background image

 

With  power  applied,  the  temperature  can  be  >  300°C.  Failure  to  observe  the  following  precautions  may  lead  to  injury  to  users  or  damage  the 
equipment:  A  fire  may  result  if  the  appliance  is  not  used  with  care,  therefore:  be  careful  when  using  the  appliance  in  places  where  there  are 
combustible materials. Do not apply to the same place for a long time. Do not use in the presence of an explosive atmosphere. Heat may be conducted 
to  combustible  materials  which  are  out  of  sight.  Always  place  hand-piece  back  into  the  work  stand  to  prevent  accidental  burning  of  oneself  or 
surrounding objects. Allow to cool before storage. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance 
is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of exp erience and knowledge, 
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Do not use unit for 
any function other than described in this manual. Use only genuine Metcal replacement parts. Use in a well-ventilated area or with fume extraction. 
Do not use the equipment with wet hands. Connect only to properly grounded outlets to prevent risk of electric shock. This product cannot be used 
to strip paint. 

 

Bei Stromanschluss, kann die Temperatur auf > 300°C ansteigen. Eine Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann zu Verletzungen 
der Benutzer oder zur Beschädigung der Anlage führen: Bei unsachgemäßer Handhabung des Gerätes kann ein Brand ausbrechen. Daher sollten 
Sie Folgendes beachten: Vorsicht bei Gebrauch des Gerätes an Stellen mit feuergefährlichen Materialien. Nicht zu lange auf ein und dieselbe Stelle 
halten. Nicht in Umgebungen mit explosiver Atmosphäre einsetzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 
System  spielen.  Dieses  System  ist  nicht  zur  Verwendung  durch  Personen  (einschließlich  Kinder)  mit  eingeschränkten  physischen,   sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter Aufsicht von Personen die sie anleiten 
und die für ihre Sicherheit verantwortlich sind. Setzen Sie die Funktionen nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke ein. 
Verwenden Sie nur Originalersatzteile von Metcal. In einem gut belüfteten Bereich oder einem Bereich mit Rauchabzug verwenden. Fassen Sie die 
Anlage nicht mit nassen Händen an. Nur an korrekt geerdete Steckdosen anschließen, um eine Stromschlaggefahr auszuschließen.

 

Dieses Produkt 

kann nicht verwendet werden, um Farbe zu streifen. 

 

Sous alimentation électrique, la température peut atteindre plus de 300 °C. Le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des blessures 
physiques  ou  endommager  l'équipement :  Si  l'appareil  n'est  pas  utilisé  avec  précaution,  il  peut  provoquer  un  incendie.  Par  conséquent :  faites 
attention  lorsque  vous  utilisez  l'appareil  dans  un  lieu  contenant  des  matériaux  combustibles.  Ne  laissez  pas  l'appareil  au  même  endroit  trop 
longtemps.  Ne  l'utilisez  pas  dans  un  environnement  explosif.  La  chaleur  peut  être  conduite  jusqu'à  des  matériaux  combustibles  qui  ne  sont  pas 
visibles. Remettez toujours le fer à souder sur le poste de travail afin d'éviter de vous brûler ou de brûler les objets vous entourant. Laissez l'appareil 
refroidir avant de le ranger. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à 
être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou  par des personnes (y 
compris les enfants) ayant  un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation, de cet 
appareil, par une personne responsable de leur sécurité. N'utilisez pas l'appareil pour une autre fonction que celle décrite dans ce manuel. Utilisez 
uniquement des pièces de rechange Metcal d'origine. Utilisez l'appareil dans un espace bien aéré ou doté d'un système d'extraction des fumées. 
N'utilisez pas l'équipement à mains nues. Ne branchez l'appareil que sur une prise correctement reliée à la terre pour éviter tout risque de décharge 
électrique. Ce produit ne peut pas être utilisé pour enlever la peinture. 

 

Se l'unità è collegata alla rete elettrica, la temperatura può superare 300°C. Il mancato rispetto delle seguenti precauzioni può causare lesioni agli 
utenti o danni all'unità. L'utilizzo inappropriato dell'unità può causare incendi. Pertanto: Non utilizzare l'unità in presenza di materiali combustibili Non 
utilizzare l'unità nello stesso luogo per lunghi periodi di tempo. Non utilizzare l'unità in presenza di un'atmosfera esplosiva. È possibile che l'unità 
trasmetta calore a materiali combustibili fuori dal campo visivo. Tenere sempre un manipolo a disposizione per evitare di ust ionarsi o di incendiare 
gli oggetti circostanti. Lasciare raffreddare l'unità prima di immagazzinarla. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i 
bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti 
all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.Questi sistemi vanno tenuti lontani dalla portata dei bambini. Non usare 
l'unità per operazioni diverse da quelle indicate in questo manuale. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali Metcal. Utilizzare l'unità in 
aree con un'adeguata ventilazione e con un sistema di estrazione dei fumi. Non utilizzare l'unità con le mani bagnate. Collegare l'unità solo a prese 
con un'adeguata messa a terra per evitare il rischio di scosse elettriche. Questo prodotto non può essere usato per strisciare la vernice. 

 

Con la potencia aplicada, la temperatura puede ser > 300 °C. Si se incumplen las siguientes precauciones, se podrían provocar lesiones personales 
o daños materiales en el equipo: Si el aparato no se utiliza con precaución, podría producirse un incendio, por lo tanto: tenga cuidado cuando utilice 
el aparato en lugares donde haya material combustible; no lo aplique en el mismo lugar durante mucho tiempo; no lo utilice en presencia de una 
atmósfera explosiva. Puede que el calor llegue a materiales combustibles que no estén a la vista; coloque siempre la pieza manual en el punto de 
trabajo para evitar quemaduras accidentales en personas o objetos próximos; deje enfriar antes de almacenar. Los niños deben ser supervisados 
para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso 
del aparato por una persona responsable de su seguridad. No utilice la unidad para ninguna otra función que la descrita en este manual. Utilice 
únicamente piezas de recambio originales Metcal. Utilice el equipo en una zona con buena ventilación o con sistema de extracc ión de humos. No 
lo utilice con las manos mojadas. Conecte el aparato únicamente a tomas con conexión a masa para evitar el riesgo de electrocución. Este producto 
no se puede utilizar para pelar la pintura. 

 

电源接通后,温度将

 > 300°C

 

未能遵守下列注意事项,可能导致使用者受伤或损坏设备。

 

如果不谨慎使用装置,可能造成火灾,因此:

 

在有可燃物

的地方使用装置时,请务必小心。

 

不要在同一个地方长时间使用。

 

请勿在存有易爆气体的环境使用。

 

热量可以传导到看不见的可燃物上。

 

请始终将

机头放回工作台,防止物体本身或周边物体意外燃烧。

 

冷却后再储存。应照看好儿童,确保他们不玩耍该产品。本产品不用于降低身体,感官或精

神上的能力,或缺乏经验和知识的人(包括儿童),除非他们已获得监督或指令关于使用本产品由一个人负责他们的安全。

 

不得将装置用于本手册

所述以外的功能。

 

只能使用

 Metcal 

原装替换部件。

 

在通风良好或具有烟雾回收设备的区域使用。

 

手擦干后方可使用设备。

 

只可连接正确接地的插座

,防止触电危险。本产品不能用于剥漆。

 

 

通電之後,溫度可能會達到

 > 300°C

 

如果未能遵守以下預防措施,可能會導致用戶受傷,或損壞設備:

 

如果不謹慎使用該設備,可能引起火災,因

此:

 

在周圍有可燃材料的環境中使用該設備時,務必加倍謹慎。

 

切勿長期在同一個位置使用。

 

嚴禁在有爆炸性氣體的環境中使用。

 

熱量可能會傳遞

到視線範圍外的可燃材料。

 

手套用完後,一定要放在工作台上,避免灼傷自己,也避免引燃周圍的物品。

 

儲藏設備前,請讓其冷卻。應照看好兒童

,確保他們不玩耍該產品。本產品不用於降低身體,感官或精神上的能力,或缺乏經驗和知識的人(包括兒童),除非他們已獲得監督或指令關於使
用本產品由一個人負責他們的安全。禁止將該設備用於手冊中沒有提到的功能。

 

僅使用正品

Metcal

替換部件。

 

使用時,請將該設備置於通風良好,

或有抽油煙系統的環境中。

 

請勿以濕手操作該設備。

 

僅接入正確接地的插座,避免觸電事故的風險。本產品不能用於剝漆。

 

 

電源を入れた状態では、温度は

300

以上になる場合があります。

 

以下の事前注意に従わなかった場合、ユーザーの怪我や装置の故障が発生する

恐れがあります。

 

本装置は注意して使用しなければ、火災の原因になります。

 

そのため、可燃物がある場所で本装置を使用する際は、特に注意

WARNING// 

警告

// 

WARNUNG// 

警告

//

ATTENZIONE

//

AVERTISSEMENT// 

警告

//ADVERTENCIA//

경고

 

 

 

 
 
 
 
 
 

 

Содержание HCT2-200

Страница 1: ... 정격 전원 Air Flow Luftstrom Débit d air Flusso d aria Circulación de aire 气流 空氣流量 エアフロー 공기 흐름 Temperature Range Einstellbare Temperatur Plage de températures Intervallo di temperatura Intervalo de temperature 温度范围 溫度範圍 設定温度 온도 범위 Pollution Category Verschmutzungsgrad Kategorie Classe de niveau de pollution Grado di inquinamento Categoría de grado de contaminación 污染程度类别 污染程度分類 汚染度カテゴリー 오염도 분류 Surfac...

Страница 2: ...luzione ai problemi più comuni Solución de problemas 故障排除 疑難排解 トラブルシューティング 문제 해결 HCT HTR200 50 C To Change Heater Element Pour changer l élément de chauffage So wechseln Sie das Heizelement au Sostituzione dell elemento riscaldante Para cambiar el elemento calefactor 若要變更加熱器元件 更换加热元件 ヒーター エレメントを交換す るには ヒーター エレメン 히터부를 교환하려면 1 5 l min 400 C ...

Страница 3: ... dans un espace bien aéré ou doté d un système d extraction des fumées N utilisez pas l équipement à mains nues Ne branchez l appareil que sur une prise correctement reliée à la terre pour éviter tout risque de décharge électrique Ce produit ne peut pas être utilisé pour enlever la peinture Se l unità è collegata alla rete elettrica la temperatura può superare 300 C Il mancato rispetto delle segue...

Страница 4: ...e System wird frachtfrei an den ursprünglichen Käufer geschickt Der Garantiezeitraum beginnt ab Zeitpunkt des Kaufs Wenn das Kaufdatum nicht nachgewiesen werden kann gilt das Herstellungsdatum als Beginn des Garantiezeitraums Metcal garantit le HCT2 200 contre tout défaut de matière ou de fabrication pendant 1 an à partir de la date d acquisition par le premier propriétaire Cette garantie exclut l...

Отзывы: