posición real de zoom del objetivo La cámara no está transmitiendo datos al flash No tiene lugar una transmisión de datos entre el flash y la cámara Pulsar el disparador de la cámara La cámara está equipada con un objeti...

Страница 285: ...n cronización La cámara funciona con velocidades de obturación más lentas que la velocidad de sincronización del flash Dependiendo del modo de funcionamiento de la cámara no se pasa a la velocidad de sincronización del flash consultar manual de instrucciones de la cámara La imagen aparece demasiado oscura El motivo se encuentra fuera del alcance del flash Recordar que con los destellos indirectos ...

Страница 286: ...tensión IGBT Cantidad de destellos ver Tabla 3 Sida 291 Intervalo entre destellos ver Tabla 3 Sida 291 Iluminación Reflector a partir de 24 mm pequeño formato 24 x 36 Reflector con difusor de gran angular a partir de 12 mm pequeño formato 24 x 36 Gama de inclinación y posiciones de enclavamiento del reflector Hacia arriba 45 60 75 90 En sentido contrario a las agujas del reloj 60 90 120 150 180 En...

Страница 287: ...ftbox ESB 60 60 Nº ref 009016076 Dimensiones 60 60 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudio TL o BL de Metz Easy Softbox ESB 40 40 Nº ref 009014047 Dimensiones 40 40 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudio TL o BL d...

Страница 288: ... conexión TTL de 1 8 m para flashes compactos posibilita el control total de la exposición TTL Equipado con rosca de trípode Eliminación de las baterías No se deben tirar las baterías a la basura casera Para la devolución de sus baterías gastadas sírvase utilizar uno de los sistemas de r eciclaje existente eventualmente en su país Sírvase devolver unicamente baterías descargadas Por regla general ...

Страница 289: ...4 26 29 40 17 13 16 19 20 24 27 29 33 50 18 14 18 21 23 27 30 33 37 64 19 16 21 24 25 30 34 37 41 80 20 18 23 27 29 34 38 41 46 100 21 20 26 30 32 38 43 46 52 125 22 22 29 34 36 43 48 52 58 160 23 22 29 34 36 43 48 52 58 200 24 28 37 42 45 54 61 65 74 250 25 32 41 48 51 60 68 73 83 320 26 36 46 53 57 68 77 82 93 400 27 40 52 60 64 76 86 92 104 500 28 45 58 67 72 85 97 103 117 650 29 50 66 76 81 96...

Страница 290: ... 1 2 1 3 P 1 2 2 3 P 1 4 1 2000 19 1 26 2 P 1 4 1 3 P 1 4 2 3 P 1 8 1 4000 13 5 18 5 P 1 8 1 3 P 1 8 2 3 P 1 16 1 6000 9 5 13 4 P 1 16 1 3 P 1 16 2 3 P 1 32 1 10000 6 7 9 3 P 1 32 1 3 P 1 32 2 3 P 1 64 1 15000 4 7 6 6 P 1 64 1 3 P 1 64 2 3 P 1 128 1 25000 3 3 4 7 P 1 128 1 3 P 1 128 2 3 P 1 256 Tabelle 2 Blitzleuchtzeiten in den Teillichtleistungsstufen Tableau 2 Durée de l éclair pour les différe...

Страница 291: ... 5 s 370 6000 Tabelle 3 Blitzfolgezeiten und Blitzanzahl bei den versch Batterietype Tableau 3 Temps de recyclage et autonomie pour différents types de piles Tabel Flitsvolgtijden en aantallen flitsen bij de verschillende voedingstypes Table 3 Recycling times and number of flashes with different battery types Tabella 3 Tempi di ricarica e numero lampi con i diversi tipi di batterie Tabla 3 Tiempos...

Страница 292: ...292 j l x k ö c ...

Страница 293: ...293 j l x k ö c ...

Страница 294: ... naar een kringloopwinkel Help s v p mee het milieu waarin we leven te bescher men Your Metz product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or re used This symbol indicates that electrical and electronic equip ment must be disposed of separately from normal gar bage at the end of its operational lifetime Please dispose of this product by...

Страница 295: ...osure was evaluated in the course of the electromagnetic compatibility test Do not touch the SCA contacts In exceptional cases the unit can be damaged if these contacts are touched k Avvertenza Nell ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizio ne Non toccate mai i contatti SCA In casi eccezionali il toccare può causare danni all apparecchio ö Atención El símbolo CE...

Страница 296: ...711 47 0030 A4 j l x k ö c Metz always first class Metz mecatech GmbH Ohmstraße 55 90513 Zirndorf GERMANY www metz mecatech de info metz mecatech de mecablitz mecalight mecastudio ...

Страница 297: ... esposizione EV Visualización y selección de Potencias parciales compensación de exposición EV c Sensor für Remote Betrieb hinter Infrarotdurchlässiger Gehäuseschale Senseur pour mode multi flash sans fil derrière la coque transparente aux infrarouges Sensor voor draadloze afstandbediening achter de infrarood doorlatende behuizing Sensor for cordless remote control behind a section of the housing ...

Страница 298: ...Firmware updates Aggiornamento del software Actualización del firmware k Batteriefachdeckel Couvercle du compartiment des piles Deksel batterijvak Battery compartment cover Coperchio del vano batteria Tapa del compartimento de pilas AF Messblitz Illuminateur AF AF meetflits AF measuring beam Illuminatore di assist AF Destello de medición AF l m Rändelmutter Écrou moleté Kartelmoer Knurled nut Dato...

Отзывы: