Metrix MX 670 Скачать руководство пользователя страница 41

MX670 / MX675 

41 

BESCHREIBUNG DES GERÄTS 

2.1 

Beschreibung der Vorderseite 

Backen 

Zuhaltung 

Wahlschalter 

4a 

Taste HOLD  

4b 

Taste A  Zero&HOLD 

Taste DISPLAY 

Taste MIN MAX PEAK 

Taste BACKLIGHT 

LCD-Anzeige 

Eingangsbuchse COM 

10 

Eingangs  

11 

Physische 

Schutzvorrichtung  

Содержание MX 670

Страница 1: ...er Clamp Multimeterzange Pinza Multimetro Pinza Mult metro MX 670 675 Notice de fonctionnement User s manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de instrucciones FRAN AIS E N G L I S H D E U T C...

Страница 2: ...FONCTIONNEMENT 9 4 1 MESURE DE TENSION ALTERNATIVE 9 4 2 MESURE DE TENSION CONTINUE 10 4 3 MESURE DE COURANT ALTERNATIF 10 4 4 MESURE DE COURANT CONTINU MX675 SEULEMENT 11 4 5 MESURE DE R SISTANCE ET...

Страница 3: ...s la norme de s curit lectrique IEC 61010 concernant les instruments de mesure Pour votre propre s curit et pour pr venir de tout dommage votre instrument de mesure vous devez suivre les instructions...

Страница 4: ...ectroniques au sein de l Union Europ enne Conform ment la directive WEEE 2002 96 EC ce mat riel ne doit pas tre trait comme d chet m nager 1 2 3 Lorsque vous utilisez l instrument Pour viter une d cha...

Страница 5: ...eures 70 VDC ou 33 Veff et 46 7 Vpp de telles tensions peuvent provoquer un risque d lectrocution Selon les conditions l utilisation de protections individuelles est conseill e Gardez toujours les mai...

Страница 6: ...NT 2 1 Description de la face avant 1 M choires 2 G chette 3 Commutateur 4a Bouton HOLD 4b Bouton A Zero HOLD 5 Touche DISPLAY 6 Touche MIN MAX PEAK 7 Touche BACKLIGHT 8 Afficheur LCD 9 Entr e douille...

Страница 7: ...Min Test de Continuit HOLD Gel de l affichage Mesure de R sistance V Mesure de Tension A Mesure de Courant Mesure de Fr quence Pile ou batterie faible Courant continu Valeur N gative ZERO Fonction Z r...

Страница 8: ...er la valeur affich e en appuyant sur le bouton A ZERO HOLD Pour d sactiver cette fonction appuyer sur le bouton A ZERO HOLD une deuxi me fois 3 3 Gammes Automatiques Selon la fonction et la nature de...

Страница 9: ...teint L extinction automatique s effectue apr s 3 minutes 3 8 Fonction DISPLAY En mesure de tension ou courant alternatif un appui sur la touche DISPLAY remplace la nature de l affichage secondaire pa...

Страница 10: ...ation ou le retrait de la pince sur des conducteurs nus sous tension dangereuse Toujours maintenir l instrument sans jamais d passer la garde physique de s curit Ouvrir les m choires en pressant sur l...

Страница 11: ...ens de passage du courant est obtenu en respectant le positionnement de l indication sur le bras droit de la pince par rapport la source 4 5 Mesure de R sistance et Test sonore de continuit Positionne...

Страница 12: ...ue le circuit est hors tension avant toute mesure de continuit 4 6 Mesure de Temp rature C F Positionner le commutateur sur TEMP Pour la mesure de temp rature connecter la sonde thermocouple type K au...

Страница 13: ...uence sur l affichage secondaire L affichage principal indique la valeur de la tension TRMS mesur e 4 8 Mesure de la Fr quence en courant alternatif 1000 R Positionner le commutateur sur A et appuyer...

Страница 14: ...Etendue de mesure R solution Pr cision 1000 V 0 0 to 999 9 V 0 1 V 1 2 cts 1400 V 1000 to 1400 V 1 V 1 2 cts Imp dance d entr e 1 M Indication de surcharge 1400 VDC 5 2 2 Tension alternative Gamme Ete...

Страница 15: ...es tensions Gamme Etendue de mesure R solution Pr cision Sensibilit 1000Hz 0 0 to 999 9 Hz 0 1 Hz 10000Hz 1000 to 9999 Hz 1 Hz 1 0 2 cts 5 Veff 5 2 8 Temp rature C F C Gamme Etendue de mesure R soluti...

Страница 16: ...la pile est inf rieure la tension de fonctionnement Les mesures ne sont alors garanties que pendant une courte p riode Alimentation Pile 9 V NEDA 1604 6F22 alcaline Autonomie typique 35 heures MX670 3...

Страница 17: ...articuli res susceptibles de perturber l int grit m trologique du multim tre 6 MAINTENANCE 6 1 Remplacement de la pile 1 Le symbole appara t lorsque la pile est usag e et que sa tension va devenir ins...

Страница 18: ...emande T l 02 31 64 51 43 Fax 02 31 64 51 09 ou renvoyer l instrument votre distributeur pour toute intervention n cessaire pendant et apr s la garantie Si vous exp diez l instrument utilisez de pr f...

Страница 19: ...670 Pince Multim tre MX0670 MX 675 Pince Multim tre MX0675 Livr avec 1 jeu de cordons avec pointe de touche rouge et noir 1 notice de fonctionnement 5 langues 1 pile alcaline 9V 1 sacoche de transpor...

Страница 20: ...AY FUNCTION 26 4 OPERATION 26 4 1 AC VOLTAGE MEASUREMENT 26 4 2 DC VOLTAGE MEASUREMENT 27 4 3 MEASURING AC CURRENT 27 4 4 DC CURRENT MEASUREMENT MX675 ONLY 28 4 5 RESISTANCE MEASUREMENT AND AUDIO CONT...

Страница 21: ...ou must follow the instructions in this manual This instrument can be used for measurement on category IV electrical installations in a degree 2 pollution environment indoors at an altitude lower than...

Страница 22: ...observe all safety instructions This device must be used indoors up to 2000 m altitude Never exceed the protection limit values indicated in the specifications for each type of measurement When the m...

Страница 23: ...charged with static electricity which would irreversibly damage the internal components of the instrument 2 DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT 2 1 Description of the front panel 1 Jaws 2 Trigger 3 Selector...

Страница 24: ...value Continuity Test HOLD Freeze display Resistance measurement V Voltage measurement A Current measurement Frequency measurement Battery low Direct current Negative value ZERO ADC zero function Alt...

Страница 25: ...displayed by pressing the A ZERO HOLD button To deactivate this function press the A ZERO HOLD button a second time 3 3 Automatic ranges Depending on the function and nature of the input signals the i...

Страница 26: ...it goes off The auto power off function activates after 3 minutes 3 8 DISPLAY Function When measuring voltage or AC current pressing the DISPLAY key replaces the nature of the secondary display by the...

Страница 27: ...drawal of the clamp on bare conductors under dangerous voltage Alwayshold the instrument while never going past the physical safety protection Open the jaws by pressing the trigger Position the clamp...

Страница 28: ...the result of observing the positioning of the indication on the clamp arm in relation to the source 4 5 Resistance measurement and Audio Continuity Test Set the switch to 4 5 1 Resistance measurement...

Страница 29: ...t the circuit is disconnected from the power supply before measuring continuity 4 6 C F Temperature Measurement Set the switch to TEMP To measure the temperature connect the type K thermocouple probe...

Страница 30: ...requency value on the secondary display The main display indicates the value of the measured TRMS voltage 4 8 Measurement of AC current frequency 1000 R Position the switch on A and press the DISPLAY...

Страница 31: ...00 to 1400 V 1 V 1 2 cts Input resistance 1 M Overload indication 1400 VDC 5 2 2 AC voltage Range Measuring range Resolution Accuracy 1000 V 0 0 to 999 9 V 0 1 V 1 0 5 cts 50 60Hz 1 2 5 cts 60 500Hz 2...

Страница 32: ...ature C F C Range Measuring range Resolution Accuracy 1 000 C 40 to 999 5 C 0 5 C 1 200 C 1000 to 1 200 C 1 C 1 0 2 C F Range Measuring range Resolution Accuracy 2192 40 to 2192 F 1 F 1 0 4 F APPENDIX...

Страница 33: ...y a short period Power supply Battery 9 V NEDA 1604 6F22 alkaline Typical autonomy 35 hours MX670 30 hours MX675 with alkaline battery no buzzer or backlight Protection index of the housing IP30 accor...

Страница 34: ...are in specific conditions capable of interfering with the metrological integrity of the multimeter 6 MAINTENANCE 6 1 Replacing the Battery 1 The symbol appears when the battery is run down and its vo...

Страница 35: ...9 Or return the instrument to your distributor for any intervention required during and after the guarantee period If you ship the instrument use preferably the original packaging and specify the reas...

Страница 36: ...RDER MX 670 Multimeter Clamp MX0670 MX 675 Multimeter Clamp MX0675 Delivered with 1 set of leads with probe tip red and black 1 user manual 5 languages 1 9V alkaline battery 1 supple carrying case 1 K...

Страница 37: ...EUCHTUNG 44 3 8 FUNKTION DISPLAY 44 4 FUNKTIONSWEISE 44 4 1 WECHSELSPANNUNGSMESSUNG 44 4 2 GLEICHSPANNUNGSMESSUNG 45 4 3 WECHSELSTROMMESSUNG 45 4 4 GLEICHSTROMMESSUNG NUR MX675 46 4 5 WIDERSTANDSMESSU...

Страница 38: ...t IEC 61010 f r Messger te Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Vermeidung von Sch den an Ihrem Messger t sollten Sie die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen befolgen Dies...

Страница 39: ...Besch digung des Ger ts und f r eine gefahrlose Benutzung des Multimeters beachten Sie bitte die nachfolgend angegebenen Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung...

Страница 40: ...r eines elektrischen Stromschlags Je nach Einsatzbedingung wird die Verwendung einer pers nlichen Schutzausr stung empfohlen Halten Sie die H nde bei einer Messung immer hinter der physischen Schutzvo...

Страница 41: ...1 Beschreibung der Vorderseite 1 Backen 2 Zuhaltung 3 Wahlschalter 4a Taste HOLD 4b Taste A Zero HOLD 5 Taste DISPLAY 6 Taste MIN MAX PEAK 7 Taste BACKLIGHT 8 LCD Anzeige 9 Eingangsbuchse COM 10 Eing...

Страница 42: ...ert MIN MIN Wert Durchgangspr fung HOLD Halten der Anzeige Widerstandsmessung V Spannungsmessung A Strommessung Frequenzmessung Batterie oder Akku schwach Gleichstrom Negativer Wert ZERO Funktion Null...

Страница 43: ...Modell MX675 kann der angezeigte Wert durch Dr cken der Taste A ZERO HOLD gehalten werden Um diese Funktion zu deaktivieren ist die Taste A ZERO HOLD ein zweites Mal zu dr cken 3 3 Automatische Berei...

Страница 44: ...cken wieder ausgeschaltet Die automatische Abschaltung erfolgt nach 3 Minuten 3 8 Funktion DISPLAY Bei Wechselspannungs oder Wechselstrommessungen wird durch Dr cken der Taste DISPLAY auf der Sekund r...

Страница 45: ...oder Abnahme der Zange an nicht isolierten Leitern unter Gef hrdungsspannung Das Ger t dabei immer hinter der physischen Schutzvorrichtung halten ffnen Sie die Zangenbacken indem Sie die Zuhaltung dr...

Страница 46: ...ie wenn Sie die rechte Zangenbacke mit der Markierung im Verh ltnis zur Quelle richtig positionieren 4 5 Widerstandsmessung und akustische Durchgangspr fung Stellen Sie den Wahlschalter auf 4 5 1 Wide...

Страница 47: ...angspr fung immer darauf dass der Kreis spannungsfrei ist 4 6 Temperaturmessung C F Stellen Sie den Wahlschalter auf TEMP Schlie en Sie f r eine Temperaturmessung die Thermoelementsonde Typ K unter Be...

Страница 48: ...requenz auf der Sekund ranzeige ab Auf der Hauptanzeige wird der TRMS Wert der gemessenen Spannung angezeigt 4 8 Frequenzmessung bei Wechselstr men 1000 R Stellen Sie den Wahlschalter auf A und dr cke...

Страница 49: ...9 V 0 1 V 1 2 Digits 1400 V 1000 bis 1400 V 1 V 1 2 Digits Eingangsimpedanz 1 M Anzeige f r Bereichs berschreitung 1400 VDC 5 2 2 Wechselspannung Bereich Messumfang Aufl sung Genauigkeit 1000 V 0 0 bi...

Страница 50: ...Aeff bei Spannungen Bereich Messumfang Aufl sung Genauigkeit Empfindlic hkeit 1000 Hz 0 0 bis 999 9 Hz 0 1 Hz 10000 Hz 1000 bis 9999 Hz 1 Hz 1 0 2 Digits 5 Veff 5 2 8 Temperatur C F C Bereich Messumf...

Страница 51: ...Batterie gelieferte Spannung unterhalb der Betriebsspannung liegt Die Messungen werden dann nur f r einen kurzen Zeitraum garantiert Stromversorgung Batterie 9 V NEDA 1604 6F22 Alkali Typische Betrieb...

Страница 52: ...chtigen 6 WARTUNG 6 1 Austausch der Batterie 1 Das Symbol wird angezeigt wenn die Batterie verbraucht ist und ihre Spannung f r einen einwandfreien Betrieb des Ger ts nicht mehr ausreicht Die Batteri...

Страница 53: ...riften erhalten Sie auf Anfrage Tel 02 31 64 51 43 Fax 02 31 64 51 09 Senden Sie das Ger t bei Reparaturen innerhalb und au erhalb der Garantie an Ihren H ndler zur ck Verwenden Sie beim Versand des G...

Страница 54: ...BESTELLANGABEN MX 670 Multimeterzange MX0670 MX 675 Multimeterzange MX0675 Lieferumfang 1 Satz Pr fdr hte mit Tastspitze rot und schwarz 1 Bedienungsanleitung 5 Sprachen 1 Alkali Akku 9V 1 Geldbeutel...

Страница 55: ...AMENTO 61 4 1 MISURA DI TENSIONE ALTERNATIVA 61 4 2 MISURA DI TENSIONE CONTINUA 62 4 3 MISURA DI CORRENTE ALTERNATIVA 62 4 4 MISURA DI CORRENTE CONTINUA MX675 SOLO 63 4 5 MISURA DI RESISTENZA E TEST S...

Страница 56: ...di misura dovete seguire le istruzioni indicate nel presente manuale di funzionamento Il presente strumento pu essere utilizzato per realizzare misure su installazioni elettriche di categoria IV in u...

Страница 57: ...li di sicurezza qui di sotto Leggere interamente il presente manuale d uso prima di utilizzare l apparecchio e seguire tutte le istruzioni di sicurezza Il presente apparecchio deve essere utilizzato a...

Страница 58: ...i batteria specificato Prima di aprire lo strumento scollegarlo dai circuiti di misura spegnerlo e verificare di non essere caricato di elettricit statica che danneggerebbe in modo irreversibile alcun...

Страница 59: ...ntinuit HOLD Blocco del display Misura di Resistenza V Misura di Tensione A Misura di Corrente Misura di Frequenza Pila o batteria scarica Corrente continua Valore Negativo ZERO Funzione Zero ADC Corr...

Страница 60: ...are questa funzione premere sul pulsante HOLD una seconda volta Nel modello MX675 possibile fissare il valore visualizzato premendo sul pulsante A ZERO HOLD Per disattivare questa funzione premere sul...

Страница 61: ...remendo sul tasto la retroilluminazione del visualizzatore si accende premendo di nuovo si spegne Lo spegnimento automatico si effettua dopo 3 minuti 3 8 Funzione DISPLAY In misura di tensione o corre...

Страница 62: ...l ritiro della pinza su dei conduttori nudi in tensione pericolosa Mantenere sempre lo strumento senza mai superare la protezione fisica di sicurezza Aprire le ganasce premendo sul grilletto Posiziona...

Страница 63: ...del senso di passaggio della corrente ottenuta rispettando il posizionamento dell indicazione sul braccio destro della pinza in rapporto alla fonte 4 5 Misura di Resistenza e Test sonoro di continuit...

Страница 64: ...tensione prima di una eventuale misura di continuit 4 6 Misura di Temperatura C F Posizionare ill commutatore su TEMP Per la misura di temperatura collegare la sonda termocoppia tipo K sui morsetti d...

Страница 65: ...azione secondaria La visualizzazione principale indica il valore della tensione TRMS misurata 4 8 Misura della Frequenza in corrente alternativa 1000 R Posizionare il commutatore su A e premere sul ta...

Страница 66: ...Precisione 1000 V 0 0 to 999 9 V 0 1 V 1 2 cts 1400 V 1000 to 1400 V 1 V 1 2 cts Impedenza d entrata 1 M Indicazione di sovracarico 1400 VDC 5 2 2 Tensione alternativa Gamma Campo di misura Risoluzion...

Страница 67: ...amma Campo di misura Risoluzion e Precisione Sensibilit 1 000H z 0 0 to 999 9 Hz 0 1 Hz 10 000H z 1000 to 9999 Hz 1 Hz 1 0 2 cts 5 Veff 5 2 8 Temperatura C F C Gamma Campo di misura Risoluzione Precis...

Страница 68: ...ornita dalla pila inferiore alla tensione di funzionamento Le misure sono allora garantite solo per un breve periodo di tempo Alimentazione Pila 9 V NEDA 1604 6F22 alcalina Autonomia tipica 35 ore MX6...

Страница 69: ...nsegna Lo strumento fornito di 1 serie di cavi di misura rosso e nero 1 pila 9 V alcalina 1 sacca 1 manuale di funzionamento 1 certificato di verifica 1 sonda di temperatura coppia K 6 MANUTENZIONE 6...

Страница 70: ...51 43 Fax 02 31 64 51 09 o spedire lo strumento al proprio distributore per qualsiasi intervento necessario durante e dopo la fase di garanzia Se spedite lo strumento utilizzate preferibilmente l imb...

Страница 71: ...0 Pinza Multimetro MX0670 MX 675 Pinza Multimetro MX0675 Fornito con 1 set di cordoni con punta di contatto rossa e nera 1 libretto di funzionamento 5 lingue 1 pila alcalina 9V 1 cartella di transport...

Страница 72: ...ISPLAY 79 4 FUNCIONAMIENTO 79 4 1 MEDIDA DE TENSI N ALTERNA 79 4 2 MEDIDA DE TENSI N CONTIN A 80 4 3 MEDIDA DE CORRIENTE ALTERNA 80 4 4 MEDIDA DE CORRIENTE CONTINUA MX675 SOLAMENTE 81 4 5 MEDIDA DE RE...

Страница 73: ...to de medida debe seguir las instrucciones indicadas en este manual de funcionamiento Este instrumento puede ser utilizado para medir en instalaciones el ctricas en categor a IV en un entorno de grado...

Страница 74: ...de seguridad a continuaci n Lea este manual de utilizaci n enteramente antes de utilizar este aparato y siga todas las consignas de seguridad Este aparato se debe utilizar en le interior hasta 2000 m...

Страница 75: ...ci n f sica de las puntas de tecla o de la pinza al efectuar una medida Utilice siempre el tipo de pila o bater a especificada Ante de abrir el instrumento desconectarlo de los circuitos de medida y e...

Страница 76: ...TO 2 1 Descripci n de la cara delantera 1 Mordazas 2 Gatillo 3 Conmutador 4a Bot n HOLD 4b Bot n A ZERO HOLD 5 Tecla DISPLAY 6 Tecla MIN MAX PEAK 7 Tecla BACKLIGHT 8 Display LCD 9 Entrada boquilla COM...

Страница 77: ...de continuidad HOLD Congelaci n de la visualizaci n Medida de resistencia V Medida de tensi n A Medida de corriente Medida de Frecuencia Pila o bater a d bil Corriente continua Valor negativo ZERO Fu...

Страница 78: ...segunda vez el bot n HOLD En el modelo MX675 es posible fijar el valor pulsando el bot n A ZERO HOLD Para desactivar esta funci n pulsar una segunda vez el bot n A ZERO HOLD 3 3 Gamas autom ticas Seg...

Страница 79: ...una nueva pulsaci n la apaga La extinci n autom tica se efect a despu s de 3 minutos 3 8 Funci n DISPLAY En medida de tensi n o corriente alterna una pulsaci n de la tecla DISPLAY reemplaza la natural...

Страница 80: ...i n o el retiro de la pinza en conductores desnudos bajo tensi n peligrosa Mantener siempre el instrumento sin exceder nunca la protecci n f sica de seguridad Abrir las mordazas apretando el gatillo P...

Страница 81: ...entido de paso de la corriente se obtiene respetando el posicionamiento de la indicaci n en el brazo de la pinza respecto a la fuente 4 5 Medida de resistencia y prueba sonora de continuidad Posiciona...

Страница 82: ...el circuito est fuera de tensi n antes de cualquier medida de continuidad 4 6 Medida de temperatura C F Poner el conmutador en TEMP TEMP TEMP TEMP Para la medida de temperatura conectar la sonda termo...

Страница 83: ...a en la visualizaci n secundaria La visualizaci n principal indica el valor de la tensi n TRMS medida 4 8 Medida de frecuencia en corriente alterna 1000 R Posicionar el conmutador en A y pulsar la tec...

Страница 84: ...n continua Gama Margen de medida Resoluci n Precisi n 1 000 V de 0 0 a 999 9 V 0 1 V 1 2 cts 1 400 V de 0 0 a 1 400 V 1 V 1 2 cts Impedancia de entrada 1 M Indicaci n de sobrecarga 1400 VCD 5 2 2 Tens...

Страница 85: ...cts 3 Aef Para las tensiones Gama Margen de medida Resoluci n Precisi n Sensibilida d 1 000H z de 0 0 a 999 9 Hz 0 1 Hz 10 000H z de 0 0 a 9 999 Hz 1 Hz 1 0 2 cts 5 Vef 5 2 8 Temperatura C F C Gama Ma...

Страница 86: ...ada por la pila es inferior a la tensi n de funcionamiento Las medidas s lo se garantizan durante un periodo corto Alimentaci n Pila 9 V NEDA 1604 6F22 alcalina Autonom a t pica 35 horas MX670 30 hora...

Страница 87: ...pueden en condiciones particulares perturbar la integridad metrol gica del Mult metro 6 MANTENIMIENTO 6 1 Reemplazo de la pila El s mbolo aparece cuando la pila est desgastada y su tensi n se har insu...

Страница 88: ...09 o enviar el instrumento a su distribuidor para cualquier intervenci n necesaria durante y despu s de la garant a Si expide el instrumento utilice preferentemente el embalaje original e indique las...

Страница 89: ...670 Pinza Multimetro MX0670 MX 675 Pinza Multimetro MX0675 Suministrado con 1 juego de cables con punta de prueba roja y negra 1 manual de instrucciones 5 idiomas 1 pila alcalina 9V 1 bolso de transpo...

Страница 90: ...VIA CA M tsystem AB Box 4501 SE 18304 T BY Tel 46 8 50 52 68 00 Fax 46 8 50 52 68 10 SCHWEIZ Chauvin Arnoux AG Einsiedlerstra e 535 8810 Horgen Tel 044 727 75 55 Fax 044 727 75 56 UNITED KINGDOM Chauv...

Отзывы: