Meteor EXE Скачать руководство пользователя страница 2

2

3

PL

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI HULAJNOGI

 

Dziękujemy za wybranie naszej hulajnogi.

W celu zapewnienia bezpieczeństwa oraz właściwego użytkowania 

 

hulajnogi, przed jej pierwszym użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją.

Prosimy zachować instrukcję obsługi, by móc korzystać 

 

z zawartych w niej wskazówek w przyszłości.

 BUDOWA HULAJNOGI 

1. Drążki kierownicy
2. Hamulec / błotnik
3. Kolumna kierownicy
4. Podest
5. Obejma zaciskowa

 ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA POJAZDU

Przed  każdym  użyciem  hulajnogi,  upewnij  się  czy  drążek  kierowniczy  jest  dobrze  zamocowany, 

wszystkie śruby dokładnie dokręcone, a koła prawidłowo zabezpieczone. Produkt nie powinien posiadać 

oznak zużycia.

Mając na uwadze fakt, że większość wypadków zdarza się w pierwszym miesiącu użytkowania, przed 

rozpoczęciem jazdy na hulajnodze, należy poćwiczyć kierowanie pojazdem w celu nabycia umiejętności 

właściwego sterowania nim.

Styl  jazdy  na  hulajnodze  powinien  zostać  dostosowany  do  indywidualnych  umiejętności  każdego 

użytkownika.  Nie  należy  jeździć  po  drogach,  ścieżkach  lub  innych  miejscach  dopuszczonych  do 

ruchu samochodowego. Należy bezwzględnie przestrzegać przepisów ruchu drogowego i nie używać 

urządzenia na drogach publicznych.

W trakcie jazdy na hulajnodze należy nosić specjalny strój ochronny: kask, ochraniacze na nadgarstki, 

łokcie i kolana oraz odpowiednie obuwie. Zaleca się noszenie ubrania z elementami odblaskowymi.

Nigdy nie należy jeździć w dół stromego wzniesienia, gdyż hamulec nie jest przeznaczony do 

wyhamowania pojazdu jadącego z dużą prędkością.

Aby użyć hamulca, naciśnij go stopą, którą odpychasz się od ziemi.

Nie należy jeździć o zmierzchu lub w nocy. Jazda na hulajnodze w warunkach ograniczonej widoczności 

jest  bardzo  niebezpieczna  i  zwiększa  ryzyko  wypadków.  Dbaj  o  bezpieczeństwo  swoje  oraz  osób 

znajdujących się w pobliżu. Należy zachować bezpieczną odległość od innych użytkowników ruchu. Nie 

wolno używać pojazdu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Hulajnoga przeznaczona jest do jazdy po 

suchych, czystych i płaskich nawierzchniach.

UWAGA! 

Montaż i kontrola urządzenia powinny być przeprowadzane przez osobę dorosłą.

Hulajnoga może być używana tylko przez jedną osobę na raz.

Mechanizm hamowania nagrzewa się podczas częstego używania. 

Nie należy dotykać hamulca bezpośrednio po użyciu.

Ze względu na zastosowanie małych części montażowych pojazdu, urządzenie nie jest odpowiednie dla 

dzieci poniżej 3 roku życia.

 KONSERWACJA POJAZDU

Regularnie  sprawdzaj,  czy  wszystkie  śruby  są  dobrze  przykręcone.  Usuń  wszelkie  ostre  elementy 

powstałe na skutek użytkowania produktu. Nie zmieniaj i nie modyfikuj elementów hulajnogi, przede 

wszystkim kierownicy, czaszy, wspornika kierownicy, elementów skrętnych i tylnego hamulca. Produkt 

należy przechowywać w suchym, chłodnym miejscu oraz unikać pozostawiania go na długi czas na 

zewnątrz,  gdy  hulajnoga  nie  jest  używana.  Długotrwała  ekspozycja  na  zewnętrzne  warunki,  takie 

jak:  słońce,  nadmierne  nagrzanie  i  bardzo  niskie  temperatury  przyspieszy  starzenie  się  obudowy. 

W  normalnych  warunkach  koła  i  łożyska  kół  są  bezobsługowe.  Niemniej  jednak  użytkownik  jest 

odpowiedzialny za okresowe sprawdzanie ich pod kątem zużycia, właściwego stanu osi oraz łożysk, 

 

a także innych poluzowanych części. Kiedy koło lub łożysko koła wykazuje luzy, oznacza to nadmierne 

zużycie i konieczna jest wymiana. Wymiany należy dokonać natychmiast po zauważeniu zużycia i tylko 

przy użyciu oryginalnych części.

Hulajnogi FREE, GALAX, HGR, TRIPLE, XTR, EXE, TRACKER, TRACKER PRO zostały zaprojektowane 

do zastosowań ekstremalnych, lecz ich komponenty nie są niezniszczalne. Są one narażone na wiele 

powtarzających  się  uderzeń,  które  powodują  zużycie  materiału,  pękanie  i  ostatecznie  uszkodzenie 

komponentu.  Przed  każdym  użyciem  należy  sprawdzić  ewentualne  pęknięcia  i  w  razie  potrzeby 

wymienić uszkodzone części.

 MONTAŻ HULAJNOGI

Montaż kierownicy w modelach FREE, GALAX, HGR, 

 

TRIPLE, XTR, EXE, TRACKER, TRACKER PRO:

Umieść kolumnę kierownicy w otworze ramy. Nacięcie w kolumnie kierownicy, 

zakończone jest większym otworem, który w momencie montażu, powinien być 

widoczny nad obejmą zaciskową (patrz rys.) Kolejno dokręcaj śruby zaczynając 

od góry. Powtórz tą czynność kilkakrotnie, sprawdź czy wszystkie śruby zostały 

dokręcone.

  GWARANCJA

Hulajnoga posiada 12-miesięczną gwarancję na wadliwe materiały lub błędy produkcyjne. 

 

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych na przykład:

a) nieprawidłowym i nieostrożnym użytkowaniem produktu, spowodowanym na przykład  

 

    wjeżdżaniem na krawężniki, jazdą po mokrej nawierzchni itp.;

b) niewłaściwym montażem modelu;

c) naturalnym zużyciem eksploatacyjnym produktu.

Akceptujemy  jedynie  roszczenia  gwarancyjne  udokumentowane  dowodem  zakupu  (np.  paragonem). 

Zachowaj  paragon  w  bezpiecznym  miejscu.  W  przypadku  złożenia  reklamacji  w  ramach  gwarancji, 

dostawca zdecyduje, czy hulajnoga zostanie naprawiona, czy wymieniona na nowy model.

 PARAMETRY HULAJNOGI

GALAX

HGR

FREE

TRIPLE

XTR

EXE

TRACKER TRACKER 

PRO

udźwig

100 kg

100 kg

100 kg

100 kg

150 kg

150 kg

80 kg

80 kg

waga

3,8 kg

3,6 kg

3,5 kg

3,2 kg

3,96 kg

3,94 kg

3,17 kg

3,77 kg

rozmiar kół

10 cm

11 cm

10 cm

10 cm

11 cm

11 cm

10 cm

10 cm

skład

 

materiału

stal  

aluminium

stal  

aluminium

stal  

aluminium

stal  

aluminium

stal  

aluminium

stal  

aluminium

stal  

aluminium

stal  

aluminium

wysokość 

 

od podestu

74 cm

72 cm

69 cm

75 cm

77 cm

78 cm

70 cm

70 cm

1

2

3

4

5

www.meteorsport.pl

Содержание EXE

Страница 1: ...TER MANUAL page 4 INSTRUKCJA OBS UGI HULAJNOGI str 2 PASPIRTUKO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 8 psl N VOD NA OBSLUHU KOLOBE KY str 10 T UKERATTA KASUTUSJUHEND lk 12 N VOD K OBSLUZE KOLOB KY str 6 BEDIENUNGSAN...

Страница 2: ...nie modyfikuj element w hulajnogi przede wszystkim kierownicy czaszy wspornika kierownicy element w skr tnych i tylnego hamulca Produkt nale y przechowywa w suchym ch odnym miejscu oraz unika pozostaw...

Страница 3: ...lar and suspension because the self tightening screws or other attachment may lose their effectiveness Check the condition of the bearings and wheels regularly and replace them if necessary Always rep...

Страница 4: ...symetrie prvky brzdy a hlavici r mu s ohledem na skute nost e samobrzdn rouby a jin prvky mohou ztratit svou innost Pravideln kontrolujte stav lo isek a kol a v p pad pot eby opot eben d ly vym te Po...

Страница 5: ...bei r mo galvut d l to kad savaiminio blokavimo var tai arba kiti elementai gali prarasti savo veiksmingum Reguliariai tikrinkite guolius ir ratus esant poreikiui i keisti susid v jusius elementus Je...

Страница 6: ...ymetrie prvky brzdy a hlavicu r mu s oh adom na skuto nos e samobrzdn skrutky a in prvky m u strati svoju innos Pravidelne kontrolujte stav lo sk a kolies a v pr pade potreby opotrebovan diely vyme te...

Страница 7: ...vad on t hususe kaotada Kontrollige regulaarselt laagrite ja rataste seisukorda vajadusel vahetage kulunud osad v lja Kui mistahes osa on kulunud tuleb see asendada uuega Eemaldage k ik toote kasutami...

Страница 8: ...e Elemente der Bremse sowie den Rahmenkopf in Hinsicht darauf dass die selbstbremsenden Schrauben bzw andere Elemente ihre Wirkung verlieren k nnen Pr fen Sie regelm ig den Zustand der Lager und der R...

Страница 9: ...ublin Polsko tel 48 81 745 09 10 www meteorsport eu Pagaminta Kinijoje markARTUR mone Me giewska g 30D 20 234 Lublin Lenkija tel 48 81 745 09 10 www meteorsport com Vyroben v ne pre markARTUR ul Me gi...

Отзывы: