Metabo W 14-125 Ergo Скачать руководство пользователя страница 88

88

POLSKI

PL

1 Deklaracja zgodności
2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
4 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
5 Przegląd
6 Uruchomienie
7 Mocowanie tarczy szlifierskiej
8 Użytkowanie
9 Czyszczenie

10 Usuwanie usterek
11 Akcesoria
12 Naprawy
13 Ochrona środowiska
14 Dane techniczne

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że 
niniejszy produkt spełnia normy i dyrektywy 
podane na stronie 2.

Urządzenia z oryginalnym wyposażeniem firmy 
Metabo nadają się do szlifowania, szlifowania 
papierem ściernym, pracy ze szczotkami i 
przecinania ściernicą metalu, betonu, kamienia i 
temu podobnym materiałów bez stosowania 
wody.

Za szkody powstałe w wyniku użytkowania 
niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność 
ponosi wyłącznie użytkownik.

Należy przestrzegać ogólnie obowiązujących 
przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom 
oraz załączonych wskazówek bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIE

 – W celu 

zminimalizowania ryzyka odniesienia 
obrażeń należy zapoznać się z instrukcją 

obsługi.

OSTRZEŻENIE Należy przeczytać 
wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i 

instrukcje.

 

Zaniedbania przy przestrzeganiu 

wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji mogą 
spowodować porażenie prądem elektrycznym, 
pożar i poważne obrażenia ciała.

Wszystkie wskazówki dotyczące bezpiecznego 
użytkowania oraz instrukcje należy starannie 
przechowywać, aby móc korzystać z nich w 
przyszłości.

Przed użyciem urządzenia należy uważnie 
przeczytać wszystkie załączone wskazówki 
dotyczące bezpiecznego użytkowania oraz 
instrukcję obsługi. Należy zachować wszystkie 
załączone dokumenty i udostępniać urządzenie 
wyłącznie wraz z tą dokumentacją.

4.1

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 
dotyczące szlifowania, szlifowania 
papierem ściernym, pracy z użyciem 
szczotek drucianych i cięcia ściernicą:

a) 

Opisywane elektronarzędzie należy 

stosować jako szlifierkę, szlifierkę do 
szlifowania papierem ściernym, urządzenie do 
szczotkowania szczotką drucianą i szlifierkę-
przecinarkę. Należy przestrzegać wszystkich 
wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, 
ilustracji i danych, które zostały przekazane 
wraz z urządzeniem.

 W przypadku 

nieprzestrzegania następujących instrukcji może 
dojść do porażenia elektrycznego, pożaru i/lub 
ciężkich uszkodzeń ciała.

b) 

Opisywane elektronarzędzie nie nadaje się 

do polerowania.

 Zastosowania, do których 

elektronarzędzie nie jest przewidziane, mogą 
spowodować zagrożenia i obrażenia ciała.

Oryginalna instrukcja obsługi

Szanowni Państwo,
serdecznie dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nowy produkt firmy Metabo. 
Każde elektronarzędzie Metabo jest starannie testowane i podlega ścisłej kontroli jakości, dokonywanej 
przez dział kontroli jakości Metabo. Żywotność elektronarzędzia zależy jednak w dużej
mierze od Państwa. Prosimy o przestrzeganie informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz w 
załączonych dokumentach. Prawidłowe użytkowanie elektronarzędzi Metabo gwarantuje ich długą 
żywotność i niezawodne działanie.

Spis treści

1

Deklaracja zgodności

2

Użytkowanie zgodne z 
przeznaczeniem

3

Ogólne wskazówki 
bezpieczeństwa

4

Specjalne wskazówki 
bezpieczeństwa

17024984_1109 ERGO.book  Seite 88  Mittwoch, 11. November 2009  2:59 14

Содержание W 14-125 Ergo

Страница 1: ...anual original Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Original bruksanvisning Original brugsanvisning Instrukcją oryginalną Πρωτ τυπο οδηγιών χρήσης Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации ENG POL 5 13 20 28 36 44 52 60 67 74 81 88 96 105 113 170 24 9840 1109 Made in Germany W 14 125 Ergo W 14 150 Ergo ...

Страница 2: ...10000 P1 W 1400 1400 P2 W 800 800 m kg lbs 2 8 6 2 2 8 6 2 ah SG Kh SG m s2 8 1 5 8 1 5 ah DS Kh DS m s2 4 1 5 4 1 5 LpA KpA dB A 93 3 93 3 LWA KWA dB A 104 3 104 3 14 EN 60745 2006 42 EG 2004 108 EG Director Innovation Research and Development Responsible Person for Documentation 2009 Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen Germany Volker Siegle ...

Страница 3: ...3 1 1 12 10 B 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 A C D E B ...

Страница 4: ...4 F f H I K L M N O P Q B R S T T G E E D C A M 14 6 30706 Dmax 125 mm 5 6 30367 Dmax 150 mm 6 6 30368 M 14 6 30800 J K 10 11 1 9 ...

Страница 5: ...werkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter 4 1 Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Sandpapierschleifen Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtbürste und Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folg...

Страница 6: ...kten Arbeitsbereichs verursachen j Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungs führenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fuhren k Halten Sie das Netzkabel von sich drehen...

Страница 7: ... der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen d Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheib...

Страница 8: ...en Sie die mit diesem Symbol gekennzeichneten Textstellen zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Ihres Elektrowerkzeugs Tragen Sie immer eine Schutzbrille Bei der Bearbeitung insbesondere von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Inneren der Maschine ablagern Dadurch kann es zur Überleitung elektrischer Energie auf das Maschinengehäuse kommen Das kann die zeitweilige Gefahr eines elektrischen Sc...

Страница 9: ... Ihres Stromnetzes übereinstimmen 6 1 Zusatzgriff anbringen Nur mit angebrachtem Zusatzgriff 8 arbeiten Den Zusatzgriff in die linke mittlere oder rechte Gewindebohrung je nach Bedarf von Hand fest einschrauben 6 2 Schutzhaube anbringen für Arbeiten mit Schleifscheiben Für Arbeiten mit Schruppscheiben muss aus Sicherheitsgründen die Schutzhaube 9 verwendet werden Für Arbeiten mit Trennscheiben mus...

Страница 10: ...lten die Maschine von abgelagertem Staub fernhalten Maschine nach dem Ausschalten erst dann ablegen wenn der Motor zum Stillstand gekommen ist Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Anlaufen stets Maschine ausschalten wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn eine Stromunterbrechung eingetreten ist Bei Dauereinschaltung läuft die Maschine weiter wenn sie aus der Hand gerissen wird Daher di...

Страница 11: ...n entstehenden Steinstaubes mit einem geeigneten Absauggerät J Handschutz Zum Anbringen unter dem seitlichen Zusatzgriff K Verlängerungsstück Zum Arbeiten mit den Stütztellern Erhöht den Abstand zwischen Spindel und Stützteller um ca 35 mm L Stützteller für Fiberschleifscheiben Nur mit der mitgelieferten Stützteller Spannmutter anbringen Nur mit angebrachtem Handschutz verwenden M Fiberschleifsche...

Страница 12: ...nd kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der S...

Страница 13: ... safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury b Operations such as polishing are not recom mended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use ac...

Страница 14: ... the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flam mable materials Sparks could ignite these mate rials p Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock 4 2 Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinch...

Страница 15: ...el pinching and kick back Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes elec trical wiring or objects that can cause kickback 4 5 Saf...

Страница 16: ... components Damaged eccentric or vibrating tools must not be used Avoid damage to gas or water pipes electrical cables and loadbearing walls static Connect a FI circuit breaker with max release current 30 mA upstream when using the machine outdoors Pull the plug out of the socket before making any adjustments converting or servicing the machine A damaged or cracked additional handle must be replac...

Страница 17: ...tion the grinding wheel on the support flange 1 as shown in illustration C The grinding wheel must lay flat on the supporting flange The metal flange on the parting grinder disc must lay flat on the support flange 7 3 Securing Releasing the clamping nut Securing the clamping nut 10 The 2 sides of the clamping nut are different Screw the clamping nut onto the spindle as follows See illustration D o...

Страница 18: ...Power impedances smaller than 0 4 ohm should not cause any malfunction Use only genuine Metabo accessories If you need any accessories check with your dealer The dealer needs to know the exact model desig nation of your power tool in order to select the correct accessory See page 4 A Roughing disc always use with safety guard attached B Louver disc always use with safety guard attached C Parting s...

Страница 19: ...h of the grinding spindle n No load speed maximum speed P1 Nominal power input P2 Power output m Weight without mains cable Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value sanding surfaces ah DS Vibration emission value sanding with sanding pad Kh SG DS Uncertainty vibration The vibration emission level given in this inform...

Страница 20: ...irement avec l outil électrique à tout utilisateur concerné 4 1 Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage de ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive a Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse ponceuse brosse métal lique ou outil à tronçonner Lire toutes les mises en garde de sécurité les instructions les illustrations et les ...

Страница 21: ... entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle Des fragments de pièce à usiner ou d un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d opération j Tenir l outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes pendant les opérations au cours desquelles l accessoire coupant peut être en contact avec des con...

Страница 22: ...meule choisie Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule Les flas ques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des autres flasques de meule e Ne pas utiliser de meules usées d outils élec triques plus grands La meule destinée à un outil électrique plus grand n est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d un outil plus...

Страница 23: ...ractéri stiques techniques Pour des raison de sécurité et afin de protéger l outil électrique respecter les passages de texte marqués de ce symbole Toujours porter des lunettes de protection En cours de travail et surtout s il s agit de métaux il est possible que des poussières conductrices s accumulent dans la machine Il se peut alors qu il y ait un trans fert d énergie électrique sur le corps de...

Страница 24: ...ction suivant version non compris dans la fourniture Avant la mise en service vérifier que la tension secteur et la fréquence secteur indi quées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques du réseau de courant 6 1 Placement de la poignée supplémen taire Toujours travailler avec une poignée supplé mentaire appropriée 8 Visser manuelle ment la poignée supplémentaire dans l alésage ...

Страница 25: ... Desserrage de l écrou de serrage Blocage du mandrin voir chapitre 7 1 Dévisser l écrou de serrage 10 à l aide de la clé à ergots 11 dans le sens anti horaire 8 1 Marche arrêt Toujours guider la machine des deux mains Mettre la machine sous tension avant de la positionner sur la pièce à usiner Veiller à éviter que la machine aspire des poussières et copeaux supplémentaires Lors de la mise en route...

Страница 26: ...apot de protection adapté F Capot de meule boisseau placez sur la machine et fixez avec une vis f Fixez la meule boisseau comme décrit au chapitre 7 Si nécessaire utilisez une clé à ergots coudée Réglez le capot de protection avec les vis papillon de manière que la meule boisseau dépasse de 0 5 cm à 1 cm G Meules boisseaux à utiliser uniquement avec un capot de protection adapté H Clé à ergots cou...

Страница 27: ...à vide vitesse max P1 Puissance absorbée P2 Puissance débitée m Poids sans cordon d alimentation Valeurs totales de vibration somme vectorielle triaxiale déterminées conformément à la EN 60745 ah SG Valeur d émission d oscillation meulage de surfaces ah DS Valeur d émission d oscillation meulage au plateau Kh SG DS Incertitude oscillation Le niveau d oscillation indiqué dans les présentes instruct...

Страница 28: ...machine alleen samen met deze documenten door 4 1 Gemeenschappelijke veiligheidsvoor schriften voor het schuren het schuren met zandpapier het werken met draad borstels en het doorslijpen a Dit elektrisch gereedschap kan worden gebruikt als schuurmachine schuurmachine met zandpapier draadborstel en doorslijpma chine Let op alle veiligheidsinstructies aanwij zingen afbeeldingen en gegevens die u bi...

Страница 29: ...roken inzetgereedschap of brokstukken van het werkstuk kunnen wegvliegen en letsel buiten het directe werkgebied veroorzaken j Houd het apparaat alleen vast aan de geïsole erde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of het eigen nets noer kan raken Door contact met een spanning voerende leiding kunnen ook metalen apparaaton derdelen ond...

Страница 30: ...singsmo gelijkheden Bijv Slijp nooit met het zijvlak van een doors lijpschijf Doorslijpschijven zijn bestemd voor de materiaalafname met de rand van de schijf Door zijwaartse krachtinwerking op deze schuurmid delen kan de schijf breken d Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste grootte en vorm voor de door u gekozen schuurschijf Geschikte flenzen steunen de schuurschijf en gaan zo het...

Страница 31: ...efdraad op de spindel passen Zie voor de lengte en de schroefdraad van de spindel pagina 2 en hoofdstuk 14 Technische gegevens Let ter bescherming van uzelf en de machine op de met dit symbool aange geven passages Draag altijd een veiligheidsbril Bij de bewerking met name van metaal kan zich geleidende stof in de machine afzetten Hierdoor kan elektrische energie overgaan op de machinebehuizing Dit...

Страница 32: ...mkap afhankelijk van de uitrusting niet in de leverings omvang Controleer voordat de machine in gebruik wordt genomen of de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning 6 1 Extra greep aanbrengen Alleen werken wanneer de extra greep 8 is aangebracht De extra greep naar wens in het draadgat links midden of rechts met de hand stevig inschroeven 6 2 Beschermkap aanbrengen voo...

Страница 33: ...r 10 met de tweegaatssleutel 11 tegen de wijzers van de klok in afschroeven 8 1 In uitschakelen De machine altijd met beide handen geleiden Eerst inschakelen dan het inzetgereed schap naar het werkstuk brengen Het opzuigen van extra stof en spanen door de machine dient te worden voorkomen Bij het in en uitschakelen moet erop worden gelet dat zich geen neergeslagen stof in de buurt van de machine b...

Страница 34: ...ermkap voor de slijpkom op de machine plaatsen en met schroef f beves tigen De slijpkom bevestigen zoals beschreven in hoofdstuk 7 Eventueel gebogen tweegaatssleutel gebruiken De beschermkap met de vleugelschroeven zo instellen dat de slijpkom 0 5 cm 1 cm naar voren staat G Slijpkommen alleen gebruiken wanneer de beschermkap voor de slijpkom is aange bracht H Gebogen tweegaatssleutel voor het beve...

Страница 35: ...en P2 afgegeven vermogen m gewicht zonder netsnoer Totale trillingswaarde vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 ah SG trillingsemissiewaarde oppervlakken schuren ah DS trillingsemissiewaarde schuren met steunschijf Kh SG DS onzekerheid trilling Het trillingsniveau dat in deze aanwijzingen wordt aangegeven is gemeten in overeenstemming met een volgens EN 60745 genormeerde meetme th...

Страница 36: ...e dell utensile elettrico a terzi consegnare la documentazione assieme all uten sile 4 1 Avvertenze di sicurezza relative a levi gatura levigatura con carta vetrata lavori con spazzole metalliche e tronca tura alla mola a Il presente utensile elettrico dev essere utiliz zato come levigatrice levigatrice con carta vetrata spazzole metalliche e come troncatrice alla mola Rispettare tutte le avverten...

Страница 37: ...le altre persone mantengano una distanza di sicurezza dalla propria area di lavoro Tutte le persone che si trovano all interno dell area di lavoro devono indossare l equipaggiamento di protezione personale Eventuali frammenti del pezzo in lavorazione o utensili rotti potrebbero saltare via e causare lesioni anche al di fuori dell area di lavoro j Tenere l utensile soltanto sulle superfici di presa...

Страница 38: ...g gere l utilizzatore da eventuali frammenti e dal contatto accidentale con l abrasivo c Gli abrasivi devono essere utilizzati esclu sivamente per le applicazioni raccomandate Ad esempio non levigare mai con la superficie laterale di un disco da taglio I dischi da taglio sono ideati per l asportazione di materiale per mezzo del bordo del disco Le forze che agiscono lateralmente su questi tipi di a...

Страница 39: ...sitivi di fissaggio Pezzi in lavorazione di grandi dimensioni devono essere sufficientemente sostenuti Qualora vengano utilizzati utensili con inserto filettato l estremità del mandrino non deve venire in contatto con il fondo del foro dell utensile da levigatura Accertarsi che la filettatura dell utensile sia sufficientemente lunga da poter alloggiare completamente il mandrino La filettatura dell...

Страница 40: ...e l avviamento accidentale all occorrenza per un funzionamento continuo 5 Pulsante interruttore accensione spegnimento 6 Manopola per ruotare l impugnatura principale 7 Impugnatura principale 8 Impugnatura supplementare Impugnatura supplementare con ammortizzazione delle vibrazioni 9 Cuffia di protezione 10 Dado di serraggio 11 Chiave a due fori 12 Leva per la regolazione del carter di prote zione...

Страница 41: ...di smerigliatura sottili Il collarino del dado di serraggio 10 è rivolto verso l alto affinché il disco abrasivo sottile possa essere fissato in modo sicuro B In caso di dischi di smerigliatura spessi Il collarino del dado di serraggio 10 è rivolto verso il basso affinché il dado di serraggio possa essere inserito in modo sicuro sul mandrino Bloccare il mandrino Stringere il dado di serraggio 10 r...

Страница 42: ...da utilizzare solo con il carter di protezione montato B Platorello lamellare da utilizzare solo con il carter di protezione montato C Carter di protezione per dischi da taglio D Disco da taglio da utilizzare solo con il carter di protezione per dischi da taglio montato E Disco da taglio diamantati da utilizzare solo con il carter di protezione per dischi da taglio montato F Carter di protezione p...

Страница 43: ... spessore consentito dell utensile M Filettatura del mandrino l Lunghezza del mandrino n Numero di giri a vuoto numero massimo di giri P1 Assorbimento di potenza nominale P2 Potenza erogata m Peso senza cavo di alimentazione Valore complessivo delle vibrazioni somma vettoriale delle tre direzioni calcolato secondo la norma EN 60745 ah SG Valore delle emissioni vibrazioni levi gatura superficiale a...

Страница 44: ... los documentos para referencia en el futuro y solamente entregue su herramienta junto con estos documentos 4 1 Indicaciones comunes de seguridad para el lijado esmerilado con papel de lija trabajo con cepillo de alambre y tronzado a Esta herramienta eléctrica puede utilizarse como lija papel de lija cepillo de alambre o tronzadora Observe todas las indicaciones de seguridad indicaciones represent...

Страница 45: ...istancia de seguridad de su zona de trabajo Toda persona que entre en la zona de trabajo debe utilizar equipo de protec ción personal Fragmentos de la pieza de trabajo o herramienta de inserción rotas pueden salir disparadas y ocasionar lesiones incluso fuera de la zona directa de trabajo j Sujete la herramienta sólo por las superficies de la empuñadura aisladas eléctricamente cuando realice traba...

Страница 46: ...contacto involuntario con la muela abrasiva c Las muelas abrasivas solo deben utilizarse para las aplicaciones recomendadas P ej nunca lije con la superficie lateral de un disco de tronzar Los discos de tronzar son apro piados para el recorte de material con el borde del disco La aplicación de fuerza lateral sobre estas mulas abrasivas puede romperlas d Utilice siempre bridas de sujeción sin dañar...

Страница 47: ...r la longitud y la rosca del husillo véase la página 2 y el capítulo 14 Especificaciones técnicas Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica observe las partes marcadas con este símbolo Utilice siempre gafas protectoras Durante el proceso de mecani zado especialmente si se trata de metales puede depositarse polvo de gran conductividad en el interior de la herramienta Este polvo pue...

Страница 48: ... según la versión no incluido en el volumen de suministro Antes de enchufar la herramienta compruebe que la tensión y la frecuencia de red que se indican en la placa de identificación se corresponden con las características de la red eléctrica 6 1 Montaje de la empuñadura adicional Utilice siempre una empuñadura adicional 8 para trabajar Fijar manualmente la empuña dura adicional en la perforación...

Страница 49: ... de la tuerca tensora Bloquee el husillo véase el capítulo 7 1 Desen rosque la tuerca tensora 10 con la llave de dos agujeros 11 en sentido contrario a las agujas del reloj 8 1 Conexión y desconexión Sostenga siempre la herramienta con ambas manos Conecte en primer lugar la herramienta de inserción y a continuación acérquela a la pieza de trabajo Evite que la herramienta aspire polvo y virutas en ...

Страница 50: ...illo f Sujete la lija de vaso como se indica en el capítulo 7 Si procede utilice una llave de dos agujeros acodada Ajuste la cubierta protec tora con los tornillos de mariposa de modo que la lija de vaso sobresalga entre 0 5 y 1 cm G Lijas de vaso úsese siempre con la cubierta protectora para lijas de vaso montada H Llave de dos agujeros acodada para apretar aflojar la tuerca tensora 10 en las lij...

Страница 51: ... determinado según EN 60745 ah SG Valor de emisión de vibraciones lijado de superficies ah DS Valor de emisión de vibraciones lijado con disco abrasivo Kh SG DS Inseguridad vibraciones El nivel de vibración que se especifica en las instrucciones se ha medido conforme al protocolo de medición establecido en la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar distintas herra mientas eléctricas Tambié...

Страница 52: ...tar ou vender a ferramenta eléctrica faça a sempre acompanhar dessa docu mentação 4 1 Notas de segurança em comum para lixar lixar com folhas de lixa operações com escovas de arame de aço e cortar a Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como lixadeira lixadeira com folha de lixa escova de arame de aço e ferramenta com disco abrasivo de corte Dar sempre atenção a todas as indicações de segur...

Страница 53: ...soal Peças da ferramenta ou acessórios acoplados quebrados podem ser lançados e causar ferimentos ou lesões também fora da própria área de operação e Aquando executar trabalhos nos quais o acessório acoplável possa atingir condutores de corrente ocultados ou o próprio cabo de rede segure a ferramenta apenas nas superfí cies isoladas do punho O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar pe...

Страница 54: ...x jamais lixe com a superfície lateral de um disco de corte Discos de corte são determinados para a remoção de material através da aresta do disco Efeitos de força lateral sobre estes corpos abrasivos podem quebrá los d Utilize apenas flanges tensores sem defeitos com devido tamanho e forma para seu disco abrasivo seleccionado Flanges adequados apoiam o disco abrasivo e diminuem assim o perigo de ...

Страница 55: ...em especial todas as referências marcadas com este símbolo Utilize sempre um óculos de protecção Pó condutivo pode depositar se no interior da ferramenta particu larmente durante a maquinação de metais O que pode causar a passagem de energia eléctrica para a carcaça da ferramenta Isto poderá fundamentar o perigo temporário de um choque eléctrico Por isso é necessário limpar regular e frequentement...

Страница 56: ...ca da ferramenta 6 1 Montagem do punho suplementar Trabalhar apenas com punho suplementar 8 montado Aparafusar o punho suple mentar à mão no furo roscado esquerdo central ou direito conforme necessidade 6 2 Montagem do resguardo para as operações com discos abrasivos Para operações com discos de rebarbar por motivos de segurança sempre deve utilizar o resguardo 9 Por motivos de segurança durante a...

Страница 57: ... pó e aparas Ao ligar e desligar a ferramenta deve afastá la da poeira que se tenha depositado Pousar a ferramenta depois de desli gada apenas quando o motor tiver parado Evite o arranque involuntário sempre desligue a ferramenta aquando a ficha for retirada da tomada ou no caso de falta de energia eléctrica Na ligação contínua a ferramenta continua a funcionar mesmo quando é arrancada da mão Port...

Страница 58: ...s resultante do corte de placas de pedra com dispositivo de aspiração adequado J Resguardo de mão para a montagem por baixo do punho suplementar lateral K Peça adaptadora para a operação com bases de apoio Aumenta a distância entre veio e base de apoio por cerca de 35 mm L Base de apoio para discos de lixa em fibra montar apenas com as porcas de aperto para base de apoio fornecidas utilizar apenas...

Страница 59: ...Kh SG DS Insegurança vibrações O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição padronizado na norma EN 60745 podendo ser utilizado para a comparação de ferramentas eléc tricas O mesmo adequa se também para uma avaliação provisória do impacto de vibrações O nível de vibrações indicado representa as apli cações principais da ferramenta eléctrica Porém ...

Страница 60: ...inen Om du inte följer anvisningarna finns risk för elstötar brand och eller svåra personskador b Elverktyget är inte avsett för polering Använder du maskinen till sådant som den inte är avsedd för utsätter du dig själv och andra för fara och risk för personskador c Använd bara sådana tillbehör som tillver karen avsett för elverktyget och rekommen derar Bara för att du kan fästa verktyget på elver...

Страница 61: ...san visningar Kast är en plötslig reaktion på grund av att rote rande delar hakar fast eller nyper som t ex en slipskiva sliprondell stålborste Ihakningen eller nypet ger den roterande delen ett abrupt stopp Det slungar elverktyget okontrollerat mot verkty gets rotationsriktning vid blockeringen Om t ex en slipskiva hakar fast eller nyper i arbets stycket kan slipskivskanten som sitter fast spräck...

Страница 62: ...gslungade borst kan lätt tränga igenom tunna kläder och eller in i huden b Finns det en rekommendation att använda sprängskydd så är det för att förhindra att du kommer i kontakt med stålborsten Skiv och koppborstar får större diameter av tryck och centrifugalkrafterna 4 7 Övriga säkerhetsanvisningar Använd elastiska mellanlägg om de följer med som en nödvändig del av slipmediet Följ verktygs och ...

Страница 63: ...et 7 Huvudhandtag 8 Stödhandtag vibrationsdämpat stödhandtag 9 Sprängskydd 10 Spännmutter 11 Spännyckel 12 Spak för verktygslös inställning av sprängskyddet beroende på utförande ingår inte Kontrollera att den spänning och frekvens som anges på märkskylten överensstämmer med den aktuella nätspänningen innan du startar maskinen 6 1 Sätta på stödhandtaget Arbeta bara med påsatt stödhandtag 8 Dra åt ...

Страница 64: ...siktliga starter slå alltid av ström brytaren när du drar ut kontakten ur uttaget eller om strömmen bryts Vid kontinuerlig användning fortsätter maskinen att gå om du tappar den Håll alltid maskinen med båda händerna i handtagen stå stadigt och koncentrera dig på arbetet Se sid 3 bild A Starta maskinen Start Tryck på spärren 4 sedan på strömbry taren 5 Släpp 4 spärren Stopp Lossa strömbrytarspärre...

Страница 65: ...6 23279 Arbeta bara med påsatt handskydd O Sliprondell med karborrfäste Arbeta bara med påsatt handskydd P Kardborrslippapper Arbeta bara med påsatt handskydd Q Kardborrslipdukar Arbeta bara med påsatt handskydd R Stålborstar Arbeta bara med påsatt handskydd S Spännmutter 10 T Quick spännmutter Det kompletta tillbehörssortimentet hittar du på www metabo com eller i huvudkatalogen Elverktyg får bar...

Страница 66: ...r använt för andra användningsområden med andra verktyg eller otillräckligt underhåll Det kan öka vibrations belastningen avsevärt under hela arbetsintervallet Vill du ha en noggrann uppskattning av vibrations belastningen bör du även ta med tiden maskinen är av eller igång utan belastning i beräkningen Det kan sänka vibrationsbelastningen avsevärt under hela arbetsintervallet Lägg även in extra s...

Страница 67: ...vauksia ja tietoja jotka saat tämän laitteen mukana Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavia vammoja b Tämä sähkötyökalu ei sovellu kiillotuskäyt töön Käyttösovellukset joihin tämä sähkötyökalu ei ole tarkoitettu voivat aiheuttaa vaaraa ja vammoja c Älä käytä sellaisia lisätarvikkeita joita valmistaja ei ole nimenomaan tarkoittanut ja suosi...

Страница 68: ...ssään tapauksessa laita sähkötyökalua syrjään ennen kuin käyttötarvike on pysähtynyt täydellisesti Pyörivä käyttötarvike voi koskettaa säilytysalustaan jolloin olet vaarassa menettää sähkötyökalun hallinnan m Älä pidä sähkötyökalua käynnissä kun kannat sitä Vaatteesi voivat tahattoman kosketuksen yhteydessä takertua pyörivään käyttötarvikkeeseen jolloin käyttötarvike voi vahingoittaa kehoasi n Puh...

Страница 69: ...aa liian syvältä Katkaisulaikan ylikuormittaminen saa sen kallistumaan tai jumiutumaan herkemmin ja siten lisää takaiskun tai hiomatarvikkeen rikkoutumisen vaaraa b Vältä olemasta pyörivän katkaisulaikan edessä tai takana olevalla alueella Jos liikutat katkaisulaikkaa työkappaleella itsestäsi poispäin tällöin sähkötyökalu voi takaiskutapauksessa iskeytyä pyörivän laikan kanssa suoraan sinua kohti ...

Страница 70: ...engittäminen voi aiheuttaa allergisia reaktioita ja tai hengitysteiden sairauksia käyttäjässä tai lähellä olevissa ihmisissä Tiettyjen pölytyyppien esim tammi tai pyök kipöly katsotaan aiheuttavan syöpää erityisesti puunkäsittelyssä käytettävien lisäaineiden yhtey dessä kromaatti puunsuojausaine Asbestipito isia materiaaleja saavat työstää vain kyseisen alan ammattilaiset Käytä mahdollisuuksien mu...

Страница 71: ...olla toteutettu hitailla sulakkeilla tai johtosuojakytki millä Ennen kaikkia tarvikkeiden vaihtotöitä Vedä verkkopistoke irti pistorasiasta Koneen on oltava pois päältä ja karan täytyy olla täysin pysäh tynyt Käytä katkaisulaikkojen kanssa tehtävissä töissä turvallisuussyistä katkaisulaikkasuo justa ks luku 11 Lisätarvikkeet 7 1 Karan lukitus Paina karan lukitusnuppi 3 sisään vain silloin kun kara...

Страница 72: ...n välein puhaltamalla pain eilmaa taaempien tuuletusrakojen läpi Tätä tehtä essä koneesta on pidettävä kunnolla kiinni Kahvan säätöön käytettävä nuppi 6 Puhalla nuppi sopivin väliajoin puhtaaksi painetussa asen nossa pääkahvan kaikissa 3 asennossa Käynnistysten yhteydessä jännite voi laskea tilapäisesti Epäedullisissa verkko olosuhteissa verkon muissa laitteissa saattaa esiintyä häiriöitä Häiriöit...

Страница 73: ...vikkeen suurin sallittu vahvuus kiinnityskohdassa kun käytetään kiristysmutteria 10 tmax 2 käyttötarvikkeen suurin sallittu vahvuus kiinnityskohdassa kun käytetään Quick kiristysmutteria tmax 3 Rouhintalaikka Katkaisulaikka käyt tötarvikkeen suurin sallittu vahvuus M karakierre l hiomakaran pituus n kierrosluku kuormittamatta huippu kierrosluku P1 nimellisottoteho P2 antoteho m paino ilman verkkoj...

Страница 74: ...med apparatet Dersom du ikke følger anvisningene nedenfor kan det føre til elek trisk støt brann og eller alvorlige skader b Dette elektroverktøyet egner seg ikke til polering Annen bruk enn den elektroverktøyet er laget for kan føre til farlige situasjoner og skader c Bruk ikke tilbehør som ikke er laget av produ senten og anbefalt spesielt for dette elektro verktøyet Det at du kan feste tilbehør...

Страница 75: ... verktøyet regelmessig Motorviften trekker støv inn i motorhuset En sterk ansamling av støv kan føre til elektriske risikosituasjoner o Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare materialer Slike materialer kan antennes av gnister p Ikke bruk innsatsverktøy som krever flytende kjølemiddel Bruk av vann og andre flytende kjøle midler kan føre til elektrisk støt 4 2 Rekyl og sikkerhetsinforma...

Страница 76: ...aten sprette ut av emnet eller det kan oppstå rekyl e Fest plater eller større emner slik at risikoen for rekyl som skyldes at kappeskiven setter seg fast reduseres Store emner kan bøye seg på grunn av sin egen vekt Emnet må støttes på begge sider av skiven Det må både støttes i nærheten av kappesnittet og på kanten f Vær særlig forsiktig når du lager lommesnitt i vegg eller andre steder uten inns...

Страница 77: ...e gass eller vannrør elektriske ledninger og bærende vegger stabilitet Ved utendørs bruk av maskinen Koble til jordfeilbryter med maks utløserstrøm 30 mA Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar innstilling verktøybytte eller vedlikehold av noe slag Skift ut støttehåndtak som har skader eller sprekker Ikke bruk maskiner med defekt støttehåndtak Vernedeksler med skader eller sprekker må s...

Страница 78: ...forskjellige Skru strammemutteren på spindelen som følger Se bilde D på side 3 A Tynne slipeskiver Skulderen på strammemutteren 10 peker oppover slik at den tynne slipeskiven kan spennes sikkert fast B Tykke slipeskiver Skulderen på strammemutteren 10 peker nedover slik at strammemutteren kan plasseres sikkert på spindelen Lås spindelen Stram strammemutteren 10 ved å bruke hakenøkkelen 11 til å dr...

Страница 79: ...peskivevernedeksel E Diamantkappeskive skal bare brukes sammen med montert kappeskiveverne deksel F Vernedeksel for slipekopp sett på maskinen og fest med skrue f Fest slipekoppen som beskrevet i kapittel 7 Bruk ev en krummet hakenøkkel Still inn vernedekselet med vingeskruene slik at slipekoppen står ut 0 5 cm til 1 cm G Slipekopper skal bare brukes sammen med montert slipekoppvernedeksel H Krumm...

Страница 80: ...ibrasjon vektorsum i tre retninger fastsatt iht EN 60745 ah SG Svingningsemisjonsverdi sliping av flater ah DS Svingningsemisjonsverdi sliping med slipetallerken Kh SG DS Usikkerhet vibrasjon Vibrasjonsnivået som er oppgitt i denne bruksan visningen er målt iht normerte målemetoder i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy Det målte vibrasjonsnivået er også egnet til en foreløpi...

Страница 81: ...Fælles sikkerhedsanvisninger for slibning sandpapirslibning arbejde med stålbørster og skæring a Dette el værktøj kan anvendes som sliber sandpapirsliber stålbørste og skæremaskine Vær opmærksom på alle sikkerhedsan visninger øvrige anvisninger illustrationer og data som De modtager sammen med appa ratet Hvis de følgende anvisninger ikke over holdes er der risiko for elektrisk stød brand og eller ...

Страница 82: ...ktøj Hvis De mister kontrollen over apparatet kan netkablet blive skåret over eller ramt og Deres hånd eller arm kan blive trukket ind i det roterende indsatsværktøj I Læg aldrig el værktøjet til side før indsatsværktøjet står helt stille Det roterende indsatsværktøj kan komme i kontakt med fralægningsfladen hvorved De kan miste kontrollen over el værktøjet m Lad ikke el værktøjet køre mens De bær...

Страница 83: ... at skiven sætter sig fast eller blokerer hvilket forøger risikoen for tilbageslag eller brud på slibemidlet b Undgå området foran og bag den roterende skæreskive Hvis De bevæger skæreskiven i emnet væk fra Dem selv kan el værktøjets roterende skive blive slynget direkte ind mod Dem ved et tilbageslag c Hvis skæreskiven sidder fast eller arbejdet afbrydes skal apparatet slukkes og holdes roligt in...

Страница 84: ...delse med tilsætningsstoffer til træbehandling chromat træbeskyttelsesmiddel Asbestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk Brug så vidt muligt støvudsugning Sørg for god ventilation på arbejdspladsen Det anbefales at bruge et åndedrætsværn i filter klasse P2 Vær opmærksom på de gældende regler i Deres land vedrørende de bearbejdede materialer Der må ikke bearbejdes materialer der danner sun...

Страница 85: ...d træge smel tesikringer eller automatsikringer Før alle omstillinger Træk stikket ud af stik dåsen Maskinen skal være slukket og spindlen skal stå stille Beskyttelsesskærmen til skæring se kapitel 11 Tilbehør skal af sikkerhedsmæssige årsager anvendes til arbejde med skæreskiver 7 1 Låsning af spindel Spindellåsen 3 må kun trykkes ind når spindlen står stille Tryk spindellåsen 3 ind og drej spind...

Страница 86: ...er Under udblæsningen skal der holdes godt fat i maskinen Knap 6 til indstilling af hovedgrebet Udblæs jævnligt knappen i trykket tilstand i alle tre grebs positioner Når maskinen tændes opstår der kortvarige spændingsfald Hvis nettet er meget belastet kan det påvirke driften af andre maskiner Hvis modstanden i nettet er mindre end 0 4 ohm opstår der ikke fejl Brug kun originalt Metabo tilbehør He...

Страница 87: ... ved anvendelse af spændemøtrik 10 tmax 2 Maksimal tilladt tykkelse for indsats værktøjet i spændeområdet ved anvendelse af Quick spændemøtrik tmax 3 Skrubskive Skæreskive Maksimal tilladt tykkelse for indsatsværktøjet M Spindelgevind l Slibespindlens længde n Friløbshastighed maksimal hastighed P1 Nominel optagen effekt P2 Afgiven effekt m Vægt uden netkabel Samlet vibration vektorsum af tre retn...

Страница 88: ...one wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania oraz instrukcję obsługi Należy zachować wszystkie załączone dokumenty i udostępniać urządzenie wyłącznie wraz z tą dokumentacją 4 1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania szlifowania papierem ściernym pracy z użyciem szczotek drucianych i cięcia ściernicą a Opisywane elektronarzędzie należy stosować jako szlifierkę szlifierkę do szlif...

Страница 89: ...łami obcymi wyrzucanymi przy różnych zastosowaniach Maska przeciwpyłowa i ochrona dróg oddechowych muszą filtrować pył powstający przy danym zastosowaniu W przypadku długotrwałego narażenia na hałas można utracić słuch i W stosunku do innych osób należy zwracać uwagę na to aby zachowały bezpieczną odległość od strefy roboczej Każda osoba która wchodzi do strefy roboczej musi nosić osobiste wyposaż...

Страница 90: ...h ani ząbkowanych pił tarczowych Takie narzędzia mocowane często powodują odbicie lub utratę kontroli na elektronarzędziem 4 3 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i cięcia ściernicą a Należy stosować wyłącznie ściernice dopuszczone dla danego elektronarzędzia i osłonę przewidzianą dla tej ściernicy Ściernice które nie są przewidziane dla danego elektronarzędzia mogą być niewys...

Страница 91: ...ów Tarcze należy chronić przed smarem i uderzeniami Arkusze szlifierskie muszą być przechowywane i stosowane zgodnie z zaleceniami producenta W żadnym wypadku nie wolno stosować ściernic tnących do szlifowania zdzierającego Ściernice tnące nie mogą być poddawane naciskom bocznym Obrabiany element musi mocno przylegać i być zabezpieczony przed przesunięciem np za pomocą urządzeń mocujących Duże ele...

Страница 92: ... elektronarzędzie może ulec uszkodzeniu Do prac polerskich zalecane jest stosowanie polerki kątowej naszej firmy Patrz strona 3 proszę rozłożyć 1 Kołnierz wsporczy 2 Wrzeciono 3 Przycisk zabezpieczający wrzeciono 4 Blokada przed niezamierzonym włączeniem ewent do włączenia trybu pracy ciągłej 5 Przycisk włącznika do włączania i wyłączania 6 Przycisk do obracania głównego uchwytu 7 Uchwyt główny 8 ...

Страница 93: ...o góry aby cienka tarcza szlifierska mogła zostać bezpiecznie przymocowana B W przypadku cienkich tarcz szlifierskich Pierścień oporowy nakrętki mocującej 10 skierowany jest w dół aby nakrętka mocująca mogła zostać bezpiecznie przymocowana na wrzecionie Zablokować wrzeciono Przykręcić nakrętkę mocującą 10 kluczem dwuotworowym 11 w kierunku ruchu wskazówek zegara Odkręcanie nakrętki mocującej Bloko...

Страница 94: ...zedawcy dokładny typ swojego urządzenia Patrz strona 4 A Tarcza zdzierająca stosować tylko z zamocowaną osłoną B Paskowy talerz szlifierski stosować tylko z zamocowaną osłoną C Osłona do przecinania ściernicą D Ściernica tnąca stosować tylko z zamocowaną osłoną do przecinania ściernicą E Diamentowa ściernica tnąca stosować tylko z zamocowaną osłoną do przecinania ściernicą F Osłona do ściernicy ga...

Страница 95: ...zlifierskiego n Prędkość obrotowa na biegu jałowym największa prędkość obrotowa P1 Nominalny pobór mocy P2 Moc wyjściowa m Ciężar bez przewodu zasilającego Całkowita wartość drgań suma wektorowa z trzech kierunków ustalona zgodnie z EN 60745 ah SG Wartość emisji wibracji szlifowanie powierzchni ah DS Wartość emisji wibracji szlifowanie talerzem szlifierskim Kh SG DS Nieoznaczoność wibracja Podany ...

Страница 96: ...ς χρήσης Φυλάξτε λα τα συνημμένα έγγραφα και παραχωρήστε σε άλλους το ηλεκτρικ εργαλείο σας μ νο μαζί με αυτά τα έγγραφα 4 1 Κοινές υποδείξεις ασφαλείας για τρ χισμα λείανση με γυαλ χαρτο εργασίες με συρματ βουρτσες και τροχούς κοπής α Αυτ το ηλεκτρικ εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως λειαντήρας λειαντήρας γυαλ χαρτου συρματ βουρτσα και εργαλείο τροχού κοπής Προσέξτε λες τις υποδείξεις ασφαλεία...

Страница 97: ...ξένα σώματα που δημιουργούνται στις διάφορες εφαρμογές Η μάσκα προστασίας απ τη σκ νη ή η μάσκα προστασίας αναπνοής πρέπει να φιλτράρουν τη σκ νη που δημιουργείται κατά την εργασία Fταν είστε εκτεθειμένοι για μεγαλύτερο χρονικ διάστημα σε δυνατ θ ρυβο μπορείτε να χάσετε την ακοή σας ι Προσέξτε να παραμένουν τα άλλα άτομα σε ασφαλή απ σταση απ την περιοχή της εργασίας σας Κάθε άτομο που περνά στην ...

Страница 98: ...κο Τέτοια εξαρτήματα προκαλούν τακτικά μια ανάκρουση ή την απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου 4 3 Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τις εργασίες τροχίσματος και κοπής α Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τους δίσκους τροχίσματος που είναι εγκεκριμένοι για το ηλεκτρικ σας εργαλείο και τον προβλεπ μενο για αυτούς τους δίσκους τροχίσματος προφυλακτήρα Οι δίσκοι τροχίσματος που δεν προβλέπονται γ...

Страница 99: ... κομμάτια σύρματος Μην υπερφορτώνετε τα σύρματα με μια πολύ υψηλή δύναμη πίεσης Τα εκσφενδονιζ μενα κομμάτια σύρματος μπορούν εύκολα να τρυπήσουν λεπτά ρούχα και ή το δέρμα β 5ταν συνίσταται ένας προφυλακτήρας φροντίστε να μην μπορεί ο προφυλακτήρας να έρθει σε επαφή με τη συρματ βουρτσα Οι δισκοειδείς και ποτηροειδείς βούρτσες μπορούν να διευρύνουν τη διάμετρ τους με τη δύναμη πίεσης και τις φυγ ...

Страница 100: ...σιμοποιούνται χαλασμένα παραμορφωμένα ή παλλ μενα εργαλεία Αποφύγετε τις ζημιές στους σωλήνες αερίου ή στους σωλήνες παροχής νερού στους ηλεκτρικούς αγωγούς και στους φέροντες τοίχους στατική Σε περίπτωση χρήσης του εργαλείου στην ύπαιθρο Εγκαταστήστε πιο μπροστά ένα διακ πτη ασφαλείας FI με μέγιστο ρεύμα ενεργοποίησης 30 mA Προτού πραγματοποιήσετε μία οποιαδήποτε ρύθμιση αλλαγή εξοπλισμού ή συντή...

Страница 101: ...να είναι ασφαλισμένες με βραδείες ασφάλειες τήξης ή μικροαυτ ματους διακ πτες ασφαλείας Πριν απ λες τις εργασίες αλλαγής εξοπλισμού Τραβήξτε το φις απ την πρίζα του ρεύματος Το εργαλείο πρέπει να είναι απενεργοποιημένο και ο άξονας ακίνητος Για τις εργασίες με δίσκους κοπής για λ γους ασφαλείας χρησιμοποιείτε τον προφυλακτήρα δίσκων κοπής βλέπε στο κεφάλαιο 11 Εξαρτήματα 7 1 Κλείδωμα του άξονα Πατ...

Страница 102: ...ημένο Πατήστε τον πληκτροδιακ πτη 5 και κρατήστε τον πατημένο Το εργαλείο είναι τώρα ενεργοποιημένο Τώρα πιέστε μέσα το κουμπί ασφάλισης 4 ακ μα μια φορά για να ασφαλίσετε τον πληκτροδιακ πτη 5 συνεχής λειτουργία Απενεργοποίηση Πατήστε τον πληκτροδιακ πτη 5 και αφήστε τον ελεύθερο 8 2 Υποδείξεις εργασίας Τρ χισμα Πιέζετε το εργαλείο ελαφρά και κινείτε το πάνω στην επιφάνεια πέρα δώθε για να μη ζεσ...

Страница 103: ...ιμάδι σύσφιγξης δίσκου στήριξης Χρήση μ νο με τοποθετημένη την προστασία χεριού M Δίσκοι λείανσης Fiber Χρήση μ νο με τοποθετημένη την προστασία χεριού N Ημιεύκαμπτα φύλλα λείανσης Για χρήση με τον ελαστικ δίσκο στήριξης 6 23279 Χρήση μ νο με τοποθετημένη την προστασία χεριού O Δίσκοι λείανσης με πρ σφυση Χρήση μ νο με τοποθετημένη την προστασία χεριού P Φύλλα λείανσης με πρ σφυση Χρήση μ νο με το...

Страница 104: ...ι μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Η μέθοδος είναι επίσης κατάλληλη για μια προσωρινή εκτίμηση του φ ρτου των ταλαντώσεων Η αναφερ μενη στάθμη ταλαντώσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Fταν μως το ηλεκτρικ εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές με αποκλίνοντα εξαρτήματα ή με ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να αποκλίνει η στ...

Страница 105: ...ékelt műszaki leírásokat és csak ezekkel együtt adja tovább másnak az elektromos kéziszerszámot 4 1 Köszörülésre csiszolópapírral történő csiszolásra drótkefe használatára és darabolásra vonatkozó közös biztonsági tudnivalók a Ez az elektromos kéziszerszám köszörűként csiszolópapíros csiszolóként drótkefeként és darabológépként használható Vegyen figyelembe minden olyan biztonsági tudnivalót utasí...

Страница 106: ...személyek kellő távolságra legyenek a berendezés munkaterületétől A munkaterületre belépő személyek minden esetben viseljenek személyi védőfelszerelést A munkadarabról vagy a törött betétszerszámról lepattogzó szilánkok messzire repülhetnek így a munkaterület közvetlen környezetén kívül is okozhatnak sérüléseket j A készüléket csak a szigetelt markolatnál fogva tartsa ha fennáll a veszélye hogy a ...

Страница 107: ... szilánkoktól és attól hogy véletlenül érintkezésbe kerüljön a csiszolószerszámmal c A csiszolószerszámok csak az ajánlott alkalmazási területeken használhatók Pl Ne végezzen csiszolást a darabolótárcsa oldalfelületével A darabolótárcsa rendeltetésszerű használatakor a tárcsa peremét használja anyaglehordásra A csiszolótest a ráható oldalirányú erő következtében eltörhet d Mindig sértetlen megfele...

Страница 108: ... hosszában történő felvétele érdekében A betétszerszám menete feleljen meg a tengely menetének A tengely hosszát és a tengelymenetet lásd a 2 oldalon és a 14 Műszaki adatok c fejezetben Saját testi épsége és elektromos kéziszerszáma védelme érdekében tartsa be az ezzel a szimbólummal jelölt szövegrészekben foglaltakat Mindig viseljen védőszemüveget Munka közben különösen fémek megmunkálásakor elek...

Страница 109: ...án megadott hálózati feszültség és frekvencia megfelel e az Ön által használt hálózat adatainak 6 1 Kiegészítő fogantyú felszerelése A gépet csak felszerelt kiegészítő fogantyúval 8 használja A kiegészítő fogantyút kézzel csavarja igény szerint a bal a középső vagy a jobb menetes furatba és húzza meg 6 2 Védőburkolat felhelyezése csiszolótárcsával történő munkavégzéshez Nagyolótárcsával történő mu...

Страница 110: ...kapcsolás A gépet tartsa mindig két kézzel Először kapcsolja be csak azután helyezze a betétszerszámot a munkadarabra Kerülje el hogy a gép további port és forgácsot szívjon be Be és kikapcsoláskor tartsa távol a gépet a lerakódott portól A gépet kikapcsolás után csak akkor tegye le ha a motor már teljesen leállt Kerülje el a véletlenszerű indítást mindig kapcsolja ki a gépet ha a csatlakozódugót ...

Страница 111: ...azékkorong védőburkolat felszerelése után használja H Hajlított körmöskulcs A szorítóanya 10 rögzítésére oldására fazékkorongok használata esetén I Darabolótárcsa védőburkolat vezetőszánnal Helyezze fel a gépre és csavarral rögzítse A kőlapok vágásakor keletkező kőpor elszívására szolgáló csonkkal és megfelelő porszívó készülékkel J Kézvédő Az oldalt található kiegészítő fogantyú alatt kell felsze...

Страница 112: ...DS rezgéskibocsátás csiszolótányérral történő csiszoláskor Kh SG DS bizonytalanság rezgés A jelen utasításokban megadott rezgésszintet az EN 60745 szabványban rögzített mérési eljárásnak megfelelően mérték és felhasználható az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására Alkalmas a vibrációs terhelés előzetes becslésére is A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám legfontosa...

Страница 113: ...укции и указания по технике безопасности Перед использованием электроинструмента внимательно и полностью прочитайте прилагаемые указания по технике безопасности и инструкцию по его использованию Сохраните все прилагаемые документы и передавайте электроинструмент другим лицам только вместе с ними 4 1 Общие указания по технике безопасности для шлифования шлифования с использованием наждачной бумаги ...

Страница 114: ...индивидуальной защиты Используйте в зависимости от вида работы маску полной защиты лица средства защиты глаз или защитные очки Для защиты от мелких частиц абразивного инструмента и материала надевайте респиратор защитные наушники защитные перчатки или специальный фартук Защищайте глаза от отлетающих посторонних предметов Респираторы и защитные маски должны отфильтровывать пыль возникающую во время...

Страница 115: ...ый диск Подобные рабочие инструменты часто вызывают отдачу или потерю контроля над электроинструментом 4 3 Особые указания по технике безопасности для шлифования и абразивной резки a Используйте только подходящий для вашего электроинструмента абразивный инструмент и защитный кожух предназначенный для данного абразивного инструмента Абразивные материалы не предназначенные для данного электроинструм...

Страница 116: ...лением прижима Отлетающие кусочки проволоки могут легко проникнуть сквозь тонкую одежду и или кожу б Если рекомендовано применение защитного кожуха не допускайте соприкосновения защитного кожуха и кардощётки Диаметр тарельчатых и чашечных щёток может увеличиваться под воздействием давления прижима и центробежных сил 4 7 Дополнительные указания по технике безопасности В случаях требующих применения...

Страница 117: ...вреждённых деформированных или вибрирующих рабочих инструментов Не допускайте повреждений газо или водопроводов линий электропитания и несущих стен При использовании инструмента на открытом воздухе предварительно включите автомат защиты от тока утечки с макс током отключения 30 мA Перед проведением каких либо настроек переоснащения или работ по техническому обслуживанию вынимайте сетевую вилку из ...

Страница 118: ...д проведением всех работ по переналадке вынимайте вилку из розетки Инструмент должен находиться в выключенном состоянии и шпиндель должен быть неподвижным Для работ с отрезными кругами в целях безопасности используйте специальные защитные кожухи для отрезного круга см главу 11 Принадлежности 7 1 Фиксация шпинделя Кнопку 3 стопора шпинделя можно нажимать только при неподвижном шпинделе Нажмите кноп...

Страница 119: ...Шлифование Прижимайте инструмент с умеренным усилием и передвигайте его по поверхности взад и вперёд чтобы поверхность обрабатываемой детали не перегревалась Обдирочное шлифование для получения хорошего результата работайте с установочным углом 30 40 Абразивное отрезание При абразивном отрезании всегда работайте во встречном направлении см рисунок Иначе инструмент может неожиданно выскочить из про...

Страница 120: ...й защитной скобой N Полугибкие шлифовальные листы для использования с эластичной опорной тарелкой 6 23279 используйте только с установленной защитной скобой O Шлифовальные тарелки на липучке используйте только с установленной защитной скобой P Листы самоклеющейся шлифовальной бумаги используйте только с установленной защитной скобой Q Шлифовальный войлок на липучке используйте только с установленн...

Страница 121: ...варительного определения вибрационной нагрузки Указанный уровень вибрации действителен для основных сфер использования электроинструмента Однако если электроинструмент используется для других целей с другими рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания уровень вибрации может быть иным Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное...

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ...Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen Germany www metabo com ...

Отзывы: