METAWOOD 5411074127732 Скачать руководство пользователя страница 20

 

20

ES  SIERRA DE CINTA 

 

 

ADVERTENCIA 

Atendiendo a su propia seguridad, lea atentamente 
este manual de uso antes de usar la máquina. 
 

NORMAS DE SEGURIDAD 

Al usar la máquina, observe siempre las normas de 
seguridad que se adjuntan así como las normas de 
seguridad adicionales. 
 
A lo largo de todo el manual se usan los siguientes 
símbolos: 
 

 

Indica riesgo de lesión corporal o 

de daños materiales. 

 

En la máquina se encuentran los siguientes 
símbolos: 

 

 

Compruebe que la hoja de sierra 

está montada siempre con los 

dientes hacia abajo. 

 

Adopte medidas de protección 

visual.  

 

Consulte el manual. 

 
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
ADICIONALES PARA SIERRAS DE CINTA 

No trate de serrar piezas de tamaño muy 

reducido. 

Mientras esté serrando, trate de evitar que sus 

dedos puedan entrar accidentalmente en contacto 
con la cinta de la sierra en el caso de que la pieza 
en la que está trabajando se moviese 
inesperadamente. 

Compruebe que la cinta está adecuadamente 

tensada. 

Compruebe que la cinta de sierra está montada 

con los dientes hacia abajo para evitar un salto 
inesperado de la pieza hacia arriba. 

No utilice la máquina hasta que no esté montada 

e instalada de acuerdo con las instrucciones. 

No efectúe tareas de marcado, montaje o 

ensamblaje sobre la mesa de trabajo mientras la 
máquina esté encendida. 

Apague la máquina y limpie la mesa de aserrado 

cuando haya terminado la tarea. 

 
SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

 

Verificar que el voltaje indicado en 

la placa del fabricante de la 

máquina se corresponde con la 

tensión del lugar donde se utilice. 

 
 
 
 
 
 

DESCRIPCIÓN (fig. A) 

Esta sierra de cinta ha sido diseñada para realizar 
cortes rectos, circulares, a inglete y en bisel en 
madera, plásticos y cuero. 
 
1 Interruptor de encendido/apagado 
2 Orificio de montaje 
3 Superficie de trabajo 
4 Cinta de sierra 
5 Protector superior de la cinta de sierra 
6 Protector inferior de la cinta de sierra 
7 Tapa de la rueda portacintas superior 
8 Tapa de la rueda portacintas inferior 
9 Tornillo de ajuste de la tensión de la cinta 
10 Regulador de altura para la rueda portacintas 
superior 
11 Regulador de altura para el protector de la cinta 
de sierra 
12 Tornillo de ajuste del ángulo de corte 
13 Tornillo de la tapa superior 
14 Tornillo de la tapa inferior 
15 Mango de la correa en V 
16 Conexión para salida de serrín 
 

Montaje de la máquina (fig. A) 

La máquina debe atornillarse al banco de trabajo. 

Marque la posición de los agujeros de montaje (2) 

sobre el banco de trabajo. 

Barrene los agujeros teniendo en cuenta el 

diámetro y la profundidad de los tornillos que va a 
usar. 

Coloque la máquina sobre el banco e introduzca 

los tornillos en los agujeros de montaje. 

Apriete con fuerza los tornillos. 

 

Protector de la cinta de sierra (fig. A, B & C) 

El protector de la cinta de sierra puede retirarse 
temporalmente para ajustar el ángulo de serrado y 
las guías de la cinta de sierra. 

Retire el protector de la cinta de sierra (5 & 6) 

como se describe a continuación. 

Vuelva a colocar el protector de la cinta tan pronto 

como haya realizado el ajuste. 
Para retirar el protector superior de la cinta de sierra 
(5), proceda de la forma siguiente: 

Afloje el tornillo (13) y abra la tapa (7). 

Desplace el protector de la cinta de sierra hasta 

situarlo en la 
posición más baja usando el regulador de altura 
(11). 

Afloje los tornillos (17) y retire el protector. 

Para retirar el protector inferior de la cinta de sierra 
(6), proceda de la forma siguiente: 

Afloje el tornillo (14) y abra la tapa (8). 

Afloje los tornillos (18) y retire el protector. 

 

 

Nunca utilice la sierra sin el 

protector de la cinta de sierra. 

Asegúrese de que el protector 

protege la cinta al máximo posible. 

 
 
 
 

Содержание 5411074127732

Страница 1: ...1 MTSBB750 2234P FR SCIE A RUBAN NL LINTZAAGMACHINE GB BANDSAW ESP SIERRA DE CINTA 2010 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...ue et le cuir 1 Bouton marche arrêt 2 Trou de fixation 3 Tablette 4 Lame de scie à ruban 5 Carter supérieur de la lame de scie à ruban 6 Carter inférieur de la lame de scie à ruban 7 Capot des poulies de lame de scie à ruban supérieur 8 Capot des poulies de lame de scie à ruban inférieur 9 Vis de réglage de la tension de la lame de scie à ruban 10 Dispositif de réglage en hauteur de la poulie supé...

Страница 9: ...lage en hauteur 10 et faites glissez la lame de scie à ruban par dessus la poulie de manière à ce que lame de scie à ruban passe par le milieu de la poulie _ Vérifiez encore une fois le mouvement de la lame de scie à ruban et réajustez la si nécessaire _ Serrez le dispositif de réglage en hauteur Ajustement des guides de la lame de scie à ruban fig A K L Les guides de la lame de scie à ruban sont ...

Страница 10: ...Placez la vis de réglage 65 et les vis 66 sur la pièce de montage _ Glissez le profilé de guidage 67 dans la fente 68 sur les boulons 69 à gauche ou à droite de la lame de scie à ruban 4 à votre guise _ Serrez les vis _ Si nécessaire réglez à nouveau le profilé de guidage à l aide de la vis de réglage Veillez à ce que le profilé de guidage guide le plus possible la pièce à ouvrer Assurez vous que ...

Страница 11: ...S Tension du réseau V 230 Fréquence du réseau Hz 50 Puissance W 750 Vitesse à vide m sec 6 3 Profondeur de coupe max mm 130 Longueur de la lame de scie à ruban mm 2234 Dimensions de la tablette mm 495x390 Poids kg 61 Prenez des mesures de protection auditive GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous décide...

Страница 12: ... ontworpen voor het zagen van rechte ronde verstek en afschuinzaagsneden in hout kunststof en leer 1 Aan uit schakelaar 2 Bevestigingsgat 3 Tafelblad 4 Zaaglint 5 Bovenste zaaglintbescherming 6 Onderste zaaglintbescherming 7 Deksel bovenste zaaglintwiel 8 Deksel onderste zaaglintwiel 9 Stelschroef voor zaaglintspanning 10 Hoogte instelling bovenste zaaglintwiel 11 Hoogte instelling zaaglintbescher...

Страница 13: ...gte instelling 10 los en schuif het zaaglint zodanig over het wiel dat het zaaglint over het midden van het wiel loopt _ Controleer opnieuw de loop van het zaaglint en stel indien nodig verder af _ Draai de hoogte instelling vast Afstellen van de zaaglintgeleiders fig A K L De zaaglintgeleiders zijn juist afgesteld als het zaaglint max 1 mm vrij staat Bovenste zaaglintgeleider _ Verwijder de zaagl...

Страница 14: ...eiderrail 64 _ Plaats de afstelschroef 65 en de schroeven 66 in het montagestuk _ Schuif het geleiderprofiel 67 met de sleuf 68 over de bouten 69 naar keuze links of rechts van het zaaglint 4 _ Draai de schroeven vast _ Stel indien nodig het geleideprofiel verder af met behulp van de afstelschroef Zorg ervoor dat het geleiderprofiel het werkstuk zoveel mogelijk geleidt Let erop dat het geleiderpro...

Страница 15: ...SCHE GEGEVENS Netspanning V 230 Netfrequentie Hz 50 Vermogen W 750 Toerental onbelast m sec 6 3 Max zaagdiepte mm 130 Lengte zaaglint mm 2234 Afmetingen tafelblad mm 495x390 Gewicht kg 61 Neem maatregelen voor gehoorbescherming GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet...

Страница 16: ...0 Height adjuster for upper saw band wheel 11 Height adjuster for saw band protection 12 Adjusting screw for bevel angle 13 Upper cover screw 14 Lower cover screw 15 V belt handle 16 Dust extraction connection Mounting the machine fig A The machine must be screwed to a workbench _ Mark the position of the mounting holes 2 on the workbench _ Drill holes at each of the marked positions adjusting the...

Страница 17: ... Adjust the guide roller 38 using the adjusting screw 37 _ Set the longitudinal guides to the correct distance Adjustment of the longitudinal guides is performed as follows _ The left hand guide 39 can be manually adjusted by loosening the screw 41 _ The right hand guide 40 can be manually adjusted by loosening the screw 42 Lower saw band guide _ Remove the saw band protection 6 _ Slacken the scre...

Страница 18: ...enough time to cut the workpiece _ Best results are achieved with workpieces up to approx 2 5 cm _ Workpieces thicker than approx 2 5 cm should be fed along the saw band very slowly Be extra careful not to bend the saw band _ To maintain optimum efficiency replace a worn saw band in time Switching on and off fig A This machine is equipped with a no volt release feature This feature avoids that the...

Страница 19: ...19 ENVIRONMENT Should your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way Made in China 2010 ...

Страница 20: ...o 2 Orificio de montaje 3 Superficie de trabajo 4 Cinta de sierra 5 Protector superior de la cinta de sierra 6 Protector inferior de la cinta de sierra 7 Tapa de la rueda portacintas superior 8 Tapa de la rueda portacintas inferior 9 Tornillo de ajuste de la tensión de la cinta 10 Regulador de altura para la rueda portacintas superior 11 Regulador de altura para el protector de la cinta de sierra ...

Страница 21: ...el protector de la cinta de sierra 5 Si fuera necesario algún ajuste proceda de la forma siguiente _ Afloje el regulador de altura 10 y deslice la cinta de sierra hasta que esté centrada sobre la rueda _ Compruebe nuevamente el recorrido de la cinta de sierra y vuelva a ajustarla si fuera necesario _ Apriete el regulador de altura Ajuste de las guías de la cinta de sierra fig A K L Las guías de la...

Страница 22: ...e ajuste 65 y los tornillos 66 en la pieza de montaje _ Deslice el perfil de la guía 67 con la ranura 68 sobre los pernos 69 hacia la izquierda o hacia la derecha de la cinta de sierra 4 según se requiera _ Apriete los tornillos _ Si se requiere vuelva a ajustar el perfil de la guía utilizando el tornillo de ajuste Compruebe que el perfil de guía está guiando la pieza de trabajo todo lo posible Te...

Страница 23: ... sec 6 3 Profundidad máx de corte mm 130 Longitud de la cinta de sierra mm 2234 Dimensiones de la superficie de trabajo mm 495x390 Peso kg 61 Tomar medidas adecuadas de protección auditiva GARANTÍA Véanse las condiciones de garantía adjuntas para ver plazos y condiciones de garantía MEDIOAMBIENTE En caso de que después de un largo uso se hiciera necesario reemplazar esta máquina no la ponga entre ...

Страница 24: ...e de Gozée 6110 Montigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 2010 Made in China ...

Отзывы: