background image

Содержание W 18 LTX 115

Страница 1: ...inali 32 es Manual original 39 pt Manual original 46 sv Originalbruksanvisning 53 fi Alkuperäiset ohjeet 59 no Original bruksanvisning 66 da Original brugsanvisning 72 pl Instrukcja oryginalna 78 el ǚǾȇȁȏȁȂǽDZǿ ǼǰdzǯȌDZǿ ǸDZǶȁǼȂǾǯȌǭǿ 85 hu Eredeti használati utasítás 93 ru ȣəɑɌɑɖɉɔɥɖɗɎ əɜɓɗɋɗɍɚɛɋɗ ɘɗ ɦɓɚɘɔɜɉɛɉɟɑɑ 100 W 18 LTX 115 W 18 LTX 125 W 18 LTX 125 Inox ...

Страница 2: ...2 3 3 12 15 B 15 A 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 16 15 17 B A C D E ...

Страница 3: ...0 25 32 M 14 20 25 32 n min 1 rpm 8000 8000 5000 m kg lbs 2 4 5 3 2 4 5 3 2 4 5 3 ah SG Kh SG m s2 4 0 1 5 4 5 1 5 4 5 1 5 ah DS Kh DS m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 LpA KpA dB A 83 3 83 3 83 3 LWA KWA dB A 94 3 94 3 94 3 14 EN 60745 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Director Product Engineering Quality Responsible Person for Documentation Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen Germany 2012 02 06 Volker S...

Страница 4: ...A B D E F G 18 V 3 0 Ah 6 25455 Li Power Extreme 18 V 4 0 Ah 6 25527 Li Power Extreme ASC 15 ASC 30 M 14 6 30706 Dmax 115 mm 4 1 2 6 30374 Dmax 125 mm 5 6 30375 M 14 316047600 343398890 2 15 16 3 14 6 30327 ...

Страница 5: ...egebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen e Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben lhres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden f Schleifscheiben Flansche Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspind...

Страница 6: ... Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und lhre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlag kräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedie...

Страница 7: ...hinausragen können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen 4 6 Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten a Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidu...

Страница 8: ...los von Hand 2 Spannmutter werkzeuglos 3 Stützflansch 4 Spindel 5 Spindelarretierknopf 6 Schaltschieber zum Ein Ausschalten 7 Elektronik Signal Anzeige 8 Taste zur Akkupack Entriegelung 9 Taste der Kapazitätsanzeige 10 Kapazitäts und Signalanzeige 11 Akkupack 12 Staubfilter 13 Zusatzgriff Zusatzgriff mit Vibrationsdämpfung 14 Schutzhaube 15 Spannmutter 16 Zweilochschlüssel 17 Hebel zur Schutzhaube...

Страница 9: ... Arbeiten muss der Bügel 1 immer flach auf die Spannmutter 2 geklappt sein Spannmutter werkzeuglos 2 befestigen Wenn das Einsatzwerkzeug im Spannbereich dicker als 6 mm ist darf die Spannmutter werkzeuglos nicht verwendet werden Verwenden Sie dann die Spannmutter 15 mit Zweilochschlüssel 16 Spindel arretieren siehe Kapitel 7 1 Den Bügel 1 der Spannmutter hochklappen Spannmutter 2 auf die Spindel 4...

Страница 10: ...ft die Maschine nicht an Die Maschine aus und wieder einschalten Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör Siehe Seite 4 Verwenden Sie nur Zubehör das die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erfüllt A Ladegeräte B Akkupack C Schutzhaube zum Trennschleifen Bestimmt zum Arbeiten mit Trennscheiben Diamant Trennscheiben Anbringen wie bei Schutzhaube zum Schleifen beschr...

Страница 11: ...toleranzbehaftet entsprechend den jeweils gültigen Standards Emissionswerte Diese Werte ermöglichen die Abschätzung der Emissionen des Elektrowerkzeugs und den Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge Je nach Einsatzbedingung Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tatsächliche Belastung höher oder geringer ausfallen Berücksichtigen Sie zur Abschätzung Arbeitspausen und Ph...

Страница 12: ...sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f The arbour size of wheels flanges backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool Accessories with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control g Do not use a damaged accessory Before each use inspect ...

Страница 13: ...afety Warnings Specific for Grinding and Cutting Off Operations a Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is ex...

Страница 14: ...ontaining lead some wood species minerals and metal may be harmful Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning chromate wood preservative Material containing asbestos must onl...

Страница 15: ... thus allowing the machine s shape to be adapted to the working conditions Only operate the machine when it is in an engaged position 6 5 Battery pack Charge the battery pack before use 11 If performance diminishes recharge the battery pack The ideal storage temperature is between 10 C and 30 C Li Power li ion battery packs have a capacity and signal indicator 10 Press the button 9 the LEDs indica...

Страница 16: ...f when the battery pack is removed from the machine In continuous operation the machine continues running if it is forced out of your hands Therefore always hold the machine with both hands using the handles provided stand in a safe position and concentrate Machines with slide switch Switching on Push the slide switch 6 forward For continuous activation now tilt downwards until it engages Switchin...

Страница 17: ...he power tool Prevent the contacts from short circuiting e g by protecting them with adhesive tape Explanation of details on page 2 Subject to changes serving technical progress U Voltage of battery pack Dmax max diameter of accessory tmax 1 max permitted thickness of clamping shank on accessory when using clamping nut 15 tmax 2 max permitted thickness of clamping shank on accessory when using Qui...

Страница 18: ... vitesse assignée de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électrique Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat e Le diamètre extérieur et l épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique Les accessoires dimensionnés de faço...

Страница 19: ...t selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement Les meules peuvent également se rompre dans ces conditions Le rebond résulte d un mauvais usage de l outil et ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci dessous a Maintenir fermement l outil électrique et placer le corps et les bras de manière ...

Страница 20: ...andations des fabricants lors du choix du papier abrasif Un papier abrasif plus grand s étendant au delà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoquer un accrochage une déchirure du disque ou un rebond 4 6 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique a Garder à l esprit que des brins métalliques sont rejetés par la brosse même au cours d une...

Страница 21: ...er à l eau propre et consulter immédiatement un médecin Voir page 2 1 Etrier destiné au serrage desserrage de l écrou de serrage sans outil à la main 2 Ecrou de serrage sans outil 3 Flasque d appui 4 Broche 5 Bouton de blocage du mandrin 6 Interrupteur coulissant de marche arrêt 7 Témoin électronique 8 Touche de déverrouillage des blocs batteries 9 Touche de l indicateur de capacité 10 Indicateur ...

Страница 22: ... tôle des meules à tronçonner doit être placé sur le flasque d appui Remarque Le flasque d appui 3 est imperdable Retrait retirer en faisant éventuellement usage de la force 7 3 Fixation détachement de l écrou de serrage sans outil suivant la version Serrer l écrou de serrage sans outil 2 uniquement à la main Pour le travail l étrier 1 doit toujours être rabattu à plat sur l écrou de serrage 2 Fix...

Страница 23: ...ce de la pièce à usiner ne devienne pas trop chaude Travaux avec les brosses métalliques Exercer une pression mesurée sur la machine Nettoyer régulièrement le filtre antipoussières le retirer et le nettoyer à l air comprimé Le témoin électronique 7 s allume et la vitesse en charge diminue La température est trop haute Laisser fonctionner la machine à vide jusqu à ce que le témoin électronique s ét...

Страница 24: ...ail dans la zone de serrage avec utilisation d un écrou de serrage Quick 2 tmax 3 Disque de dégrossissage Meule à tronçonner Épaisseur max admise de l outil de travail M Filetage du mandrin l Longueur du mandrin porte meule n Vitesse à vide vitesse max P1 Puissance absorbée P2 Puissance débitée m Poids sans cordon d alimentation Valeurs de mesure calculées selon EN 60745 Courant continu Les caract...

Страница 25: ...ereedschap dient minstens zo hoog te zijn als het maximale toerental dat op het elektrisch gereedschap staat aangegeven Accessoires die sneller draaien dan toelaatbaar kunnen breken en wegvliegen e De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap dienen overeen te komen met de maataanduidingen van uw elektrische gereedschap Verkeerd bemeten inzetgereedschap kan niet voldoende worden afgesche...

Страница 26: ...schuurschijf beweegt zich dan naar of vanaf de gebruiker afhankelijk van de draairichting van de schijf bij de plaats van de blokkering Hierbij kunnen schuurschijven ook breken Een terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van het elektrische gereedschap Deze kan worden voorkomen door passende veiligheidsmaatregelen te nemen zoals hieronder beschreven a Houd het elektrische gereedschap goed vas...

Страница 27: ...gedimensioneerde schuurbladen maar houd u met betrekking tot de grootte van de schuurbladen aan de opgaven van de fabrikant Schuurbladen die over de steunschijf uitsteken kunnen letsel veroorzaken en leiden tot het blokkeren of scheuren van de schuurbladen of een terugslag 4 6 Speciale veiligheidsinstructies voor het werken met draadborstels a Let erop dat de draadborstel ook tijdens het normale g...

Страница 28: ...iddellijk een arts op voor behandeling Zie pagina 2 1 Beugel voor het aantrekken losdraaien van de spanmoer zonder gereedschap met de hand 2 Spanmoer zonder gereedschap 3 Steunflens 4 Spindel 5 Spindelvastzetknop 6 Schakelschuif voor het in uitschakelen 7 Elektronische signaalindicatie 8 Toets voor ontgrendeling van het accupack 9 Toets voor de indicatie van de capaciteit 10 Capaciteits en signaal...

Страница 29: ...ereedschap bevestigen losmaken afhankelijk van de uitvoering Spanmoer zonder gereedschap 2 uitsluitend met de hand aantrekken Om te werkenmoet de beugel 1 altijd vlak opde spanmoer 2 geklapt zijn Spanmoer zonder gereedschap 2 bevestigen Wanneer het inzetgereedschap in het spangebied dikker is dan 6 mm mag de spanmoer zonder gereedschap niet gebruikt worden Gebruik dan de spanmoer 15 met tweegaatss...

Страница 30: ... machine onder nullast laten lopen tot de elektronische signaalindicatie uitgaat Original betjeningsanvisning De elektronische signaalindicatie 7 knippert en de machine loopt niet De herstartbeveiliging is geactiveerd Wordt het accupack in een ingeschakelde machine gestoken dan start de machine niet De machine uit en weer inschakelen Gebruik uitsluitend originele Metabo toebehoren Zie bladzijde 4 ...

Страница 31: ... de schuurspindel n onbelast toerental hoogste toerental P1 nominaal vermogen P2 afgegeven vermogen m gewicht zonder netsnoer Meetgegevens volgens de norm EN 60745 Gelijkstroom De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden overeenkomstig de toepasselijke norm Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling moge lijk van de emissie van het elektrisch gereedschap en een vergelijking van d...

Страница 32: ... utensile elettrico non garantisce un utilizzo sicuro dell utensile stesso d La velocità ammessa dell utensile utilizzato deve essere almeno pari al numero di giri massimo indicato sull utensile elettrico Gli accessori che girano a una velocità superiore a quella ammessa possono spezzarsi e volare via e Il diametro esterno e lo spessore dell utensile devono corrispondere ai dati tecnici dell utens...

Страница 33: ...lavorazione è possibile che il bordo del disco stesso che affonda nel materiale resti impigliato e quindi il disco si rompa o provochi un contraccolpo Il disco di smerigliatura si sposta quindi improvvisamente verso dell operatore o in direzione opposta a seconda del senso di rotazione del disco al momento dell inceppamento In questo contesto è anche possibile che i dischi di smerigliatura si romp...

Страница 34: ...enzione in caso di tagli a tasca in pareti esistenti o in altre zone di cui non si conosce la struttura interna Il disco da taglio immerso nel materiale può causare un contraccolpo in caso di taglio di tubazioni del gas o dell acqua di cavi elettrici o di altri oggetti 4 5 Avvertenze di sicurezza particolari per la levigatura con carta vetrata a Non utilizzare fogli di carta abrasiva sovradimensio...

Страница 35: ...cortocircuito i contatti delle batterie Dalle batterie al litio difettose può fuoriuscire un liquido leggermente acido e infiammabile Nel caso in cui si verifichi una perdita di liquido della batteria e questo venga in contatto con la pelle risciacquare subito ed abbondantemente con acqua Se il liquido della batteria dovesse entrare in contatto con gli occhi risciacquare con acqua pulita ed affida...

Страница 36: ...finché il pulsante di arresto non scatta in posizione producendo un suono udibile 7 2 Montaggio dei dischi di smerigliatura Vedere pagina 2 illustrazione C Montare la flangia di supporto 3 sul mandino La posizione sarà corretta se una volta inserita sul mandino la flangia non può essere ruotata Appoggiare il disco di smerigliatura sulla flangia di supporto 3 Il disco di smerigliatura deve poggiare...

Страница 37: ...to non si surriscaldi eccessivamente Sgrossatura per ottenere un buon risultato lavorare con un angolo di incidenza di 30 40 Troncatura Durante i lavori di troncatura lavorare sempre a rotazione invertita vedere figura In caso contrario sussiste il pericolo che l utensile possa fuoriuscire in modo incontrollato dal taglio che si sta eseguendo Procedere con un avanzamento regolare adeguato al mater...

Страница 38: ...2 Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche per conformarci allo stato della tecnica U Tensione della batteria D max Diametro massimo dei dischi di smerigliatura tmax 1 max spessore consentito dell utensile nella zona di serraggio in caso di utilizzo del dado di serraggio 15 tmax 2 max spessore consentito dell utensile nella zona di serraggio in caso di utilizzo del dado di serraggio Quick ...

Страница 39: ...ienta eléctrica Si los accesorios giran a una velocidad mayor que la permitida pueden romperse y salir despedidos e El diámetro exterior y el grosor de la herramienta de inserción deben corresponderse con las medidas de su herramienta eléctrica Las herramientas de inserción con medidas incorrectas no pueden apantallarse o controlarse de forma apropiada f Los discos de amolar las bridas los discos ...

Страница 40: ...el disco que se introduce en la pieza de trabajo puede enredarse y como consecuencia romperse el disco o provocar un contragolpe El disco de amolar se mueve hacia el usuario o en sentido opuesto en función del sentido de giro del disco en el punto de bloqueo Debido a esto también pueden romperse los discos de amolar Un contragolpe es la consecuencia de un uso inadecuado o indebido de la herramient...

Страница 41: ...nes de seguridad especiales para el esmerilado con papel de lija a No utilice hojas lijadoras excesivamente grandes siga las indicaciones del fabricante sobre el tamaño de las hojas Si las hojas lijadoras sobrepasan el disco abrasivo pueden producirse lesiones así como el bloqueo o rasgado de las hojas o un contragolpe 4 6 Indicaciones de seguridad especiales para los trabajos con cepillo de alamb...

Страница 42: ...rlos con agua limpia y acudir inmediatamente a un centro médico Véase la página 2 1 Argolla para fijar soltar la tuerca de tensado sin herramientas a mano 2 Tuerca tensora sin herramienta 3 Brida de apoyo 4 Husillo 5 Botón de bloqueo del husillo 6 Relé neumático para conectar y desconectar 7 Indicación señal electrónica 8 Botón de desbloqueo de la batería 9 Botón del indicador de capacidad 10 Indi...

Страница 43: ...ue no se la pierda Desmontar Tirar de la brida con más fuerzas 7 3 Sujetar soltar la tuerca tensora sin herramienta en función del equipaminto Fijar la tuerca tensora sin herramienta 2 únicamente a mano Para realizar los trabajos la argolla 1 siempre debe encontrarse plegada sobre la tuerca tensora 2 Sujetar tuerca tensora sin herramienta 2 Si la herramienta de inserción tiene un grosor superior a...

Страница 44: ...a pieza de trabajo no se caliente en exceso Trabajos con cepillo de alambre Presione la herramienta de forma moderada Limpiar con regularidad el retírelo y límpielo con aire a presión El indicador de señal del sistema electrónico 7 se ilumina y se reduce el número de revoluciones bajo carga La temperatura es demasiado alta deje funcionar la máquina en marcha en vacío hasta que se apague el indicad...

Страница 45: ...a herramienta de inserción en la zona de tensión si se utiliza una tuerca tensora Quick 2 tmáx 3 Disco de desbastado Disco de tronzar Grosor máximo autorizado de la herramienta de inserción M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n Número de revoluciones en marcha en vacío máximo P1 Potencia de entrada nominal P2 Potencia suministrada m Peso sin cable de red Valores de medición establ...

Страница 46: ...a eléctrica não garante uma utilização segura d As rotações admissíveis do acessório acoplável devem corresponder ao mínimo às rotações máximas indicadas sobre a ferramenta eléctrica Acessórios com maior rotação do que admissível podem quebrar e ser lançados ao redor e O diâmetro exterior e a espessura do acessório acoplável devem corresponder com as indicações de medição da sua ferramenta eléctri...

Страница 47: ...o disco abrasivo ou causar um contragolpe O disco abrasivo então desloca se em direcção à pessoa da operação ou para longe da mesma consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio Nesta ocasião os discos abrasivos também podem quebrar O contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta eléctrica Poderá evitar o contragolpe através de medidas de seguranç...

Страница 48: ...rminações do fabricante em relação ao tamanho da folha de lixa Folhas de lixa a sobressair do prato de lixar podem causar ferimentos e ocasionar bloqueios rompimentos das folhas de lixa ou um contragolpe 4 6 Indicações de segurança especiais em relação à operação com escovas de arame de aço a Repare que a escova de arame de aço perde pedaços de arame também na utilização comum Não sobrecarregue os...

Страница 49: ... sem o uso de ferramentas 2 Porca de aperto sem o uso de ferramentas 3 Flange de apoio 4 Veio 5 Botão de bloqueio do veio 6 Interruptor corrediço para Ligar desligar 7 Indicador de sinal electrónico 8 Tecla para desbloqueio do acumulador 9 Tecla da indicação de capacidade 10 Indicação de capacidade e sinalizador 11 Acumulador 12 Filtro de despoeiramento 13 Punho suplementar Punho suplementar com a...

Страница 50: ... protegido contra perda Retirar Se necessário retirar com força 7 3 Fixar soltar a porca de aperto sem o uso de ferramentas conforme equipamento Fixar a porca de aperto apenas à mão sem o uso de ferramentas 2 Durante as operações a pega 1 sempre deve permanecer rebaixada de forma plana sobre a porca de aperto 2 Fixar a porca de aperto sem o uso de ferramentas 2 Se no âmbito de aperto o acessório a...

Страница 51: ...trónico 7 acende e a rotação em carga diminui A temperatura é demasiado alta Deixar a ferramenta na marcha em vazio até apagar se o indicador electrónico O indicador electrónico 7 pisca e a ferramenta não funciona A protecção contra rearranque inadvertido reagiu Se o acumulador for inserido com a ferramenta ligada esta não irá arrancar Desligar e voltar a ligar a ferramenta Utilize apenas acessóri...

Страница 52: ...rio acoplável M Rosca do veio l Comprimento do veio rectificador n Rotações em vazio rotações máximas P1 Potência nominal consumida P2 Potência útil m Peso sem cabo de rede Valores medidos de acordo com a norma EN 60745 Corrente contínua Os dados técnicos indicados são tolerantes de acordo com os padrões válidos individuais Valor da emissão Estes valores possibilitam uma avaliação de emissões da f...

Страница 53: ...ller och andra tillbehör ska passa exakt på elverktygets slipspindel Delar som inte passar exakt på elverktygets slipspindel ger obalans kraftiga vibrationer och kan få dig att tappa kontrollen g Använd aldrig trasiga verktyg Kontrollera verktygen före användning t ex så att slipskivor inte är uppfläkta eller spräckta sliprondeller inte är spräckta slitna eller utnötta stålborstar inte har lös ell...

Страница 54: ...r osäkert skydd b Sprängskyddet ska sitta ordentligt på elverk tyget och vara inställt så att du får maximal säkerhet och exponeras för så liten del som möjligt av slipskivan Sprängskyddet hjälper till att skydda dig mot lösa fragment mot kontakt med slipskivan och mot gnistor som kan antända dina kläder c Slipskivorna får bara användas för avsedd användning t ex Slipa aldrig sidoytor med en kapsk...

Страница 55: ...ed filterklass P2 Följ alltid gällande nationella säkerhetsföreskrifter för materialet du ska bearbeta Du får inte bearbeta material som avger hälsovådliga partiklar eller ångor t ex asbestdamm Se till att ventilationsöppningarna är öppna vid arbete i dammig miljö Ta bort damm när det behövs men ta först ur batteriet använd inte metallföremål och försök att inte skada delarna inuti Du får inte anv...

Страница 56: ...fast Före omriggning ta ut batteriet ur maskinen Maskinen ska vara avstängd och spindeln ska ha stannat Vid arbete med kapskivor måste du av säkerhetsskäl använda kapsprängskydd se kap 11 Tillbehör 7 1 Spärra spindeln Tryck på spindellåsningsknappen 5 och vrid spindeln 4 för hand tills du känner att spindellåsningen tar 7 2 Sätta på slipskivan Se sid 2 bild C Sätt på stödflänsen 3 på spindeln Den ...

Страница 57: ...Sandpappersslipning Tryck lagom hårt på maskinen och för den fram och tillbaka över ytan så att arbetsstycksytan inte blir för het Arbeta med stålborstar Tryck lagom hårt på maskinen Rengör dammfiltret med jämna mellanrum ta ur och blås rent det med tryckluft Elektronikindikeringen 7 tänds och arbetsvarvtalet sjunker Temperaturen är för hög Låt maskinen gå på tomgång tills indikeringen för elsigna...

Страница 58: ...2 tmax 3 Navrondell Kapslipskiva max tillåten verktygstjocklek M Spindelgänga l Slipspindellängd n Varvtal obelastad maxvarvtal P1 märkeffekt P2 uteffekt m vikt utan sladd Mätvärden uppmätta enligt EN 60745 Likström Angivna tekniska data ligger inom tolerans enligt respektive gällande standard Utsläppsvärden Dessa värden medger en bedömning av verk tygets utsläpp samt jämförelse med andra eldrivna...

Страница 59: ...tyy vastata sähkötyökalun mittatietoja Väärän kokoisia käyttötarvikkeita ei voida suojata tai valvoa riittävän hyvin f Hiomalaikkojen laippojen hiomalautasten tai muiden lisätarvikkeiden täytyy sopia tarkalleen sähkötyökalun hiomakaralle Käyttötarvikkeet jotka eivät sovi tarkalleen sähkötyökalun hiomakaralle pyörivät epätasaisesti tärisevät erittäin voimakkaasti ja voivat aiheuttaa koneen hallinna...

Страница 60: ...dollisimman hyvin takaiskuvoimia tai nopeuden kiihtyessä syntyviä reaktiomomentteja Käyttäjä voi hallita takaisku ja reaktiovoimia kun hän noudattaa asianmukaisia varotoimenpiteitä b Älä missään tapauksessa vie kättäsi pyörivien käyttötarvikkeiden lähelle Käyttötarvike voi muuten takaiskun tapahtuessa koskettaa kättäsi c Vältä pitämästä kehoa sillä alueella johon sähkötyökalu tempautuu takaiskun t...

Страница 61: ... voi suurentua painamisen ja keskipakovoiman vaikutuksesta 4 7 Lisäturvallisuusohjeet VAROITUS Käytä aina suojalaseja Käytä elastisia välikkeitä jos ne ovat hiomatarvikkeen mukana ja niitä vaaditaan käytettäväksi Noudata työkalun ja lisätarvikkeen valmistajan antamia ohjeita Suojaa laikat rasvalta ja iskuilta Hiomalevyjä täytyy säilyttää ja käsitellä huolellisesti valmistajan ohjeiden mukaisesti Ä...

Страница 62: ... myös luku 11 Lisätarvikkeet Suojus hiontaan Tarkoitettu karkeiden hiomalaikkojen lamellihioma lautasten timanttikatkaisulaikkojen kanssa työs kentelyyn Katso sivu 2 kuva E Vedä vivusta 17 Aseta suojus 14 näytetyssä asennossa paikalleen Päästä vivusta irti ja käännä suojusta kunnes vipu lukittuu Vedä vivusta 17 ja käännä suojusta niin että suljettu alue osoittaa käyttäjää kohti Tarkasta pitävä kii...

Страница 63: ...telukohtainen Kiristysmutterin 15 kiinnitys Kiristysmutterin puolet ovat keskenään erilaisia Ruuvaa kiristysmutteri karalle seuraavalla tavalla Katso sivu 2 kuva D A Ohuiden hiomalaikkojen yhteydessä Kiristysmutterin 15 olake osoittaa ylöspäin jotta ohut hiomalaikka voidaan kiristää pitävästi paikalleen B Paksujen hiomalaikkojen yhteydessä Kiristysmutterin 15 olake osoittaa alaspäin jotta kiristys...

Страница 64: ...oimita asianmukaisesti ongelmajätteiden keräyspisteeseen Noudata käytöstä poistettujen koneiden pakka usten ja lisätarvikkeiden hävittämistä ja kierrätystä koskevia kansallisia määräyksiä Akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana Palauta vialliset tai käytöstä poistetut akut Metabo kauppiaalle Älä heitä akkuja veteen Vain EU maille Älä hävitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen mukana Loppuun käyte...

Страница 65: ...arvo kolmen suunnan vektorisumma määritetty EN 60745 mukaan ah SG värähtelyarvo pintahionta ah DS värähtelyarvo hionta hiomalautasella Kh SG DS epävarmuus värähtely Tyypillinen A painotettu äänitaso LpA äänenpainetaso LWA äänentehotaso KpA KWA epävarmuus Käytössä melutaso voi ylittää 80 dB A Käytä kuulonsuojaimia ...

Страница 66: ... gale mål kan ikke skjermes eller kontrolleres i tilstrekkelig grad f Slipeskiver flenser slipetallerkener og annet tilbehør må passe nøyaktig til slipespindelen på elektroverktøyet Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig til slipespindelen går ujevnt rundt vibrerer svært sterkt og kan føre til at du mister kontrollen over apparatet g Ikke bruk innsatsverktøy som har skader Kontroller alltid om in...

Страница 67: ...fast i hjørner på skarpe kanter og når det kastes tilbake Det fører til tap av kontroll eller rekyl e Ikke bruk sagblad med kjede eller tenner Slikt innsatsverktøy fører ofte til rekyl eller tap av kontrollen over elektroverktøyet 4 3 Særlig sikkerhetsinformasjon som gjelder for sliping og kapping a Bruk bare slipelegemer som er tillatt for ditt elektroverktøy samt vernedeksel som er laget for sli...

Страница 68: ...ler som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan være helseskadelig Å ta på eller puste inn støv kan fremkalle allergiske reaksjoner og eller sykdommer i luftveiene hos personer som oppholder seg i nærheten Bestemte typer støv som støv fra eik og bøk regnes som kreftfremkallende særlig i forbindelse med tilsetningsstoffer som brukes i trevarebransjen kromat trebeskyttelsesmiddel Asb...

Страница 69: ...n dreide delen er gått i inngrep 6 5 Batteri Før bruk må batteriet 11 lades opp Lad opp batteriet på nytt hvis effekten avtar Den optimale oppbevaringstemperaturen ligger mellom 10 C og 30 C Litium ion batteripakkene Li Power har en kapasitets og signalindikasjon 10 9 Trykk på tasten for å lese av ladenivået ved hjelp av LED lampene Hvis en LED lampe lyser er batteripakken nesten tom og må lades o...

Страница 70: ...ert Maskiner med skyvebryter Innkobling Skyv skyvebryteren 6 forover Vipp den nedover til den smekker på plass dersom du ønsker kontinuerlig innkobling Stopp Trykk på bakerste del av skyvebryteren 6 og slipp opp 8 2 Arbeidstips Sliping Legg moderat press på maskinen og beveg den frem og tilbake over flaten slik at overflaten på emnet ikke blir for varm Skrubbsliping For å oppnå et godt resultat bø...

Страница 71: ...ning f eks med tape Forklaring til opplysningene på s 2 Med forbehold om endringer med sikte på teknisk forbedring U Spenning i batteriet Dmaks maks diameter på innsatsverktøyet tmax 1 maksimalt tillatt tykkelse på innsatsverk tøyet i festepunktet ved bruk av strammemutter 15 tmax 2 maksimalt tillatt tykkelse på innsatsverk tøyet i festepunktet ved bruk av Quick strammemutter 2 tmax 3 Slipeskive K...

Страница 72: ...t Forkert målte indsatsværktøjer kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstrækkeligt f Slibeskiver flanger slibebagskiver eller andet tilbehør skal passe nøjagtigt til el værktøjets slibespindel Indsatsværktøjer som ikke passer nøjagtigt til el værktøjets slibespindel roterer ujævnt vibrerer meget stærkt og kan medføre at De mister kontrollen g Brug ikke indsatsværktøj som er beskadiget Kontrollé...

Страница 73: ... krop befinder sig i det område hvor el værktøjet bevæger sig ved et tilbageslag Tilbageslaget får el værktøjet til at bevæge sig i den modsatte retning af slibeskivens bevægelse på blokeringsstedet d Arbejd særlig forsigtigt i områder med hjørner skarpe kanter osv Undgå at indsatsværktøjet slår tilbage fra emnet og sætter sig fast Det roterende indsatsværktøj har tendens til at sætte sig fast ved...

Страница 74: ...al støttes i tilstrækkeligt omfang Hvis der anvendes indsatsværktøjer med gevindindsats må spindelenden ikke berøre slibeværktøjets hul Vær opmærksom på at gevindet i indsatsværktøjet er langt nok til spindellængden Gevindet i indsatsværktøjet skal passe til gevindet på spindlen Spindellængde og spindelgevind se side 2 og kapitel 14 Tekniske data Det anbefales at bruge et stationært udsugningsanlæ...

Страница 75: ... støvfilteret 12 i meget støvede omgivelser Maskinen opvarmes hurtigere når støvfilteret 12 er monteret Elektronikken beskytter maskinen mod overophedning se kapitel 10 Montering Se illustrationen på side 3 Monter støvfilteret 12 som vist Afmontering Løft støvfilteret 12 lidt ud ved de øverste kanter og træk det af 6 4 Drejelig batteripakke Se side 2 illustration C Den bagerste del af maskinen kan...

Страница 76: ... 15 af med tapnøglen 16 mod urets retning 8 1 Til frakobling Maskinen skal altid betjenes med begge hænder Tænd først anbring derefter indsatsværktøjet på emnet Det skal undgås at maskinen suger ekstra støv og spåner ind Når maskinen tændes og slukkes skal den holdes væk fra aflejret støv Læg den slukkede maskine først til side når motoren står stille Undgå utilsigtet start Sluk altid for maskinen...

Страница 77: ...elsen til national lovgivning skal brugte el værktøjer indsamles adskilt og genanvendes i en recyclingproces Aflad batteripakken i el værktøjet før den bortskaffes Beskyt kontakterne mod kortslutning isoler f eks med tape Uddybning af oplysningerne på side 2 Vi forbeholder os ret til ændringer der tjener til teknisk fremskridt U Batteripakkens spænding Dmax Maksimal diameter for indsatsværktøjet t...

Страница 78: ...go elektronarzādzia Sama moũliwoľê zamocowania elementu wyposaũenia do elektronarzādzia nie zapewnia jego bezpiecznego uũywania d Dopuszczalna prādkoľê obrotowa dla narzādzia roboczego musi byê co najmniej tak duũa jak podana na elektronarzādziu najwiāksza prādkoľê obrotowa Element wyposaũenia który obraca siā szybciej niũ jest to dopuszczalne moũe pāknåê i rozpaľê siā na wszystkie strony e rednic...

Страница 79: ...rowadzi do nagĝego zatrzymania obracajåcego siā narzādzia roboczego Na skutek tego niekontrolowane elektronarzādzie zostaje wprawione w ruch przyspieszony przeciwny do kierunku obrotu narzādzia roboczego w miejscu zablokowania Jeľli np tarcza szlifierska ulegnie zahaczeniu lub zablokowaniu w obrabianym materiale krawādŧ tarczy szlifierskiej która zagĝābia siā w obrabianym elemencie moũe zostaê poc...

Страница 80: ...abianego elementu lub spowodowaê odbicie e Pĝyty lub wiāksze elementy obrabiane naleũy podpieraê aby uniknåê ryzyka odbicia spowodowanego zakleszczeniem ľciernicy Duũe elementy obrabiane mogå wyginaê siā pod swoim wĝasnym ciāũarem Element obrabiany musi byê podparty po obu stronach tarczy i to zarówno w pobliũu linii ciācia jak i przy krawādzi f Szczególnå ostroũnoľê naleũy zachowaê przy wciāciach...

Страница 81: ...ie wolno uũywaê urzådzenia z uszkodzonym uchwytem dodatkowym Uszkodzonå lub popākanå osĝonā naleũy wymieniê Nie wolno uũywaê urzådzenia z uszkodzonå osĝonå 4 8 Wskazówki dotyczåce bezpiecznego uũytkowania akumulatora Akumulatory naleũy chroniê przed wilgociå Nie wkĝadaê akumulatorów do ognia Nie uũywaê uszkodzonych lub zdeformowanych akumulatorów Akumulatorów nie wolno otwieraê Nie wolno zwieraê s...

Страница 82: ...ciono musi byê nieruchome Do prac ze ľciernicami tnåcymi ze wzglādów bezpieczeĞstwa naleũy stosowaê osĝonā do przecinania ľciernicowego patrz rozdziaĝ 11 Akcesoria 7 1 Blokowanie wrzeciona Nacisnåê przycisk blokujåcy wrzeciono 5 i przekrāciê wrzeciono 4 rākå do momentu aũ przycisk blokujåcy wrzeciono zatrzaľnie siā w odczuwalny sposób 7 2 Nakĝadanie tarczy szlifierskiej Patrz strona 2 rysunek C Na...

Страница 83: ...aby siā zablokowaĝ Wyĝåczanie nacisnåê na tylny koniec przeĝåcznika suwakowego 6 8 2 Wskazówki dotyczåce pracy urzådzenia Szlifowanie Urzådzenie naleũy dociskach umiarkowanie i poruszaê po powierzchni tam i z powrotem aby powierzchnia obrabianego elementu nie staĝa siā zbyt goråca Szlifowanie zdzierajåce Dla uzyskania dobrego wyniku pracy naleũy pracowaê pod kåtem 30 40 Przecinanie ľciernicå Przy ...

Страница 84: ... zwar ciem np zaizolowaê taľmå klejåcå Wyjaľnienia do danych na stronie 2 Zastrzega siā wprowadzanie zmian zgodnych z postāpem technicznym U napiācie akumulatora Dmax maks ľrednica narzādzia mocowanego tmax 1 Maks dopuszczalna gruboľê narzādzia mocowanego w zakresie mocowania za pomocå nakrātki mocujåcej 15 tmax 2 Maks dopuszczalna gruboľê narzādzia mocowanego w zakresie mocowania za pomocå nakrāt...

Страница 85: ... ǯ ǖdz ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ ǷǭǺȊǺǭ DZǻȉǾȁdzǹǭ ȁǼ ǼǽǼȌǼ ǰDZǺ ǽǾǼǮǸȊǽDZȁǭǶ ǷǭǶ ǰDZ ȀȂǺȌȀȁǭȁǭǶ ǭǽȏ ȁǼǺ ǷǭȁǭȀǷDZȂǭȀȁȋ DZǶǰǶǷȉ ǯǶǭ ǭȂȁȏ ȁǼ dzǸDZǷȁǾǶǷȏ DZǾǯǭǸDZȌǼ ǖȏǺǼ ȁǼ ǯDZǯǼǺȏǿ ȏȁǶ ǹǽǼǾDZȌȁDZ Ǻǭ ȀȁDZǾDZȓȀDZȁDZ ȁǼ DZǻȉǾȁdzǹǭ ȀȁǼ dzǸDZǷȁǾǶǷȏ DZǾǯǭǸDZȌǼ ǰDZǺ DZǻǭȀȃǭǸȌDzDZǶ ǷǭǹȌǭ ǭȀȃǭǸȋ ȅǾȋȀdz ǰ Ǚ DZǽǶȁǾDZǽȁȏǿ ǭǾǶǴǹȏǿ ȀȁǾǼȃȓǺ ȁǼȂ DZǻǭǾȁȋǹǭȁǼǿ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ DZȌǺǭǶ ȌȀǼǿ ȋ ǹDZǯǭǸȐȁDZǾǼǿ ǭǽȏ ȁǼ ǹȊǯǶȀȁǼ ǭǾǶǴǹȏ ȀȁǾǼȃȓǺ ǽǼȂ ǭǺǭȃȊǾDZȁǭǶ ȀȁǼ dzǸDZǷȁǾǶǷȏ DZǾǯǭǸDZȌ...

Страница 86: ...ǿ ȁǼȂ ǽDZǾǶȀȁǾDZȃȏǹDZǺǼȂ DZǻǭǾȁȋǹǭȁǼǿ ȏǽȇǿ ȁǼȂ ǰȌȀǷǼȂ ȁǾǼȅȌȀǹǭȁǼǿ ȁǼȂ ǰȌȀǷǼȂ ǸDZȌǭǺȀdzǿ ȁdzǿ ȀȂǾǹǭȁȏǮǼȂǾȁȀǭǿ ǷȁǸ ǝǼ ǹȉǯǷȇǹǭ ȋ dz DZǹǽǸǼǷȋ ǼǰdzǯǼȐǺ ȀDZ ǹǶǭ ǻǭȃǺǶǷȋ ǭǷǶǺdzȁǼǽǼȌdzȀdz ȁǼȂ ǽDZǾǶȀȁǾDZȃȏǹDZǺǼȂ DZǻǭǾȁȋǹǭȁǼǿ ǥȁȀǶ ȊǺǭ ǭǺDZǻȊǸDZǯǷȁǼ dzǸDZǷȁǾǶǷȏ DZǾǯǭǸDZȌǼ ǷǶǺDZȌȁǭǶ DZǺȉǺȁǶǭ ȀȁdzǺ ǷǭȁDZȐǴȂǺȀdz ǽDZǾǶȀȁǾǼȃȋǿ ȁǼȂ DZǻǭǾȁȋǹǭȁǼǿ ȀȁǼ ȀdzǹDZȌǼ DZǹǽǸǼǷȋǿ ǩȁǭǺ ǽ ȅ ȊǺǭǿ ǰȌȀǷǼǿ ȁǾǼȅȌȀǹǭȁǼǿ ǹǭǯǷȇǴDZȌ ȋ ǹǽǸǼǷȉǾDZǶ ȀȁǼ DZǽDZǻDZǾǯǭDzȏǹDZǺǼ ǷǼǹǹȉȁǶ ...

Страница 87: ...ǭ ǰȌȀǷǼ ǭǽȏ ȁdzǺ ȁǼǹȋ ǰǶǭȃǼǾDZȁǶǷȉ ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ ǽǾǼǷȐȆDZǶ ǹǶǭ ǭǺȉǷǾǼȂȀdz ǏǻǭǷǾǶǮȓȀȁDZ ǷǭǶ ǭǽǼǷǭȁǭȀȁȋȀȁDZ ȁdzǺ ǭǶȁȌǭ ǯǶǭ ȁǼ ǹȉǯǷȇǹǭ ǰ ǖdzǺ DZǺDZǾǯǼǽǼǶȋȀDZȁDZ ȁǼ dzǸDZǷȁǾǶǷȏ DZǾǯǭǸDZȌǼ ǻǭǺȉ ȏȀǼ ǮǾȌȀǷDZȁǭǶ ȀȁǼ DZǽDZǻDZǾǯǭDzȏǹDZǺǼ ǷǼǹǹȉȁǶ NjȃȋȀȁDZ ȁǼ ǰȌȀǷǼ ǷǼǽȋǿ Ǻǭ ȃǴȉȀDZǶ ǽǾȓȁǭ ȁǼǺ ǽǸȋǾdz ǭǾǶǴǹȏ ȀȁǾǼȃȓǺ ǽǾǼȁǼȐ ȀȂǺDZȅȌȀDZȁDZ ǽǾǼȀDZǷȁǶǷȉ ȁǼ ǷȏȆǶǹǼ ǜDZ ǰǶǭȃǼǾDZȁǶǷȋ ǽDZǾȌǽȁȇȀdz ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ ǹǭǯǷȓȀDZǶ Ǽ ǰȌȀǷǼǿ Ǻǭ ǽDZȁǭȅȁDZȌ Ȋǻȇ ǭǽȏ ȁǼ DZǽDZǻDZǾǯǭDzȏǹDZ...

Страница 88: ...dz ȁȇǺ DZȀȇȁDZǾǶǷȓǺ DZǻǭǾȁdzǹȉȁȇǺ ǎDZǺ DZǽǶȁǾȊǽDZȁǭǶ Ǻǭ ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶǼȐǺȁǭǶ ȁǭ ȅǭǸǭȀǹȊǺǭ ȋ ǽǭǾǭǹǼǾȃȇǹȊǺǭ DZǻǭǾȁȋǹǭȁǭ ǷǭǴȓǿ ǷǭǶ ȁǭ DZǻǭǾȁȋǹǭȁǭ ǽǼȂ ǽǭǾǼȂȀǶȉDzǼȂǺ ǷǾǭǰǭȀǹǼȐǿ NjǽǼȃȐǯDZȁDZ ȁǶǿ DzdzǹǶȊǿ ȀȁǼȂǿ ȀȇǸȋǺDZǿ ǭDZǾȌǼȂ ȋ ȀȁǼȂǿ ȀȇǸȋǺDZǿ ǽǭǾǼȅȋǿ ǺDZǾǼȐ ȀȁǼȂǿ dzǸDZǷȁǾǶǷǼȐǿ ǭǯȇǯǼȐǿ ǷǭǶ ȀȁǼȂǿ ȃȊǾǼǺȁDZǿ ȁǼȌȅǼȂǿ ȀȁǭȁǶǷȋ ǚǾǼȁǼȐ ǽǾǭǯǹǭȁǼǽǼǶȋȀDZȁDZ ǹȌǭ ǼǽǼǶǭǰȋǽǼȁDZ ǾȐǴǹǶȀdz ǭǸǸǭǯȋ DZǻǼǽǸǶȀǹǼȐ ȀȂǺȁȋǾdzȀdz ȋ ǷǭǴǭǾǶȀǹȏ ȁǾǭǮȋǻȁDZ ȁdzǺ ǹǽǭȁǭǾȌǭ ...

Страница 89: ...ǭǶ ǹDZȁǭǻȐ 10 C ǷǭǶ 30 C ǙǶ ǹǽǭȁǭǾȌDZǿ ǶȏǺȁȇǺ ǸǶǴȌǼȂ Li Power ȊȅǼȂǺ ǹǶǭ ȊǺǰDZǶǻdz ȅȇǾdzȁǶǷȏȁdzȁǭǿ ǷǭǶ ȀȋǹǭǺȀdzǿ 10 9 ǚǭȁȋȀȁDZ ȁǼ ǽǸȋǷȁǾǼ ǷǭǶ dz ǷǭȁȉȀȁǭȀdz ȃȏǾȁǶȀdzǿ DZǹȃǭǺȌDzDZȁǭǶ ǹȊȀȇ ȁȇǺ ȃȇȁǼǰǶȏǰȇǺ LED ǩȁǭǺ ǹǶǭ ȃȇȁǼǰȌǼǰǼǿ LED ǭǺǭǮǼȀǮȋǺDZǶ DZȌǺǭǶ dz ǹǽǭȁǭǾȌǭ ȀȅDZǰȏǺ ȉǰDZǶǭ ǷǭǶ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ DZǽǭǺǭȃǼǾȁǶȀȁDZȌ 6 6 NjȃǭȌǾDZȀdz ȁǼǽǼǴȊȁdzȀdz ȁdzǿ ǹǽǭȁǭǾȌǭǿ Αφαίρεση ǚǭȁȋȀȁDZ ȁǼ ǽǸȋǷȁǾǼ ǯǶǭ ȁdzǺ ǭǽǭȀȃȉǸǶȀdz ȁdzǿ ǹǽǭȁǭǾȌǭǿ 8 ǷǭǶ ȁǾǭǮȋǻȁDZ Ȋ...

Страница 90: ... ǹDZȁȉ ȃȊǾDZȁDZ ȁǼ DZǻȉǾȁdzǹǭ DZǾǯǭȀȌǭǿ ȀȁǼ DZǽDZǻDZǾǯǭDzȏǹDZǺǼ ǷǼǹǹȉȁǶ NjǽǼȃDZȐǯDZȁDZ Ǻǭ ǭǺǭǾǾǼȃȉ ȁǼ DZǾǯǭǸDZȌǼ ǽǾȏȀǴDZȁdz ȀǷȏǺdz ǷǭǶ ǯǾȊDzǶǭ ǔǭȁȉ ȁdzǺ DZǺDZǾǯǼǽǼȌdzȀdz ǷǭǶ ǭǽDZǺDZǾǯǼǽǼȌdzȀdz ǷǾǭȁȉȁDZ ȁǼ DZǾǯǭǸDZȌǼ ǹǭǷǾǶȉ ǭǽȏ ȁdz ȀȂǯǷDZǺȁǾȇǹȊǺdz ȀǷȏǺdz ǏǺǭǽǼǴȊȁDZȁDZ ȁǼ DZǾǯǭǸDZȌǼ ǹDZȁȉ ȁdzǺ ǭǽDZǺDZǾǯǼǽǼȌdzȀdz ǭȃǼȐ ǽǾȓȁǭ ǭǷǶǺdzȁǼǽǼǶdzǴDZȌ Ǽ ǷǶǺdzȁȋǾǭǿ NjǽǼȃDZȐǯDZȁDZ ȁǼ ǭǷǼȐȀǶǼ ǻDZǷȌǺdzǹǭ NjǽDZǺDZǾǯǼǽǼǶDZȌȁDZ ǽȉǺȁǼȁDZ ȁǼ DZǾǯǭǸDZȌǼ ȏȁǭǺ ǭǽǼǹǭǷǾȐǺDZȁDZ ȁdzǺ ǹǽǭȁǭǾȌǭ...

Страница 91: ...ȏȀȂǾȀdz ȀȐǹȃȇǺǭ ǹDZ ȁǼȂǿ ǷǭǺȏǺDZǿ ǽǾǼȀȁǭȀȌǭǿ ȁǼȂ ǽDZǾǶǮȉǸǸǼǺȁǼǿ ǷǭǶ ǯǶǭ ȁdzǺ ǭǺǭǷȐǷǸȇȀdz ȁȇǺ ȉȅǾdzȀȁȇǺ DZǾǯǭǸDZȌȇǺ ȀȂȀǷDZȂǭȀǶȓǺ ǷǭǶ DZǻǭǾȁdz ǹȉȁȇǺ ǙǶ ǹǽǭȁǭǾȌDZǿ ǰDZǺ DZǽǶȁǾȊǽDZȁǭǶ Ǻǭ ǽDZȁǭȅȁǼȐǺ Ȁȁǭ ǼǶǷǶǭǷȉ ǭǽǼǾǾȌǹǹǭȁǭ ǏǽǶȀȁǾȊȆȁDZ ȁǶǿ ȅǭǸǭȀǹȊǺDZǿ ȋ ȁǶǿ ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶdzǹȊǺDZǿ ǹǽǭȁǭǾȌDZǿ ȀȁǼǺ ǭǺȁǶǽǾȏȀȇǽǼ ȁdzǿ Metabo ǖdz ǾȌȅǺDZȁDZ ȁǶǿ ǹǽǭȁǭǾȌDZǿ ȀȁǼ ǺDZǾȏ ǖȏǺǼ ǯǶǭ ȁǶǿ ȅȓǾDZǿ ȁdzǿ ǏǏ ǖdzǺ ǽDZȁȉȁDZ ȁǭ dzǸDZǷȁǾǶǷȉ DZǾǯǭǸDZȌǭ Ȁȁǭ ǼǶǷǶǭǷȉ ǭǽǼǾǾȌµ...

Страница 92: ...ǾǭǰǭȀǹȓǺ ǰǶǭǺȂȀǹǭȁǶǷȏ ȉǴǾǼǶȀǹǭ ȁǾǶȓǺ ǷǭȁDZȂǴȐǺȀDZȇǺ ȂǽǼǸǼǯǶȀǹȊǺdz ȀȐǹȃȇǺǭ ǹDZ ȁǼ ǽǾȏȁȂǽǼ EN 60745 ah SG ǝǶǹȋ DZǷǽǼǹǽȋǿ ǷǾǭǰǭȀǹȓǺ ǸDZȌǭǺȀdz DZǻȇȁDZǾǶǷȓǺ DZǽǶȃǭǺDZǶȓǺ ah DS ǝǶǹȋ DZǷǽǼǹǽȋǿ ǷǾǭǰǭȀǹȓǺ ǸDZȌǭǺȀdz ǹDZ ǰȌȀǷǼ ǸDZȌǭǺȀdzǿ Kh SG DS NjǺǭȀȃȉǸDZǶǭ ȁǭǸȉǺȁȇȀdz ǝȂǽǶǷȊǿ dzȅdzȁǶǷȊǿ ȀȁȉǴǹDZǿ ǭǻǶǼǸȏǯdzȀdz Nj LpA ǜȁȉǴǹdz dzȅdzȁǶǷȋǿ ǽȌDZȀdzǿ L WA ǜȁȉǴǹdz dzȅdzȁǶǷȋǿ ǶȀȅȐǼǿ KpA KWA NjǺǭȀȃȉǸDZǶǭ ǔǭȁȉ ȁdzǺ DZǾǯǭȀȌǭ ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ ȂǽȉǾǻDZǶ ȂǽȊǾǮǭȀdz ȁdzǿ ...

Страница 93: ...em garantálja annak biztonságos használhatóságát d A betétszerszám megengedett fordulatszámának legalább az elektromos kéziszerszámon megadott maximális fordulatszám értékét el kell érnie A megengedettnél gyorsabban forgó tartozék eltörhet és darabjai szerteszét repülhetnek e A betétszerszám külsį átmérįjének és vastagságának meg kell felelnie az elektromos kéziszerszámra elįírt méretadatoknak A h...

Страница 94: ...ponton Ennek hatására akár el is törhet a csiszolótárcsa A visszacsapódás az elektromos szerszám nem megfelelį ill hibás használatából adódik A következįkben leírt óvintézkedések betartásával ennek elįfordulása elkerülhetį a Fogja szorosan az elektromos kéziszerszámot teste és karja pedig olyan helyzetben legyen hogy fel tudja fogni a visszacsapódásból eredį erįket Mindig használja a pótfogantyút ...

Страница 95: ...l a csiszolólap méretére vonatkozóan megadott adatokat A csiszolótányéron túlnyúló csiszolólap sérüléseket okozhat valamint a csiszolólap blokkolásához töréséhez vagy visszacsapódáshoz vezethet 4 6 Különleges biztonsági tudnivalók drótkefével történį munkavégzésre vonatkozóan a Vegye figyelembe hogy a drótkefébįl rendeltetésszerŒ használat közben is szóródhatnak ki drótdarabok Ne terhelje túl a dr...

Страница 96: ...lzįje 8 Nyomógomb az akkuegység kireteszeléséhez 9 A kapacitáskijelzį nyomógombja 10 Kapacitás és figyelmeztetį kijelzį 11 Akkuegység 12 PorszŒrį 13 Kiegészítį fogantyú kiegészítį fogantyú rezgéscsillapítóval 14 Védįbura 15 Szorítóanya 16 Körmöskulcs 17 A védįburkolat rögzítésére szolgáló kar felszereltségtįl függį nem része a szállítási terjedelemnek 6 1 Kiegészítį fogantyú felszerelése A gépet c...

Страница 97: ...asználni Ilyenkor használja a szorítóanyát 15 a körmöskulccsal 16 Reteszelje a tengelyt lásd a 7 1fejezetet Billentse fel a szorítóanya kengyelét 1 Helyezze fel a szorítóanyát 2 a tengelyre 4 Lásd az ábrát a 3 oldalon A kengyelnél 1 fogva az óramutató járásának megfelelįen húzza meg a szorítóanyát kézi erįvel A kengyelt 1 ismét billentse le A szerszám nélküli szorítóanya 2 oldása Reteszelje a teng...

Страница 98: ...rabolótárcsákkal gyémánt darabolótárcsákkal történį munkavégzéshez Felszerelése a Védįburkolat csiszoláshoz 6 2 fejezet részben leírtak szerint D Kézvédį csiszolópapírral történį csiszo láshoz drótkefével történį munkavég zéshez Támasztótányérral csiszolótányérral drótkefével történį munkavégzéshez A kézvédįt az oldalsó kiegészítį fogantyú alá kell felszerelni E Szorítóanya 15 F Szorítóanya szersz...

Страница 99: ...elektromos szerszám kibocsátási értékeinek meghatározását illetve különbözį elektromos szerszámok összeha sonlítását Az alkalmazási feltételektįl az elekt romos szerszám állapotától vagy a használt betét szerszámoktól függįen a tényleges környezeti terhelés nagyobbra vagy kisebbre is adódhat A becsléshez vegye figyelembe a munkaszüneteket és az alacsonyabb környezeti terheléssel járó fázi sokat is...

Страница 100: ...ɍɖɉɐɖɉɠɎɖ ɍɔɨ ɘɗɔɑəɗɋɉɖɑɨ ȝɚɘɗɔɥɐɗɋɉɖɑɎ ɦɔɎɓɛəɗɑɖɚɛəɜɕɎɖɛɉ ɖɎ ɘɗ ɖɉɐɖɉɠɎɖɑɧ ɕɗɏɎɛ ɘəɑɋɎɚɛɑ ɓ ɗɘɉɚɖɗɒ ɚɑɛɜɉɟɑɑ ɑ ɛəɉɋɕɑəɗɋɉɖɑɧ ɚ ȢɎ ɑɚɘɗɔɥɐɜɒɛɎ ɘəɑɖɉɍɔɎɏɖɗɚɛɑ ɓɗɛɗəɤɎ ɖɎ Ɋɤɔɑ ɘəɎɍɜɚɕɗɛəɎɖɤ ɑ ɖɎ əɎɓɗɕɎɖɍɗɋɉɖɤ ɑɐɌɗɛɗɋɑɛɎɔɎɕ ɚɘɎɟɑɉɔɥɖɗ ɍɔɨ ɍɉɖɖɗɌɗ ɦɔɎɓɛəɗɑɖɚɛəɜɕɎɖɛɉ ȧɗɔɥɓɗ ɛɗɛ ɝɉɓɛ ɠɛɗ ɋɉɕ ɜɍɉɔɗɚɥ ɐɉɓəɎɘɑɛɥ ɘəɑɖɉɍɔɎɏɖɗɚɛɑ ɖɉ ɦɔɎɓɛəɗɑɖɚɛəɜɕɎɖɛɎ ɖɎ ɌɉəɉɖɛɑəɜɎɛ ɎɌɗ ɖɉɍɫɏɖɗɒ ɦɓɚɘɔɜɉɛɉɟɑɑ Ɍ șɗɘɜɚɛɑɕɉɨ ɠɉɚɛ...

Страница 101: ...ɜɧɢɑɎ ɜɓɉɐɉɖɑɨ ɘɗ ɛɎɞɖɑɓɎ ɊɎɐɗɘɉɚɖɗɚɛɑ ȣɛɍɉɠɉ ɘəɎɍɚɛɉɋɔɨɎɛ ɚɗɊɗɒ ɖɎɗɏɑɍɉɖɖɜɧ əɎɉɓɟɑɧ ɋ əɎɐɜɔɥɛɉɛɎ ɐɉɟɎɘɔɎɖɑɨ ɑɔɑ ɐɉɓɔɑɖɑɋɉɖɑɨ ɋəɉɢɉɧɢɎɌɗɚɨ əɉɊɗɠɎɌɗ ɑɖɚɛəɜɕɎɖɛɉ ɡɔɑɝɓəɜɌɉ ɡɔɑɝɛɉəɎɔɓɑ ɓɉəɍɗɢɫɛɓɑ ɑ ɛ ɍ ȜɉɟɎɘɔɎɖɑɎ ɑɔɑ Ɋɔɗɓɑəɗɋɓɉ ɋɎɍɜɛ ɓ ɋɖɎɐɉɘɖɗɒ ɗɚɛɉɖɗɋɓɎ ɋəɉɢɉɧɢɎɌɗɚɨ əɉɊɗɠɎɌɗ ɑɖɚɛəɜɕɎɖɛɉ ȝɐ ɐɉ ɘəɗɛɑɋɗɘɗɔɗɏɖɗɌɗ ɖɉɘəɉɋɔɎɖɑɨ ɋəɉɢɎɖɑɨ əɉɊɗɠɎɌɗ ɑɖɚɛəɜɕɎɖɛɉ ɋ ɕɎɚɛɎ Ɋɔɗɓɑəɗɋɓɑ ɘəɗɑɚɞɗɍɑɛ ɖɎɓɗɖɛəɗɔɑəɜɎɕɗɎ ɍ...

Страница 102: ...ɛəɉɖɑɛɎ ɘəɑɠɑɖɜ ɐɉɓɔɑɖɑɋɉɖɑɨ Ɍ ȢɎ ɋɓɔɧɠɉɒɛɎ ɦɔɎɓɛəɗɑɖɚɛəɜɕɎɖɛ Ɏɚɔɑ ɗɖ ɖɉɞɗɍɑɛɚɨ ɋ ɗɊəɉɊɉɛɤɋɉɎɕɗɒ ɍɎɛɉɔɑ Ȧɖɉɠɉɔɉ ɍɉɒɛɎ ɗɛəɎɐɖɗɕɜ ɓəɜɌɜ ɖɉɊəɉɛɥ ɘɗɔɖɜɧ ɠɉɚɛɗɛɜ ɋəɉɢɎɖɑɨ ɛɗɔɥɓɗ ɘɗɚɔɎ ɦɛɗɌɗ ɗɚɛɗəɗɏɖɗ ɘəɗɍɗɔɏɉɒɛɎ əɎɐɓɜ ȗ ɘəɗɛɑɋɖɗɕ ɚɔɜɠɉɎ ɓəɜɌ ɕɗɏɎɛ ɐɉɓɔɑɖɑɛɥ ɗɖ ɕɗɏɎɛ ɗɛɚɓɗɠɑɛɥ ɑɐ ɗɊəɉɊɉɛɤɋɉɎɕɗɒ ɍɎɛɉɔɑ ɑɔɑ ɋɤɐɋɉɛɥ ɗɛɍɉɠɜ ɍ șɔɨ ɚɖɑɏɎɖɑɨ əɑɚɓɉ ɗɛɍɉɠɑ ɋ əɎɐɜɔɥɛɉɛɎ ɐɉɓɔɑɖɑɋɉɖɑɨ ɗɛəɎɐɖɗɌɗ ɓəɜɌɉ ɘəɑ ɗɊəɉɊɗɛɓɎ ...

Страница 103: ... ɛɎɕ ɠɛɗɊɤ ɘəɑ ɗɠɑɚɛɓɎ ɖɎ ɘəɗɑɐɗɡɔɗ ɘɗɋəɎɏɍɎɖɑɒ ɋɖɜɛəɎɖɖɑɞ ɍɎɛɉɔɎɒ ȢɎ ɍɗɘɜɚɓɉɎɛɚɨ ɘəɑɕɎɖɎɖɑɎ ɘɗɋəɎɏɍɫɖɖɤɞ ɍɎɝɗəɕɑəɗɋɉɖɖɤɞ ɑɔɑ ɋɑɊəɑəɜɧɢɑɞ əɉɊɗɠɑɞ ɑɖɚɛəɜɕɎɖɛɗɋ ȢɎ ɍɗɘɜɚɓɉɒɛɎ ɘɗɋəɎɏɍɎɖɑɒ Ɍɉɐɗ ɑɔɑ ɋɗɍɗɘəɗɋɗɍɗɋ ɔɑɖɑɒ ɦɔɎɓɛəɗɘɑɛɉɖɑɨ ɑ ɖɎɚɜɢɑɞ ɚɛɎɖ ȝɐɋɔɎɓɉɒɛɎ ɉɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɒ Ɋɔɗɓ ɑɐ ɦɔɎɓɛəɗɑɖɚɛəɜɕɎɖɛɉ ɘɎəɎɍ ɓɉɏɍɤɕɑ əɎɌɜɔɑəɗɋɓɗɒ ɘɎəɎɗɚɖɉɢɎɖɑɎɕ ɛɎɞɗɊɚɔɜɏɑɋɉɖɑɎɕ ɑɔɑ ɗɠɑɚɛɓɗɒ ȨɊɎɍɑɛɎɚɥ ɋ ɛɗɕ ɠɛɗ ɦɔɎɓɛəɗɑɖɚɛə...

Страница 104: ...ɎɚɘɎɠɑɋɉɎɛɚɨ ɘɗɍɌɗɖɓɉ ɝɗəɕɤ ɑɖɚɛəɜɕɎɖɛɉ ɓ ɜɚɔɗɋɑɨɕ əɉɊɗɛɤ Ȥəɑ əɉɊɗɛɎ ɑɖɚɛəɜɕɎɖɛ ɍɗɔɏɎɖ Ɋɤɛɥ ɐɉɝɑɓɚɑəɗɋɉɖ ɋ ɗɍɖɗɕ ɑɐ ɘɗɔɗɏɎɖɑɒ 6 5 ȕɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɒ Ɋɔɗɓ ȤɎəɎɍ ɑɚɘɗɔɥɐɗɋɉɖɑɎɕ ɐɉəɨɍɑɛɎ ɉɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɒ Ɋɔɗɓ 11 Ȥəɑ ɚɖɑɏɎɖɑɑ ɕɗɢɖɗɚɛɑ ɐɉəɨɍɑɛɎ ɉɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɒ Ɋɔɗɓ ȣɘɛɑɕɉɔɥɖɉɨ ɛɎɕɘɎəɉɛɜəɉ ɞəɉɖɎɖɑɨ ɚɗɚɛɉɋɔɨɎɛ ɗɛ 10 C ɍɗ 30 C Ƞɑɛɑɒ ɑɗɖɖɤɎ ɉɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɎ Ɋɔɗɓɑ Li Power ɑɕɎɧɛ ɚɑɌɖɉɔɥɖɤɒ ɑɖɍɑɓɉɛɗə ɫɕɓɗɚɛɑ 10 Ȣɉɏɕɑ...

Страница 105: ...7 1 ȣɛɋɑɖɛɑɛɎ ɐɉɏɑɕɖɜɧ Ɍɉɒɓɜ 15 ɚ ɘɗɕɗɢɥɧ ɍɋɜɞɡɛɑɝɛɗɋɗɌɗ ɓɔɧɠɉ 16 ɘəɗɛɑɋ ɠɉɚɗɋɗɒ ɚɛəɎɔɓɑ 8 1 ȗɓɔɧɠɎɖɑɎ ɋɤɓɔɧɠɎɖɑɎ ȝɖɚɛəɜɕɎɖɛ ɖɎɗɊɞɗɍɑɕɗ ɋɚɎɌɍɉ ɍɎəɏɉɛɥ ɗɊɎɑɕɑ əɜɓɉɕɑ ȤɗɍɋɗɍɑɛɎ ɑɖɚɛəɜɕɎɖɛ ɓ ɗɊəɉɊɉɛɤɋɉɎɕɗɒ ɍɎɛɉɔɑ ɛɗɔɥɓɗ ɋɗ ɋɓɔɧɠɫɖɖɗɕ ɚɗɚɛɗɨɖɑɑ ȦɔɎɍɑɛɎ ɐɉ ɛɎɕ ɠɛɗɊɤ ɑɖɚɛəɜɕɎɖɛ ɖɎ ɋɛɨɌɑɋɉɔ ɑɐɔɑɡɖɧɧ ɘɤɔɥ ɑ ɗɘɑɔɓɑ Ȥəɑ ɋɓɔɧɠɎɖɑɑ ɑ ɋɤɓɔɧɠɎɖɑɑ ɍɎəɏɑɛɎ ɎɌɗ ɘɗɍɉɔɥɡɎ ɗɛ ɚɓɗɘɑɋɡɎɒɚɨ ɘɤɔɑ ȢɎ ɓɔɉɍɑɛɎ ɑɖɚɛəɜɕɎɖɛ ɍɗ...

Страница 106: ...ɗɋɉɔɥɖɗɒ ɘɤɔɑ ɋɤɘɗɔɖɨɒɛɎ ɗɛɍɎɔɥɖɗ ɗɛ Ɋɤɛɗɋɤɞ ɗɛɞɗɍɗɋ ɖɉ ɚɗɗɛɋɎɛɚɛɋɜɧɢɎɒ ɘɔɗɢɉɍɓɎ ɍɔɨ ɚɘɎɟɗɛɞɗɍɗɋ ɛ ɓ ɋ ɚɗɚɛɉɋɎ ɘɤɔɑ ɕɗɌɜɛ ɖɉɞɗɍɑɛɥɚɨ ɋəɎɍɖɤɎ ɋɎɢɎɚɛɋɉ ȗɤɘɗɔɖɨɒɛɎ ɖɉɟɑɗɖɉɔɥɖɤɎ ɘəɉɋɑɔɉ ɜɛɑɔɑ ɐɉɟɑɑ ɑ ɘɎəɎəɉɊɗɛɓɑ ɗɛɚɔɜɏɑɋɡɎɌɗ ɦɔɎɓɛəɗɑɖ ɚɛəɜɕɎɖɛɉ ɜɘɉɓɗɋɓɑ ɑ ɘəɑɖɉɍɔɎɏɖɗɚɛɎɒ ȢɎ ɜɛɑɔɑɐɑəɜɒɛɎ ɉɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɎ Ɋɔɗɓɑ ɋɕɎɚɛɎ ɚ Ɋɤɛɗɋɤɕɑ ɗɛɞɗɍɉɕɑ ȦɍɉɋɉɒɛɎ ɖɎɑɚɘəɉɋɖɤɎ ɑɔɑ ɗɛɚɔɜɏɑɋɡɑɎ ɉɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɎ Ɋɔɗɓɑ ɍɑɔɎəɜ ɝɑə...

Страница 107: ...ɜɠɑɛɤ ɋɉɒɛɎ ɘɎəɎəɤɋɤ ɋ əɉɊɗɛɎ ɑ ɝɉɐɤ əɉɊɗɛɤ ɚ ɘɗɖɑ ɏɎɖɖɗɒ ɡɜɕɗɋɗɒ ɖɉɌəɜɐɓɗɒ ȣɘəɎɍɎɔɑɛɎ ɘɎəɎɠɎɖɥ ɗəɌɉɖɑɐɉɟɑɗɖɖɤɞ ɕɎə ɘɗ ɐɉɢɑɛɎ ɘɗɔɥɐɗɋɉɛɎɔɨ ɚ ɜɠɎɛɗɕ ɛɎɞ ɑɔɑ ɑɖɤɞ ɐɖɉɠɎɖɑɒ ɡɜɕɉ ɑ ɋɑɊəɉɟɑɑ ȦɜɕɕɉəɖɗɎ ɐɖɉɠɎɖɑɎ ɋɑɊəɉɟɑɑ ɋɎɓɛɗəɖɉɨ ɚɜɕɕɉ ɛəɫɞ ɖɉɘəɉɋɔɎɖɑɒ əɉɚɚɠɑɛɤɋɉɎɛɚɨ ɋ ɚɗɗɛɋɎɛɚɛɋɑɑ ɚɗ ɚɛɉɖɍɉəɛɗɕ EN 60745 ah SG ɦɕɑɚɚɑɗɖɖɗɎ ɐɖɉɠɎɖɑɎ ɋɑɊəɉɟɑɑ ɡɔɑɝɗɋɉɖɑɎ ɘɗɋɎəɞɖɗɚɛɑ ah DS ɦɕɑɚɚɑɗɖɖɗɎ ɐɖɉɠɎɖɑɎ ɋɑɊəɉɟɑɑ ɡɔɑɝɗ...

Страница 108: ...Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen Germany www metabo com 170 27 0520 0212 ...

Страница 109: ...inali 20 es Manual original 24 pt Manual original 27 sv Bruksanvisning i original 31 fi Alkuperäinen käyttöopas 34 no Original bruksanvisning 37 da Original brugsanvisning 40 pl Instrukcja oryginalna 43 el ǚǾȇȁȏȁȂǽDZǿ ǼǰdzǯȌDZǿ ǸDZǶȁǼȂǾǯȌǭǿ 47 hu Eredeti használati utasítás 51 ru ȣəɑɌɑɖɉɔɥɖɗɎ əɜɓɗɋɗɍɚɛɋɗ ɘɗ ɦɓɚɘɔɜɉɛɉɟɑɑ 54 BS 14 4 LT BS 14 4 LT Quick BS 18 LT BS 18 LT Quick SB 18 LT ...

Страница 110: ... 7 2 8 7 1 9 7 1 10 7 2 11 6 12 7 6 A 14 4 V 1 5 Ah 6 25498 Li Power Compact 14 4 V 3 0 Ah 6 25454 Li Power Extreme 14 4 V 4 0 Ah 6 25526 Li Power Extreme 18 V 1 5 Ah 6 25499 Li Power Compact 18 V 3 0 Ah 6 25455 Li Power Extreme 18 V 4 0 Ah 6 25527 Li Power Extreme ...

Страница 111: ...3 50 100 75 25 50 20 SC 60 Plus ASC 30 36 ASC 15 ASC 30 7 1 7 3 7 2 B C D ...

Страница 112: ...4 1 Nm Nm max Nm SB SB 18 LT 7 4 7 7 7 5 3 1 2 E F G ...

Страница 113: ...b a b 7 8 7 9 7 10 9 H 1 1 2 2 3 BS Quick I BS Quick 6 27077 K J 6 27077 6 5 ...

Страница 114: ...2 D2 max mm in 35 1 3 8 38 1 1 2 35 1 3 8 38 1 1 2 38 1 1 2 D3 max mm in 13 1 2 s min bpm 24000 m kg lbs 1 7 3 7 1 8 4 1 8 4 1 9 4 2 1 9 4 2 G UNF in 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Dmax mm in 13 1 2 13 1 2 13 1 2 13 1 2 13 1 2 ah ID Kh ID m s2 17 1 5 ah D Kh D m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 ah S Kh S m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 LpA KpA dB A 73...

Страница 115: ...ks vor Nässe schützen Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen Keine defekten oder deformierten Akkupacks verwenden Akkupacks nicht öffnen Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder kurzschließen Aus defekten Li Ion Akkupacks kann eine leicht saure brennbare Flüssigkeit austreten Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der Haut in Berührung kommt spülen Sie sofort mit reichlich Wasser Falls Akkuflüssigk...

Страница 116: ...urch das Gegendrehen der Hülse ausgeschaltet 2 Einsatzwerkzeug spannen Hülse in Richtung GRIP ZU drehen bis der spürbare mechanische Widerstand überwunden ist Achtung Werkzeug ist jetzt noch nicht gespannt So lange kräftig weiterdrehen dabei muss es klicken bis kein Weiterdrehen mehr möglich ist erst jetzt ist das Werkzeug sicher gespannt Reinigen Gelegentlich die Maschine mit dem Schnellspann Boh...

Страница 117: ...s nicht in den Hausmüll Befolgen Sie nationale Vorschriften zu getrennter Sammlung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubehör Vor dem Entsorgen den Akkupack im Elektrowerk zeug entladen Die Kontakte gegen Kurzschluss sichern z B mit Klebeband isolieren Abb L Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten U Spannung des Akkupacks n0 Leerlaufdrehzahl Anziehmoment...

Страница 118: ...ed flame Do not use faulty or deformed battery packs Do not open battery packs Do not touch or short circuit battery packs Slightly acidic flammable fluid may leak from defective li ion battery packs If battery fluid leaks out and comes into contact with your skin rinse immediately with plenty of water If battery fluid leaks out and comes into contact with your eyes wash them with clean water and ...

Страница 119: ...ck facing downwards and turn the sleeve fully in direction GRIP ZU and then turn fully in direction AUF RELEASE The dust collected falls from the keyless chuck 7 8 Unscrewing chuck Fig H Employ the same procedure when attaching the chuck except in reverse order 7 9 Chuck with quick bit change system for BS 14 4 LT Quick BS 18 LT Quick Fig I To remove Push the interlock ring forward a advance and p...

Страница 120: ...wing M1 Soft screwing application wood M3 Hard screwing application metal M4 Adjustable torque Max drill diameter D1 max in steel D2 max in softwood D3 max in concrete s Max impact rate m Weight with smallest battery pack G Spindle thread D max Chuck clamping range Measured values determined in conformity with EN 60745 Direct current The technical specifications quoted are subject to tolerances in...

Страница 121: ...midité Ne pas exposer les blocs batteries au feu Ne pas utiliser de blocs batteries défectueux ou déformés Ne pas ouvrir les blocs batteries Ne jamais toucher ni court circuiter entre eux les contacts d un bloc batterie Un bloc batterie défectueux Li Ion peut occasionner une fuite de liquide légèrement acide et inflammable En cas de fuite d acide de la batterie venant en contact avec la peau rince...

Страница 122: ...e 7 7 Mandrin autoserrant Fig G En cas d utilisation de tiges d outil souples il faudra éventuellement effectuer un resserrage après un court temps de perçage Informations sur les machines portant la dénomination SB 1 Le cliquètement que l on entend éventuellement après avoir ouvert le mandrin bruit dû au fonc tionnement disparaîtra si l on tourne la douille dans le sens contraire 2 Serrer l acces...

Страница 123: ...élec triques doivent uniquement être effectués par des électriciens Pour toute réparation sur un outil Metabo veuillez contacter votre agence Metabo Voir les adresses sur www metabo com Les listes des pièces de rechange peuvent être téléchargées sur le site Internet www metabo com Ne pas jeter les blocs batteries dans l eau Protégez l environnement et ne jetez pas les outils électriques et les blo...

Страница 124: ...ercussion Kh incertitude vibration Niveau sonore typique en pondération A LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de puissance acoustique KpA KWA Incertitude niveau sonore Pendant le fonctionnement le niveau sonore peut dépasser 80 db A Porter un casque antibruit ...

Страница 125: ...en defecte of vervormde accupacks gebruiken Accupacks niet openen Contacten van de accupacks niet aanraken of kort sluiten Uit defecte Li ion accupacks kan een licht zure brandbare vloeistof lopen Wanneer er accuvloeistof naar buiten loopt en met de huid in aanraking komt deze onmiddellijk afspoelen met overvloedig water Wanneer er accuvloeistof in uw ogen komt dient u ze uit te spoelen met schoon...

Страница 126: ...atel dat eventueel hoorbaar is bij het openen van de boorhouder afhankelijk van het gebruik wordt verholpen door de huls in tegen gestelde richting te draaien 2 Inzetgereedschap spannen Huls in richting GRIP ZU draaien tot de merk bare mechanische weerstand overwonnen is Let op Het gereedschap is nu nog niet gespannen Met kracht verder draaien hierbij moet een klik hoorbaar zijn tot verder draaien...

Страница 127: ...sch gereedschap en accupacks niet mee met het huisvuil Neem de nationale voorschriften in acht voor een gescheiden inzameling en voor de recycling van afgedankte machines verpakkingen en toebehoren Ontlaad eerst het accupack in het elektrisch gereedschap alvorens het af te voeren De contacten tegen kortsluiting beschermen bijv met tape isoleren Afb L Wijzigingen in verband met technische ontwikkel...

Страница 128: ...sporre le batterie al fuoco Non utilizzare batterie difettose o deformate Non aprire le batterie Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle batterie Da batterie al litio difettose può fuoriuscire un liquido leggermente acido e infiammabile Qualora si verifichi una perdita di liquido dalla batteria ed esso entri a contatto con la pelle risciacquare immediatamente con abbondante acqua S...

Страница 129: ...on influisce in alcun modo sul funzionamento e la durata dell uten sile stesso 7 7 Mandrino autoserrante Fig G Eventualmente in caso di codolo dell utensile morbido serrare nuovamente dopo un breve periodo di foratura Avvertenze per utensili con denominazione SB 1 Una volta aperto il mandrino il rumore che even tualmente si può sentire provocato dal funzio namento verrà annullato ruotando la bocco...

Страница 130: ...abo com oppure nel cata logo principale Le eventuali riparazioni degli elettroutensili devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti specializzati In caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www me...

Страница 131: ...ssione di vibrazione avvi tatura senza percussione Kh Grado d incertezza vibrazioni Livello sonoro classe A tipico LpA Livello di pressione acustica LWA Livello di potenza sonora KpA KWA Grado d incertezza livello sonoro Durante il lavoro è possibile che venga superato il livello di rumorosità di 80 dB A Indossare protezioni acustiche ...

Страница 132: ...exponga la batería al fuego No use baterías defectuosas o deformadas No abra la batería No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería De las baterías de litio defectuosos puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable En caso de que salga algo del líquido de la batería y entre en contacto con la piel lavar inmediatamente con agua abundante En caso de contacto del l...

Страница 133: ...1 El sonido de chicharra que posiblemente pueda oírse después de abrir el portaherramientas se quita girando el manguito en sentido inverso 2 Sujetar la herramienta de inserción Girar el casquillo en el sentido GRIP CERRAR hasta superar de manera perceptible la resis tencia mecánica Atención La herramienta no está todavía sujeta Seguir girando con fuerza debe hacer clic hasta el tope Ahora sí está...

Страница 134: ... el entorno y no bote herramientas eléctricas ni baterías a la basura doméstica Cumpla con las prescripciones nacionales acerca de la separación de residuos y el reciclaje de máquinas embalajes y accesorios inservibles Antes de eliminar la máquina descargue la batería que se encuentra en la herramienta eléctrica Asegure los contactos contra un cortocircuito p ej con cinta adhesiva Fig L Reservado ...

Страница 135: ... aparelho detector de metais Proteger os acumuladores diante da humi dade Não expor os acumuladores ao fogo Não utilizar acumuladores defeituosos ou defor mados Não abrir acumuladores Não mexer nem curto circuitar os contactos dos acumuladores De acumuladores defeituosos de Li Ion pode sair um líquido levemente ácido infla mável Caso sair líquido dos acumuladores e este entrar em contacto com a pe...

Страница 136: ...ragem rápida e não influencia a função e a longividade da ferramenta 7 7 Bucha de aperto rápido Fig G Quando se usam brocas com um veio não metálico pode ser necessário reapertar depois de um tempo de operação muito curto Nota para ferramentas com a designação SB 1 O barulho de catraca que eventualmente escutar ao abrir a bucha conforme função é desligado pela contra rotação do casquilho 2 Fixar o...

Страница 137: ...rama completo de acessórios consultar www metabo com ou o catálogo principal As reparações de ferramentas eléctricas deste tipo apenas podem ser efectuadas por pessoal qualificado Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que necessitem de reparos dirija se à Representação Metabo Os endereços poderá encontrar sob www metabo com Poderá descarregar as Listas de peças de repo sição no site www met...

Страница 138: ... Valor da emissão de vibrações furar com percussão em betão ah D Valor da emissão de vibrações furar em metal ah S Valor da emissão de vibrações para fusos sem percussão Kh Insegurança vibrações Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído LpA Nível de pressão sonora LWA Nível de energia sonora KpA KWA Insegurança ruído Durante a operação o nível de ruído pode passar de 80 dB A Utilizar...

Страница 139: ...ormerade batterier Öppna aldrig batterierna Vidrör eller kortslut aldrig batteripolerna Trasiga litiumjonbatterier kan läcka en sur brännbar vätska Om du får läckande batterivätska på huden spola direkt med rikligt med vatten Om du får batterivätska i ögonen skölj med rent vatten och sök omedelbart läkarvård Ta ut batteriet ur maskinen innan du utför inställ ningar omriggning underhåll eller rengö...

Страница 140: ...abbchucken lossnar och faller ur 7 8 Skruva av chucken fig H Skruva fast i omvänd ordning 7 9 Chuck med Quick snabbytessystem på BS 14 4 LT Quick BS 18 LT Quick Fig I Demontering Skjut låsringen framåt a och ta av chucken framifrån b Sätta på skjut låsringen framåt och skjut på chucken ända in till anslagt på borrspindeln 7 10 oj Fäst bälteskrok beroende på utrust ning Bit depot beroende på utrust...

Страница 141: ... max i stål D2 max i mjukt trä D3 max i betong s max slagfrekvens m Vikt med minsta batteriet G spindelgänga D max chuckvidd Mätvärden uppmätta enligt EN 60745 Likström Angivna tekniska data ligger inom toleranserna enligt respektive gällande standard Emissionsvärden Värdena gör att det går att uppskatta verkty gets emissioner och jämföra med andra elverktyg Beroende på förhållandena verktygets sk...

Страница 142: ...e Älä käytä viallisia tai vääntyneitä akkuja Älä avaa akkuja Älä koske akun koskettimiin äläkä oikosulje niitä Viallisesta Li Ion akusta voi valua ulos lievästi hapanta palonarkaa nestettä Jos akkunestettä valuu ulos ja sitä joutuu iholle huuhtele heti runsaalla vedellä Jos akkunestettä joutuu silmiin pese ne puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon Poista akku koneesta ennen sää...

Страница 143: ...a vasta sitten terä on kiris tetty pitävästi paikalleen Puhdistus Pidä silloin tällöin konetta pikaistukka suoraan alaspäin suunnattuna ja kierrä hylsy kokonaan suuntaan GRIP ZU ja sitten kokonaan suuntaan AUF RELEASE Koneeseen kertynyt pöly varisee pois pikaistukasta 7 8 Poraistukan irrotus Kuva H Kiinnittämisen teet päinvastaisessa järjestyksessä 7 9 Quick pikavaihtojärjestelmällävarustettu pora...

Страница 144: ...un estämiseksi esimerkiksi teipillä eristä mällä Kuva L Pidätämme oikeudet teknisen kehi tyksen myötä tehtäviin muutoksiin U akun jännite n0 kierrosluku kuormittamattomana Vääntömomentti ruuvauksessa M1 pehmeä ruuvausalusta puu M3 kova ruuvausalusta metalli M4 kiristysmomentti säädettävissä Poranterän maksimihalkaisija D1 max teräkseen D2 max pehmeään puuhun D3 max betoniin s maks iskuluku m paino...

Страница 145: ... Ikke utsett batteriene for åpen ild Ikke bruk defekte eller deformerte batteripakker Ikke åpne batteriene Kontaktene i batteriene må ikke berøres eller kort sluttes Det kan lekke en lett sur brennbar væske fra ødelagte litium ion batterier Hvis batterivæske kommer i kontakt med huden må du straks skylle med rikelig vann Hvis du får batterivæske i øynene må du skylle med rent vann og straks oppsøk...

Страница 146: ...langt det går i retning GRIP ZU og deretter så langt det gå ri retning AUF RELEASE Opphopet støv faller ut av chucken 7 8 Skru av chuck Fig H Påskruing skjer i omvendt rekkefølge på tilsvarende måte 7 9 Chuck med hurtigskiftsystemet Quick på BS 14 4 LT Quick BS 18 LT Quick fig I Ta av Skyv låseringen frem a og trekk av chucken forover b Feste Skyv låseringen frem og skyv chucken på borspindelen ti...

Страница 147: ...M3 harde skruoppgaver metall M4 justerbart moment Maks bordiameter D1 max i stål D2 max i mykt treverk D3 maks i betong s maks slagtall m vekt med minste batteripakke G spindelgjenge D max chuckens spennvidde Måleverdier iht EN 60745 Likestrøm Angitte tekniske data kan variere i henhold til de til enhver tid gjeldende normer Emisjonsverdier Disse verdiene gjør det mulig å beregne utslip pene til e...

Страница 148: ...hed Udsæt ikke akkuer for ild Brug ingen defekte eller deformerede akkuer Åbn ikke akkuer Berør eller kortslut ikke akkuens kontakter Der kan sive let sur brændbar væske ud af defekte Li ion akkuer Hvis der kommer batterivæske ud og væsken kommer i berøring med huden skal huden omgående skylles med rigeligt vand Skyl øjnene med rent vand og søg straks læge hvis batterivæsken kommer i øjnene Tag ak...

Страница 149: ... videre der skal lyde et klik indtil der ikke kan drejes længere først nu er værktøjet spændt ordentligt fast Rengøring Hold jævnligt maskinen lodret med den selvspændende borepatron nedad drej muffen helt i retning af GRIP ZU og derefter helt i retning af AUF RELEASE Opsamlet støv falder nu ud af den selvspændende borepatron 7 8 Afskruning af borepatron Fig H Borepatronen skrues på i omvendt rækk...

Страница 150: ...teripakkens spænding n0 Tomgangshastighed Tilspændingsmoment ved skruning M1 Skruning i blødt materiale træ M3 Skruning i hårdt materiale metal M4 Indstilleligt tilspændingsmoment Maks bordiameter D1 maks i stål D2 maks i blødt træ D3 max i beton s Maksimalt slagtal m Vægt med mindste batteripakke G Spindelgevind D maks Borepatronens spændvidde Måleværdier beregnet jf EN 60745 Jævnstrøm De angivne...

Страница 151: ...å siā ũadne przewody elektryczne wodociågowe lub gazowe np za pomocå wyszukiwacza metali Akumulatory naleũy chroniê przed wilgociå Nie wkĝadaê akumulatorów do ognia Nie uũywaê uszkodzonych lub zdeformowanych akumulatorów Akumulatorów nie wolno otwieraê Nie wolno zwieraê styków akumulatorów Z uszkodzonych akumulatorów litowo jono wych moũe wyciec lekko kwasowa ciecz palna W przypadku wydostania siā...

Страница 152: ...nik 12 Prādkoľê obrotowå moũna zmie niaê poprzez naciskanie przycisku Wyĝåczanie zwolniê przycisk 12 Wskazówka Haĝas wystāpujåcy przy wyĝåczaniu urzå dzenia jest spowodowany rodzajem konstrukcji szybkie zatrzymanie i wywiera wpĝywu na funkcjonowanie oraz dĝugoľê okresu eksploatacji urzådzenia 7 7 Szybkomocujåcy uchwyt wiertarski Il G W przypadku miākkiego chwytu narzādzia ewentu alnie trzeba dokrā...

Страница 153: ... lub odbiciu urzådzenie jest wyĝåczane Wyĝå czyê urzådzenie za pomocå przeĝåcznika 12 Nastāpnie z powrotem wĝåczyê urzådzenie i pracowaê dalej normalnie Unikaê ponownego zblokowania Wyĝåczyê urzådzenie za pomocå przeĝåcznika 12 Nastāpnie kontynuowaê pracā Unikaê ponownego zblokowania Naleũy stosowaê wyĝåcznie oryginalne akcesoria Metabo Naleũy stosowaê wyĝåcznie akcesoria które speĝ niajå wymagani...

Страница 154: ...odpowiednio dopasowanych wartoľci szacunkowych ľrodki ochronne dla uũyt kownika np ľrodki organizacyjne Caĝkowita wartoľê wibracji suma wektorowa trzech kierunków ustalona zgodnie z EN 60745 ah ID wartoľê emisji wibracji wiercenie udarowe w betonie ah D wartoľê emisji wibracji wiercenie w metalu ah s wartoľê emisji wibracji wkrācanie bez udaru Kh nieoznaczonoľê wibracja Typowe poziomy ciľnienia ak...

Страница 155: ...Ƕǭ ǾDZȐǹǭȁǼǿ ȀȇǸȋǺDZǿ ǺDZǾǼȐ ȋ ǭDZǾȌǼȂ ǽ ȅ ǹDZ ȁdz ǮǼȋǴDZǶǭ DZǺȏǿ ǭǺǶȅǺDZȂȁȋ ǹDZȁȉǸǸȇǺ ǚǾǼȀȁǭȁȊȆȁDZ ȁǶǿ ǹǽǭȁǭǾȌDZǿ ǭǽȏ ȁdzǺ ȂǯǾǭȀȌǭ ǖdzǺ DZǷǴȊȁDZȁDZ ȁǶǿ ǹǽǭȁǭǾȌDZǿ Ȁȁdz ȃȇȁǶȉ ǖdz ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ ǷǭǹȌǭ DZǸǭȁȁȇǹǭȁǶǷȋ ȋ ǽǭǾǭ ǹǼǾȃȇǹȊǺdz ǹǽǭȁǭǾȌǭ ǖdzǺ ǭǺǼȌǯDZȁDZ ȁǶǿ ǹǽǭȁǭǾȌDZǿ ǖdzǺ ǭǷǼȂǹǽȉȁDZ ȋ ǮǾǭȅȂǷȂǷǸȓǺDZȁDZ ȁǶǿ DZǽǭȃȊǿ ȁȇǺ ǹǽǭȁǭǾǶȓǺ Njǽȏ ȁǶǿ DZǸǭȁȁȇǹǭȁǶǷȊǿ ǹǽǭȁǭǾȌDZǿ ǶȏǺȁȇǺ ǸǶǴȌǼȂ Li Ion ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ DZǻȊǸǴDZǶ ȊǺǭ ǷǭȂȀȁǶǷȏ ȂǯǾȏ ǜDZ ǽDZǾȌǽȁ...

Страница 156: ...Ǻ ǏǶǷ A ǏǺDZǾǯǼǽǼȌdzȀdz ǭǾǶǴǹȏǿ ȀȁǾǼȃȓǺ ǚǭȁȋȀȁDZ ȁǼǺ ǽǸdzǷȁǾǼǰǶǭǷȏǽȁdz 12 Ǚ ǭǾǶǴǹȏǿ ȁȇǺ ȀȁǾǼȃȓǺ ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ ǭǸǸȉǻDZǶ ǽǭȁȓǺȁǭǿ ȁǼǺ ǽǸdzǷȁǾǼǰǶǭǷȏǽȁdz NjǽDZǺDZǾǯǼǽǼȌdzȀdz NjȃȋȀȁDZ ȁǼǺ ǽǸdzǷȁǾǼǰǶǭ Ƿȏǽȁdz 12 DZǸDZȐǴDZǾǼ ǞǽȏǰDZǶǻdz Ǚ ǴȏǾȂǮǼǿ ǽǼȂ ǽǭǾǼȂȀǶȉDzDZȁǭǶ Ƿǭȁȉ ȁdzǺ ǭǽDZǺDZǾǯǼ ǽǼȌdzȀdz ȁǼȂ DZǾǯǭǸDZȌǼȂ ǼȃDZȌǸDZȁǭǶ ȀȁǼǺ ȁǾȏǽǼ ǷǭȁǭȀǷDZȂȋǿ ǯǾȋǯǼǾdz ǭǷǶǺdzȁǼǽǼȌdzȀdz ǷǭǶ ǰDZǺ DZǽdzǾDZȉDzDZǶ ǷǭǴȏǸǼȂ ȁdz ǸDZǶȁǼȂǾǯȌǭ ǷǭǶ ȁdz ǰǶȉǾǷDZǶǭ Dzȇȋǿ ȁǼȂ DZǾǯǭǸDZȌǼȂ 7 7...

Страница 157: ...ȏ ǹȏǺǼ ȁǼȂ ǜDZ ǽDZǾȌǽȁȇȀdz ǽǼǸȐ ȂȆdzǸȋǿ ȁǭȅȐȁdzȁǭǿ ǭȐǻdzȀdzǿ ȁǼȂ ǾDZȐǹǭȁǼǿ ȏǽȇǿ ǽǭǾǼȂȀǶȉDzDZȁǭǶ ǽ ȅ ȀDZ ǽDZǾȌǽȁȇȀdz ǹǶǭǿ ǻǭȃǺǶǷȋǿ DZǹǽǸǼǷȋǿ ȋ ǹǶǭǿ ǭǺȉǷǾǼȂȀdzǿ ǭǽDZǺDZǾǯǼǽǼǶDZȌȁǭǶ ȁǼ DZǾǯǭ ǸDZȌǼ NjǽDZǺDZǾǯǼǽǼǶȋȀȁDZ ȁǼ DZǾǯǭǸDZȌǼ ǹDZ ȁǼǺ ǽǸdzǷȁǾǼǰǶǭǷȏǽȁdz 12 ǏǺDZǾǯǼǽǼǶȋȀȁDZ ǹDZȁȉ ǻǭǺȉ ȁǼ DZǾǯǭǸDZȌǼ ǷǭǶ ȀȂǺDZȅȌȀȁDZ ǷǭǺǼǺǶǷȉ ȁdzǺ DZǾǯǭȀȌǭ NjǽǼȃȐǯDZȁDZ ȉǸǸDZǿ DZǹǽǸǼǷȊǿ NjǽDZǺDZǾǯǼǽǼǶȋȀȁDZ ȁǼ DZǾǯǭǸDZȌǼ ǹDZ ȁǼǺ ǽǸdzǷȁǾǼǰǶ ǭǷȏǽȁdz 12 ǖDZȁȉ ȀȂǺDZȅȌȀȁDZ ǷǭǺǼǺǶ...

Страница 158: ...Ǽ ȋ ȅǭǹdzǸȏȁDZǾǼ ǍǶǭ ȁdzǺ DZǷȁȌ ǹdzȀdz ǸȉǮDZȁDZ ȂǽȏȆdz ȁǭ ǰǶǭǸDZȌǹǹǭȁǭ DZǾǯǭȀȌǭǿ ǷǭǶ ȁǶǿ ȃȉȀDZǶǿ ǹǶǷǾǼȐ ȃǼǾȁȌǼȂ ǖDZ ǮȉȀdz ȁǶǿ ǭǺȁȌ ȀȁǼǶȅDZǿ ǽǾǼȀǭǾǹǼȀǹȊǺDZǿ ȁǶǹȊǿ DZǷȁȌǹdzȀdzǿ ǷǭǴǼ ǾȌȀȁDZ ǹȊȁǾǭ ǽǾǼȀȁǭȀȌǭǿ ǯǶǭ ȁǼ ȅǾȋȀȁdz ǽ ȅ ǼǾǯǭ ǺȇȁǶǷȉ ǹȊȁǾǭ ǜȂǺǼǸǶǷȋ ȁǶǹȋ ǷǾǭǰǭȀǹȓǺ ǰǶǭǺȂȀǹǭȁǶǷȏ ȉǴǾǼǶȀǹǭ ȁǾǶȓǺ ǷǭȁDZȂǴȐǺȀDZȇǺ ȂǽǼǸǼǯǶȀǹȊǺdz ȀȐǹȃȇǺǭ ǹDZ ȁǼ ǽǾȏȁȂǽǼ EN 60745 ah ID ǝǶǹȋ DZǷǽǼǹǽȋǿ ǷǾǭǰǭȀǹȓǺ ȁǾȐǽdzǹǭ ǹDZ ǷǾǼȐȀdz ȀDZ ǹǽDZȁȏǺ ah D ǝǶǹȋ DZǷǽ...

Страница 159: ...y gázvezeték Óvja az akkuegységet a nedvességtįl Ne tegye ki az akkuegységet tŒz hatásának Ne használjon sérült vagy deformálódott akkuegy séget Az akkuegységet ne nyissa fel Az akkuegység érintkezįit ne érintse meg és ne zárja rövidre A hibás Li ionos akkuegységbįl enyhén savas tŒzveszélyes folyadék folyhat ki Ha az akkumulátorfolyadék kifolyik és érint kezésbe kerül a bįrével azonnal öblítse le ...

Страница 160: ...rselyt 2 Betétszerszám megszorítása Forgassa el a hüvelyt a GRIP ZU ZÁR irányba addig amíg legyįzi az érzékelhetį mechanikai ellenállást Figyelem A szerszám ekkor még nincs befogva Az erįteljes forgatást addig folytassa ezalatt kattanásokat kell hallania amíg a forgatás nem folytatható tovább a szerszám csak ekkor van biztonságosan befogva Tisztítás Esetenként tartsa a gépet a gyorsbefogó fúrótokm...

Страница 161: ... vonatkozóan MŒködtesse a készüléket az akkuegység teljes lemerüléséig Biztosítsa az érintkezįk rövidzárlat elleni védelmét pl ragasztószalaggal L ábra A mŒszaki fejlesztés érdekében történį változtatás jogát fenntartjuk U Az akkuegység feszültsége n0 üresjárati fordulatszám Meghúzási nyomaték csavarozás során M1 puha csavarozási eset fa M3 kemény csavarozási eset fém M4 meghúzási nyomaték beállít...

Страница 162: ...ɗɌɗ Ɋɔɗɓɉ ɗɛ ɘɗɘɉɍɉɖɑɨ ɋɔɉɌɑ ȢɎ ɘɗɍɋɎəɌɉɒɛɎ ɉɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɎ Ɋɔɗɓɑ ɋɗɐɍɎɒɚɛɋɑɧ ɗɛɓəɤɛɗɌɗ ɗɌɖɨ ȢɎ ɑɚɘɗɔɥɐɜɒɛɎ ɍɎɝɎɓɛɖɤɎ ɑɔɑ ɍɎɝɗəɕɑəɗ ɋɉɖɖɤɎ ɉɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɎ Ɋɔɗɓɑ ȢɎ ɋɚɓəɤɋɉɒɛɎ ɉɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɎ Ɋɔɗɓɑ ȢɎ ɓɉɚɉɒɛɎɚɥ ɓɗɖɛɉɓɛɗɋ ɉɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɞ Ɋɔɗɓɗɋ ɖɎ ɐɉɕɤɓɉɒɛɎ ɑɞ ɖɉɓɗəɗɛɓɗ ȝɐ ɖɎɑɚɘəɉɋɖɗɌɗ ɔɑɛɑɒ ɑɗɖɖɗɌɗ ɉɓɓɜɕɜ ɔɨɛɗəɖɗɌɗ Ɋɔɗɓɉ ɕɗɏɎɛ ɋɤɛɎɓɉɛɥ ɚɔɉɊɗ ɓɑɚɔɉɨ Ɍɗəɧɠɉɨ ɏɑɍɓɗɚɛɥ Țɚɔɑ ɦɔɎɓɛəɗɔɑɛ ɘəɗɔɑɔɚɨ ɑ ɘɗɘɉɔ ɖɉ ɓ...

Страница 163: ...ɔɑəɗɋɓɉ ɠɉɚɛɗɛɤ ɋəɉɢɎɖɑɨ ȥɑɚ A ȗɓɔɧɠɎɖɑɎ ɠɉɚɛɗɛɉ ɋəɉɢɎɖɑɨ ɖɉɏɕɑɛɎ ɖɉ ɘɎəɎɓɔɧɠɉɛɎɔɥ 12 ȢɉɏɉɛɑɎɕ ɖɉ ɘɎəɎ ɓɔɧɠɉɛɎɔɥ ɕɗɏɖɗ ɑɐɕɎɖɨɛɥ ɠɉɚɛɗɛɜ ɋəɉɢɎɖɑɨ ȗɤɓɔɧɠɎɖɑɎ ɗɛɘɜɚɛɑɛɎ ɖɉɏɑɕɖɗɒ ɘɎəɎɓɔɧɠɉ ɛɎɔɥ 12 ȤəɑɕɎɠɉɖɑɎ ɐɋɜɓ ɘəɑ ɋɤɓɔɧ ɠɎɖɑɑ ɗɊɜɚɔɗɋɔɎɖ ɓɗɖɚɛəɜɓɛɑɋɖɤɕɑ ɗɚɗɊɎɖɖɗɚɛɨɕɑ ɕɎɞɉɖɑɐɕ ɊɤɚɛəɗɌɗ ɗɚɛɉ ɖɗɋɉ ɑ ɖɎ ɋɔɑɨɎɛ ɖɉ əɉɊɗɛɜ ɑɖɚɛəɜɕɎɖɛɉ ɑ ɚəɗɓ ɎɌɗ ɚɔɜɏɊɤ 7 7 Ȗɤɚɛəɗɐɉɏɑɕɖɗɒ ɘɉɛəɗɖ ȥɑɚ G ȝɖɚɛəɜɕɎɖɛ ɚ ɞɋɗɚɛɗɋɑɓ...

Страница 164: ...ɛəɜɕɎɖɛ ɗɛɓɔɧɠɉɎɛɚɨ ȗɤɓɔɧɠɑɛɎ ɦɔɎɓɛəɗɑɖɚɛəɜ ɕɎɖɛ ɖɉɏɑɕɖɤɕ ɘɎəɎɓɔɧɠɉɛɎɔɎɕ 12 ȤɗɚɔɎ ɦɛɗɌɗ ɎɌɗ ɚɔɎɍɜɎɛ ɚɖɗɋɉ ɋɓɔɧɠɑɛɥ ɑ ɘəɗɍɗɔ ɏɑɛɥ əɉɊɗɛɜ ɋ ɖɗəɕɉɔɥɖɗɕ əɎɏɑɕɎ ȝɐɊɎ ɌɉɒɛɎ Ɋɔɗɓɑəɗɋɓɑ ɋ ɍɉɔɥɖɎɒɡɎɕ ȗɤɓɔɧɠɑɛɎ ɦɔɎɓɛəɗɑɖɚɛəɜɕɎɖɛ ɖɉɏɑɕɖɤɕ ɘɎəɎɓɔɧɠɉɛɎɔɎɕ 12 ȤɗɚɔɎ ɦɛɗɌɗ ɘəɗɍɗɔ ɏɉɒɛɎ əɉɊɗɛɜ ɋ ɖɗəɕɉɔɥɖɗɕ əɎɏɑɕɎ ȝɐɊɎɌɉɒɛɎ Ɋɔɗɓɑəɗɋɓɑ ɋ ɍɉɔɥɖɎɒɡɎɕ ȝɚɘɗɔɥɐɜɒɛɎ ɛɗɔɥɓɗ ɗəɑɌɑɖɉɔɥɖɤɎ ɘəɑɖɉɍɔɎɏ ɖɗɚɛɑ Metabo ȝɚɘɗɔɥɐɜɒɛɎ ɛ...

Страница 165: ...ɝɉɓɛɑɠɎɚɓɉɨ ɖɉɌəɜɐɓɉ ɕɗɏɎɛ Ɋɤɛɥ ɋɤɡɎ ɑɔɑ ɖɑɏɎ Ȥəɑ ɗɘəɎɍɎɔɎɖɑɑ ɘəɑɕɎəɖɗɌɗ ɜəɗɋɖɨ ɡɜɕɉ ɑ ɋɑɊəɉɟɑɑ ɜɠɑɛɤ ɋɉɒɛɎ ɘɎəɎəɤɋɤ ɋ əɉɊɗɛɎ ɑ ɝɉɐɤ əɉɊɗɛɤ ɚ ɘɗɖɑ ɏɎɖɖɗɒ ɡɜɕɗɋɗɒ ɖɉɌəɜɐɓɗɒ ȣɘəɎɍɎɔɑɛɎ ɘɎəɎɠɎɖɥ ɗəɌɉɖɑɐɉɟɑɗɖɖɤɞ ɕɎə ɘɗ ɐɉɢɑɛɎ ɘɗɔɥɐɗɋɉɛɎɔɨ ɚ ɜɠɎɛɗɕ ɛɎɞ ɑɔɑ ɑɖɤɞ ɐɖɉɠɎɖɑɒ ɡɜɕɉ ɑ ɋɑɊəɉɟɑɑ ȦɜɕɕɉəɖɗɎ ɐɖɉɠɎɖɑɎ ɋɑɊəɉɟɑɑ ɋɎɓɛɗəɖɉɨ ɚɜɕɕɉ ɛəɎɞ ɖɉɘəɉɋɔɎɖɑɒ əɉɚɚɠɑɛɤɋɉɎɛɚɨ ɋ ɚɗɗɛɋɎɛɚɛɋɑɑ ɚɗ ɚɛɉɖɍɉəɛɗɕ EN 60745 ah I...

Страница 166: ......

Страница 167: ......

Страница 168: ...Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen Germany www metabo com 170 27 1490 0213 ...

Страница 169: ...iginali 12 es Manual original 14 pt Manual original 16 sv Bruksanvisning i original 18 fi Alkuperäiset ohjeet 20 no Original bruksanvisning 22 da Original brugsanvisning 24 pl Instrukcja oryginalna 26 el ǚǾȇȁȏȁȂǽDZǿ ǼǰdzǯȌDZǿ ǸDZǶȁǼȂǾǯȌǭǿ 28 hu Eredeti használati utasítás 30 ru ȣəɑɌɑɖɉɔɥɖɗɎ əɜɓɗɋɗɍɚɛɋɗ ɘɗ ɦɓɚɘɔɜɉɛɉɟɑɑ 32 ASC 15 ASC 30 ASC 30 36 SC 60 Plus ...

Страница 170: ...2 1 2 3 4 1 2 3 4 ASC 30 ASC 30 36 SC 60 Plus ASC 15 ...

Страница 171: ...A 25 min 2 5 A 50 min 3 A 40 min 1 5 A 80 min 14 4 18 V 2 6 Ah 5 A 30 min 2 5 A 60 min 3 A 50 min 1 5 A 100 min 14 4 18 V 3 0 Ah 5 A 35 min 2 5 A 70 min 3 A 60 min 1 5 A 120 min 14 4 18 V 4 0 Ah 5 A 45 min 2 5 A 90 min 3 A 80 min 1 5 A 160 min 36 V 1 5 Ah 3 A 30 min 1 5 A 60 min 11 EN 60335 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Director Product Engineering Quality Responsible Person for Documentation ...

Страница 172: ...und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegerätes die beiliegenden Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam und vollständig durch Bewahren Sie alle beiliegenden Dokumente auf und geben Sie Ihr Ladegerät nur mit diesen Dokume...

Страница 173: ...kupack defekt Akkupack sofort aus dem Ladegerät entnehmen Akkupack wurde nicht richtig auf den Schiebesitz 2 aufgeschoben Siehe Kapitel 7 1 Reparaturen am Ladegerät dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefäh...

Страница 174: ...the charger carefully read through and familiarise yourself with all the enclosed safety information and the Operating Instructions Keep all enclosed documentation for future reference and pass on your charger only together with this documentation For your own protection and for the protection of your power tool pay attention to all parts of the text that are marked with this symbol Danger electri...

Страница 175: ...ly onto the sliding seat 2 See section 7 1 Repairs to the charger must only be carried out by qualified electricians If the mains connection cable of this tool is damaged in order to prevent endangering personnel and property it must be replaced by the manufacturer or the Customer Service of the manufacturer or a similarly qualified person Contact your local Metabo representative if you have Metab...

Страница 176: ...es instructions peut être à l origine d un choc électrique d un incendie et ou de blessures graves Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure Avant d utiliser le chargeur lisez attentivement et entièrement les consignes de sécurité ainsi que le mode d emploi ci joints Conservez les documents ci joints et veillez à les remettre obligatoirement avec le...

Страница 177: ... défectueux Retirer immédiatement le bloc batterie du chargeur Le bloc batterie n a pas été inséré correctement dans le logement coulissant 2 Voir chapitre 7 1 Les travaux de réparation sur le chargeur ne doivent être effectués que par un spécialiste Au cas où le cordon d alimentation électrique de cet outil serait endommagé le faire remplacer par le fabricant son service après vente ou une person...

Страница 178: ...jzingen niet in acht genomen dan kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik Lees voor het in gebruik nemen van de acculader de bij de machine behorende veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing aandachtig en volledig door Bewaar alle bijbehorende documenten zorgvuldig e...

Страница 179: ...ccupack is niet goed op de schuifbevestiging 2 geschoven Zie hoofdstuk 7 1 Reparaties aan de acculader mogen uitsluitend uitgevoerd worden door een erkend elektromonteur Wanneer de elektrische leiding van dit apparaat wordt beschadigd dient hij ter voorkoming van risico s door de producent diens klantenservice of een soortgelijke gekwalificeerde persoon te worden vervangen Neem voor elektrisch ger...

Страница 180: ...ttriche incendi e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per un uso futuro Prima di utilizzare il caricabatteria leggere attentamente e per intero le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l uso fornite in dotazione Conservare tutta la documentazione allegata e nel caso di cessione del caricabatteria consegnare con esso anche la documentazione Per prote...

Страница 181: ...iante La batteria è guasta Togliere immediatamente la batteria dal caricabatteria La batteria non è stata inserita correttamente nell accoppiamento di scorrimento 2 Vedere il capitolo 7 1 Le riparazioni al caricabatteria devono essere effettuate esclusivamente da un centro specializzato per apparecchiature elettriche Per evitare eventuali pericoli quando la linea di collegamento di rete del presen...

Страница 182: ...e seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de uso para un uso futuro Antes de utilizar el acumulador lea detenidamente todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo incluidas Conserve todos los documentos incluidos y no entregue este cargador sin la documentación Para su prop...

Страница 183: ... del cargador inmediatamente El acumulador no se desplaza correctamente sobre el asiento corredero 2 Véase el capítulo 7 1 Todas las reparaciones en el cargador deberán llevarse a cabo exclusivamente por técnicos especialistas En caso de que el cable de alimentación de red de esta herramienta está dañado sólo el fabricante su servicio de atención al cliente o una persona debidamente cualificada de...

Страница 184: ...oque eléctrico incêndio e ou graves lesões Guardar todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas Favor ler atentamente e por completo as indicações de segurança e as Instruções de Serviço incluídas antes de utilizar o carregador Guardar todos os documentos anexos e só transferir o carregador acompanhado destes documentos Para sua própria protecção e para proteger a sua ferra...

Страница 185: ...mente o acumulador do carregador O acumulador não tem sido inserido devidamente sobre o assento corrediço 2 Consultar o capítulo 7 1 As reparações no carregador só devem ser efectuadas por pessoal qualificado Se o cabo de conexão à rede da ferramenta for danificado deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoal com qualificação semelhante para ...

Страница 186: ...r och anvisningar kan det leda till elstötar brand och eller svåra skador Spara säkerhetsanvisningar och anvisningar för framtida bruk Läs hela säkerhets och bruksanvisningen noga innan du använder laddaren Spara all medföljande dokumentation och se till så att den alltid följer med laddaren Följ anvisningarna i textavsnitten med den här symbolen så förebygger du personskador samt skador på elverk...

Страница 187: ...st ut batteriet ur laddaren Batteriet är inte ordentligt påskjutet på skjutfästet 2 Se kapitel 7 1 Laddaren får bara repareras av elektriker Blir sladden på maskinen skadad så måste du låta tillverkaren service eller behörig elektriker byta den för att undvika risk för fara Metabo elverktyg som behöver repareras skickar du till din Metabo återförsäljare Adresser se www metabo com Följ nationella m...

Страница 188: ...a vammoja Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja neuvot huolellisesti tulevaa käyttöä varten Lue ennen latauslaitteen käyttöä oheiset turvallisuusohjeet ja käyttöopas huolellisesti ja kokonaisuudessaan läpi Säilytä liitteenä olevat asiakirjat ja anna latauslaite ainoastaan yhdessä näiden asiakirjojen kanssa eteenpäin Huomioi tällä symbolilla merkityt tekstikohdat suojataksesi itseäsi ja sähkötyökalu...

Страница 189: ...rjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan sähköalan ammattilaiset Jos tämän laitteen verkkoliitäntäjohto vaurioituu se täytyy turvallisuussyistä korvata uudella Vaihdon saa suorittaa vain valmistaja valmistajan huoltopalvelu tai vastaava valtuutettu ammattihenkilö Jos Metabo sähkötyökalusi tarvitsevat korjausta ota yhteyttä Metabo edustajaan Osoitteet katso www metabo com Noudata käytöstä poistettuje...

Страница 190: ...ktrisk støt brann og eller alvorlige skader Oppbevar all sikkerhetsinformasjon og alle anvisninger for fremtidig bruk Les nøye gjennom de vedlagte sikkerhetsanvisningene og bruksanvisningen før du tar laderen i bruk Ta vare på alle vedlagte dokumenter og overlat laderen alltid sammen med disse til andre For din egen sikkerhet og for å beskytte elektroverktøyet ta hensyn til tekst som er merket med...

Страница 191: ...å skyvesporet 2 Se kapittel 7 1 Laderen må kun repareres av elektrofagfolk Hvis nettledningen til denne maskinen blir skadet må den erstattes av produsenten eller dennes kundeservice eller av en lignende kvalifisert person for å unngå skader Hvis du har et Metabo elektroverktøy som trenger reparasjon kan du ta kontakt med en representant fra Metabo Adresser på www metabo com Følg nasjonale forskri...

Страница 192: ... sikkerhedsanvisningerne og de andre anvisninger ikke overholdes er der risiko for at få elektrisk stød brandfare og eller fare for alvorlige personskader Alle sikkerhedsanvisninger og andre anvisninger bør opbevares for senere brug Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen godt og grundigt igennem før De tager opladeren i brug Opbevar alle medfølgende dokumenter og lad dem følge med n...

Страница 193: ...pen 4 blinker Batteripakken er defekt Tag straks batteripakken ud af opladeren Batteripakken er ikke skubbet rigtigt ind i holderen 2 Se kapitel 7 1 Reparationer på opladeren må kun foretages af faguddannede elektrikere Hvis netledningen til maskinen beskadiges skal den udskiftes af producenten eller kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person for at forebygge farer Henvend Dem til Deres...

Страница 194: ...Ğ bezpieczeĞstwa i instrukcji moũe spowodowaê poraũenie prådem poũar i lub ciāũkie obraũenia ciaĝa Wszystkie zalecenia bezpieczeĞstwa i instrukcje naleũy zachowaê na przyszĝoľê Przed uũyciem ĝadowarki naleũy uwaũnie przeczytaê wszystkie zaĝåczone wskazówki BHP oraz instrukcjā obsĝugi Dokumentów tych nie naleũy wyrzucaê a ĝadowarkā naleũy przekazywaê wyĝåcznie wraz z caĝå dokumentacjå Naleũy zwraca...

Страница 195: ...utomatycznie 8 2 Wskaŧnik ostrzegawczy 4 miga Akumulator jest uszkodzony Bezzwĝocznie wyjåê akumulator z ĝadowarki Akumulator nie zostaĝ prawidĝowo wsuniāty w gniazdo 2 Patrz rozdziaĝ 7 1 Wszelkie naprawy ĝadowarki mogå byê dokonywane wyĝåcznie przez odpowiedni przeszkolony serwis W przypadku uszkodzenie przewodu zasilajåcego tego urzådzenia musi on zostaê wymieniony przez producenta jego serwis l...

Страница 196: ...ǶǭǮȉȀȁDZ ȏǸDZǿ ȁǶǿ ȂǽǼǰDZȌǻDZǶǿ ǭȀȃǭǸDZȌǭǿ ǷǭǶ ȏǸDZǿ ȁǶǿ ǼǰdzǯȌDZǿ Ǒ ǹdz ȁȋǾdzȀdz ȁȇǺ ǽǭǾǭǷȉȁȇ ȂǽǼǰDZȌǻDZȇǺ ǭȀȃǭǸDZȌǭǿ ǷǭǶ ȁȇǺ ǼǰdzǯǶȓǺ ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ ǽǾǼǷǭǸȊȀDZǶ dzǸDZǷȁǾǼǽǸdzǻȌǭ ǽȂǾǷǭǯǶȉ ǷǭǶ ȋ ȀǼǮǭǾǼȐǿ ȁǾǭȂǹǭȁǶȀǹǼȐǿ ǠȂǸȉǯDZȁDZ ȏǸDZǿ ȁǶǿ ȂǽǼǰDZȌǻDZǶǿ ǭȀȃǭǸDZȌǭǿ ǷǭǶ ȁǶǿ ǼǰdzǯȌDZǿ ǯǶǭ ǹDZǸǸǼǺȁǶǷȋ ȅǾȋȀdz ǚǾǶǺ ȁdz ȅǾȋȀdz ȁǼȂ ȃǼǾȁǶȀȁȋ ǰǶǭǮȉȀȁDZ ǹDZ ǽǾǼȀǼȅȋ ȏǸDZǿ ȁǶǿ ȀȂǺdzǹǹȊǺDZǿ ȂǽǼǰDZȌǻDZǶǿ ǭȀȃǭǸDZȌǭǿ ǷǭǶ ȁǶǿ ǼǰdzǯȌDZǿ ȅǾȋȀdzǿ ǠȂǸȉǻȁDZ ȏǸǭ ȁǭ ȀȂǺdz...

Страница 197: ...ǭȁȁȇǹǭȁǶǷȋ ǹǽǭȁǭǾȌǭ NjȃǭǶǾȊȀȁDZ ȁdzǺ ǹǽǭȁǭǾȌǭ ǭǹȊȀȇǿ ǭǽȏ ȁǼ ȃǼǾȁǶȀȁȋ Ǒ ǹǽǭȁǭǾȌǭ ǰDZ ȀǽǾȓȅȁdzǷDZ ȀȇȀȁȉ Ȁȁdz ǴȊȀdz ȃȏǾȁǶȀdzǿ 2 njǸȊǽDZ ȀȁǼ ǷDZȃȉǸǭǶǼ 7 1 ǙǶ DZǽǶȀǷDZȂȊǿ ȀȁǼ ȃǼǾȁǶȀȁȋ DZǽǶȁǾȊǽDZȁǭǶ Ǻǭ ǰǶDZǺDZǾǯǼȐǺȁǭǶ ǹȏǺǼǺ ǭǽȏ dzǸDZǷȁǾǼȁDZȅǺȌȁDZǿ ǩȁǭǺ ȁǼ ǷǭǸȓǰǶǼ ȀȐǺǰDZȀdzǿ ȀȁǼ ǰȌǷȁȂǼ ȁǼȂ ǾDZȐǹǭȁǼǿ ǭȂȁǼȐ ȁǼȂ DZǾǯǭǸDZȌǼȂ ȅǭǸȉȀDZǶ ǯǶǭ ȁdzǺ ǭǽǼȃȂǯȋǷǶǺǰȐǺȇǺ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ ǭǺȁǶǷǭȁǭȀȁǭǴDZȌ ǭǽȏ ȁǼǺ ǷǭȁǭȀǷDZȂǭȀȁȋ ȋ ȁǼ ȁǹȋǹǭ DZǻȂǽdzǾȊȁdzȀdzǿ ǽDZǸǭȁȓǺ ȁ...

Страница 198: ...S Olvassa át az összes biztonsági utasítást és elįírást A biztonsági utasítások betartásának elmulasztása elektromos áramütéshez tŒzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük gondosan įrizzen meg valamennyi biztonsági utasítást és elįírást a jövįben A töltįberendezés használata elįtt figyelmesen és teljes egészében olvassa el a mellékelt biztonsági és használati útmutatót zrizze meg a m...

Страница 199: ... akkuegység meghibásodott Az akkuegységet haladéktalanul ki kell venni a töltįberendezésbįl Az akkuegység nem lett megfelelįen feltolva a 2 tartósínre Lásd a 7 1 fejezetet Töltįkészüléket csak villamos szakember javíthat Amennyiben a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül akkor azt a sérülések elkerülése érdekében a gyártóval a gyártó ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett személlyel ki...

Страница 200: ...ɐɗɘɉɚɖɗɚɛɑ ɑ ɚɗɗɛɋɎɛɚɛɋɜɧɢɑɎ ɑɖɚɛəɜɓɟɑɑ ȢɎɋɤɘɗɔɖɎɖɑɎ ɑɖɚɛəɜɓɟɑɒ ɑ ɜɓɉɐɉɖɑɒ ɘɗ ɛɎɞɖɑɓɎ ɊɎɐɗɘɉɚɖɗɚɛɑ ɕɗɏɎɛ ɘəɑɋɎɚɛɑ ɓ ɘɗəɉɏɎɖɑɧ ɦɔɎɓɛəɑɠɎɚɓɑɕ ɛɗɓɗɕ ɋɗɐɖɑɓɖɗɋɎɖɑɧ ɘɗɏɉəɉ ɑ ɑɔɑ ɓ ɘɗɔɜɠɎɖɑɧ ɛɨɏɫɔɤɞ ɛəɉɋɕ ȦɗɞəɉɖɑɛɎ ɋɚɎ ɑɖɚɛəɜɓɟɑɑ ɑ ɜɓɉɐɉɖɑɨ ɘɗ ɛɎɞɖɑɓɎ ɊɎɐɗɘɉɚɖɗɚɛɑ ɍɔɨ ɊɜɍɜɢɎɌɗ ɋɔɉɍɎɔɥɟɉ ȤɎəɎɍ ɑɚɘɗɔɥɐɗɋɉɖɑɎɕ ɐɉəɨɍɖɗɌɗ ɜɚɛəɗɒɚɛɋɉ ɋɖɑɕɉɛɎɔɥɖɗ ɘɗɔɖɗɚɛɥɧ ɘəɗɠɑɛɉɒɛɎ ɘəɑɔɉɌɉɎɕɤɎ ɜɓɉɐɉɖɑɨ ɘɗ ɛɎɞɖɑɓɎ ɊɎɐɗɘɉɚɖɗɚɛ...

Страница 201: ... 0 ɍɗ 50 C ɘəɗɟɎɚɚ ɐɉəɨɍɓɑ ɖɉɠɑɖɉɎɛɚɨ ɉɋɛɗɕɉɛɑɠɎɚɓɑ 8 2 ȤəɎɍɜɘəɎɏɍɉɧɢɑɒ ɑɖɍɑɓɉɛɗə 4 ɕɑɌɉɎɛ ȕɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɒ Ɋɔɗɓ ɖɎɑɚɘəɉɋɎɖ ȢɎɕɎɍɔɎɖɖɗ ɋɤɖɥɛɎ ɉɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɒ Ɋɔɗɓ ɑɐ ɐɉəɨɍɖɗɌɗ ɜɚɛəɗɒɚɛɋɉ ȕɓɓɜɕɜɔɨɛɗəɖɤɒ Ɋɔɗɓ ɖɎɘəɉɋɑɔɥɖɗ ɋɚɛɉɋɔɎɖ ɋ ɌɖɎɐɍɗ 2 Ȧɕ Ɍɔɉɋɜ 7 1 ȟ əɎɕɗɖɛɜ ɐɉəɨɍɖɗɌɗ ɜɚɛəɗɒɚɛɋɉ ɍɗɘɜɚɓɉɧɛɚɨ ɛɗɔɥɓɗ ɓɋɉɔɑɝɑɟɑəɗɋɉɖɖɤɎ ɚɘɎɟɑɉɔɑɚɛɤ ɦɔɎɓɛəɑɓɑ ȗ ɚɔɜɠɉɎ ɘɗɋəɎɏɍɎɖɑɨ ɚɎɛɎɋɗɌɗ ɓɉɊɎɔɨ ɍɉɖɖɗɌɗ ɘəɑɊɗəɉ ɋ ɟɎɔɨɞ ...

Страница 202: ......

Страница 203: ......

Страница 204: ...Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen Germany www metabo com 170 27 1020 0312 ...

Отзывы: