background image

B

Track Lengths beyond 21 ft. (6.4m) require an

Attach

to top of a stationary unit as shown.

intermediate stationary unit.

intermediate

track supports

Avec des rails de longueur supérieure à 6,4 m (21 ft), il
est impératif de placer une
Fixer

à la partie

supérieure d'une unité fixe comme l'indique le schéma.

unité fixe intermédiaire.

les supports de rail intermédiaires

Las guías de más de 21 pies
(6,4 m) de largo, necesitan
una
Instale los

en la parte

superior de la unidad, tal
como se muestra en la
ilustración.

unidad fija intermedia.

soportes de guía

intermedia

Build mobile units.

Follow the directions for
stationary units in the main
MetroMax assembly
manual. Use only 74"
(1880mm ) posts. Then
carefully lay unit down on its
side and attach bumpers,
channels and casters. Be
sure casters face in as
shown. Snap a roller over
the top of each post.

Monter les unités mobiles.
Suivre les consignes données
dans le guide principal de
montage de MetroMax pour les
unités fixes. Utiliser exclusive-
ment des montants de 1880 mm
(74"). Coucher ensuite l'unité
sur le côté avec précaution et y
fixer les pare-chocs, les profilés
et les roulettes. Veiller à orienter
les roulettes comme l'indique le
schéma.  Emboîter un galet sur
le dessus de chaque montant.

Arme las unidades móviles
siguiendo las instrucciones
del manual MetroMax para
unidades fijas y utilice
únicamente columnas de 74
pulgadas (1.880 mm). A
continuación, apoyar la
unidad de costado y colocar
los parachoques, canales y
ruedas. Las ruedas deben
quedar orientadas hacia
adentro, tal como se mues-
tra en la ilustración. Colo-
que un rodillo sobre cada
columna.

4

Tracks between 7 ft. (2.1m) and 21 ft. (6.4m) in length require

track joining kits.

Avec des rails de longueur comprise entre 2,1 m et 6, 4 m, il faut  obligatoirement utiliser

des kits d'éléments de liaison.

Con guías entre 7 pies (2,1 m) y 21 pies (6,4 m) de largo, es necesario usar las uniones de guía.

C

E

E

E

Roller (x4)
Galet (x4)
Rodillo (x4)

A

Build two
Stationary end
units. Follow
the directions
in the main
MetroMax
assembly
manual for
stationary
units. Install

,

and

as

shown at right.

collar
adaptors  end
track
supports,
footplates

Monter deux
unités fixes
d'extrémité.
Suivre les con-
signes données
dans le guide
principal de
montage de
MetroMax pour
les unités fixes.
Poser les colliers
d'adaptation, les
supports de rails
d'extrémité et les
pieds triangu-
laires comme
l'indique le
schéma de
droite.

Monte dos
unidades Fijas
siguiendo las
instrucciones
contenidas en
el manual
MetroMax.
Instale los
bujes de encas-
tre, los soportes
de guía y las
placas de
apoyo, tal como
se muestra en
la ilustración de
la derecha.

D

C

A

A

4

Top shelf
must be no
higher than

La tablette
supérieure
ne doit pas
être placée
plus haut
que

El estante
superior no
debe estar
más arriba
que

groove
# 78

la

rainure
n° 78.

la

ranura
N° 78

end track support (x4)
support de rail d'extrémité (x4)
soporte terminal de guía (4)

groove
#81
rainure
n° 81
ranura
N° 81

groove
#81
rainure
n° 81
ranura
N° 81

collar adaptor (x8)
Collier d'adaptation (x8)
buje de encastre (8)

86" (2195mm)
posts
montants de
2195 mm
columnas de
2.195 mm

intermediate track
support (x2)
support de rail
intermédiaire (x2)
soporte de guía
intermedia (x2)

4 shelves
minimum
4 tablettes
minimum
4 estantes como

4 shelves
minimum
4 tablettes
minimum
4 estantes
como mínimo

Top shelf must
be no lower than
groove # 71
La tablette
supérieure ne
doit pas être
placée en
dessous de la
rainure n° 71
El estante
superior no debe
estar por debajo
de la ranura
N° 71

Bottom shelf
must be
mounted on
groove #5
La tablette
inférieure doit
être montée sur
la rainure
n° 5
Montar el
estante inferior
sobre la ranura
N° 5

Bumper (x4)
Pare-chocs
(X4)
Parachoques
(x4)

Footplate
Pied triangulaire
Placa de apoyo

2

Содержание Max Top-Track

Страница 1: ...ités de la pièce et la dy namique du système Le sol doit être plat lisse et ne comporter ni fissures ni aspérités importantes Les unités mobiles de 456 mm 18 de large ont une longueur maximale de 1525 mm 60 Cuando se instala el sistema Top Track con acceso frontal únicamente o sea con la parte trasera contra la pared dejar una separación mínima con la pared de 5 pulgadas 126 mm Esto permitirá cont...

Страница 2: ...ligatoirement utiliser des kits d éléments de liaison Con guías entre 7 pies 2 1 m y 21 pies 6 4 m de largo es necesario usar las uniones de guía C E E E Roller x4 Galet x4 Rodillo x4 A Build two Stationary end units Follow the directions in the main MetroMax assembly manual for stationary units Install and as shown at right collar adaptors end track supports footplates Monter deux unités fixes d ...

Страница 3: ...as guías a sus soportes Fijarlas con tuercas arandelas y placas de tope Lengths beyond 21 ft 6 4m require track joining kits and intermediate stationary unit Pour des longueurs supérieures à 6 4 m 21 ft il faut utiliser et des kits d éléments de liaison des unités fixes intermédiaires Con guías de más de 21 pies 6 4 m de largo es necesario usar y uniones de guía unidad fija intermedia F F D D D D ...

Страница 4: ...ortar las guías R InterMetro Industries Corporation G mounting plate x2 plaque de montage x2 placa de montaje x2 wall bracket x2 support mural x2 ménsula de pared x2 optional stop kit kit de butée en option tope opcional Wall mount Option Option montage mural Opción de montaje en la pared x 4 x 4 Use wall brackets to attach the track system to a vertical wall 1 Attach 2 wall brackets to the ends o...

Отзывы: