B
Track Lengths beyond 21 ft. (6.4m) require an
Attach
to top of a stationary unit as shown.
intermediate stationary unit.
intermediate
track supports
Avec des rails de longueur supérieure à 6,4 m (21 ft), il
est impératif de placer une
Fixer
à la partie
supérieure d'une unité fixe comme l'indique le schéma.
unité fixe intermédiaire.
les supports de rail intermédiaires
Las guías de más de 21 pies
(6,4 m) de largo, necesitan
una
Instale los
en la parte
superior de la unidad, tal
como se muestra en la
ilustración.
unidad fija intermedia.
soportes de guía
intermedia
Build mobile units.
Follow the directions for
stationary units in the main
MetroMax assembly
manual. Use only 74"
(1880mm ) posts. Then
carefully lay unit down on its
side and attach bumpers,
channels and casters. Be
sure casters face in as
shown. Snap a roller over
the top of each post.
Monter les unités mobiles.
Suivre les consignes données
dans le guide principal de
montage de MetroMax pour les
unités fixes. Utiliser exclusive-
ment des montants de 1880 mm
(74"). Coucher ensuite l'unité
sur le côté avec précaution et y
fixer les pare-chocs, les profilés
et les roulettes. Veiller à orienter
les roulettes comme l'indique le
schéma. Emboîter un galet sur
le dessus de chaque montant.
Arme las unidades móviles
siguiendo las instrucciones
del manual MetroMax para
unidades fijas y utilice
únicamente columnas de 74
pulgadas (1.880 mm). A
continuación, apoyar la
unidad de costado y colocar
los parachoques, canales y
ruedas. Las ruedas deben
quedar orientadas hacia
adentro, tal como se mues-
tra en la ilustración. Colo-
que un rodillo sobre cada
columna.
4
Tracks between 7 ft. (2.1m) and 21 ft. (6.4m) in length require
track joining kits.
Avec des rails de longueur comprise entre 2,1 m et 6, 4 m, il faut obligatoirement utiliser
des kits d'éléments de liaison.
Con guías entre 7 pies (2,1 m) y 21 pies (6,4 m) de largo, es necesario usar las uniones de guía.
C
E
E
E
Roller (x4)
Galet (x4)
Rodillo (x4)
A
Build two
Stationary end
units. Follow
the directions
in the main
MetroMax
assembly
manual for
stationary
units. Install
,
and
as
shown at right.
collar
adaptors end
track
supports,
footplates
Monter deux
unités fixes
d'extrémité.
Suivre les con-
signes données
dans le guide
principal de
montage de
MetroMax pour
les unités fixes.
Poser les colliers
d'adaptation, les
supports de rails
d'extrémité et les
pieds triangu-
laires comme
l'indique le
schéma de
droite.
Monte dos
unidades Fijas
siguiendo las
instrucciones
contenidas en
el manual
MetroMax.
Instale los
bujes de encas-
tre, los soportes
de guía y las
placas de
apoyo, tal como
se muestra en
la ilustración de
la derecha.
D
C
A
A
4
Top shelf
must be no
higher than
La tablette
supérieure
ne doit pas
être placée
plus haut
que
El estante
superior no
debe estar
más arriba
que
groove
# 78
la
rainure
n° 78.
la
ranura
N° 78
end track support (x4)
support de rail d'extrémité (x4)
soporte terminal de guía (4)
groove
#81
rainure
n° 81
ranura
N° 81
groove
#81
rainure
n° 81
ranura
N° 81
collar adaptor (x8)
Collier d'adaptation (x8)
buje de encastre (8)
86" (2195mm)
posts
montants de
2195 mm
columnas de
2.195 mm
intermediate track
support (x2)
support de rail
intermédiaire (x2)
soporte de guía
intermedia (x2)
4 shelves
minimum
4 tablettes
minimum
4 estantes como
4 shelves
minimum
4 tablettes
minimum
4 estantes
como mínimo
Top shelf must
be no lower than
groove # 71
La tablette
supérieure ne
doit pas être
placée en
dessous de la
rainure n° 71
El estante
superior no debe
estar por debajo
de la ranura
N° 71
Bottom shelf
must be
mounted on
groove #5
La tablette
inférieure doit
être montée sur
la rainure
n° 5
Montar el
estante inferior
sobre la ranura
N° 5
Bumper (x4)
Pare-chocs
(X4)
Parachoques
(x4)
Footplate
Pied triangulaire
Placa de apoyo
2