MetalTech I-CISCMT Скачать руководство пользователя страница 10

10

DIRECTIVAS DE SEGURIDAD

EL METAL ES CONDUCTOR DE ELÉCTRICIDAD:  

No use este equipo donde pueda estar en contacto con líneas de electricidad o circuitos eléctricos vivos

LA FALTA DE COMPRENSIÓN Y RESPETO A TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y EL INCUMPLIMIENTO  

DE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES

LEA ATENTAMENTE ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

Todas las fotos y diseños en este panfleto sirven sólamente de referencia. Refiérase a los códigos y reglamentos aplicables OSHA, ANSI o CSA para la utilización correcta de este equipo.

NO SOBRECARGUE:  

Este andamio está concebido para soportar una carga máxima de 1100 lb (500 kg). La capacidad de carga máxima 

disminuye cuando las unidades se sobreponen: una unidad de altura = 1100 lb (500 kg) / dos unidades de altura con barras 

de seguridad = 922 lb (419 kg) / tres unidades de altura con barras de seguridad = 803 lb (365 kg). 

BARANDILLAS DE SEGURIDAD DEBEN 

SER INSTALADAS SOBRE TODOS 

LOS LADOS ABIERTOS DE UNA 

PLATAFORMA, DONDE UNA PERSONA 

PODRÍA CAER DE UNA ALTURA DE 6 

PIES (1.8 M) O MÁS.

MANTENGA SU CENTRO DE 

GRAVEDAD AL INTERIOR DE LA 

ESTRUCTURA DEL ANDAMIO

NO UTILICE SOBRE 

UNA SUPERFICIE 

QUE NO ESTÉ A 

NIVEL

NUNCA SE SUBA SI 

LAS RUEDAS NO ESTÁN 

BLOQUEADAS POR LOS FRENOS

MAX

MAX.  1100 lb 

(500 kg)

CAPACIDAD 

NOMINAL 1100 lb 

(500 kg)

NO PONGA NI 

FIJE NADA PARA 

AUMENTAR LA 

ALTURA DEL 

ANDAMIO

NUNCA UTILICE EL 

ANDAMIO COMO 

PUENTE

NUNCA TRATE DE DESPLAZAR EL 

ANDAMIO ESTANDO DENTRO

NO UTILICE EL 

ANDAMIO SI HACE 

MAL TIEMPO NI CON 

VIENTOS FUERTES

NO EXPONGA EL AN-

DAMIO A MATERIAS 

CORROSIVAS

INSTALE EL ANDAMIO 

SOBRE UNA SUPERFI-

CIE FIRME, PLANA Y A 

NIVEL

RECOJA O SUJETE HERRA-

MIENTAS, Y EQUIPO ANTES DE 

UN DESPLAZAMIENTO. NUNCA 

DESPLACE EL ANDAMIO CON UN 

TRABA JADOR SUBIDO EN ÉL

EXAMINE CON 

DETALLE EL 

ANDAMIO ANTES DE 

SU UTILIZACIÓN

SIEMPRE USE 

ESTABILIZADORES 

CUANDO SOBREPONE 

UNA UNIDAD A LA 

OTRA.

6’

 

(1,8 M)

SIEMPRE MANTENGA 

EL CUERPO CERCA 

DE LA ESCALERA TAL 

COMO SE INDICA EN 

LA TABLA “DISTANCIA 

MÁXIMA DE ACCESO”.

SIEMPRE SUBA O 

BAJE DE FRENTE A 

LA ESCALERA DE 

LOS LADOS DE LOS 

CUADROS LATERALES 

DEL ANDAMIO. 

MAX

NO CREE UN 

MOVIMIENTO DE 

BALANCEO CUANDO 

SUBA.

EL METAL ES 

CONDUCTOR  

DE ELÉCTRICIDAD

  No utilice este equipo si se encuentra mal, si está 

tomando medicamentos, o bajo la influencia del 

alcool o drogas, esto podría rebajar su capacidad 

para trabajar en toda seguridad con este equipo.

  

 Ajustarse a la legislación local o nacional que se 

aplica para la utilización de este tipo de andamio.

     Inspeccione antes de utilizar. No use el andamio si 

está dañado o falto de piezas.

    Examine con detalle que el andamio esté montado 

correctamente.

  

Siempre bloquee las ruedas a los cuadros laterales 

con la ayuda de los pestillos de seguridad.

    Asegúrese que todos los travesaños y la 

plataforma están bien cerrados (bloqueados) entre 

sí antes de cada utilización.

    La plataforma tiene que estar bien sentada entre 

los travesaños y bloqueada con los pestillos de 

seguridad antes de cada utilización.

  La plataforma en contrachapado debe ser 

verificada para asegurarse su buen estado sin 

que tenga agujeros ni usura excesiva. Que no le 

falten bordes al cuadro de acero ni haya juego de 

holgura entre las piezas. Toda plataforma gastada 

o dañada debe ser remplazada. 

  Los travesaños de seguridad deben ser verificados 

para asegurarse que funcionan correctamente. Todo 

travesaño con un dispositivo de cierre dañado no debe 

ser utilizado.

    Un mínimo de dos travesaños deben ser instalados 

equidistantes sobre cada unidad del andamio. Una 

falta de soporte entre las plataformas puede provocar 

el derrumbamiento del andamio.

  Nunca se siente, se pare o se trepe sobre el 

lado del soporte de la sierra ingletadora de la 

plataforma.

  Se recomienda fuertemente levantar y voltear la 

plataforma reversible entre dos personas.

  Bloquee los soportes de montaje de la sierra 

ingletadora antes de voltear la plataforma reversible.

  Nunca gire la plataforma reversible con una sierra 

de inglete instalada. Podría dañar su equipo.

  Antes de voltear la plataforma reversible, asegúrese 

que esté libre de herramientas y materiales.

  Nunca se siente, se pare, o se trepe sobre el estante.
  Siempre asegure los travesaños de la repisa con 

los pasadores de bloqueo.

  Verifique que las rejillas de la estantería estén bien 

insertadas en los orificios de cada travesaño.

  La sección inferior de la escalera debe instalarse 

debajo de la sección superior de la escalera, 

y el mecanismo de bloqueo de resorte que 

asegura ambas partes debe ser enganchado en la 

estructura del andamio.

  Cuando se utiliza como estante, este andamio 

debe asegurarse con el dispositivo antivuelco 

proporcionado.

  Instale el dispositivo antivuelco sobre el peldaño 

más alto del andamio.

  Para su propia seguridad, lea y comprenda el 

manual de instrucciones de la sierra de inglete 

antes de utilizar el soporte universal de la sierra 

ingletadora.

  Fije siempre la sierra ingletadora a los soportes de 

montaje según las instrucciones.

  Siempre bloquee los sujetadores en su lugar antes 

de usar la sierra ingletadora.

  Los soportes de las piezas deben estar 

bloqueados con las perillas de ajuste.

    Siempre use lo estabilizadores cuando sobreponga 

una unidad a la otra.

    Las barandillas de seguridad deben ser instaladas 

sobre todos los lados abiertos de una plataforma 

de trabajo, donde una persona podría caer de una 

altura de 6 pies (1.8 m) o más.

    Nunca se suba si las 4 ruedas no están bloqueadas.
  Siempre retire las ruedas cuando utilice este andamio 

en una escalera.

  Siempre suba o baje de frente a la escalera de los 

lados de los cuadros laterales del andamio. 

  Siempre guarde el cuerpo centrado entre la parte 

superior de los cuadros laterales.

  Siempre tenga tres puntos de contacto con la escalera.
  Cuando usted suba por el exterior, siempre pase 

por encima de la escalera para acceder a la 

plataforma.

  Siempre mantenga el cuerpo cerca de la escalera 

tal como se indica en la tabla “Distancia máxima 

de acceso”.

  Siempre mantenga un ritmo constante cuando suba.
  No cree un movimiento de balanceo cuando suba.
  Instale el andamio sobre una superficie firme, 

plana y a nivel.

       Este andamio debe ser utilizado sobre una 

superficie firme, sin baches, escombros, hoyos u 

obstáculos.

      Nunca añada o ponga nada bajo el andamio para 

aumentar la altura o igualar una superficie desigual.

    Los ácidos son corrosivos y pueden seriamente 

afectar la integridad y la fuerza de los materiales 

usados en el andamio. No exponga el andamio a 

substancias corrosivas.

  Este producto está diseñado para ser utilizado y 

almacenado en interiores. El uso o almacén en el 

exterior puede deteriorar la estructura por el óxido 

y dañar o permitir que la madera de la plataforma 

se pudra. Almacenar en lugar seco.

    Mantenga el andamio libre de todo escombro y 

equipo innecesario.

       Mantenga el cuerpo cerca del andamio mientras sube.
       No trate de alcanzar estirándose. Mantenga su centro 

de gravedad interior de la estructura del andamio.

       Siempre  recoja  o  sujete  herramientas,  material 

o equipo antes de desplazar el andamio. Sea 

prudente en el desplazo evitando que bascule.

    Nunca desplace el andamio estando subido en él.
      Nunca desplace el andamio con un trabajador 

subido en él.

    No se sirva de un aparato motorizado para 

propulsar el andamio. Tenga cuidado con 

maquinaria que esté próxima.

    No utilice el andamio si el suelo no es firme y a nivel.
    No utilice el andamio si hace mal tiempo ni con 

vientos fuertes.

    Siempre sujétese firmemente cuando se suba.
     No modificar el andamio ni ninguno de sus 

componentes.

  

  Nunca utilice el andamio como puente.

Содержание I-CISCMT

Страница 1: ...R Pt 1926 ANSI MEETS CODE A10 8 CSA CONFORMITY TO CSA STANDARD MODEL I CISCMT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT KEEP THIS MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE Picture may differ...

Страница 2: ...the body centered between the side frame s uprights Always keep three points of contact with the ladder When climbing from the exterior always step over the ladder to access the platform Always keep t...

Страница 3: ...for ordering Customer Service 1 800 363 7587 customerservice metaltech co PART NAME PART NUMBER PART NAME PART NUMBER A Platform security latch kit I CISC902 F Rear support kit I CISCMT902 B Locking p...

Страница 4: ...helf I CISO4 Set of 14 outriggers I IBBF4 Set of 4 base plates I CISO4TT Set of 46 outriggers I IBSJP12H4 Set of 4 leveling jacks I ISEX4PPNCAS 39 high extension I ISL Interior Scaffold Safety brake I...

Страница 5: ...CONFORMIT AVEC 29 CFR Pt 1926 ANSI RENCONTRE LA NORME A10 8 CSA CONFORME LA NORME CSA LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT CONSERVER CE MANUEL PORT E DE MAIN POUR R F RENCE...

Страница 6: ...vous utilisez cet chafaudage dans un escalier Toujours monter ou descendre en faisant face l chelle des cadres lat raux de l chafaudage Toujours garder le corps centr entre les montants des cadres lat...

Страница 7: ...lient metaltech co NOM DE LA PI CE NUM RO DE PI CE NOM DE LA PI CE NUM RO DE PI CE A Ensemble loquet de s curit de plateforme I CISC902 F Assemblage de support arri re I CISCMT902 B Tige de verrouilla...

Страница 8: ...ble de stabilisateurs de 14 I IBBF4 Ensemble de 4 plaques de base I CISO4TT Ensemble de stabilisateurs de 46 I IBSJP12H4 Ensemble de 4 v rins vis I ISEX4PPNCAS Extension de 39 de haut I ISL Frein de s...

Страница 9: ...29 CFR PT 1926 LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA ULTERIOR La imagen puede variar del producto real ANSI ENCUENTRA LA NORMA A10 8...

Страница 10: ...soporte de la sierra ingletadora de la plataforma Se recomienda fuertemente levantar y voltear la plataforma reversible entre dos personas Bloquee los soportes de montaje de la sierra ingletadora ante...

Страница 11: ...al cliente 1 800 363 7587 customerservice metaltech co NOMBRE DE LA PIEZA N MERO DE PIEZA NOMBRE DE LA PIEZA N MERO DE PIEZA A Equipo de bloqueo de plataforma I CISC902 F Kit de soporte trasero I CIS...

Страница 12: ...de estabilizadores de 14 I IBBF4 Juego de 4 placas de base I CISO4TT Juego de estabilizadores de 46 I IBSJP12H4 Juego de 4 gatos de nivelaci n I ISEX4PPNCAS Extensi n de 39 de altura I ISL Freno de s...

Страница 13: ...erse d tag re 2 I CISCMT005 Travesa o del estante 11 I CISCMT004 Wire grid shelf 11 I CISCMT004 Grillage d tag re 11 I CISCMT004 Rejilla del estante 4 I C1CAS5 5 in caster 4 I C1CAS5 Roue de 5 po 4 I...

Страница 14: ...14 2 1 SCAFFOLDING CHAFAUDAGE ANDAMIO A B A B 2x 4x 4x I C1CAS5 4x I CAS5PIN 1x I CISCMT002 2x I CISCMT009 2x I CISCMT001...

Страница 15: ...15 4 3 A B A B 2x...

Страница 16: ...16 6 5 2x 1x I CISCMT002 1x I CISCMT003...

Страница 17: ...nsiderado en este c lculo Ninguna parte del cuerpo debe encontrarse m s lejos que la distancia mencionada previamente TOTAL WEIGHT WORKER TOOLS ONE UNIT HIGH TWO UNITS HIGH OR MORE Distance is measure...

Страница 18: ...18 2 1 MITER SAW STAND SUPPORT DE SCIE ONGLETS SOPORTE PARA SIERRA DE INGLETE 2x...

Страница 19: ...19 4 3 2x I CISCMT006 4x VB NW5_16Z 4x VB BC5_16X11_2Z...

Страница 20: ...20 5 6 2x 2x I CISCMT006...

Страница 21: ...21 8 7 B A 2x A B 4x 2x I CISCMT007 2x VB HMLM8X30...

Страница 22: ...22 B A 1 STORAGE RACK TAG RE DE RANGEMENT ESTANTE DE ALMACENAMIENTO 2x 2x I CISCMT005 2x I CAS5PIN...

Страница 23: ...23 2 A B B A 3 11x I CISCMT004...

Страница 24: ...ISPOSITIVO ANTIVUELCO 1 2x HARDWARE NOT INCLUDED USE CORRECT HARDWARE FOR WALL TYPE QUINCAILLERIE NON INCLUSE UTILISEZ LA QUINCAILLERIE AD QUATE POUR LE TYPE DE MUR FERRETER A NO INCLUIDO USE LA FERRE...

Страница 25: ...25 3 2 2x A B 2x I CAS5PIN...

Страница 26: ...26 NOTES NOTAS...

Страница 27: ...27 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...volver este producto a Metaltech Omega inc puerto pagado Metaltech Omega Inc se compromete a reparar o remplazar a su discreci n este producto gratuitamente y devolv rselo en un plazo razonable Esta g...

Отзывы: