Metalux SSRK Скачать руководство пользователя страница 10

10

10

EATON    

 IB519100EN

    

 

Instructions d’installation 

Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour modernisation

Figure 4.   

Figure 5.   

Plaque métallique

Type

Support de montage

Vis TEKMD

7.  Des colliers de fixation que vous pouvez installés pour 

aménager les fils au besoin sont fournis dans le sac de 

quincaillerie.

8.  Les supports de montage comportent du ruban à 

chaque extrémité pour faciliter l’installation. Avant 

de procéder à l’installation, nettoyez les côtés du 

luminaire existant afin de retirer toute trace d’huile, 

de saleté et de graisse. Retirez ensuite la pellicule 

protectrice par-dessus le ruban en tirant la languette. Le 

ruban soutiendra 

TEMPORAIREMENT SEULEMENT

 

la plaque métallique en place parce qu’il n’est 

PAS

 

conçu pour maintenir la plaque métallique en place de 

manière permanente. (Figure 4.)

9.  Pour l’installer, placez la plaque métallique par-dessus 

le luminaire existant et vous assurant que la plaque 

métallique repose fermement contre le profilé existant 

et que tous les fils sont à l’intérieur du profilé du 

luminaire existant. Ensuite, pressez 

FERMEMENT

 les 

supports de montage contre le profilé pour asseoir 

correctement le ruban.

10.  Fixez les supports de montage sur les côtés du profilé 

existant en utilisant les vis TEKMD. Installez une (1) vis 

TEKMD de chaque côté des supports de montage, soit 

un total de quatre (4) endroits différents. (Figure 5.)

11.  Installez la lentille, le cas échéant.
12.  Mettez le disjoncteur sous tension et allumez le 

luminaire pour vous assurer qu’il fonctionne.

Содержание SSRK

Страница 1: ...inal luminaire that is being retrofitted Housing channel dimensions should allow for mounting bracket attachment width min 3 5in to max 4 5in Standard model or 2 5in to 3 5in NRW model and channel hei...

Страница 2: ...ions 1 Turn off the power at the main fuse breaker box 2 Remove lens lamps driver ballast cover lamp holders and driver ballast from existing fixture as applicable 3 Carefully open carton remove gear...

Страница 3: ...ure wires to power supply wires White to White Black to Black and optional Blue wire for EM version If applicable connect Purple and Grey wires to dimming system wires Figure 3 Use provided Green scre...

Страница 4: ...e and is NOT designed to hold the gear tray in place permanently Figure 4 9 To install place the gear tray over existing fixture making sure the gear tray sits tight against the existing channel and a...

Страница 5: ...t into existing fixture channel EM unit should be mounted so that there is sufficient cable length to make all connections to LED driver and EM test switch Mount EM unit on the opposite end of the cha...

Страница 6: ...st like standalone fixtures but before attaching the gear trays to the existing fixture channels connect the Blue Red wire male connector to Blue Red wire female connector from LED driver output to po...

Страница 7: ...montage d une largeur allant de 3 5 po 4 5 po mod le standard ou de 2 po 3 5 po mod le NRW et un canal d une hauteur d au moins 1 8 po Risque de br lure D branchez la source d alimentation et laissez...

Страница 8: ...lectrique hors tension depuis le boitier fusibles disjoncteurs principal 2 Retirez la lentille les lampes le couvercle du pilote ou du ballast les douilles et le pilote ballast du luminaire existant l...

Страница 9: ...x fils d alimentation lectrique Le fil blanc avec le fil blanc le fil noir avec le fil noir et le fil bleu facultatif pour la version EM Si c est le cas raccordez les fils pourpre et gris au syst me d...

Страница 10: ...soutiendra TEMPORAIREMENT SEULEMENT la plaque m tallique en place parce qu il n est PAS con u pour maintenir la plaque m tallique en place de mani re permanente Figure 4 9 Pour l installer placez la p...

Страница 11: ...mani re permettre le c blage Figure 8 et effectuer le raccordement entre l appareil EM et le pilote DEL Acheminez le c ble de l interrupteur d essai de l appareil EM l extr mit de la plaque m tallique...

Страница 12: ...le profil Violet Gris Version tandem de 2 4 m 8 pi du produit Installez les deux plaques m talliques de 1 2 m 4 pi comme celles des luminaires autonomes mais avant de les fixer aux profil s de luminai...

Страница 13: ...o 4 5 pulgadas 11 4 cm para el modelo est ndar o de 2 5 pulgadas 6 3 cm a 3 5 pulgadas 8 9 cm para el modelo NRW y un m nimo de canal de 1 8 pulgadas 4 6 cm Riesgo de quemaduras desconecte la alimenta...

Страница 14: ...mentaci n en la caja principal de fusibles interruptor 2 Retire el lente las l mparas la cubierta del controlador balasto los portal mparas y el controlador balasto de la luminaria existente seg n cor...

Страница 15: ...de alimentaci n Blanco a blanco negro a negro y cable azul opcional para la versi n de EM Si corresponde conecte los cables p rpura y gris a los cables del sistema de atenuaci n Figura 3 Use el tornil...

Страница 16: ...se ada para mantener la bandeja de engranajes en su lugar de forma permanente Figura 4 9 Para instalarla coloque la bandeja de engranajes sobre la luminaria existente asegur ndose de que la bandeja de...

Страница 17: ...luminaria existente La unidad de EM debe instalarse de modo que haya suficiente longitud de cable para hacer todas las conexiones al controlador LED y al interruptor de prueba de EM Monte la unidad d...

Страница 18: ...ependientes pero antes de conectar las bandejas de engranajes a los canales de la luminaria existente conecte el conector macho del cable azul rojo al conector hembra del cable azul rojo de la salida...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ton com LightingWarrantyTerms para conocer nuestros t rminos y condiciones FCC Statement Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant t...

Отзывы: