background image

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité

Instrucciones de funcionamiento 
y seguridad

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

Consumer Information

Renseignement des consommateurs

Información para el consumidor

Toll Free Number:

Appel gratuit :

Número de teléfono gratuito:

1-877-SKIL999 (1-877-754-5999)  http://www.skil.com

For English 

Parlez-vous français?

¿Habla español?

See page 2

Voir page 10

Ver página 18

7490

BM 2610918747 5/03  5/23/03  10:48 AM  Page 1

Содержание 7490

Страница 1: ...g Lire avant usage Leer antes de usar Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 http www skil com For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 10 Ver página 18 7490 BM 2610918747 5 03 5 23 03 10 48 AM Page 1 ...

Страница 2: ...he risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk o...

Страница 3: ... may be improperly mounted When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Unplug the sander before changing a...

Страница 4: ...cals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are spec...

Страница 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Страница 6: ...of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool MAXIMUM CAPACITIES Pad diameter 5 125mm Abrasive diameter 5 125mm Random Orbit Sander CORD RELEASE TABS BACKING PAD DUST PORT ABRASIVE DISC SWITCH VENTILATION OPENINGS MOTOR HOUSING VENTILATION OPENINGS DUST CANISTER LID DUST CANISTER FIG 2 FIG 1 TAB BM 2610918747 5 03 5 23 03 10 48 AM Page 6...

Страница 7: ... Fig 2 Firmly push upward on tab on corner of lid and remove from canister Knock excess dust out of the micro filter or remove dust with your fingers or a soft brush You may notice that all the dust may not come out of the canister This will not affect sanding performance but will reduce dust collection efficiency NOTE Do not wash the micro filter with soap and water Dust may become more firmly lo...

Страница 8: ...y and clean the sponge frequently during use When initial polishing is completed wipe away any excess compound with a soft towel and then polish the surface to its final finish with the polishing bonnet Use smooth overlapping strokes for best results It is important to note that the orbit speed of the random orbit sander is not the same as the RPM of a standard right angle polisher The random orbi...

Страница 9: ...ol from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damag...

Страница 10: ...util par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué W A ou W Ces cordons ...

Страница 11: ...cart du bloc en rotation et du papier de verre Le cordon peut s emmêler avec le bloc sécuritaire Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire oude range...

Страница 12: ...es cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que c...

Страница 13: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Страница 14: ... REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil AVERTISSEMENT CAPACIDADES MAXIMAS Diamètre du disque 5 po 125 mm Diamètre abrasif 5 po 125 mm Ponceuse à orbite aléatoire RÉCIPIENT À POUSSIÈRE CORDON LANGUETTES DE DÉVERROUILLAGE DISQUE D APPUI ORIFICE POUSSIÈRES DISQUE ABRASIF INTERRUPTEUR PRISES D AIR BOÎTIER DU MOTEUR PRISES D AIR COUVERCLE DU RECIPI...

Страница 15: ...vider le récipient tenez le comme indiqué et maintenez le fermement Fig 2 Poussez fermement vers le haut la languette qui se trouve au coin du couvercle et soulevez ce dernier du récipient Tapotez le micro filtre pour en faire tomber l excès de poussière ou essuyez la poussière avec les doigts ou une brosse douce Vous remarquerez peut être que toute la poussière ne sort pas du récipient Ceci ne ré...

Страница 16: ...irculaire la pâte à l aide d un tampon éponge N utilisez pas plus de pâte qu il faut et nettoyez l éponge fréquemment Lorsque le polissage initial est terminé essuyez l excès de pâte avec une serviette douce puis finissez de polir la surface avec la coiffe Pour de meilleurs résultats chevauchez délicatement vos courses Il importe de noter que la vitesse de l orbite de la ponceuse à orbite aléatoir...

Страница 17: ...moteur Nettoyage Pour éviter le risque d accidents débranchez toujours l outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leu...

Страница 18: ...ientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediat...

Страница 19: ...ecta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seg...

Страница 20: ...llos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos agentes químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas esp...

Страница 21: ...gado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo ...

Страница 22: ...ificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta ADVERTENCIA CAPACIDADES MAXIMAS Diámetro de la zapata 5 125 mm Diámetro del abrasivo 5 125 mm Lijadora de órbita al azar RECIPIENTE PARA POLVO CORDON LENGÜETAS DE LIBERACIÓN ZAPATA DE SOPORTE ORIFICIO PARA POLVO DISCO ABRASIVO INTERRUPTOR ABERTURAS DE VENTILACIÓN CAJA DEL MOTOR ABERTURAS DE VENTILACIÓN TAPA D...

Страница 23: ...Para vaciar el recipiente sosténgalo de la manera que se muestra en la ilustración y agárrelo firmemente Fig 2 Empuje firmemente hacia arriba la lengüeta que está en una esquina de la tapa y quite la tapa del recipiente Haga salir el exceso de polvo del microfiltro dando golpecitos o quite el polvo con los dedos o con un cepillo suave Es posible que no todo el polvo salga del recipiente Esto no af...

Страница 24: ...perie Utilice sólo tanta pasta como sea necesario y limpie la esponja frecuentemente durante su utilización Cuando se haya terminado el pulido inicial limpie el exceso de pasta con una toalla suave y luego pula la superficie hasta su acabado final con la cubierta de pulir Realice pasadas suaves y superpuestas para obtener mejores resultados Es importante mencionar que la velocidad orbital de la li...

Страница 25: ...a mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo obje...

Страница 26: ... 26 Notes BM 2610918747 5 03 5 23 03 10 48 AM Page 26 ...

Страница 27: ... 27 Remarques Notas BM 2610918747 5 03 5 23 03 10 48 AM Page 27 ...

Страница 28: ...QUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE...

Отзывы: