background image

•  Ne pas stocker dans des zones froides, car lorsque l’appareil 

revient à sa température normale de fonctionnement, de l’hu-
midité peut se former à l’intérieur, menaçant d’endommager 
les circuits.

•  Même si l’appareil est résistant à la poussière, ne pas sto-

cker dans des endroits poussiéreux ou sales, car l’exposition 
à  long  terme  à  ces  éléments  peut  endommager  les  pièces 
mobiles internes.

•  Ne pas essayer d’ouvrir l’appareil, la garantie expire. Les ma-

nipulations de non-experts peuvent endommager l’appareil et 
causer des dégâts à personnes ou à objets.

•  Ne le laissez pas tomber, prendre des chocs et ne secouez 

pas l’appareil. Des manœuvres brusques peuvent briser l’ap-
pareil ou compromettre sa fonctionnalité.

•  Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, solvants et 

produits agressifs pour le nettoyer. Utilisez un chiffon doux, 
légèrement imbibé d’un produit de nettoyage doux.

•  Gardez les fenêtres du laser propres, en essuyant périodique-

ment avec un coton-tige imbibé dans l’alcool isopropylique.

•  Retirez les piles lorsque l’appareil est inutilisé.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Longueur d’onde

 

Diode laser 635nm

Plage de travail (rayon)

 

Jusqu’à 20 m

 

(en fonction de la luminosité de l’environnement de travail)

 

Jusqu’à 50m avec le détecteur

Plage d’auto-nivellement

 

+/- 3 °

Classe du laser

 

2M

Précision

 

Hori/- 3mm / 10m

            

Ver/- 3mm / 10m 

Alimentation

 

3 piles AA 

Durée de fonctionnement continu

 

Environ 9 heures

Température de fonctionnement

 

 -5 ° C / + 40 ° C

Dimensions

 

88 x 52 x 112 mm

Poids

 

0,42 Kg

Содержание BRAVO LASER 360 + 2V

Страница 1: ...BRAVO LASER 360 2V Ref 60814...

Страница 2: ......

Страница 3: ...zione allarme emette un segnale sonoro Dimensioni compatte per agevolarne il trasporto Sistema di blocco dell autolivellamento per evitare vibrazioni durante il trasporto Utilizzo esterno mediante Det...

Страница 4: ...ee laser 3 Pulsante di commutazione Interno Esterno retroilluminato 4 Coperchio vano batterie 5 Finestra di uscita linea verticale 6 Finestra di uscita linea verticale 7 Finestra di uscita linea del p...

Страница 5: ...ie piana tipo tavolo pavimento ecc Il campo di autolivellamento di 3 Se l unit esce dal campo di autolivellamento la linea laser comincia a lampeggiare ed il laser emette un segnale sonoro Bloccare il...

Страница 6: ...Tenere le finestre di apertura del laser pulite strofinandole periodicamente con un batuffolo di cotone imbevuto di alcol isopropilico Togliere la batteria quando il dispositivo non in opera CARATTER...

Страница 7: ...the alarm function issues a sound signal Compact size for easy transportation Locking system of self leveling to avoid vibration during tran sportation Outdoor working by using a detector supplied sep...

Страница 8: ...pendulum 2 Laser line selection button 3 Indoor outdoor switch button 4 Output Window horizontal plane line 5 Output Window vertical line 6 Output Window vertical line 7 Battery cover 8 Thread 1 4 9 A...

Страница 9: ...3V the unit emits a warning signal replace the batteries as soon as possible NOTES The laser unit should be placed on a flat surface like a table floor etc The self leveling range is 3 If the unit mov...

Страница 10: ...solvents and harsh cleaner to clean it Use a soft cloth lightly moistened with a mild cleaning product Keep laser opening windows cleaned by periodically wiping with a cotton swab soaked in isopropyl...

Страница 11: ...Syst me de verrouillage de l auto nivellement pour viter les vibrations pendant le transport Travail en plein air en utilisant un d tecteur fourni s par ment pour d tecter la ligne laser Avertissement...

Страница 12: ...le 2 Touche de s lection de lignes laser 3 Touche commutateur int rieur ext rieur 4 Fen tre de sortie ligne de plan horizontal 5 Fen tre de sortie ligne verticale 6 Fen tre de sortie ligne verticale 7...

Страница 13: ...a charge des piles descend en dessous de 3V l appareil met un signal d avertissement remplacer les piles d s que possible NOTES L appareil laser doit tre plac sur une surface plane comme une table sol...

Страница 14: ...peuvent briser l ap pareil ou compromettre sa fonctionnalit Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs solvants et produits agressifs pour le nettoyer Utilisez un chiffon doux l g rement imbib d...

Страница 15: ...beginnt der La serlinie zu blinken und die Alarmfunktion gibt ein akustisches Signal Kompakte Gr e f r einfachen Transport Blockiersystem der Selbstnivellierung um Vibrationen w h rend des Transports...

Страница 16: ...wer On Entriegeln des Pendels 2 Laserlinien Auswahltaste 3 Indoor Outdoor Schaltknopf 4 Ausgabefenster horizontalebene Linie 5 Ausgabefenster vertikale Linie 6 Ausgabefenster vertikale Linie 7 Batteri...

Страница 17: ...s wird die Helligkeit des Lasers reduziert Wenn die Akkuladung unter 3V gibt das Ger t ein Warnsignal ersetzen Sie die Batterien so schnell wie m glich HINWEISE Die Lasereinheit sollte auf einer flach...

Страница 18: ...icht Pl tzliche Bewegungen k nnen zum Bruch des Ger ts f hren oder seine Funktionalit t beeintr ch tigen Verwenden Sie keine korrosiven chemischen Produkte L sungsmittel oder aggressive Mittel um es z...

Страница 19: ...NOTE...

Страница 20: ...NOTE...

Страница 21: ...NOTE...

Страница 22: ...NOTE...

Страница 23: ...NOTE...

Страница 24: ...Importato e Distribuito da Metrica S p A Via Grandi 18 20097 San Donato Mil se MI Italy...

Отзывы: