Metrix MX 1 Скачать руководство пользователя страница 17

17

MX 1

A

DC

  STROMMESSUNG

BEISPIEL

BEISPIEL

BEISPIEL

BEISPIEL

BEISPIEL : Messen eines Gleichstroms durch einen 3 kW -Widerstand, der an eine

12,7 V Batterie angeschlossen ist.

1

Drehschalter auf 5 mA

DC-

Meßbereich stellen

2

Meßkabel am Multimeter anschließen (rot ®  A ; schwarz ®  COM)

3

Schalter öffnen, Multimeter in Serie zum Widerstand einschleifen

(rot ® + ; schwarz ®  zum Schalter)

4

Stromkreis schließen (Spannungsabfall DV ~ 0,7V)

5

Meßwert auf der Skala 0-50 (b) ablesen : 4 mA

6

Vor dem Abziehen der Meßleitungen den Schalter öffnen.

Zur A

A C

-Messung den Drehschalter auf einen A

A C

-Meßbereich stellen. Für den 10A-

Meßbereich den separaten Eingang verwenden.

MESURE DE COURANT A

DC

E X E M P L E

E X E M P L E

E X E M P L E

E X E M P L E

E X E M P L E: Mesure du courant DC, traversant une résistance de 3 kW ,

 branchée aux

bornes d'une batterie de 12,7 V

D C

1

Commutateur sur le calibre 5 mA

D C

2

Brancher les cordons sur le multimètre (rouge ®  A ; noir ®  COM)

3

Interrupteur ouvert, brancher les cordons pour mettre le multimètre en série

(rouge ® + ; noir ®  vers interrupteur)

4

Fermer l'interrupteur du circuit de mesure (chute DV ~ 0,7V)

5

Lecture de la mesure sur l'échelle 0 - 50 (b) : 4 mA

6

Ouvrir l'interrupteur du circuit de mesure, avant de débrancher

Pour une mesure de A

AC 

: commutateur sur un calibre A

A C

 (pour calibre 10A, entrée

séparée)

A

DC

 CURRENT MEASUREMENT

E X A M P L E

E X A M P L E

E X A M P L E

E X A M P L E

E X A M P L E  :  DC-current measurement through a 3 kW  resistor, connected to the

leads of a 12,7 V

D C

 battery

1

Switch to the 5 mA

D C

 range

2

Connect the leads to the multimeter (red ®  A ; black ®  COM)

3

Switch open, connect the leads to fit the multimeter in series

(red ®  

+ ; black ®  switch side)

4

Switch on the measurement circuit (burden : DV ~ 0,7V)

5

Read the value on scale 0 - 50 (b) : 4 mA

6

Switch off the measurement circuit, before disconnecting

For a A

A C

 measurement switch to position A

A C

 range (for 10A range, separate input)

Содержание MX 1

Страница 1: ...ULTIMETER ANALOG MULTIMETER ANALOG MULTIMETER ANALOG MULTIMETER ANALOG MULTIMETER ANALOG MULTIMETER 20000 Ohms Volt 20000 Ohms Volt 20000 Ohms Volt 20000 Ohms Volt 20000 Ohms Volt Notice de fonctionnement Notice de fonctionnement Notice de fonctionnement Notice de fonctionnement Notice de fonctionnement User s manual User s manual User s manual User s manual User s manual Betriebsanleitung Betrieb...

Страница 2: ...2 MX 1 ...

Страница 3: ...QUES GENERALES 28 MAINTENANCE 29 SUMMARY DESCRIPTION 6 SAFETY 8 ACCESSORIES 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS 10 MEASUREMENT examples 14 GENERAL SPECIFICATIONS 28 MAINTENANCE 29 INHALTSÜBERSICHT BESCHREIBUNG 6 SICHERHEIT 8 ZUBEHÖR 9 TECHNISCHE DATEN 10 MESSUNGEN Beispiele 14 ALLGEMEINE DATEN 28 W A R T U N G 29 ...

Страница 4: ... Le fonctionnement correct et sûr de cet équipement dépend de ses bonnes conditions de manipulation d installation d utilisation et de maintenance PERSONNE QUALIFIÉE Une personne qualifiée est une personne qui est familière avec l installation la construction l utilisation de l équipement et les dangers présentés Elle possède en outre les qualifications suivantes elle est formée pour et autorisée ...

Страница 5: ... to 31 C temperature 5 C to 40 C Definition of overvoltage categories according to IEC 664 CAT I Special equipment or parts of electric or electronic equip ment with small transient overvoltages CAT II Appliances portable equipment CAT III Fixed installations regarding distribution and circuits at the input of electric maintenance of buildings Safety precautions Before any measurements on electric...

Страница 6: ...6 MX 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 7: ... 7 7 7 Zero setting for Zero setting for Zero setting for Zero setting for Zero setting for W W W W W 8 8 8 8 8 Ranges and functions switch Ranges and functions switch Ranges and functions switch Ranges and functions switch Ranges and functions switch 9 9 9 9 9 SECUR X system to disconnect a lead by pressing under it and as per SECUR X system to disconnect a lead by pressing under it and as per SE...

Страница 8: ... measurement to be taken Never exceed the protection limit values quoted in the specs Never attempt to take a voltage measurement while a measurement lead is connected to the A or 10A terminal In ohmmeter when applying a VAC voltage 5 VR M S a beeper emits a modulated ton until error is corrected Replacement fuses must be of an identical type as the original ones SICHERHEIT Der Benutzer muß die in...

Страница 9: ...ultimeter geliefert Serienmäßig mit dem Multimeter geliefert 1 Satz Meßkabel AG0475 1 Sicherung F 10A 6 x 32 600V 10kA AT0070 Ref 600V 6 x 32 10A FERRAZ BP 3025 F69391 LYON 1 Sicherung M 1 6A 6 x 32 600V 10kA AT0071 Ref 600V 6 x 32 1 6A FERRAZ BP 3025 F69391 LYON 1 Batterie R6 1 5V AL0008 1 Tragelasche auf der Geräterückseite befestigt AF0097 ACCESSORIES Supplied with the multimeter Supplied with ...

Страница 10: ...on Überlastschutz Veff VR M S 440V fuse 500V 1000V 1500V 1500V 1500V 440V 20 s 320V 1 min Calibre Range Meßbereich 5V 15V 50V 150V 500V 1500V Entrée Input Eingang 6 32 kW V 6 32 kW V 6 32 kW V 6 32 kW V 6 32 kW V 6 32 kW V Classe Class Klasse 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Echelle Scale Skala f a b a b a Protection Überlastschutz Veff VR M S 320V 440V 1 m i n 2 0 s 500V 1000V 1500V 1500V TENSION VOLTAGE ...

Страница 11: ...RENT STROM COURANT CURRENT STROM COURANT CURRENT STROM COURANT CURRENT STROM COURANT CURRENT STROM A A A A AD C D C D C D C D C D V 0 5 V 0 5 V 1 V 1 V 1 V 1 2 V 0 5 V Echelle Scale Skala b b b a b a a Protection Überlastschutz Aeff ARMS Fuse 1 6A 10kA 600V Fuse 10A 10kA 600V Classe Class Klasse 2 2 2 2 2 2 2 Calibre Range Meßbereich 5 0 µA 500 µA 5 mA 150 mA 500 mA 1 5A 10A Calibre Range Meßberei...

Страница 12: ...2kW 20 kW RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE W W W W W Protection V e f f VR M S 400V 5s R CTP Précision angulaire Beeper pour R 100 W pas de beeper pour R 250 W Angular accuracy Beeper for R 100 W no beeper for R 250 W Abweich 2 5 x90 2 5 x90 2 5 x90 Skala c c c Meßbereich W x 1 W x 10 W x 100 Mittelpunkt 200 W 2kW 20 kW WIDERSTAND WIDERSTAND WIDERSTAND WIDERSTAND WIDERSTAND W...

Страница 13: ...e of 600 W Measurement a Connect black and red cable between COM and VW b Connect VA C v o l t a g e c Reading of dB measurement on the scale of the screen a s f o l l o w s 5 VAC Lecture directe A G Range G reading in dB 5 VAC Direct reading A G DEZIBELMETER DEZIBELMETER DEZIBELMETER DEZIBELMETER DEZIBELMETER Der Wert 0 dB auf der Skala gehört zu 0 775V und zeigt 0 dBm an einem 600 W Widerstand M...

Страница 14: ...kHz 500V 500V 500V 500V 500V 1500V 1500V 1500V 1500V 1500V 150V 150V 150V 150V 150V 5V 5V 5V 5V 5V 50V 50V 50V 50V 50V 15V 15V 15V 15V 15V F F F F F Variation Variation Variation Variation Variation VAC REPONSE EN FREQUENCE BANDWIDTH BANDBREITE ...

Страница 15: ...ry open circuit 1 Switch to 15 VD C range 2 Connect the leads to the multimeter red V b l a c k COM 3 Connect the leads to the battery red b l a c k 4 Read the value on the 0 15 a scale 12 7V For a VA C measurement switch to a VA C range with a possible reading in dB 0 dB 0 775V 1 mW 600 W VDC SPANNUNGSMESSUNG BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL Messen einer Batteriespannung offener Kreis...

Страница 16: ...16 MX 1 ...

Страница 17: ...e calibre 5 mAD C 2 Brancher les cordons sur le multimètre rouge A n o i r COM 3 Interrupteur ouvert brancher les cordons pour mettre le multimètre en série rouge n o i r vers interrupteur 4 Fermer l interrupteur du circuit de mesure chute DV 0 7V 5 Lecture de la mesure sur l échelle 0 50 b 4 mA 6 Ouvrir l interrupteur du circuit de mesure avant de débrancher Pour une mesure de AAC commutateur sur...

Страница 18: ...18 MX 1 ...

Страница 19: ...AMPLE EXAMPLE 2kW resistance 1 Switch to W x 10 range 2 Connect the leads to the multimeter red W b l a c k COM 3 Connect the leads to the resistor terminals 4 Read the value on scale 20k 0 c 2 kW NB In W x 1 threshold beeper 250 W and checking of the forward polarity or reverse of a diode anode in COM for forward polarity do not measure o n a l i v e c i r c u i t W W W W W WIDERSTANDSMESSUNG Der...

Страница 20: ...20 MX 1 ...

Страница 21: ...ature measurement of a warm metallic part at 70 C with a HA1159 50 to 150 C 1 Switch to 150 mVD C range 2 Take a HA1159 probe 3 Connect the leads of the probe to the multimeter red A b l a c k COM and switch the probe to on and to 1mV C 4 Put the test leads on the warm part 5 Read the value on scale 0 15 a 70 C TEMPERATURMESSUNG MIT DEM ADAPTER HA1159 BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL T...

Страница 22: ...22 MX 1 ...

Страница 23: ...ter boiler and connected to the leads of the 220 VA C n e t 1 Switch to 150 mAA C range 2 Connect the leads of the AM0012 clamp to the multimeter r e d A b l a c k COM 3 Open the clamp on and introduce one lead only one lead only one lead only one lead only one lead only 4 Read the value on scale 0 15 d 44 A NB The measurement circuit must not be over 3 m AAC MESSUNG MIT AM0012 STROMWANDLERZANGE B...

Страница 24: ...24 MX 1 ...

Страница 25: ...ent with the HA0812 shunt 50 mV 50A through a 5W power resistor connected to the leads of a 200 VD C generator 1 Switch to 150 mVD C range 2 Connect the leads to the multimeter red A b l a c k COM 3 Introduce in series the shunt in the circuit of measurement and connect the leads to the shunt red b l a c k 4 Read the value on 0 15 scale a 40A ADC STROMMESSUNG MIT DEM SHUNT HA0812 BEISPIEL BEISPIEL...

Страница 26: ...26 MX 1 ...

Страница 27: ... 100 division factor on 500 VD C range at the inputs of a 25000 VD C h i g h voltage generator 1 Switch to 500 VD C range 2 Take a HT0212 high voltage probe 3 Connect the leads of the probe as follows 1 metallic cover 3 VW multimeter input 2 COM multimeter input 4 HV point of measurement be carefull while measuring HV 4 Read the value on scale 0 50 b 25 kVD C VDC HOCHSPANNUNGSMESSUNG MIT TASTKOPF ...

Страница 28: ...ure 30 to 80 C Operating temperature 10 to 50 C POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY 1 battery 1 5V R6 for the ohmmeter Battery life 250 h approx 1 year of average use with alkaline battery FUSES FUSES FUSES FUSES FUSES 1 fuse F 10A 6 x 32 600V 10kA AT0070 1 fuse M 1 6A 6 x 32 600V 10kA AT0071 ALLGEMEINE DATEN UMWELTBEDINGUNGEN UMWELTBEDINGUNGEN UMWELTBEDINGUNGEN UMWELT...

Страница 29: ... jamais utiliser de produits abrasifs ni de solvants REPARATIONS REPARATIONS REPARATIONS REPARATIONS REPARATIONS Renseignements et coordonnées sur demande Tél 02 31 64 51 55 Fax 02 31 64 51 09 MAINTENANCE INSTRUMENT OPENING INSTRUMENT OPENING INSTRUMENT OPENING INSTRUMENT OPENING INSTRUMENT OPENING To open the instrument disconnect the leads and remove the 4 screws at the back of the multimeter Th...

Страница 30: ...den Eine Anzeige leuchtet auf wenn eine der beiden Sicherungen 1 6A oder 10A defekt ist und eine Spannung von VA C 100 Veff zwischen den Eingängen A oder 10A und COM anliegt NULLPUNKTABGLEICH NULLPUNKTABGLEICH NULLPUNKTABGLEICH NULLPUNKTABGLEICH NULLPUNKTABGLEICH Multimeter öffnen Der mechanische Nullpunkt wird mit einem Ring auf der Rückseite des Meßinstruments abgeglichen REINIGUNG REINIGUNG REI...

Отзывы: