background image

v1.0 25102012

 F

16

Problèmes courants et solutions

Problème

Cause

Solution

Le f ltre auto-obscurcissant 
ne s’assombrit pas ou 
s’illumine

•  L’écran de protection 

intérieur ou extérieur est 
sale ou endommagé

•  Les capteurs sont sales

•  Le courant de soudage 

est trop faible

•  Pile faible

•  Nettoyez ou remplacez l’écran

•  Nettoyez la surface des 

capteurs

•  Tournez le bouton «Sensitivity» 

sur «HIGH»

•  Remplacez la pile

Obscurcissement irrégulier

•  Le serre-tête a été mis 

de façon inégale et la 
distance entre les yeux 
et le f ltre est inégale

•  Le f ltre ne fonctionne 

pas

•  Ajustez le serre-tête et 

diminuez la distance

•  RESET comme ci-dessus

Mauvaise vision

•  L’écran de protection 

intérieur ou extérieur et 
le f ltre sont sales

•  L’indice de coloris n’est 

pas bon

•  Pas assez de lumière 

ambiante

•  Nettoyez ou remplacez l’écran

•  Sélectionnez à nouveau

Garantie

Le fabricant garantit le remplacement et les réparations gratuites sur une période de 1 an à partir de la date 
d’achat, pour les défauts de fabrication, et non sur les pannes dues à un mauvais usage de l’appareil. En cas 
de problème, contactez votre revendeur.

829000015GBNLFE

Содержание 829000015

Страница 1: ...voor later gebruik bewaren P 12 Veuillez lire et conserver pour usage ult rieur MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI MANUAL PROTECT 413 829000015 Automatic welding helmet Automatische lashelm Casque soud...

Страница 2: ...yer optical interference f lter for clear view and permanent UV IR protection up to DIN 15 Suitable for high welding operation temperature Replaceable batteries 3 Technical speci f cations Cartridge s...

Страница 3: ...25102012 GB 4 Assembly Accessories 1 Headband 2 Headband adjusting knob 3 Shell 4 Shade adjusting knob 5 Fasten screw 6 Plastic protection plate 7 Auto darkening welding f lter 8 Fasten screw 82900001...

Страница 4: ...lding or welding in bright environmental light e g there is disturbing light from other welder s vicinity Select maximum Suitable for low amperage welding using in pool light conditions e g Pipe weldi...

Страница 5: ...ion plates by a lens tissue or a clean soft cloth with proper glass detergent 2 Use neutral detergent to clean the welding shell and headband 3 Replace outer and inner protection plate periodically 4...

Страница 6: ...d there is an uneven distance from the eyes to thef lter s surface The f lter fails to work Re f x headband to reduce the difference RESET as above Poor vision Outer or inner protection plate and f lt...

Страница 7: ...terferentie f lter voor een duidelijk zicht en permanente UV IR bescherming tot DIN15 Geschikt voor hoge werktemperaturen Vervangbare batterijen 3 Technische gegevens Afmetingen cassette 110 x 90 x 10...

Страница 8: ...2012 8 NL 4 Montage Accessoires 1 Hoofdband 2 Verstelknop voor hoofdband 3 Behuizing 4 Kleurnummer verstelknop 5 Vastzetschroef 6 Kunststof spatruit 7 Autoverduisterendef lter 8 Vastzetschroef 8290000...

Страница 9: ...ken in een donkere omgeving bijv in buizen en wanneer de lasboog stabiel wordt bijv TIG lassen Selecteer medium voor de meeste laswerken binnen of buiten 6 Controleer de auto verduisterendef lter Zoda...

Страница 10: ...lmatig de spatruiten 4 Batterijen vervangen Bij een gewoon gebruik kunnen de batterijen 2800 uren gehandhaafd worden De lasf lter moet verwijderd worden voor de batterijen te vervangen Neem de batteri...

Страница 11: ...effen versteld en de afstand tussen de ogen en de f lter is oneffen De f lter werkt niet Verstel de hoofdband en verminder de afstand RESET zoals hierboven Slecht zicht Buiten of binnenspatruit en f l...

Страница 12: ...interf rence optique multicouche pour une vision claire et protection permanente UV IR jusque DIN 15 Con u pour des temp rature de travail lev es Piles rempla ables 3 Donn es techniques Dimensions ca...

Страница 13: ...lage Accessoires 1 Serre t te 2 Bouton de r glage du serre t te 3 Coque 4 Bouton de r glage de l indice de coloris 5 Vis de serrage 6 cran de protection en plastique 7 Filtre auto obscurcissant 8 Vis...

Страница 14: ...s lumineux par ex luminosit venant d autres travaux de soudage proximit S lectionnez maximum pour soudage avec courant de faible intensit ou dans un environnement sombre par ex dans des tuyaux S lect...

Страница 15: ...es crans de protection int rieur et ext rieur 4 Remplacement des piles En utilisation normale les piles peuvent durer 2800 heures Le f ltre de soudage doit tre enlev avant de remplacer les piles Sorte...

Страница 16: ...de fa on in gale et la distance entre les yeux et le f ltre est in gale Le f ltre ne fonctionne pas Ajustez le serre t te et diminuez la distance RESET comme ci dessus Mauvaise vision L cran de protec...

Страница 17: ...ptica para una visi n clara y la protecci npermanente de UV IR hasta 15 DIN Dise ada para trabajar a altas temperaturas Bater a reemplazable 3 Especi caciones t cnicas Dimensions 110 x 90 x 10 mm 98...

Страница 18: ...000015GBNLFE 4 Montaje Accesorios 1 Arn s 2 Regulador del arn s 3 Casco 4 Regulador de colores 5 Tornillo de sujeci n 6 Pantalla de protecci n de pl stico 7 Filtro de oscurecimiento 8 Tornillo de suje...

Страница 19: ...do es de Slow lento 3 Compruebe el f ltro de oscurecimiento autom tico Desde el comienzo de la soldadura la pantalla pasa autom ticamente de claro a oscuro y cuando deje de soldar vuelve a la luz natu...

Страница 20: ...ciones normales de uso la bater a puede durar 2800 horas El f ltro de soldadura debe ser removido antes de reemplazar la bater a Retire la caja de la bater a utilizando un destornillador peque o o sim...

Страница 21: ...ona Ajuste la cinta y disminuya la distancia RESET como antes Mala visi n El protector de dentro y fuera del f ltro est sucio El ndice de los colores no es bueno No llega fsu ciente luz ambiental Limp...

Страница 22: ...e richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond a...

Отзывы: