background image

DEUTSCH

de

5

3 Elektronik-Signal-Anzeige

4 Ein-/ Aus-Taste

5 Taste zum Erhöhen der Drehzahl

6 Taste zum Reduzieren der Drehzahl

7 Netzkabel

8 Netzkabel-Arretierung

9 Absaugstutzen

10 Stützteller

11 Schleifblatt

12 Maulschlüssel

13 Bremsring der Stütztellerbremse

Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob die 

auf dem Typenschild angegebene 

Netzspannung und Netzfrequenz mit den Daten 

Ihres Stromnetzes übereinstimmen.

Die Maschine darf nur an vorschriftsmäßig 

geerdete Steckdosen angeschlossen werden.
Schalten Sie immer einen FI-Schutzschalter 

(RCD) mit einem max. Auslösestrom von 

30 mA vor.
Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wird, muss 

es dreiadrig (und sein Schutzleiter einwandfrei 

leitend mit dem Schutzkontakt der Kupplungsdose 

und dem des Steckers verbunden) sein.

6.1 Schleifblatt anbringen

Einfaches Anbringen und abnehmen durch 

Kletthaftung. Schleifblatt einfach andrücken, so 

dass die Löcher von Schleifblatt (11) und Stützteller 

(10) übereinstimmen.

6.2 Staubabsaugung anschließen

Für optimale Staubabsaugleistung das Schleifblatt 

so anbringen, dass die Löcher von Schleifblatt (11) 

und Stützteller (10) übereinstimmen.
An den Absaugstutzen (9) ein geeignete

Absauggerät anschließen.

6.3 Netzkabel am Gerät anbringen

Anbringen:

 Netzkabel (7) bis zum Anschlag 

einstecken. Die Netzkabel-Arretierung rastet ein.

Abnehmen:

 Netzkabel-Arretierung (8) drücken 

und Netzkabel (7) abziehen.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geerdeten 

Steckdose. 

7.1 Ein-/Ausschalten, Drehzahl einstellen

Schalten Sie die Maschine ein, indem Sie die Ein-/ 

Aus-Taste (4) drücken. Die Elektronik-Signal-

Anzeige (3) leuchtet jetzt grün.
Die Maschine kann nun durch Herunterdrücken des 

Hebels (1) in Betrieb genommen werden.
Die Maschine hat 2 Betriebsarten zum Einstellen 

der Drehzahl. Um zwischen den Betriebsarten zu 

wechseln drücken Sie die Taste (5) und die Taste  

(6) gleichzeitig.

Betriebsart 1: 

Durch Ändern der Hebelposition (1) kann die 

Drehzahl linear gesteuert werden.
Betriebsart 2: 

Durch Drücken der Tasten (5) oder (6) erhöht / 

reduziert sich die max. Drehzahl um 1000 min

-1 

(rpm). Dies ist auch während des Laufes möglich.
Die optimale Einstellung ist am besten durch einen 

praktischen Versuch zu ermitteln.
Schalten Sie nach dem Schleifvorgang die 

Maschine aus, indem Sie die Ein-/ Aus-Taste (4) 

drücken.

7.2 Arbeitshinweise

Bringen Sie den Stützteller (10) in Kontakt mit dem 

Werkstück und schalten Sie erst dann die Maschine 

ein.
Zum Beenden des Schleifvorgangs, den Stütztelle

(10) vom Werkstück abheben und erst dann 

ausschalten.
Hierdurch verhindern Sie, dass sich durch zu hohe 

Geschwindigkeit des Schleifmittels Riefen in der 

Oberfläche bilden.

Stecker aus der Steckdose ziehen, bevor 

irgendeine Einstellung, Umrüstung, Wartung 

oder Reinigung vorgenommen wird.

Kontrollieren Sie

 das Gerät, den Stützteller, das 

Netzkabel und die Anschlüsse regelmäßig auf 

Verschleiß.

Die Maschine regelmäßig, häufig und gründlich 

reinigen.

 Dabei die Lüftungsschlitze am Motor mit 

einem Staubsauger aussaugen. 

Stützteller mit Kletthaftung bei Bedarf reinigen

 

(Staub absaugen). Dadurch verlängert sich die 

Lebensdauer des Klett-Haftbelags.

Verschlissenen Stützteller erneuern

1. Den Maulschlüssel (12) zwischen Stütztelle

(10) und Bremsring (13) stecken und damit die 

Spindel arretieren.

2. Drehen Sie den Stützteller (10) gegen den 

Uhrzeigersinn (von unten betrachtet), um diesen 

zu entfernen.

3. Montieren Sie den neuen Stützteller (Best.-Nr.: 

6.30259000) immer mit den mitgelieferten, 

vormontierten Unterlegscheiben.

4. Entfernen Sie den Maulschlüssel (12).

Stütztellerbremse / Bremsring erneuern.

Erhöht sich nach einiger Zeit die Leerlaufdrehzahl 

des Stütztellers, dann ist der Bremsring (13) 

abgenutzt und muss erneuert werden.
Hinweis: Wird abrasives Material (z.B. Gips, usw.) 

geschliffen, nutzt sich der Bremsring zwangsläufig 

schneller ab.
Hinweis: Eine zu hohe Saugleistung Ihres 

Absauggeräts kann zu einer Fehlfunktion der 

Stütztellerbremse führen.
1. Stützteller (10) abnehmen, wie oben 

beschrieben.

2. Den alten Bremsring (13) aus seiner Nut 

6. Inbetriebnahme

7. Benutzung

8. Reinigung, Wartung

Содержание SXE 150-2.5 BL

Страница 1: ...aanwijzing 15 it Manuale d uso originale 19 es Manual de instrucciones original 23 pt Manual de instru es original 27 sv Original bruksanvisning 31 fi Alkuper isk ytt ohje 34 no Original bruksanvisnin...

Страница 2: ...2 4 6 5 7 8 3 o 28 mm 1 2 9 10 11 344113630 10 13 12...

Страница 3: ...m s2 2 4 1 5 3 4 1 5 LpA KpA dB A 71 3 LWA KWA dB A 82 3 13 1 Serial Number 15025 1 Serial Number 15050 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 62841 2015 EN 62841 2 4 2014 EN 50581 2012 2019 07 19 Be...

Страница 4: ...lten Staubbelastung reduzieren WARNUNG Einige St ube die durch Sandpapierschleifen S gen Schleifen Bohren und andere Arbeiten erzeugt werden enthalten Chemikalien von denen bekannt ist dass sie Krebs...

Страница 5: ...rehzahl linear gesteuert werden Betriebsart 2 Durch Dr cken der Tasten 5 oder 6 erh ht reduziert sich die max Drehzahl um 1000 min 1 rpm Dies ist auch w hrend des Laufes m glich Die optimale Einstellu...

Страница 6: ...abgestimmt Dies f hrt zu einer langen Lebensdauer des Klett Haftbelags Verwenden Sie nur Zubeh r das die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erf llt Zubeh r Komplettpro...

Страница 7: ...me dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 62841 ah DS Schwingungsemissionswert Oberfl chen schleifen Kh DS Unsicherheit Schwingung Typische A bewertete Schallpegel LpA Schalldruckpegel LWA Schall...

Страница 8: ...ing and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline sil...

Страница 9: ...r the grinding process by pressing the On Off key 4 7 2 Working Directions Bring the support plate 10 in contact with the workpiece and only then switch on the machine To end the grinding process lift...

Страница 10: ...tabo which is available only from the Metabo service If you have Metabo electrical tools that require repairs please contact your Metabo service centre For addresses see www metabo com You can downloa...

Страница 11: ...fines AVERTISSEMENT Certaines poussi res produites par le pon age lectrique le sciage le meulage le per age et d autres activit s de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cance...

Страница 12: ...marche arr t 4 Le t moin lectronique 3 s allume en vert La machine peut uniquement tre mise en service en abaissant le levier 1 La machine comporte 2 modes de fonctionnement pour r gler la vitesse de...

Страница 13: ...ronique de s curit le t moin lectronique 3 s allume en rouge et la machine s arr te La machine est en mode de s curit cause de la temp rature trop lev e Attendre que la machine refroidisse et que le t...

Страница 14: ...il lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut plus ou moins varier Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres D finir des mesu...

Страница 15: ...sthouden aan de hiervoor bestemde handgrepen De stofbelasting verminderen WAARSCHUWING Sommige stofdeeltjes die worden geproduceerd bij het schuren zagen slijpen boren en ander werk bevatten chemicali...

Страница 16: ...hine kan nu door het naar beneden drukken van de hendel 1 in gebruik worden genomen De machine heeft 2 gebruiksmodi voor het instellen van het toerental Om tussen de gebruiksmodi te wisselen drukt u g...

Страница 17: ...atuur in de veiligheidsmodus Wacht totdat de machine is afgekoeld en de elektronische signaalindicatie uit gaat De steunschijfrem werkt niet Versleten remring 13 of beschadigd spillager Controleer de...

Страница 18: ...asting hoger of lager uitvallen Neem voor de beoordeling pauzes en fasen met een lagere belasting in aanmerking Bepaal op basis van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden maatregelen ter bescherm...

Страница 19: ...a macchina afferrandola per le apposite maniglie Riduzione della formazione di polvere AVVERTENZA Alcune polveri che si formano durante la levigatura con carta vetrata il taglio la levigatura la forat...

Страница 20: ...ione del numero di giri Accendere il dispositivo premendo il pulsante ON OFF 4 Il display elettronico 3 si accende in verde A questo punto il dispositivo si pu mettere in funzione abbassando la leva 1...

Страница 21: ...dalit di sicurezza a causa della temperatura elevata Attendere che il dispositivo si raffreddi e si spenga il display elettronico Il freno del platorello non funziona L anello del freno usurato 13 opp...

Страница 22: ...eriore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati stabilire misure di sicurezza idonee per l utilizz...

Страница 23: ...el aparato por las empu aduras previstas para ello Reducir la exposici n al polvo ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado aserrado amolado o taladrado con herramientas el ctricas y otras a...

Страница 24: ...tierra 7 1 Conexi n desconexi n ajuste del n mero de revoluciones Ponga en marcha el aparato pulsando la tecla on off 4 Ahora la indicaci n de se al del sistema electr nico 3 se encender en verde El...

Страница 25: ...to durante un breve momento Ejerza algo menos de presi n sobre el aparato y la se al LED 3 pasar autom ticamente a color verde Desconexi n electr nica de seguridad la se al del sistema electr nico 3 s...

Страница 26: ...la herramienta el ctrica y compararlas con las de otras herramientas el ctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que se utilicen la ca...

Страница 27: ...mente nos punhos previstos Reduzir os n veis de p ATEN O Alguns p s causados por lixamento com papel de lixa serragem retifica o perfura o e outros trabalhos cont m produtos qu micos conhecidos por ca...

Страница 28: ...e os modos de funcionamento pressione o bot o 5 e o bot o 6 em simult neo Modo de funcionamento 1 Ao alterar a posi o da alavanca 1 poss vel comandar de forma linear as rota es Modo de funcionamento 2...

Страница 29: ...stado ou mancal do veio danificado Verifique o anel de freio 13 e se necess rio substitua o ver cap tulo 8 Substitua um mancal do veio danificado ver cap tulo 11 Utilize apenas acess rios Metabo origi...

Страница 30: ...alho e as fases com menores sobrecargas Com base nos respetivos valores avaliados dever determinar a aplica o de medidas de prote o para o utilizador por ex medidas a n vel de organiza o Valor total d...

Страница 31: ...rskador eller andra fortplantningsst rningar Till dessa kemikalier h r bland annat f ljande Bly av blyhaltig f rg Mineraliskt damm i murstenar cement och andra murmaterial Arsenik och krom i kemiskt b...

Страница 32: ...p str mbrytaren 4 7 2 Arbetsanvisningar Se till att st drondellen 10 kommer i kontakt med arbetsstycket och sl inte p maskinen f rr n detta sker Avsluta slipprocessen genom att lyfta av st drondellen...

Страница 33: ...lda original n tanslutningskablar som kan best llas fr n Metabo service Ett elektriskt verktyg fr n Metabo som kr ver repa ration ska skickas till Metabo terf rs ljaren Adresser se www metabo com Du h...

Страница 34: ...ahaaminen hiominen poraaminen tai muut ty t voi aiheuttaa sis lt v t kemikaaleja joiden tiedet n aiheuttavan sy p syntym vikoja tai muita haittoja lis ntymiskyky koskien Esimerkkej n ist kemikaaleista...

Страница 35: ...hiomisen j lkeen kone pois p lt painamalla P lle pois painiketta 4 7 2 Ty ohjeet Vie tukilautanen 10 kiinni ty kappaleeseen ja kytke vasta sen j lkeen kone p lle Hiomisen lopettamiseksi nosta tukilaut...

Страница 36: ...hk ty kalusi tarvitsee korjausta ota yhteytt Metabo edustajaan Osoitteet katso www metabo com Varaosalistat voit imuroida osoitteesta www metabo com Noudata k yt st poistettujen koneiden pakkausten j...

Страница 37: ...ir saging sliping boring og andre arbeider inneholder kjemikalier som kan fremkalle kreft f dselsskader eller andre reproduksjonsskader Eksempler p slike kjemikalier er bly fra blyholdig maling minera...

Страница 38: ...k st pselet ut av stikkontakten f r alle former for innstilling montering vedlikehold og rengj ring Kontroller maskinen st ttetallerkenen str mkabelen og tilkoblingene regelmessig for slitasje Rengj r...

Страница 39: ...sering og resirkulering av gamle maskiner emballasjer og tilbeh r Gjelder kun land i EU Elektroverkt y skal ikke kastes i husholdningsavfallet Iht EU direktiv 2012 19 EU om kasserte elektriske og elek...

Страница 40: ...ng slibning boring og andre arbejder indeholder kemikalier hvor det er kendt at de for rsager kr ft medf dte skavanker eller andre forplantningsskader Enkelte eksempler p disse kemikalier er Bly fra b...

Страница 41: ...dst ved at pr ve sig frem Sluk maskinen efter slibningen ved at trykke p On Off tasten 4 7 2 Arbejdsanvisninger Bring bagskiven 10 i kontakt med emnet og t nd f rst derefter maskinen For at afslutte s...

Страница 42: ...g ngelig hos Metabo service Henvend Dem til Deres Metabo forhandler n r De skal have repareret Deres Metabo el v rkt j Adresser findes p www metabo com Reservedelslister kan downloades p www metabo co...

Страница 43: ...onniki s uchu D u sze oddzia ywanie wysokiego poziomu ha asu mo e spowodowa uszkodzenie s uchu Urz dzenie trzyma za przeznaczone do tego uchwyty Redukcja zapylenia OSTRZE ENIE Niekt re rodzaje py w kt...

Страница 44: ...ewodu sieciowego 8 i wyci gn przew d sieciowy 7 Pod czy przew d sieciowy do gniazda z uziemieniem 7 1 W czanie wy czanie regulowanie pr dko ci obrotowej W czy urz dzenie naciskaj c przycisk w cznika w...

Страница 45: ...e si zmniejsza Zbyt du y kr tkotrwa y nacisk wywierany na urz dzenie Zmniejszy nacisk wywierany na urz dzenie wska nik LED 3 zacznie automatycznie wieci na zielono Elektroniczny wy cznik bezpiecze stw...

Страница 46: ...d warunk w u ytkowania stanu elektronarz dzia lub narz dzi roboczych rzeczywiste obci enie mo e by wi ksze lub mniejsze Podczas dokonywaniaoceny nale y uwzgl dni przerwy w pracy i fazy mniejszego obci...

Страница 47: ...el 47 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Страница 48: ...el 48 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FI RCD 30 mA 6 1 11 10 6 2 11 10 9 6 3 7 8 7 7 1 4 3 1 2 5 6 1 1 2 5 6 1000 min 1 4 7 2 10 10 5 6 7 8...

Страница 49: ...el 49 1 12 10 13 2 10 3 6 30259000 4 12 13 1 10 2 13 344113630 3 10 3 3 7 3 4000min 1 rpm 3 LED 3 3 13 13 8 11 Metabo Metabo www metabo com metabo Metabo Metabo 9 10 11...

Страница 50: ...el 50 Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 U 3 D P1 n0 n1 S m EN 62841 I EN 62841 ah DS Kh DS LpA LWA KpA KWA 80 dB A 12 13...

Страница 51: ...val csiszol s f r szel s csiszol s f r s s egy b munkav gz s sor n keletkezik olyan vegyszereket tartalmaz amelyekn l ismeretes hogy az r kkelt sz let si hib kat vagy egy b reprodukci s k rokat okozha...

Страница 52: ...n veli cs kkenti a max fordulatsz mot 1000 min 1 rpm mal Ezt m k d s k zben is elv gezheti Az optim lis be ll t s gyakorlati pr b val ellen rizhet a legjobban A csiszol si folyamat ut n kapcsolja ki a...

Страница 53: ...haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s adatoknak A teljes tartoz kprogram megtal lhat a www metabo com honlapon vagy a katal gusban Elektromos k ziszersz mot csak elektromos szakember jav...

Страница 54: ...dimenzi s vektor sszeg EN 62841 szerint meghat rozva ah DS rezg skibocs t s fel letek csiszol sa Kh DS bizonytalans g rezg s Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint Kp...

Страница 55: ...ru 55 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Страница 56: ...ru 56 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 3 6 1 11 10 6 2 11 10 9 6 3 7 8 7 7 1 4 3 1 5 6 1 1 2 5 6 1000 min 1 4 7 2 10 10 5 6 7 8...

Страница 57: ...ru 57 1 12 10 13 2 10 3 6 30259000 4 12 13 1 10 2 13 344113630 3 10 3 3 7 3 4000 min 1 3 3 3 13 13 8 11 Metabo Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 9 10 11 1...

Страница 58: ...Kh DS LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 00399 21 12 2016 20 12 2021 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertin...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4930 0719...

Отзывы: