background image

FRANÇAIS

fr

21

courant de défaut (FI). Lorsque la ponceuse d'angle 

est arrêtée par son 

interrupteur de protection FI, elle doit être vérifiée et 

nettoyée. Voir le nettoyage du moteur dans le 

chapitre 9.Nettoyage.
Les poussières de matériaux tels que les peintures 

au plomb, certains types de bois, de minéraux et de 

métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé. 

Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner 

des réactions allergiques et/ou des maladies 

respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se 

trouvant à proximité. 

Certaines poussières provenant par exemple du 

chêne ou du hêtre sont considérées comme 

cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont 

associées à des adjuvants de traitement du bois 

(chromate, produit de protection du bois). Seuls des 

spécialistes sont habilités à traiter les matériaux 

contenant de l'amiante.

- Utiliser le plus possible un système d'aspiration 

des poussières.

- Veiller à une bonne aération du site de travail.

- Il est recommandé de porter un masque 

antipoussières avec filtre de classe 2.

Respecter les directives nationales en vigueur 

relatives aux matériaux à traiter.
Le sciage de matériaux produisant des poussières 

ou vapeurs nocives (p. ex. amiante) au moment de 

la découpe est proscrit.
Si le travail à effectuer génère de la poussière, 

veiller à ce que les orifices d'aération soient 

dégagés. S'il devient nécessaire d'enlever la 

poussière, déconnecter tout d'abord l'outil 

électrique du secteur (à l'aide d'objets non 

métalliques) et éviter d'endommager des pièces 

internes.
Ne jamais utiliser d'élément endommagé, 

présentant des faux-ronds ou vibrations.
Eviter les dommages sur les conduites de gaz ou 

d'eau, les câbles électriques et les murs porteurs 

(statiques).
Si la machine est utilisée en extérieur : 

monter un interrupteur de protection FI indiquant un 

courant de fuite max. 30 mA !
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de 

courant avant toute opération de réglage, de 

changement d'outil de travail ou de maintenance.
Une poignée supplémentaire endommagée ou 

craquelée doit être remplacée. Ne pas utiliser la 

machine si la poignée supplémentaire est 

défectueuse.
Un carter de protection endommagé ou craquelé 

doit être remplacé. Ne pas utiliser la machine si le 

carter de protection est défectueux.
Ne pas mettre l'outil en route si des éléments d'outil 

ou de l'équipement de protection manquent ou s'ils 

sont défectueux.
Les opérations de lustrage ne sont pas 

recommandées avec cet outil électrique. Toute 

utilisation non conforme entraîne l'expiration de la 

garantie ! Le moteur peut surchauffer et 

endommager l'outil électrique. Pour toute opération 

de lustrage, nous recommandons notre lustreuse 

d'angle.

Voir page 2.

1 Flasque d'appui

2 Broche

3 Bouton de blocage du mandrin

4 Verrouillage (contre un démarrage involontaire de 

la machine, éventuellement un fonctionnement en 

continu)*

5 Gâchette  (pour  mise en marche/arrêt)

6 Bouton (pour la rotation de la poignée principale)*

7 Poignée principale

8 Poignée supplémentaire / poignée supplémentaire 

avec amortissement des vibrations *

9 Carter de protection

10 Ecrou de serrage

11 Clé à ergots

12 Levier (pour un réglage sans outil du carter de 

protection)*

13 Fermeture à genouillère (pour le réglage sans 

outil du capot de protection)*

14 Vis (pour le réglage de la force de serrage de la 

fermeture à genouillère)*

* suivant version/non compris dans la fourniture

Avant la mise en service, vérifier que la 

tension secteur et la fréquence secteur 

indiquées sur la plaque signalétique correspondent 

aux caractéristiques de votre réseau de courant.

6.1 Placement de la poignée supplémentaire

Travailler uniquement si la poignée 

supplémentaire  (8) est mise en place ! Visser 

manuellement la poignée supplémentaire dans 

l'alésage gauche, central ou droit (selon les 

besoins).

6.2 Fixation du capot de protection

Pour des raisons de sécurité, utilisez 

uniquement exclusivement le capot de 

protection prévu pour la meule respective ! Voir 

également chapitre 11. "Accessoires" !

Capot de protection pour le meulage

Conçu pour les travaux avec des disques à 

dégrossir, meules à lamelles, meules de 

tronçonnage diamant.
W 17-150, WX 17-150 : Voir page 2, figure D.
- Appuyer sur le levier (12) et le maintenir abaissé. 

Placer le capot de protection (9) dans la position 

indiquée.

- Relâcher le levier et orienter le capot de protection 

jusqu'à ce que le levier s'enclenche.

- Appuyer sur le levier et orienter le capot de 

protection de sorte que la zone fermée soit 

tournée vers l'utilisateur. 

- Vérifier la fixation : le levier doit s'enclencher et le 

capot de protection ne doit pas changer de 

position.

5. Vue d'ensemble

6. Mise en service

Содержание W 17-150

Страница 1: ...le gebruiksaanwijzing 25 it Istruzioni originali 32 es Manual original 39 pt Manual original 46 sv Originalbruksanvisning 53 fi Alkuper iset ohjeet 58 no Original bruksanvisning 64 da Original brugsan...

Страница 2: ...2 1 1 12 10 B 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 11 10 12 9 13 14 B C D E A W 17 150 WX 17 150 W 17 180 WX 17 180...

Страница 3: ...0 110 V 950 980 110 V 950 m kg lbs 3 8 8 4 3 9 8 6 ah SG Kh SG m s2 7 1 5 7 1 5 ah DS Kh DS m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 LpA KpA dB A 92 3 92 3 LWA KWA dB A 103 3 103 3 14 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC...

Страница 4: ...4 B A Dmax 150 mm 6 6 30368 Dmax 180 mm 7 6 30388 Dmax 150 mm 6 339203020 Dmax 180 mm 7 316049600 6 30327 10 11 1 9...

Страница 5: ...iert das keine sichere Verwendung d Die zul ssige Drehzahl des Einsatzwerk zeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene H chstdrehzahl Zubeh r das sich schneller als z...

Страница 6: ...nperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei k nnen Schleifscheiben auch brechen Ein R ckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs d...

Страница 7: ...Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen a Benutzen Sie keine berdimensionierten Schleifbl tter sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgr e Schleifbl tter die ber den...

Страница 8: ...ieses Elektrowerkzeug ist nicht bestimmt zum Polieren Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgem em Gebrauch Der Motor kann berhitzten und das Elektrowerkzeug kann besch digt werden F r Po...

Страница 9: ...Seite 2 Abbildung C A Bei d nnen Schleifscheiben Der Bund der Spannmutter 10 zeigt nach oben damit die d nne Schleifscheibe sicher gespannt werden kann B Bei dicken Schleifscheiben Der Bund der Spannm...

Страница 10: ...Reparaturen an Elektrowerkzeugen d rfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgef hrt werden Mit reparaturbed rftigen Metabo Elektrowerk zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo Vertretung Adressen si...

Страница 11: ...ahmen Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 ah SG Schwingungsemissionswert Oberfl chen schleifen ah DS Schwingungsemissionswert Schleifen mit Schleiftelle...

Страница 12: ...be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized acces sories cannot be adequately guarded or controlled f The arbour size of wheels flanges backing pads or any other accessory must...

Страница 13: ...ety Warnings Specific for Grinding and Cutting Off Operations a Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which th...

Страница 14: ...ning to blow compressed air through the rear ventilation slots of the machine regularly frequently and thoroughly Here the machine must be held firmly We recommend using a stationary extractor system...

Страница 15: ...ease clamp Use only accessories that are covered by at least 3 4 mm by the safety guard 6 3 Pivotable main handle Only work with the main handle 7 engaged See illustration A on page 2 Push in the butt...

Страница 16: ...machine evenly at a speed suit able for the material being processed Do not tilt apply excessive force or sway from side to side Wire brushing Press down the machine evenly Motor cleaning blow compre...

Страница 17: ...put m Weight without mains cable Measured values determined in conformity with EN 60745 Machine in protection class II Alternating current The technical specifications quoted are subject to tolerances...

Страница 18: ...fabricant d outils Le simple fait que l accessoire puisse tre fix votre outil lectrique ne garantit pas un fonctionnement en toute s curit d La vitesse assign e de l accessoire doit tre au moins gale...

Страница 19: ...meule La meule peut sauter en direction de l op rateur ou encore en s en loignant selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement Les meules peuvent galement se rompre dans ces conditions...

Страница 20: ...e les recommandations des fabricants lors du choix du papier abrasif Un papier abrasif plus grand s tendant au del du patin de pon age pr sente un danger de lac ration et peut provoquer un accrochage...

Страница 21: ...la machine si le carter de protection est d fectueux Ne pas mettre l outil en route si des l ments d outil ou de l quipement de protection manquent ou s ils sont d fectueux Les op rations de lustrage...

Страница 22: ...acer le flasque d appui 1 sur le mandrin Il est correctement plac s il est impossible de le d placer sur le mandrin Placer la meule comme indiqu sur la figure B sur le flasque d appui 1 La meule doit...

Страница 23: ...res qui sont conformes aux exigences et donn es caract ristiques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation A Capot de protection pour le tron onnage Con u pour les travaux avec des meules de tro...

Страница 24: ...ilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut varier plus ou moins Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation m...

Страница 25: ...ndeert dit nog geen veilig gebruik d Het toelaatbare toerental van het inzetge reedschap dient minstens zo hoog te zijn als het maximale toerental dat op het elektrisch gereedschap staat aangegeven Ac...

Страница 26: ...gebruiker afhankelijk van de draai richting van de schijf bij de plaats van de blokkering Hierbij kunnen schuurschijven ook breken Een terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van het elektrische...

Страница 27: ...de fabrikant Schuurbladen die over de steunschijf uitsteken kunnen letsel veroorzaken en leiden tot het blokkeren of scheuren van de schuurbladen of een terugslag 4 6 Speciale veiligheidsinstructies...

Страница 28: ...p is niet bestemd om te polijsten De garantie vervalt bij gebruik dat niet volgens de voorschriften plaatsvindt De motor kan oververhit en het elektrisch gereedschap bescha digd raken Voor polijstwerk...

Страница 29: ...De band van de spanmoer 10 wijst naar boven zodat de dunne schuurschijf veilig kan worden gespannen B Bij dikke schuurschijven De band van de spanmoer 10 wijst naar beneden zodat de spanmoer veilig o...

Страница 30: ...reedschap mogen uitsluitend door een erkend vakman worden uitgevoerd Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden contact op met uw Metabo vertegenwoordiging Zie voor ad...

Страница 31: ...ijv organisatori sche maatregelen Totale trillingswaarde vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 ah SG trillingsemissiewaarde oppervlakken schuren ah DS trillingsemissiewaarde schuren m...

Страница 32: ...ttrico e non sia raccomandato dalla casa costruttrice Il semplice fatto che gli accessori possano essere fissati all utensile elettrico non garantisce un utilizzo sicuro dell utensile stesso d La velo...

Страница 33: ...lavorazione possi bile che il bordo del disco stesso che affonda nel materiale resti impigliato e quindi il disco si rompa o provochi un contraccolpo Il disco di smerigliatura si sposta quindi improv...

Страница 34: ...a Il disco da taglio immerso nel materiale pu causare un contraccolpo in caso di taglio di tubazioni del gas o dell acqua di cavi elettrici o di altri oggetti 4 5 Avvertenze di sicurezza particolari p...

Страница 35: ...ualora l impugna tura sia difettosa Un carter di protezione danneggiato o logoro dev essere sostituito Non mettere in funzione l utensile qualora il carter di protezione sia difettoso Non attivare l u...

Страница 36: ...tare la flangia di supporto 1 sul mandino La posizione sar corretta se una volta inserita sul mandino la flangia non pu essere ruotata Collocare il disco di smerigliatura come rappre sentato nell illu...

Страница 37: ...le non si riavvia Spegnere e riaccendere la macchina Utilizzare esclusivamente accessori originali Metabo Vedere pagina 4 Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti e ai parametri ripor...

Страница 38: ...ll elettroutensile e di raffrontarle con altri elettrou tensili In base alle condizioni d impiego allo stato dell elettroutensile o degli accessori il carico effet tivo potr risultare superiore o infe...

Страница 39: ...ci n debe ser al menos tan alto como el n mero de revoluciones m ximo indicado en la herramienta el ctrica Si los accesorios giran a una velocidad mayor que la permitida pueden romperse y salir desped...

Страница 40: ...pieza de trabajo el borde del disco que se introduce en la pieza de trabajo puede enredarse y como consecuencia romperse el disco o provocar un contragolpe El disco de amolar se mueve hacia el usuario...

Страница 41: ...smerilado con papel de lija a No utilice hojas lijadoras excesivamente grandes siga las indicaciones del fabricante sobre el tama o de las hojas Si las hojas lija doras sobrepasan el disco abrasivo pu...

Страница 42: ...rica no es apta para pulir El derecho de garant a expira si la herramienta se utiliza de forma inadecuada El motor puede calen tarse en exceso y da arse as la herramienta el c trica Para los trabajos...

Страница 43: ...a tuerca tensora 10 Los 2 lados de la tuerca tensora son diferentes Enrosque la tuerca tensora sobre el husillo como se indica a continuaci n V ase p gina 2 figura C A Con discos de amolar delgados El...

Страница 44: ...l lijado con papel de lija trabajos con cepillos de p as de metal Desarrollado para trabajar con platos de apoyo platos de lija cepillos de p as de metal Montar protecci n para las manos bajo la empu...

Страница 45: ...r o menor Considere para la valoraci n las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador p ej medidas de organ...

Страница 46: ...A possibili dade de montar os acess rios na sua ferramenta el ctrica n o garante uma utiliza o segura d As rota es admiss veis do acess rio acopl vel devem corresponder ao m nimo s rota es m ximas ind...

Страница 47: ...irec o pessoa da opera o ou para longe da mesma consoante o sentido de rota o do disco no local de bloqueio Nesta ocasi o os discos abrasivos tamb m podem quebrar O contragolpe a consequ ncia de uma u...

Страница 48: ...entos e ocasionar bloqueios rompimentos das folhas de lixa ou um contragolpe 4 6 Indica es de seguran a especiais em rela o opera o com escovas de arame de a o a Repare que a escova de arame de a o pe...

Страница 49: ...breaquecido e a ferramenta el ctrica danificada Para as opera es de polimento reco mendamos a nossa polidora angular Consultar a p gina 2 1 Flange de apoio 2 Veio 3 Bot o de bloqueio do veio 4 Bloquei...

Страница 50: ...ra discos abrasivos grossos o colar da porca de aperto 10 indica para baixo para poder fixar bem a porca de aperto sobre o veio Bloquear o veio Fixar bem a porca de aperto 10 servindo se da chave de d...

Страница 51: ...lo a uma esta o de colecta de lixo espe cial Siga as determina es nacionais em rela o remo o e destrui o ecol gica de res duos assim como em rela o reciclagem de ferramentas usadas embalagens e acess...

Страница 52: ...PORTUGU S pt 52 Valores t picos e ponderados pela escala A para o ru do LpA N vel de press o sonora LWA N vel de energia sonora KpA KWA Inseguran a Utilizar protec es auriculares...

Страница 53: ...kt p elverktygets slip spindel Delar som inte passar exakt p elverkty gets slipspindel ger obalans kraftiga vibrationer och kan f dig att tappa kontrollen g Anv nd aldrig trasiga verktyg Kontrollera v...

Страница 54: ...pr ngskyddet hj lper till att skydda dig mot l sa fragment mot kontakt med slipskivan och mot gnistor som kan ant nda dina kl der c Slipskivorna f r bara anv ndas f r avsedd anv ndning t ex slipa aldr...

Страница 55: ...tt arbetsplatsen har bra ventilation Vi rekommenderar att du anv nder andnings skydd med filterklass P2 F lj alltid g llande nationella s kerhetsf reskrifter f r materialet du ska bearbeta Du f r inte...

Страница 56: ...sitter r tt n r den inte g r att vrida p spindeln S tt slipskivan p st dfl nsen 1 som bild B visar Slipskivan ska ligga an j mnt mot st dfl nsen Pl tfl nsen p kapslipskivorna ska ligga an mot st dfl...

Страница 57: ...ta reservdelslistor p www metabo com Slipdamm kan inneh lla farliga mnen sl ng det inte i hush llssoporna utan l mna det som milj far ligt avfall p milj station F lj nationella milj f reskrifter f r f...

Страница 58: ...ahvuuden t ytyy vastata s hk ty kalun mitta tietoja V r n kokoisia k ytt tarvikkeita ei voida suojata tai valvoa riitt v n hyvin f Hiomalaikkojen laippojen hiomalautasten tai muiden lis tarvikkeiden t...

Страница 59: ...ytt j voi hallita takaisku ja reaktiovoimia kun h n noudattaa asianmukaisia varotoimenpi teit b l miss n tapauksessa vie k tt si py ri vien k ytt tarvikkeiden l helle K ytt tarvike voi muuten takaisku...

Страница 60: ...at rasvalta ja iskuilta Hiomalevyj t ytyy s ilytt ja k sitell huolellisesti valmistajan ohjeiden mukaisesti l miss n tapauksessa k yt katkaisulaikkoja rouhintahiontaan Katkaisulaikkoihin ei saa kohdis...

Страница 61: ...kuva D Paina vipua 12 ja pid se painettuna Aseta suojus 9 n ytetyss asennossa paikalleen P st vivusta irti ja k nn suojusta kunnes vipu lukittuu Paina vipua ja k nn suojusta niin ett suljettu alue oso...

Страница 62: ...ta saat lukittua painokytkimen 5 asentoonsa jatkuva kytkent Kytkeminen pois p lt Paina painokytkint 5 ja vapauta se 8 2 Ty ohjeita Hionta ja hiekkapaperihionta Paina konetta kevyesti ja liikuta sit pi...

Страница 63: ...n k ytet n kiristys mutteria 10 tmax 3 karkea hiomalaikka katkaisulaikka k ytt tarvikkeen suurin sallittu vahvuus M karakierre l hiomakaran pituus n kierrosluku kuormittamatta huippukier rosluku P1 ni...

Страница 64: ...lektroverk t yet Innsatsverkt y med gale m l kan ikke skjermes eller kontrolleres i tilstrekkelig grad f Slipeskiver flenser slipetallerkener og annet tilbeh r m passe n yaktig til slipespindelen p el...

Страница 65: ...rpe kanter og n r det kastes tilbake Det f rer til tap av kontroll eller rekyl e Ikke bruk sagblad med kjede eller tenner Slikt innsatsverkt y f rer ofte til rekyl eller tap av kontrollen over elektro...

Страница 66: ...ykkluft mens den er i gang ofte og grundig gjennom de bakre ventilasjons pningene Samtidig m maskinen holdes forsvarlig fast Det anbefales at du bruker et stasjon rt avsugap parat og kobler til en jor...

Страница 67: ...vedh ndtaket 7 er g tt i inngrep Se bilde A p side 2 Trykk inn knappen 6 Hovedh ndtaket 7 kan n dreies i 90 til begge sider og g i inngrep Sjekk at det sitter godt Hovedh ndtaket 7 m g i inngrep og m...

Страница 68: ...knappen med trykkluft med jevne mellomrom i trykket tilstand og i alle tre posisjonene til hoved h ndtaket Innkobling kan f re til kortvarig spenningsfall Ved ugunstige forhold i str mnettet kan det...

Страница 69: ...er tid gjeldende normer Emisjonsverdier Disse verdiene gj r det mulig ansl emisjonen til elektroverkt yet og sammenlikne ulike elektroverkt y Avhengig av bruksbetingelser tilstanden til elektroverkt y...

Страница 70: ...temme overens med m lene p el v rkt jet Forkert m lte indsatsv rkt jer kan ikke afsk rmes eller kontrolleres tilstr kkeligt f Slibeskiver flanger slibebagskiver eller andet tilbeh r skal passe n jagti...

Страница 71: ...et omr de hvor el v rkt jet bev ger sig ved et tilbageslag Tilbageslaget f r el v rkt jet til at bev ge sig i den modsatte retning af slibeskivens bev gelse p blokeringsstedet d Arbejd s rlig forsigti...

Страница 72: ...til gevindet p spindlen Spindell ngde og spindelgevind se side 3 og kapitel 14 Tekniske data Under bearbejdningen af is r metal kan ledende st v s tte sig inde i maskinen Det kan bevirke at der overf...

Страница 73: ...der mod brugeren Luk snapl sen g om n dvendigt snapl sens sp ndkraft ved at sp nde skruen 14 n r snapl sen er ben Beskyttelsessk rmen skal rage mindst 3 4 mm ud over indsatsv rkt jet 6 3 Drejeligt hov...

Страница 74: ...l bearbejdes Undg at sidde fast tryk ikke sving ikke Arbejde med st lb rster Tryk maskinen j vnt Motorrensning Udbl s maskinen regelm ssigt ofte og grundigt med trykluft gennem de bageste ventilations...

Страница 75: ...m V gt uden netkabel M lev rdier beregnet jf EN 60745 Klasse II maskine Vekselstr m De angivne tekniske data er tolerancesat svarende til de p g ldende gyldige standarder Emissionsv rdier Disse v rdie...

Страница 76: ...rzewi dziane i nie zosta y polecone specjalnie do opisywanego elektronarz dzia Sama mo li wo zamocowania elementu wyposa enia do elektronarz dzia nie zapewnia jego bezpiecznego u ywania d Dopuszczalna...

Страница 77: ...roboczego Na skutek tego niekontrolowane elektronarz dzie zostaje wprawione w ruch przyspieszony przeciwny do kierunku obrotu narz dzia roboczego w miejscu zablokowania Je li np tarcza szlifierska ul...

Страница 78: ...ne mog wygina si pod swoim w asnym ci arem Element obrabiany musi by podparty po obu stronach tarczy i to zar wno w pobli u linii ci cia jak i przy kraw dzi f Szczeg ln ostro no nale y zachowa przy wc...

Страница 79: ...ia urz dzenia pod go ym niebem zainstalowa r nicowy wy cznik ochronny o maks pr dzie wyzwalaj cym 30 mA Przed przyst pieniem do wprowadzania jakichkol wiek ustawie przezbrajania lub konserwacji nale y...

Страница 80: ...ycisk blokuj cy wrzeciono zatrza nie si w odczuwalny spos b 7 2 Nak adanie tarczy szlifierskiej Patrz strona 2 rysunek B Na o y ko nierz oporowy 1 na wrzeciono Jest on prawid o zamontowany gdy nie mo...

Страница 81: ...rozruchem W przypadku wsuni cia wtyczki przewodu zasilaj cego do gniazda przy w czonym urz dzeniu lub przy ponownym dop ywie pr du po przerwie w zasi laniu urz dzenie nie zostaje uruchomione Wy czy ur...

Страница 82: ...to ci te umo liwiaj oszacowanie emisji urz dzenia elektrycznego i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu urz dzenia elek trycznego lub narz dzi mocowanych r...

Страница 83: ...el 83 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 1 2 3 4...

Страница 84: ...el 84 4 2 4 3...

Страница 85: ...el 85 4 4 4 5 4 6 4 7...

Страница 86: ...el 86 3 14 FI FI 9 P2 FI 30 mA 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5...

Страница 87: ...el 87 6 1 8 6 2 11 W 17 150 WX 17 150 2 D 12 9 W 17 180 WX 17 180 2 E 13 9 14 3 4 mm 6 3 7 2 A 6 7 90 7 6 4 X 11 7 1 3 3 2 7 2 2 B 1 B 1 7 3 10 2 2 C 10 10 6 7...

Страница 88: ...el 88 10 11 7 1 10 11 8 1 4 5 4 5 4 5 4 5 5 8 2 30 40 6 3 0 4 Metabo 4 A 6 2 B 8 9 10 11...

Страница 89: ...el 89 www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 3 Dmax tmax 1 10 tmax 3 M l n P1 P2 m EN 60745 II EN 60745 ah SG ah DS Kh SG DS LpA L WA KpA KWA 12 13 14...

Страница 90: ...sz mhoz fejlesztett ki ill amelynek a haszn lat t nem aj nlja kifejezetten nmag ban az hogy egy adott tartoz k az elektromos k ziszersz mra felszerelhet m g nem garant lja annak biztons gos haszn lhat...

Страница 91: ...hat aminek k vetkezt ben kit rhet egy darab a csiszol t rcs b l vagy visszacsap d st okozhat A csiszol t rcsa ekkor a kezel fel vagy ezzel ellent tes ir nyban mozdul el att l f gg en hogy milyen a t r...

Страница 92: ...vagy m s be nem l that ter leteken A bemer l darabol t rcsa g z vagy v zvezet kbe elektromos k belbe vagy m s objektumba t rt n bev g s eset n visszacsap d st okozhat 4 5 K l nleges biztons gi tudniva...

Страница 93: ...odott v d burkolattal A g pet tilos bekapcsolni ha egyes r szei vagy biztons gi felszerel sei hi nyoznak vagy hib sak Ez az elektromos k ziszersz m pol roz sra nem alkalmas Nem rendeltet sszer haszn l...

Страница 94: ...karim ra felfek dnie 7 3 A szor t anya r gz t se kiold sa A szor t anya 10 r gz t se A szor t anya 2 oldala k l nb z A szor t any t az al bbiak szerint csavarja fel a tengelyre L sd a C br t a 2 oldal...

Страница 95: ...zol pap rral t rt n csiszol shoz dr tkef vel t rt n munkav gz shez T maszt t ny rral csiszol t ny rral dr tkef vel t rt n munkav gz shez A k zv d t az oldals kieg sz t foganty al kell felszerelni A te...

Страница 96: ...mbe a munkasz neteket s az alacsonyabb k rnyezeti terhel ssel j r f zisokat is A megfelel en alkalmazott becs lt rt kek alapj n rjon el v d int zked seket a felhaszn l sz m ra illetve hozzon szervez s...

Страница 97: ...ru 97 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 d e f g h 1 2 3 4...

Страница 98: ...ru 98 i j l m n o p 4 2 b c d e 4 3 a...

Страница 99: ...ru 99 4 4 a 4 5 4 6 4 7...

Страница 100: ...ru 100 3 14 FI FI 9 P2 30 A 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 1 8 5 6...

Страница 101: ...ru 101 6 2 11 W 17 150 WX 17 150 2 D 12 9 W 17 180 WX 17 180 2 E 13 9 14 3 4 6 3 7 A 2 6 7 90 7 6 4 X 11 7 1 3 3 2 7 2 B 2 1 B 1 7 3 10 2 C 2 A 10 B 10 10 11 7 1 10 11 7...

Страница 102: ...ru 102 8 1 4 5 4 5 4 5 4 5 5 8 2 30 40 6 0 4 Metabo 4 A 6 2 B www metabo com Metabo Metabo www metabo com 8 9 10 11 12...

Страница 103: ...60745 II EN 60745 ah SG ah DS Kh SG DS A LpA LWA KpA KWA EAC Text BY 112 02 01 003 04832 19 06 2014 20 01 2019 220053 93 375172335501 Y 112 003 02 15 10 1999 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nu...

Страница 104: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0990 0715...

Отзывы: