Metro DataVac HD SUPER Скачать руководство пользователя страница 3

Basic Assembly / Assemblage de la base / Ensamblaje Básico

2

1

!

Unités mobiles seulement:

Solamente unidades móviles:

Insérer les quatre

roulettes au bas des montants et les enfoncer en
place à l'aide d'un marteau tel qu'il est illustré.

Inserte las cuatro

ruedas en los bajos de los postes y golpee
ligeramente en el sitio con un martillo, tal y cómo
se muestra.

Mobile Units Only: Insert the four casters
into the bottoms of the posts and tap into
place as shown with a hammer.

Attach four pairs of plasic split sleeves to the posts as shown. Note that the
sleeves are thicker at the bottom. Make sure that sleeves snap securely into the
grooves on the post.

Fixer quatre paires de manchons fendus en plastique aux montants tel qu 'il est illustré.
Remarquer que les manchons sont plus épais en bas. S 'assurer que les manchons
s'enclenchent solidement dans les rainures du montant.
Sujete los 4 pares de manguitos separadores de plástico a los postes, tal y cómo se
muestra. Dese usted cuenta de que los manguitos son más gruesos en la parte
inferior. Asegúrese de que los manguitos se colocan firmemente dentro de las ranuras
del poste.

Insert the four posts with the split
sleeves attached up through the
bottoms of the lower frame or shelf
as shown.

Insérer les quatre montants munis des
manchons par le bas dans le châssis
inférieur ou la tablette tel qu'il est illustré.

Inserte los cuatro postes con los
manguitos separadores sujetos a través
de los bajos del armazón inferior o
estante, tal y cómo se muestra.

3

Turn the assembly upright and seat the
lower frame or shelf firmly onto the split
sleeves. To protect the finish, use a rubber

mallet or a hammer with a block of wood as
shown.

Mettre l'ensemble à la verticale et enfoncer la
tablette ou le châssis inférieur fermement sur les
manchons. Pour protéger, utiliser un maillet en
caoutchouc ou un bloc de bois protectif, tel qu 'il
est illustré.

Gire la estructura en vertical y centre el armazón
inferior o estante sobre los manguitos
separadores. Para proteger el acabado, utilice
un mazo de goma o un martillo con un trozo de
madera, tal y cómo se muestra.

1st groove
1ère encoche
1ª ranura

2nd groove
2e encoche
2ª ranura

Содержание HD SUPER

Страница 1: ...1 800 433 2232 Para obtener información sobre el producto llame al 1 800 433 2232 1 800 433 2232 Visit our Web Site Visitez notre site Web Visite nuestro sitio en la Web www metro com TABLE DE NETTOYAGE HD SUPER TABLE DE TRAVAIL HD SUPER NOTICE DE MONTAGE HD SUPER CLEAN TABLE HD SUPER WORK TABLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MESA DE LIMPIEZA HD SUPER MESA DE TRABAJO HD SUPER INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...

Страница 2: ... to follow these instructions could result in personal injury or property damage AVERTISSEMENT ADVERTENCIA RISQUE DE BASCULEMENT PELIGRO DE QUE SE CAIGA U U U U U U U U Pousser les unités mobiles dans le sens de la longueur Ne pas se tenir ni grimper sur le rayonnage Placer les objets lourds sur la tablette inférieure Inspecter les roulettes avant de les utiliser Remplacer les roulettes usées sans...

Страница 3: ...e que los manguitos son más gruesos en la parte inferior Asegúrese de que los manguitos se colocan firmemente dentro de las ranuras del poste Insert the four posts with the split sleeves attached up through the bottoms of the lower frame or shelf as shown Insérer les quatre montants munis des manchons par le bas dans le châssis inférieur ou la tablette tel qu il est illustré Inserte los cuatro pos...

Страница 4: ...ojales reforzados con una base lubricante que no contenga petróleo o con jabón antes de insertar los postes elevados Level the table using the adjustible foot as shown at left Mettre la table de niveau à l aide du pied réglable tel qu il est illustré à gauche Nivele la mesa utilizando el pie ajustable como se muestra a la izq If you are adding drawers turn to page 5 and follow the appropriate dire...

Страница 5: ...mum Weight Capacities for Deluxe Drawers Deluxe Drawer 50 lbs 22 6kg maximum per drawer Two drawers if stacked 50 lbs 22 6kg maximum total Capacités de charge maximales des tiroirs de luxe Tiroir de luxe 22 6 kg par tiroir au maximum Deux tiroirs s ils sont superposés charge maximale totale de 22 6 kg Capacidad de peso máxima para los cajones deluxe Cajón deluxe 22 6 kg máximo por cajón Dos cajone...

Страница 6: ...la dcha ver el dibujo en la pág 5 Stop to rear Butée à l arrière Retén trasero Orient left and right slides as shown and attach to inside of drawer enclosure Orienter les glissières droite et gauche tel qu il est illustré et les fixer à l intérieur de la structure du tiroir Oriente los pasadores derecho e izquierdo tal y cómo se muestra y fíjelos a la parte interior del recinto del cajón Extend th...

Отзывы: