Metalux SSRK Скачать руководство пользователя страница 13

13

13

EATON    

 IB519100EN

    

 

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación – kit de actualización de franja luminaria para superficies (SSRK)

Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: La instalación y el mantenimiento 

de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Este producto debe ser instalado de 

acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con la construcción y 

operación del producto y los riesgos involucrados. 
Riesgo de incendio/descarga eléctrica: Asegúrese de que la alimentación esté APAGADA antes de 

comenzar la instalación o intentar cualquier mantenimiento. Desconecte el suministro eléctrico desde el 

fusible o el disyuntor. No haga ni altere ningún orificio abierto en una caja  o cableado o componentes 

eléctricos durante la instalación del kit.
Para evitar daños a o abrasión en el cableado, no exponga el cableado a bordes de metal laminado ni a 

ningún componente filoso.
Riesgo de incendio: Conductores mínimos de suministro de 90°C. Riesgo de incendio: no exceda la 

capacidad de entrada de la luminaria original que está remodelando. Las dimensiones del canal de la 

carcasa deben permitir la fijación del soporte de montaje, con un ancho mínimo de 3,5 pulgadas (8,9 cm) a 

un máximo 4,5 pulgadas (11,4 cm) para el modelo estándar o de 2,5 pulgadas (6,3 cm) a 3,5 pulgadas (8,9 

cm) para el modelo NRW y un mínimo de canal de 1,8 pulgadas (4,6 cm).
Riesgo de quemaduras: desconecte la alimentación y espere que la luminaria se enfríe antes de 

manipularla o repararla.
Riesgo de lesiones personales:  Debido a los bordes filosos, manipúlelo con cuidado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte, lesiones corporales graves y 

daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo 

que puedan surgir por la instalación, manipulación o uso inadecuado, descuidado o negligente de este producto. 

 

IMPORTANTE:

 Lea atentamente antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como 

referencia futura.  

AVISO:

 El tornillo de conexión a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.

AVISO:

 La luminaria puede dañarse y/o ser inestable si no se instala correctamente.

Nota:

 Las especificaciones y dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.

ATENCIÓN Departamento de recepción:

 Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni 

presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga (LTL). 

Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la entrega del producto. Se 

debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original.

Содержание SSRK

Страница 1: ...inal luminaire that is being retrofitted Housing channel dimensions should allow for mounting bracket attachment width min 3 5in to max 4 5in Standard model or 2 5in to 3 5in NRW model and channel hei...

Страница 2: ...ions 1 Turn off the power at the main fuse breaker box 2 Remove lens lamps driver ballast cover lamp holders and driver ballast from existing fixture as applicable 3 Carefully open carton remove gear...

Страница 3: ...ure wires to power supply wires White to White Black to Black and optional Blue wire for EM version If applicable connect Purple and Grey wires to dimming system wires Figure 3 Use provided Green scre...

Страница 4: ...e and is NOT designed to hold the gear tray in place permanently Figure 4 9 To install place the gear tray over existing fixture making sure the gear tray sits tight against the existing channel and a...

Страница 5: ...t into existing fixture channel EM unit should be mounted so that there is sufficient cable length to make all connections to LED driver and EM test switch Mount EM unit on the opposite end of the cha...

Страница 6: ...st like standalone fixtures but before attaching the gear trays to the existing fixture channels connect the Blue Red wire male connector to Blue Red wire female connector from LED driver output to po...

Страница 7: ...montage d une largeur allant de 3 5 po 4 5 po mod le standard ou de 2 po 3 5 po mod le NRW et un canal d une hauteur d au moins 1 8 po Risque de br lure D branchez la source d alimentation et laissez...

Страница 8: ...lectrique hors tension depuis le boitier fusibles disjoncteurs principal 2 Retirez la lentille les lampes le couvercle du pilote ou du ballast les douilles et le pilote ballast du luminaire existant l...

Страница 9: ...x fils d alimentation lectrique Le fil blanc avec le fil blanc le fil noir avec le fil noir et le fil bleu facultatif pour la version EM Si c est le cas raccordez les fils pourpre et gris au syst me d...

Страница 10: ...soutiendra TEMPORAIREMENT SEULEMENT la plaque m tallique en place parce qu il n est PAS con u pour maintenir la plaque m tallique en place de mani re permanente Figure 4 9 Pour l installer placez la p...

Страница 11: ...mani re permettre le c blage Figure 8 et effectuer le raccordement entre l appareil EM et le pilote DEL Acheminez le c ble de l interrupteur d essai de l appareil EM l extr mit de la plaque m tallique...

Страница 12: ...le profil Violet Gris Version tandem de 2 4 m 8 pi du produit Installez les deux plaques m talliques de 1 2 m 4 pi comme celles des luminaires autonomes mais avant de les fixer aux profil s de luminai...

Страница 13: ...o 4 5 pulgadas 11 4 cm para el modelo est ndar o de 2 5 pulgadas 6 3 cm a 3 5 pulgadas 8 9 cm para el modelo NRW y un m nimo de canal de 1 8 pulgadas 4 6 cm Riesgo de quemaduras desconecte la alimenta...

Страница 14: ...mentaci n en la caja principal de fusibles interruptor 2 Retire el lente las l mparas la cubierta del controlador balasto los portal mparas y el controlador balasto de la luminaria existente seg n cor...

Страница 15: ...de alimentaci n Blanco a blanco negro a negro y cable azul opcional para la versi n de EM Si corresponde conecte los cables p rpura y gris a los cables del sistema de atenuaci n Figura 3 Use el tornil...

Страница 16: ...se ada para mantener la bandeja de engranajes en su lugar de forma permanente Figura 4 9 Para instalarla coloque la bandeja de engranajes sobre la luminaria existente asegur ndose de que la bandeja de...

Страница 17: ...luminaria existente La unidad de EM debe instalarse de modo que haya suficiente longitud de cable para hacer todas las conexiones al controlador LED y al interruptor de prueba de EM Monte la unidad d...

Страница 18: ...ependientes pero antes de conectar las bandejas de engranajes a los canales de la luminaria existente conecte el conector macho del cable azul rojo al conector hembra del cable azul rojo de la salida...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ton com LightingWarrantyTerms para conocer nuestros t rminos y condiciones FCC Statement Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant t...

Отзывы: