background image

V2-15012010

HNSJ-GBNLFE

Safety Instructions-Veiligheidsrichtlijnen-Consignes de sécurité-

consignas de seguridad

Alvorens te heffen, controleer nauwkeurig de haken, de ketting, het remapparaat en de smering van het blok.

Voor een veilige werking moeten volgende zes regels in acht genomen worden:

1. Respecteer de aangegeven capaciteit van de takel. Niet overbelasten.

2. Gebruik de takel niet als een slinger.

3. Gebruik de takel niet wanneer deze een knik vertoont.

4. Om ongevallen te vermijden, werk of loop nooit onder een last.

5. In geval de handtakel niet met de hand kan worden bewogen, gebruik geen overdreven kracht. Stop het werken controleer de takel.

6. Gebruik de takel enkel verticaal, gebruik deze niet om lasten te trekken.

 

Avant de lever, contrôlez soigneusement les crochets, la chaîne, le frein et le graissage du palan.

Pour une utilisation sûre, veuillez suivre les six règles suivantes :

1. Respectez la capacité signalée. Jamais surchargez.

2. N’utilisez jamais le palan comme oscillation.

3. N’utilisez jamais le palan quand il y a une fêlure.

4. Pour éviter des accidents, ne travaillez ou ne courez jamais sous une charge.

5. Si le palan ne peut pas être mouvé à la main, n’utilisez jamais de la force exagérée. Arrêtez le travail et contrôlez le palan.

6. Utilisez le palan seulement verticalement, n’utilisez pas le palan pour tirer des charges.

 F

NL

Before lifting, inspect carefully the hooks, the load chain, the brake device and lubrication of the block.  

For safe operation you must keep six rules as following.

1. Don’t lift load exceeding the rated capacity of the chain block.

2. Don’t use the block chain as a sling.

3. Don’t use when the chain is kinking.

4. To avoid accidents, working or passing under a lifting load is strictly forbidden

5. In case of the hand chain fails to move. Don’t use undue force. Stop operation and proceed inspection of the chain block.

6. Only use to lift vertically, do not use to drag loads.

 

Avant de lever, contrôlez soigneusement les crochets, la chaîne, le frein et le graissage du palan.

Pour une utilisation sûre, veuillez suivre les six règles suivantes :

1. Respectez la capacité signalée. Jamais surchargez.

2. N’utilisez jamais le palan comme oscillation.

3. N’utilisez jamais le palan quand il y a une fêlure.

4. Pour éviter des accidents, ne travaillez ou ne courez jamais sous une charge.

5. Si le palan ne peut pas être mouvé à la main, n’utilisez jamais de la force exagérée. Arrêtez le travail et contrôlez le palan.

6. Utilisez le palan seulement verticalement, n’utilisez pas le palan pour tirer des charges.

 E

GB

HNSJ_GB_NL_FR_ESP.indd   2

20/01/2010   9:27:04

Содержание HNSJ0525

Страница 1: ... 758585030 HNSJ5030 MANUAL HOIST HANDTAKEL PALAN MANUEL POLIPASTO MANUAL Manuel PALAN HNSJ0525 HNSJ1025 HNSJ1060 HNSJ1525 HNSJ2025 HNSJ2060 HNSJ3030 HNSJ5030 HNSJ1003 Please read and keep for future reference Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren Veuillez lire et conserver pour usage ultérieur Leer y salvar para uso posterior NL F GB E HNSJ_GB_NL_FR_ESP indd 1 20 01 2010 9 27 04 ...

Страница 2: ...de la force exagérée Arrêtez le travail et contrôlez le palan 6 Utilisez le palan seulement verticalement n utilisez pas le palan pour tirer des charges F NL Before lifting inspect carefully the hooks the load chain the brake device and lubrication of the block For safe operation you must keep six rules as following 1 Don t lift load exceeding the rated capacity of the chain block 2 Don t use the ...

Страница 3: ...e le segment de frein Si vous tournez contre le sens d aiguille une espace se forme entre les faces face fixe et la face droite se sont en contact Assurez vous qu elles ne sont pas séparées près le nettoyage et la réparation le palan doit être soumis à des tests chargés et non chargés nctionne convenablement vous pouvez utiliser le palan nez les éléments frottants du mécanisme de freinage propre p...

Страница 4: ...trôlez fréquemment le mécanisme afin d éviter la chute de la charge Un des chaînons est ouvert afin d ouvrir ou de nettoyer le palan NL FR 1 After operation clean the chain block from dim and keep it in a dry place from rust and corrosion 2 Clean the chain block annually by purging the parts in kerosene and apply grease to them it is advisable that the cleaning work should be done by skilled hands...

Страница 5: ...HNSJ GBNLFE V2 15012010 HNSJ_GB_NL_FR_ESP indd 5 20 01 2010 9 27 05 ...

Страница 6: ...3030 HNSJ3030 758585030 HNSJ5030 Relevants EU directives Geldende CE richtlijnen Normes CE en vigueur Directivas UE pertinentes EN 98 37 EC Meets the provisions of the aforementioned directive including any amendments valid at the time of this statement Overeenstemt met de bestemming van de hierboven aangeduide richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der gelden...

Отзывы: