background image

 

 

Описание

 

 

21 

1.10

 

Техническое

 

описание

 

1.10.1

 

Общие

 

сведения

 

Бензиновый

 

агрегат

 

трехфазного

 

тока

 

установлен

 

на

 

несущей

 

раме

 

со

  

встроенным

 

топливным

 

баком

Открывающийся

 

наверх

 

капот

 

дает

 

возможность

 

проведения

 

ТО

 

и

 

заправки

 

топливом

.  

Для

 

транспортировки

 

краном

 

предусмотрены

 2 

транспортировочные

  

петли

 (

Поз

. 16-3). 

Управление

 

осуществляется

 

с

 

помощью

 

модуля

 

управления

 IS 10 (

Поз

. 17-1). 

1.10.2

 

Подключение

 

через

 

розетки

 

Через

 

розетку

 CEE 400

В

 (

Поз

. 17-6) 

возможно

 

снятие

 

напряжения

 400

В

 / 50

Гц

Через

 

розетки

 

с

 

защитными

 

контактами

 (

Поз

. 17-5) 

снимается

 

напряжение

 

величиной

 230

В

 / 50

Гц

 

1.10.3

 

Защита

 

соединений

 

Розетки

 (

Поз

. 17-5, & 17-6) 

защищены

 

защитными

 

выключателями

 (

Поз

. 17-2). 

 

1.10.4

 

Аварийный

 

останов

 

Нажатием

 

на

 

кнопку

 

аварийного

 

останова

 (

Поз

. 17-3) 

электростанция

 

моментально

 

останавливается

Наргузка

 

отключается

.  

Нажав

 

и

 

потянув

 

или

 

прокрутив

 

повторно

 

данную

 

кнопку

 

осуществляется

 

разблокирование

 

и

 

электростанция

 

готова

 

к

 

новому

 

запуску

 

1.11

 

Серийные

 

принадлежности

 

Электростанция

 

поставляется

 

с

 

руководством

 

по

 

эксплуатации

 (

на

 

саму

 

электростанцию

двигатель

 & 

генератор

). 

 

1.12

 

Генератор

 

Приведенные

 

инструкции

 

касаются

 

синхронных

 

генераторов

 

трехфазного

 

тока

 

типа

 

SINCRO, 

модельного

 

ряда

 FB2. 

Это

 

синхронные

 

генераторы

без

 

щеток

с

 

самовозбуждением

 

и

 

автоматической

 

регулировкой

их

 

конструкция

 

соответствует

 

нормам

: IEC 60034-1, IEC 60034-2, IEC 60034-22, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3. 

Генераторы

 

предназначены

 

для

 

частоты

 

вырабатываемого

 

тока

 

в

 50

Гц

.  

 

Генератор

 

оснащен

 

автоматическим

 

регулятором

 

напряжения

Встроенный

 

в

 

автоматический

 

регулятор

 

напряжения

 

потенциометр

 

делает

 

возможным

 

подстройку

 

параметров

 

вырабатываемой

 

электроэнергии

 

генератора

 

под

 

различные

 

условия

 

эксплуатации

.  

Более

 

того

,  

регулятор

 

напряжения

 

оснащен

 

схемой

 

стабилизации

предлагающей

 

многостороннюю

 

подстройку

 

к

 

различным

 

условиям

 

применения

.  

Внутренняя

 

схема

 

защиты

 

допускает

 

работу

 

на

 

холостом

 

ходе

 

с

 

числом

 

оборотов

 

ниже

 

номинальной

 

скорости

 

вращения

.   

Содержание Eisemann T 18000 E

Страница 1: ...Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH Postfach 9 D 75046 Gemmingen Tel 49 07267 806 0 Fax 49 07267 806 100 904096 07 2015 Betriebsanleitung Operating Instructions 18000 ED S SEBA SS T 18000 E...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Betriebsanleitung Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH Postfach 9 D 75046 Gemmingen Tel 49 07267 806 0 Fax 49 07267 806 100 18000 ED S SEBA SS T 18000 E...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...alt verstanden wird Die Nichtbeachtung dieser Dokumentation kann zu Funktionsst rungen und Sch den sowie Verletzungen von Personen f hren f r die vom Hersteller keine Haftung bernommen wird Voraussetz...

Страница 6: ...le in dieser Dokumentation beschriebenen Bauteile Komponenten und Funkti onen sind an Ihrem Stromaggregat vorhanden Wir haben uns bem ht die Unterschiede deutlich herauszustellen so dass Sie die f r i...

Страница 7: ...zust ndigen Service Vertretungen Unser geschultes Fachpersonal sorgt im Schadensfall f r eine schnelle und fachgerechte Instandsetzung unter Verwendung von Originalteilen Originalteile sind stets nac...

Страница 8: ...9 Spezifikation von Kraftstoff und Schmiermittel 18 1 9 1 Kraftstoffspezifikation 18 1 9 2 Schmiermittelspezifikation 19 1 10 Technische Beschreibung 20 1 10 1 Allgemeinen Angaben 20 1 10 2 Steckdosen...

Страница 9: ...assen 35 5 1 2 lfilter wechseln 36 5 1 3 Motor l einf llen 36 5 2 Kraftstoffanlage 37 5 2 1 Wasser und Ablagerungen aus dem Kraftstofftank ablassen 37 5 2 2 Kraftstofffilter wechseln 37 5 2 3 Lagerung...

Страница 10: ...san leitung und die Einhaltung der Inspektions und Wartungsvorschriften 0 2 Organisatorische Ma nahmen Die Betriebsanleitung st ndig am Einsatzort der Maschine griffbereit aufbewahren Erg nzend zur Be...

Страница 11: ...sowie f r das Schwei en an tragenden Teilen Ersatzteile m ssen den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen Dies ist bei Originalersatzteilen immer gew hrleistet Keine Program...

Страница 12: ...hen Ausr stungen Gasverbrauchseinrichtungen darf nur hierf r ausgebildetes Personal durchf hren An hydraulischen Einrichtungen darf nur Personal mit speziellen Kenntnissen und Erfahrungen in der Hydra...

Страница 13: ...sorgf ltig an Hebezeugen zu befestigen und zu sichern so dass hier keine Gefahr ausgehen kann Nur geeig nete und technisch einwandfreie Hebezeuge sowie Lastaufnahmemittel mit ausrei chender Tragkraft...

Страница 14: ...r Betriebsmitteln d rfen nur von einer Elektro Fachkraft oder unterwiesenen Personen unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft den elektrotechnischen Regeln entsprechend vorgenommen werden Mas...

Страница 15: ...nd beseitigen Herausspritzendes l kann zu Verletzungen und Br nden f hren Zu ffnende Systemabschnitte und Druckleitungen Hydraulik Druckluft vor Beginn der Reparaturarbeiten entsprechend den Baugruppe...

Страница 16: ...Beschreibung 14 1 BESCHREIBUNG 1 1 Abmessungen...

Страница 17: ...ustritt 16 3 Verlast se 16 4 Ablassstopfen Kraftstofftank 16 5 Lufteinl sse 16 6 Motorhaube 16 7 Deckel Batteriefach 16 8 Luftfilter 16 9 lmessstab 16 10 Kraftstoffeinf llstutzen 16 11 leinf llstutzen...

Страница 18: ...herungsautomaten 17 3 Not Aus Schlagschalter 17 4 Erdungsschraube 17 5 230V Schuko Steckdose 17 6 CEE Steckdose 400V 32A 1 4 Abbildung Steuerungsmodul 18 1 EIN AUS 18 2 START 18 3 STOPP 18 4 LCD Anzei...

Страница 19: ...erzeugungsaggregat ist zur dezentralen Stromerzeugung Inselbetrieb vorgesehen Elektrische Verbraucher bis zu der am Typenschild angegebenen Gesamtleistung d rfen angeschlossen werden Bei induktiven Ve...

Страница 20: ...87 Benzin mit einem Anteil an Ethanol Gasohol von bis zu 10 ist akzeptabel VORSICHT Kein nicht zugelassenes Benzin wie E15 oder E85 verwenden Kein l mit dem Benzin mischen Den Motor nicht so modifizi...

Страница 21: ...SJ oder h her sind zul ssig Keine speziellen Zus tze verwenden Die Umgebungstemperaturen bestimmen die richtige lviskosit t f r den Motor W hlen Sie die beste Viskosit t f r den voraussichtlichen Temp...

Страница 22: ...EE 400V Pos 17 6 k nnen Spannungen von 400V 50Hz abgegriffen werden ber die Schutzkontaktsteckdosen Pos 17 5 k nnen Spannungen von 230V 50Hz abgegriffen werden 1 10 3 Absicherung der Anschl sse Die St...

Страница 23: ...liegen am Generator Regler und Schaltkasten an Nicht in Kontakt mit spannungsf hrenden teilen kommen 1 13 1 Sichtpr fung Abdeckungen entfernen und nach sichtbaren Problemen suchen verbrannte Wicklun g...

Страница 24: ...e Wicklungen vom Geh use isoliert Dieser Widerstand kann mit der Zeit durch Einwir kung von Schmutz Staub l Fett und besonders Feuchtigkeit verringert sein Die meisten Wicklungsfehler entstehen durch...

Страница 25: ...en Widerstandswert oder aufleuchten der Lampe beim Durchgangspr fer festgestellt In umgekehrter Stromrichtung sperrt die Diode und es flie t kein Strom Es gibt drei m gliche Ergebnisse dieser Diodenpr...

Страница 26: ...echnische Daten Abschnitt 0 Die Tragf higkeit der Anschlagmittel f r Krantransport muss f r das Gesamtgewicht des Stromerzeugers zugelassen sein 2 1 1 Staplertransport Beim Staplertransport ist auf di...

Страница 27: ...dienung des Schaltkastens zu Gew hrleisten sowie um eine Ausreichende Verbrennungs und Frischluftzufuhr f r den Stromerzeuger zu gew hrleisten Abluft ffnungen C mindestens 1 0 m Abstand einhalten um d...

Страница 28: ...und werden auch nicht von der Garantie abgedeckt Nach den Vorbereitungen einen kurzen Probelauf von ca 10 Min durchf hren Stromerzeuger starten siehe Abschnitt 3 1 Den Stromerzeuger dabei ohne Last be...

Страница 29: ...hlende Teile pr fen Es d rfen keine Gegenst nde auf dem Stromerzeuger liegen Stromerzeuger auf Leckagen pr fen Bei Leckagen ist der Stromerzeuger instand zu setzen 2 4 2 lstand im Motor berpr fen Den...

Страница 30: ...riebsstoffe Abschnitt 1 9 Nur bei Motorstillstand tanken Auf Sauberkeit achten Keinen Kraftstoff versch tten Motorhaube Pos 16 6 ffnen Einf llstutzen Pos 16 10 ffnen und Kraftstoff einf llen Dabei Ein...

Страница 31: ...ional erh ltlich ausger stet muss der Sternpunkt des Generators mit dem Geh use des Stromerzeugeraggregates verbunden und mittels Erdungsschraube und eventuell Erdspie mit einem geeigneten Potentialau...

Страница 32: ...tigen Der Stromerzeuger geht aus Sicherungsautomat Pos 17 2 ausschalten 3 3 Au erbetriebsetzung Taste STOP Pos 18 3 bet tigen Der Stromerzeuger geht aus Sicherungsautomat Pos 17 2 ausschalten Stecker...

Страница 33: ...nitt 3 7 3 6 Hohe Umgebungstemperatur gro e H he Mit zunehmender H he oder steigender Umgebungstemperatur nimmt die Luftdichte ab Dadurch wird die maximale Leistung des Motors die Abgasqualit t das Te...

Страница 34: ...werden 2 Einbau Sicherungsautomat Pos 17 2 ausschalten Z ndschl ssel abziehen und sicher verwahren Stromerzeuger gegen Inbetriebnahme sichern gegebenenfalls Warnschild aufstellen Batteriedeckel abbau...

Страница 35: ...hlen sp testens jedoch nach einem Jahr anschlie end mindestens anl sslich der Wartung der Antriebsmaschine Bei den Inspektionen wird berpr ft ob Generator ohne anormale Ger usche oder Vibrationen l uf...

Страница 36: ...tunden aufgef hrt sind Die mit einem Sternchen markierten besonderen Arbeiten berlassen Sie bitte den autorisierten Werkst tten Intervall Posten Siehe Abschnitt Nach den Ersten 5 Betriebsstunden Motor...

Страница 37: ...rauben l sen und die Motorabdeckung herausziehen Z ndkerzenstecker von den beiden Z ndkerzen A abziehen und von den Z ndkerzen fern halten Die lablasswanne unterhalb der lablassschraube B Positioniere...

Страница 38: ...e Vertragswerkstatt 5 1 3 Motor l einf llen Den Stromerzeuger waagerecht stellen Den leinf llbereich von Fremdk rpern reinigen Den Peilstab Pos 16 9 herausziehen und mit einem sauberen faserfreiem Lap...

Страница 39: ...Ablagerungen aus dem Kraftstofftank ablassen Geeigneten Auffangbeh lter unterhalb des Ablassstopfens Pos 16 4 positionieren Stromerzeuger an gegen berliegendem Ende leicht anheben Ablassstopfen entfe...

Страница 40: ...durch die Kraftstoff anlage zirkulieren zu lassen Wenn das Benzin im Motor nicht mit Kraftstoffstabilisator behandelt wurde muss es in einen zugelassenen Beh lter abgelassen werden Dann den Motor lauf...

Страница 41: ...ei halten Die beiden Schrauben F l sen bis ein Klickger usch h rbar wird Die Platte E entfernen und den Bereich von Schmutz und Fremdk rpern reinigen Sicherstellen dass die Unterseite der Platte ebenf...

Страница 42: ...ch schleifende Schmutz Partikel verursacht Wenn Sie ein Teil oder eine Komponente abmontieren oder auseinandernehmen passen Sie daher gut auf dass kein Staub oder Schmutz eindringen kann 6 1 3 Origina...

Страница 43: ...ungsstation Ihrer Vertragswerkstatt Bemerkungen Zu Punkten die in dieser Tabelle nicht enthalten sind befragen Sie bitte Ihre Vertragswerkstatt Wenn Sie sich mit Ihrer Vertragswerkstatt in Verbindung...

Страница 44: ...stark ab Drehzahl des Motors zu gering bzw Drehzahlregler nicht funktionsf hig Last zu hoch Motor von einer autorisierten Fachwerkstatt auf Nenndrehzahl justieren lassen Last reduzieren Generatorspann...

Страница 45: ...Operating Instructions Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH P O Box 9 D 75046 Gemmingen Tel 49 07267 806 0 Fax 49 07267 806 100 18000 ED S SEBA SS T 18000 E...

Страница 46: ...2...

Страница 47: ...ontents are understood Failure to observe this documentation may result in malfunctions and damage as well as personal injuries for which the manufacturer does not assume liability The requirement for...

Страница 48: ...unctions described in this documentation are available for your generator We have tried to clearly highlight the differences so that you can easily find the rele vant operating and maintenance instruc...

Страница 49: ...nly be ly remove nning pow in all safe the safety ulations m edures an rsons as w ct danger an be fou troducti 5 rators nd develop ty requirem ife high re must be m meet the and the ca essary In ditio...

Страница 50: ...2 Technical Illustrations 15 1 3 Illustration of switch box 16 1 4 Illustration of IS 10 motor control unit 16 1 5 General Information 17 1 6 Designated use 17 1 7 Identification sites 17 1 8 Technica...

Страница 51: ...3 5 Operating under specific climatic conditions 31 3 6 High ambient temperature high altitude 31 3 7 Installing and removing the battery 32 4 Inspection intervals 33 5 Motor maintenance 34 5 1 Change...

Страница 52: ...with inspection and maintenance regulations are to be kept in mind 0 2 Organisational measures The operating instructions are to be kept on hand at the machinery equipment s operating site In addition...

Страница 53: ...mission of the supplier This also applies to the installation and adjustment of safety devices and valves as well as to welding on support components Spare parts must correspond to the technical requi...

Страница 54: ...trained for this Only personnel with special skills and experience in hydraulics may work on hy draulic devices 0 4 Safety guidelines for operation Refrain from any dangerous work methods Take steps...

Страница 55: ...fully fasten and secure them to the hoists so that there is no danger Only appropriate and technically sound hoists as well as lifting devices with sufficient carrying capacity should be used Do not s...

Страница 56: ...n of an electrician in accordance with electrical engineering regulations Machinery and equipment parts on which inspection maintenance and repair work is performed must if necessary have their voltag...

Страница 57: ...ix any damage Splashed oil may result in injuries and burns Depressurise open system segments and pressure lines hydraulics pneumatics before beginning repair work in accordance with assembly descript...

Страница 58: ...Depiction 14 1 DEPICTION 1 1 Dimensions...

Страница 59: ...16 2 exhaust pipe 16 3 lifting eye 16 4 fuel tank drain plug 16 5 air inlet 16 6 engine hood 16 7 battery cap 16 8 air filter 16 9 oil dipstick 16 10 fuel tank filler 16 11 oil filler 16 3 16 2 16 5...

Страница 60: ...ictio of switch system IS w with circuit ency stop pa of IS 10 m ON OFF START STOP 17 4 on box 10 t breaker lm button motor con 17 5 17 1 16 17 17 17 ntrol unit 18 18 7 4 Earth 7 5 230V 7 6 CEE e t 8...

Страница 61: ...operatio peration rs may be sumers th must be o mum dista t openings oper use is on sites or s identif on sified as po s basically nating cur tank using ed for 400 e generato on or for p connecte he...

Страница 62: ...gin e compone system fr not the sa hange bran on ons 1 m Hz V VA A cos p mm l kg utput is ap e identifica el and lub ements d gasoline 7 AKI 91 0 ethano roved gas e to run o ents and v om gum f ame If...

Страница 63: ...t the best viscosity for the outdoor temperature range expected Below 40 F 4 C the use of SAE 30 will result in hard starting Above 80 F 27 C the use of 10W 30 may cause increased oil consumption Chec...

Страница 64: ...cy shutoff ncy shutoff ed off switch in ncy shutof e that the he emerge ccessorie or is supp generator on on on wer gener hood prov pos 16 3 pos 17 1 onnection be tapped n be tappe ction 17 5 1 f swit...

Страница 65: ...fan on test 1 age is dep perating a terminal v et and con s F F1 a e taken to rator main ator s term stallation al the ma ould conti he problem ge suppres 21 synchronou lf activatin spond to th 4 22 E...

Страница 66: ...exciter rotor Minimum resistance is 2 mega ohms If the winding resistance is low it must be dried or repaired 1 13 5 Diode testing If the generator is close coupled to an engine it may be necessary to...

Страница 67: ...ard bias ry light tes ff in the o ng will be ester will h ave a max nuity teste er a 25 ho ernal cause age spikes e circuit W remaining t is recomm acing indiv resistance sed resista sed resista ster...

Страница 68: ...ifting acc ng eye s ccesoir mu e ng and user r t not be loc ded loads nsumer plu battery reducing dimension ty of the s ower gene transport p of the pow ower gene ries must b cesoir e g pos 16 3 ust n...

Страница 69: ...ower gene 25 d outdoors m building 1 0 m dista the engine h air suppl 1 0 m dista s to ensur y for the p 1 0 m dista created du or slightly ator monoxide ide can ca erator insi s walls con ance for o...

Страница 70: ...e once daily ng al start u see Secti y see Sec ection 2 4 erator is d engine wi not be cov conduct a wer gener s the moto the trial r tor for lea ed level see evel refill t at during t checked t y is...

Страница 71: ...ng ssioning ness and age is visi ion st opening ting set m omise ope ting set m ge generating down on generating before usag el for at lea tor must b ood pos os 16 9 ee clean c completely and if ne nl...

Страница 72: ...gine ercially av see work en the mot o cleanline od pos 1 pos 16 p an eye o level eve sumer ing the ele sumers do ntification be connec e that the ctrical out 28 if necessa s 17 2 18 1 e LCD Disp crip...

Страница 73: ...uit fault current pro tective circuit available as an option the neutral point of the generator must be con nected to the power generator unit housing and be connected by means of a grounding screw an...

Страница 74: ...r nce with S heck the fo il level vel mer connec on keep th e rom rotatin pos 17 3 eakers po ON pos s 18 2 un ow be turn ation on pos 1 shuts dow eakers po on pos 1 shuts dow eakers po gs out of t g i...

Страница 75: ...e Se SAE class enerator i peratures rature hi sing ambie motor the behaviour mperature cessary riate moto ety durabi d or conta 31 atic cond ection 1 9 according s out of us below 15 gh altitud ent te...

Страница 76: ...ith erminals w ve polarity ositive cab connect th positive c negative c onnecting ng ing the b ry away fro s down on wer genera over screws an ve cable fr he positive al clamp od by ope moved o the 0...

Страница 77: ...500 hours of operation at the latest however after one year then at least at the same time as main motor maintenance During inspections it will be checked whether The power generator is running withou...

Страница 78: ...o start Leave special work marked with an asterisk for authorised workshops Intervall Items See section First 5 hours of operation Change the engine oil 5 1 Every 8 hours of operation inspection prior...

Страница 79: ...he ct the old o se of prop nance il l r and lubr nerator ho ch basin n ood pos 1 e cover e 2 screws rk plug wi ch basin b in screw ained inst en drainin oil do not perly 35 ricating oil orizontal ext...

Страница 80: ...power generating unit horizontal Clean the oil fill area of any debris Remove the dipstick pos 16 9 and wipe with a clean cloth Pour the oil slowly into the engine oil fill pos 16 11 Do not overfill...

Страница 81: ...re pen flames d fittings fre drain the f e same and rates befor rom the fu er beneath ator on the to 0 5 U S les of dirt finished p Use pliers then slide Twist and fuel filter Check the Replace if Rep...

Страница 82: ...u Install water hea ion source 30 days S essential c rmula Fue service pa T fuel ca ntrate cart he engine r 2 minute e ated with the engine container ve the kno ve the nut ve the air f ve the pre r fi...

Страница 83: ...e of any combustible debris Loosen the two screws F until you hear a click Remove the panel E and clean the area of dirt and debris Make sure the underside of the panel is also clean Install the panel...

Страница 84: ...oting 6 1 2 Dust and dirt Wear and tear is usually caused by grinding dirt particles If you dismantle or take apart a part or component make very sure that no dust or dirt can penetrate it 6 1 3 Use o...

Страница 85: ...For items not contained in this table please contact your service workshop If you contact your service workshop please provide the model name and serial number use performance and status of the operat...

Страница 86: ...decreases greatly Motor speed too low or speed controller is not functioning Load is too high Have motor rated speed adjusted by an au thorized repair shop Reduce load Generator voltage is too high Mo...

Страница 87: ...18 Meta 000 allwarenfa D 75 Tel Fax 4 0 ED T 18 abrik Gem Postfach 9 046 Gemm 49 07267 49 07267 D S 800 mingen G 9 mingen 7 806 0 806 100 SE 00 E mbH EBA E SS...

Страница 88: ...2...

Страница 89: ...3...

Страница 90: ...4 GEKO EISEMANN...

Страница 91: ...GEKO E EISEMAN 5 NN...

Страница 92: ...6 4 14 0 6 5 14 0 6 6 14 1 15 1 1 18000 ED S SEBA SS 15 1 2 18000 ED S SEBA SS 16 1 3 17 1 4 17 1 5 18 1 6 18 1 7 18 1 8 19 1 9 20 1 9 1 20 1 9 2 20 1 10 21 1 10 1 21 1 10 2 21 1 10 3 21 1 10 4 21 1...

Страница 93: ...1 27 2 4 2 27 2 4 3 28 2 4 4 28 2 4 5 28 2 4 6 29 3 30 3 1 30 3 2 30 3 3 30 3 4 30 3 5 31 3 6 31 4 33 5 34 5 1 35 5 1 1 35 5 1 2 36 5 1 3 36 5 2 37 5 2 1 37 5 2 2 37 5 2 3 38 5 3 38 5 4 39 5 5 40 6 41...

Страница 94: ...8 0 0 1 0 2...

Страница 95: ...9...

Страница 96: ...10 0 3 0 4 OFF...

Страница 97: ...11 0 5...

Страница 98: ...12 0 6 0 6 1...

Страница 99: ...13 0 6 2 0 6 3...

Страница 100: ...14 0 6 4 0 6 5 0 6 6...

Страница 101: ...15 1 1 1 18000 ED S SEBA SS...

Страница 102: ...16 1 2 18000 ED S SEBA SS 16 1 16 2 16 3 16 4 16 5 16 6 16 7 16 8 16 9 16 10 16 11 16 3 16 2 16 5 16 4 16 5 16 5 16 6 16 1 16 1 16 7 16 8 16 9 16 10 16 11...

Страница 103: ...1 3 17 1 17 2 17 3 1 4 18 18 18 1 18 1 18 2 1 2 3 1 7 3 IS 17 4 S10 17 5 17 5 17 1 17 17 17 17 18 18 7 4 7 5 7 6 8 4 LCD 8 5 17 6 Schuko 2 CEE 400 1 230 32A 17 2 18 3 18 4 18 5...

Страница 104: ...1 5 1 6 400 230 1 7 1 50 Hz 8000 18 18 8 k 2 2...

Страница 105: ...1 8 x x A cos p 19 1 phi 300 50 400 8000 26 0 8 1135 x 66 22 28 00 0 230 3450 15 8 60 x 815 2 0...

Страница 106: ...20 1 9 1 9 1 ROZ 91 AKI 87 10 E15 E85 1 9 2 Briggs Stratton API SF SG SH SJ 4 C SAE 30 27 C 10W 30...

Страница 107: ...21 1 10 1 10 1 2 16 3 IS 10 17 1 1 10 2 CEE 400 17 6 400 50 17 5 230 50 1 10 3 17 5 17 6 17 2 1 10 4 17 3 1 11 1 12 SINCRO FB2 IEC 60034 1 IEC 60034 2 IEC 60034 22 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 50...

Страница 108: ...1 13 1 13 1 1 13 2 1 2 12 3 1 13 3 1 13 4 2 F F F1 F F 22 12 2 50 00 12...

Страница 109: ...1 13 5 1 2 6 30 10 23 3 3 3...

Страница 110: ...2 2 1 2 1 1 2 1 2 16 3 24 1 1 8...

Страница 111: ...2 2 B A C 25 1 0 1 0 1 0...

Страница 112: ...2 3 10 5 1 3 26 5 1 3 200 3 1 2 4 2 3 6...

Страница 113: ...2 4 2 4 1 2 4 2 27 5 16 6 16 9 MIN MIN MAX...

Страница 114: ...2 4 3 2 4 4 nic 2 4 5 cht gefun 1 2 3 4 den werd 5 1 den 1 3 28 1 L 1 9 16 6 17 2 LCD Feh 18 hler Verw 8 4 weisquell 17 3 18 1 C le konnte e...

Страница 115: ...29 2 4 6 DIN VDE 0100 551 DIN VDE 0100 410 17 4 BGV A3 TN C S...

Страница 116: ...3 3 1 3 2 3 3 3 4 1 2 15 5 C SAE 3 6 30 1 18 3 18 3 5 2 17 2 18 2 17 2 17 2 2 3 2 4 1 9 17 3 18 1 30...

Страница 117: ...3 5 3 6 1 7 31 3 3 3...

Страница 118: ...2 4 32 1 7 2 7...

Страница 119: ...33 4 500...

Страница 120: ...34 5 400 250 100 5 5 1 8 2 4 100 5 3 5 1 5 1 2 5 5 250 400 5 3 5 2 2 5 4 5 2...

Страница 121: ...5 1 5 1 1 35 16 6 B A 2 80 0 C B...

Страница 122: ...5 1 2 5 1 3 16 1 116 11 M 1 2 3 2 4 MAX MIN 36 1 2 3 4 N 1 16 9 1 8 16 9 5...

Страница 123: ...5 2 5 2 1 C 5 2 2 1 2 37 C A 16 4 B D...

Страница 124: ...5 2 3 5 3 38 Briggs B H 30 s Stratto Briggs St F H 0 on tratton 2 G J K L...

Страница 125: ...5 4 F E 39 B...

Страница 126: ...40 5 5 A B 0 76 20...

Страница 127: ...41 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 6 1 4...

Страница 128: ...42 6 2...

Страница 129: ...43 6 3 240 40 C...

Страница 130: ......

Страница 131: ......

Страница 132: ......

Отзывы: