background image

ESPAÑOL

es

23

de trabajo y se atasquen.

 La herramienta de 

inserción en movimiento tiende a atascarse en las 

esquinas, los bordes afilados o cuando rebota. Esto 

provoca una pérdida de control o un contragolpe.
e) 

No utilice hojas de cadena u hojas de sierra 

dentadas.

 Dichas herramientas de inserción 

provocan con frecuencia contragolpes o la pérdida 

de control sobre la herramienta eléctrica. 

3.3 Indicaciones de seguridad especiales 

para el lijado y el tronzado:

a) 

Utilice siempre las muelas abrasivas autori-

zadas para su herramienta eléctrica y la 

cubierta protectora prevista para ellas. 

Las 

muelas abrasivas que no están previstas para la 

herramienta eléctrica no pueden apantallarse de 

forma correcta y son inseguras.
b) 

La cubierta protectora debe sujetarse firme-

mente a la herramienta eléctrica y ajustarse 

con la mayor seguridad posible, es decir, la 

mínima parte posible de la muela abrasiva 

debe permanecer abierta hacia el usuario. 

La 

cubierta protectora ayuda a proteger al operador 

contra fragmentos, contacto ocasional con la muela 

abrasiva así contra chispas que pueden incendiar la 

ropa.
c) 

Las muelas abrasivas solo deben utilizarse 

para las aplicaciones recomendadas. 

P. ej., nunca lije con la superficie lateral de un 

disco de tronzar. 

Los discos de tronzar son apro-

piados para el recorte de material con el borde del 

disco. La aplicación de fuerza lateral sobre estas 

mulas abrasivas puede romperlas.
d) 

Utilice siempre bridas de sujeción sin dañar 

del tamaño y la forma correctos para el disco 

de amolar seleccionado. 

Las bridas apropiadas 

soportan el disco de amolar y reducen así el riesgo 

de la rotura del disco. Las bridas para los discos de 

tronzar se diferencian de las bridas para otros 

discos de amolar. 
e) 

No utilice discos de amolar desgastados por 

herramientas eléctricas más grandes.

 Los 

discos de amolar para herramientas eléctricas más 

grandes no están diseñados para el alto número de 

revoluciones de las herramientas más pequeñas y 

pueden romperse. 

3.4 Otras indicaciones de seguridad espe-

ciales para el tronzado: 

a) 

Evite el bloqueo del disco de tronzar o una 

presión excesiva. No realice cortes demasiado 

profundos.

 La sobrecarga del disco de tronzar 

aumenta su solicitación y la posibilidad de atascos 

o bloqueos y de este modo, la posibilidad de un 

contragolpe o la rotura de una muela abrasiva. 
b) 

Evite el área situada delante y detrás del 

disco de tronzar en movimiento.

 Cuando mueve 

el disco de tronzar en la pieza de trabajo en direc-

ción opuesta a usted, si se produce un contragolpe, 

la herramienta eléctrica puede salir disparada hacia 

usted con el disco en movimiento.
c) 

En el caso de que el disco de tronzar se 

atasque o que decida interrumpir el trabajo, 

desconecte la herramienta y sujétela hasta que 

el disco se haya detenido. Nunca intente 

extraer el disco de tronzar aún en movimiento 

del corte ya que puede producirse un contra-

golpe. 

Determine la causa del atasco y solucio-

nela.
d) 

No vuelva a conectar la herramienta eléc-

trica mientras se encuentre en la pieza de 

trabajo. Deje que el disco de tronzar alcance el 

número total de revoluciones antes de conti-

nuar el corte con cuidado.

 De otro modo puede 

atascarse el disco, saltar de la pieza de trabajo o 

provocar un contragolpe. 
d) 

Apoye los tableros o las piezas de trabajo 

grandes para evitar el riesgo de un contragolpe 

al atascarse el disco de tronzar.

 Las piezas de 

trabajo grandes pueden doblarse por su propio 

peso. La pieza de trabajo debe estar apoyada por 

ambos lados del disco y cerca del corte y al mismo 

tiempo en el borde. 
f) 

Preste especial atención a los "cortes sobre 

conductos" en las paredes existentes u otras 

zonas que no pueden verse. 

El disco de tronzar 

que se introduce puede provocar un contragolpe al 

realizar cortes en los conductos de agua o gas, 

cables eléctricos u otros objetos.

3.5 Indicaciones de seguridad especiales 

para el esmerilado con papel de lija: 

a) 

No utilice hojas lijadoras excesivamente 

grandes, siga las indicaciones del fabricante 

sobre el tamaño de las hojas. 

Si las hojas lija-

doras sobrepasan el disco abrasivo pueden produ-

cirse lesiones, así como el bloqueo o rasgado de 

las hojas o un contragolpe. 

3.6 Indicaciones de seguridad especiales 

para los trabajos con cepillo de alambre: 

a) 

Tenga presente que los cepillos de alambre 

pierden fragmentos de alambre incluso 

durante la utilización normal. No sobrecargue 

los alambres con una presión demasiado 

elevada.

 Los fragmentos de alambre que salen 

despedidos pueden atravesar con facilidad ropas 

finas y la piel. 
b) 

Se recomienda la utilización de una cubierta 

protectora, evite que ésta y el cepillo de 

alambre entren en contacto. 

Los cepillos de plato 

y de vaso pueden aumentar su diámetro debido a la 

presión y a las fuerzas centrífugas. 

3.7 Otras indicaciones de seguridad:

ADVERTENCIA

 – Utilice siempre gafas 

protectoras.

Por cuestiones de seguridad 

el guarda debe sobresalir por 

lo menos 9/64" (3.4 mm) más 

allá de la rueda. Chequeo 

doble especialmente de las 

ruedas con una elevación 

incluida.

Utilice capas de refuerzo elásticas, si se incluyen 

con el material abrasivo y se requiere su utilización.

Содержание WBA 11-125 Quick

Страница 1: ...tabo com Made in Germany en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 20 WEPBA 14 125 QuickProtect WEPBA 14 150 QuickProtect WEBA 14 125 Quick WBA 11 125 Quick WBA 11 150...

Страница 2: ...3 3 0 0 I I I I 8 9 1 3 2 4 5 5 6 7 7 10 A B C D WEPBA 2...

Страница 3: ...in mm 5 125 6 150 5 125 5 125 6 150 tmax2 tmax3 in mm 5 16 1 4 8 6 M l in mm 5 8 11 UNC 19 32 15 n min 1 rpm 10000 9000 10500 10500 9000 P1 W 1100 1100 1400 1400 1400 P2 W 670 670 800 800 800 I120 V A...

Страница 4: ...Dmax 5 125 mm 6 30367 Dmax 6 150 mm 6 30368 6 31151 1 9 6 30327 A B C 4...

Страница 5: ...er tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable fo...

Страница 6: ...y rating of your power tool Incorrectly sized acces sories cannot be adequately guarded or controlled f The arbour size of wheels flanges backing pads or any other accessory must properly fit the spin...

Страница 7: ...amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken fragments accidental contact with the wheel and sparks which could ignite clothing c Wheels must be...

Страница 8: ...tor system and connecting a residual current circuit breaker FI upstream When the angle grinder is shut down via the FI circuit breaker it must be checked and cleaned For information on cleaning the m...

Страница 9: ...dle Press in the spindle locking button 4 and turn the spindle 2 by hand until you feel the spindle locking button engage 6 2 Placing the grinding wheel in position See illustration C on page 2 The Au...

Страница 10: ...splay 6 flashes and the machine does not start The restart protection is active If the mains plug is inserted with the machine switched on or if the current supply is restored following an interruptio...

Страница 11: ...d maximum speed P1 Nominal power input P2 Power output I120 V Current at 120 V m Weight without mains cable Measured values determined in conformity with UL 60745 The technical specifications quoted a...

Страница 12: ...pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces re...

Страница 13: ...ons en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 5 Maint...

Страница 14: ...ssitent des r frig rants fluides L utilisation d eau ou d autres r frig rants fluides peut aboutir une lec trocution ou un choc lectrique 3 2 Rebonds et mises en garde correspon dantes Le rebond est u...

Страница 15: ...usiner surdimensionn e pour r duire le risque de pincement et de rebond de la meule Les grandes pi ces usiner ont tendance fl chir sous leur propre poids Les supports doivent tre plac s sous la pi ce...

Страница 16: ...ssaire d enlever la pous si re d connecter tout d abord l outil lectrique du secteur l aide d objets non m talliques et viter d endommager des pi ces internes Ne jamais utiliser d l ment endommag pr s...

Страница 17: ...flasque d appui quilibrage automatique Le flasque en t le des disques de meulage doit tre plac sur le flasque d appui quilibrage automatique 6 3 Serrage desserrage de l crou de ser rage Quick Fixation...

Страница 18: ...dans la pr sente notice d utilisa tion A Capot de protection pour le tron onnage Con u pour les travaux avec des meules de tron onnage meules de tron onnage diamant Fixation comme d crit au chapitre...

Страница 19: ...bit e I120 V Courant 120 V m Poids sans cordon d alimentation Valeurs de mesure calcul es selon UL 60745 Les caract ristiques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondan...

Страница 20: ...pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar exp...

Страница 21: ...e deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los...

Страница 22: ...depositado lo que puede provocar una p rdida de control sobre la herramienta el ctrica m No deje la herramienta el ctrica en marcha mientras la transporta Las prendas podr an engancharse involuntaria...

Страница 23: ...pieza de trabajo en direc ci n opuesta a usted si se produce un contragolpe la herramienta el ctrica puede salir disparada hacia usted con el disco en movimiento c En el caso de que el disco de tronz...

Страница 24: ...zado Si es posible utilice alg n sistema de aspiraci n de polvo Ventile su lugar de trabajo Se recomienda utilizar una m scara de protecci n contra el polvo con clase de filtro P2 Observe la normativa...

Страница 25: ...que ocurre con otras amoladoras angulares puede prescindirse de una brida de apoyo desmontable Las superficies de contacto de la brida de apoyo con Autobalancer 3 el disco de amolar y la tuerca de apr...

Страница 26: ...e se al del sistema electr nico WEBA WEPBA El indicador de se al del sistema electr nico 6 parpadea y la m quina no funciona La protecci n contra rearranque se ha activado Si el enchufe se inserta con...

Страница 27: ...ick 1 tmax 3 Disco de desbaste disco de tronzado grosor m ximo autorizado de la m quina de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones en marcha en vac o m...

Страница 28: ......

Отзывы: