Metabo STA 18 LTX 140 Скачать руководство пользователя страница 59

POLSKI

pl

59

- py

ł

 mineralny z cegie

ł

, cementu i innych wyrobów 

murarskich,

- arsen i chrom zawarty w drewnie poddanym 

obróbce chemicznej.

Ryzyko nara

ż

enia zale

ż

y od cz

ę

stotliwo

ś

ci 

wykonywania takich prac. Aby zmniejszy

ć

 

zagro

ż

enie ze strony substancji chemicznych: 

pracowa

ć

 w obszarze o dobrej wentylacji i 

stosowa

ć

 atestowane 

ś

rodki ochronne, np. maski 

przeciwpy

ł

owe zaprojektowane do filtrowania 

cz

ą

stek mikroskopijnej wielko

ś

ci.

Powy

ż

sze informacje odnosz

ą

 si

ę

 równie

ż

 do 

py

ł

ów powstaj

ą

cych przy obróbce innych 

materia

ł

ów, np. niektórych rodzajów drewna 

(drewno d

ę

bowe lub bukowe), metali, azbestu. Inne 

znane schorzenia, to np. reakcje alergiczne i 

choroby uk

ł

adu oddechowego. Zapobiega

ć

 

przedostawaniu si

ę

 cz

ą

stek py

ł

u do organizmu.

Przestrzega

ć

 wytycznych dotycz

ą

cych 

obrabianego materia

ł

u, pracowników, rodzaju i 

miejsca zastosowania oraz przepisów krajowych 

(np. przepisów dotycz

ą

cych ochrony pracy, 

utylizacji).
Eliminowa

ć

 szkodliwe cz

ą

stki z powietrza w 

miejscu ich emisji i zapobiega

ć

 ich odk

ł

adaniu si

ę

 w 

otoczeniu. 
Do prac specjalnych u

ż

ywa

ć

 odpowiedniego 

osprz

ę

tu. Pozwoli to ograniczy

ć

 ilo

ść

 cz

ą

stek 

przenikaj

ą

cych w niekontrolowany sposób do 

otoczenia.
Stosowa

ć

 odpowiedni uk

ł

ad odsysania py

ł

u.

W celu zminimalizowania zagro

ż

enia py

ł

em:

- Nie  kierowa

ć

 uwalnianych cz

ą

stek i strumienia 

powietrza wylotowego z maszyny w stron

ę

 

samego siebie, w kierunku innych osób 

znajduj

ą

cych si

ę

 w pobli

ż

u ani na osiad

ł

y py

ł

.

- U

ż

ywa

ć

 systemów odpylania i/albo oczyszczaczy 

powietrza.

- Zapewni

ć

 dobr

ą

 wentylacj

ę

 miejsca pracy oraz 

jego czysto

ść

 dzi

ę

ki stosowaniu wyci

ą

gu 

powietrza. Zamiatanie lub nadmuch powoduj

ą

 

wzbijanie py

ł

u.

- Odkurza

ć

 lub pra

ć

 odzie

ż

 ochronn

ą

. Nie 

przedmuchiwa

ć

, nie trzepa

ć

, nie czy

ś

ci

ć

 

szczotk

ą

.

4.1 Uwagi dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa 

zwi

ą

zane z u

ż

ytkowaniem akumulatora:

Chroni

ć

 akumulatory przed wilgoci

ą

!

Nie wk

ł

ada

ć

 akumulatorów do ognia!

Nie u

ż

ywa

ć

 uszkodzonych ani odkszta

ł

conych 

akumulatorów!

Nie otwiera

ć

 akumulatorów!

Nie dotyka

ć

 i nie zwiera

ć

 styków akumulatora!

Z uszkodzonych akumulatorów Li-Ion mo

ż

wyciec lekko kwasowa ciecz palna! 
W razie wydostania si

ę

 cieczy z akumulatora 

i kontaktu ze skór

ą

 bezzw

ł

ocznie sp

ł

uka

ć

 to 

miejsce du

żą

 ilo

ś

ci

ą

 wody. Je

ż

eli ciecz z 

akumulatora dostanie si

ę

 do oczu, przep

ł

uka

ć

 oczy 

czyst

ą

 wod

ą

 i bezzw

ł

ocznie uda

ć

 si

ę

 do lekarza!

Z uszkodzonego urz

ą

dzenia trzeba zawsze wyj

ąć

 

akumulator.

Transport akumulatorów litowo-jonowych:

Warunki przesy

ł

ania akumulatorów Li-Ion reguluj

ą

 

przepisy dotycz

ą

ce towarów niebezpiecznych (UN 

3480 i UN 3481). Przed wysy

ł

k

ą

 akumulatorów Li-

Ion zapozna

ć

 si

ę

 z aktualnie obowi

ą

zuj

ą

cymi 

przepisami. W razie potrzeby zasi

ę

gn

ąć

 informacji 

w firmie transportowej. Certyfikowane opakowania 

s

ą

 dost

ę

pne w Metabo. 

Akumulatory wolno wysy

ł

a

ć

 tylko w przypadku, gdy 

ich obudowa jest nieuszkodzona i z wn

ę

trza nie 

wydostaje si

ę

 p

ł

yn. Przed wysy

ł

k

ą

 wyj

ąć

 

akumulator z maszyny. Zabezpieczy

ć

 styki przed 

zwarciem (np. zaizolowa

ć

 ta

ś

m

ą

 klej

ą

c

ą

).

Ilustracje znajduj

ą

 si

ę

 na pocz

ą

tku instrukcji 

obs

ł

ugi.

 

Rys. A - D

1 Adapter szyny prowadz

ą

cej (do zamontowania 

na szynie prowadz

ą

cej 6.31213) *

2 P

ł

ytka ochronna do stosowania w przypadku 

delikatnych powierzchni elementów 

(zamocowa

ć

 jak na rysunku) *

3 P

ł

ytka zapobiegaj

ą

ca odrywaniu wióra *

4 Lampa  LED

5 Os

ł

ona *

6 Pa

łą

k ochronny zabezpieczaj

ą

cy przed 

nieumy

ś

lnym dotkni

ę

ciem brzeszczotu

7 D

ź

wignia w

łą

czania ruchu wahad

ł

owego

8 Prze

łą

cznik uk

ł

adu przedmuchiwania

9 W

łą

cznik/wy

łą

cznik suwakowy

10 R

ę

koje

ść

11 Stopka

12 Króciec odsysaj

ą

cy *

13 Pokr

ę

t

ł

o regulacji pr

ę

dko

ś

ci skokowej 

14 Przycisk zwalniania blokady akumulatora

15 Akumulator

16 Wska

ź

nik stanu na

ł

adowania i sygnalizator

17 Przycisk wska

ź

nika stanu na

ł

adowania

18 Brzeszczot * 

19 Rolka podpieraj

ą

ca brzeszczot

20 Uk

ł

ad mocowania brzeszczotu

21 D

ź

wignia zaciskowa do mocowania 

brzeszczotu

22 Skala do odczytywania ustawionego k

ą

ta 

ci

ę

cia

23 D

ź

wignia zaciskowa do ci

ę

cia pod skosem

24

Ś

ruba zabezpieczaj

ą

ca 

25

Ś

ruba napr

ęż

aj

ą

ca 

* w zale

ż

no

ś

ci od wyposa

ż

enia/nie obj

ę

te 

zakresem dostawy

5. Ilustracje

6. Elementy urz

ą

dzenia

Содержание STA 18 LTX 140

Страница 1: ...Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20 it Istruzioni originali 25 es Manual original 30 pt Manual original 35 sv Bruksanvisning i original 40 fi Alkuper iset ohjeet 44 no Original bruksanvisning 49 da...

Страница 2: ...2 5 1 2 4 3 1 2 3 18 19 20 21 11 22 23 5 6 3 4 2 1 7 8 11 12 13 14 15 9 16 17 10 o 28 mm 7 7 6 7 2 C B A 6 31213...

Страница 3: ...3 18 V 3 0 Ah 6 25455 A B C 18 V 4 0 Ah 6 25527 18 V 5 2 Ah 6 25587 etc d c b e 6 23591 b c ASC ultra etc 25 24 1 2 3 8 6 11 9 D F E...

Страница 4: ...3000 m kg lbs 2 9 6 4 ah CM Kh CM m s2 12 2 3 ah CW Kh CW m s2 12 1 8 LpA KpA dB A 90 3 LWA KWA dB A 101 3 14 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN IEC 6...

Страница 5: ...mit Hilfe eines Metallsuchger tes Versuchen Sie nicht extrem kleine Werkst cke zu s gen Die Fu platte muss beim S gen sicher auf dem Werkst ck aufliegen Falls Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie...

Страница 6: ...bare Fl ssigkeit austreten Falls Akkufl ssigkeit austritt und mit der Haut in Ber hrung kommt sp len Sie sofort mit reichlich Wasser Falls Akkufl ssigkeit in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sau...

Страница 7: ...Winkel k nnen an der Skala 22 abgelesen werden Andere Winkel mit Hilfe eines Winkelmessers einstellen Fu platte 11 zum Einrasten in den vorgegebenen Winkeln nach vorne schieben Klemmhebel 23 eindr ck...

Страница 8: ...iden sie weitere berlastungen oder Blockierungen Die LED Leuchte 4 blinkt SCHNELL und die Maschine l uft nicht Der Wiederanlaufschutz hat angesprochen Wird der Akkupack bei eingeschalteter Maschine ei...

Страница 9: ...schwankungen bis zum Stillstand hervorrufen Diese verschwinden wieder sobald die St rungen abgeklungen sind Emissionswerte Diese Werte erm glichen die Absch tzung der Emissionen des Elektrowerkzeugs u...

Страница 10: ...free of power cables gas lines or water pipes e g check using a metal detector Do not try to saw extremely small workpieces When sawing the footplate must make secure contact with the workpiece When i...

Страница 11: ...tified packaging is available from Metabo Only send the battery pack if the housing is intact and no fluid is leaking Remove the battery pack from the machine for sending Prevent the contacts from sho...

Страница 12: ...ack 15 upwards Inserting Slide in battery pack 15 until it locks 8 1 Chip blower Fig A Turn the button 8 to turn on symbol or off 8 2 Setting the pendulum motion Fig A Set the required pendulum motion...

Страница 13: ...desired radius d Tighten screw b Attach parallel guide Fig F II Slide the rod on the circular cutting and parallel guide sideways into the footplate centre point c faces upwards Set the dimension e Ti...

Страница 14: ...ks and periods when the load is lower for assessment purposes Arrange protective measures for the user such as organisational measures based on the adjusted estimates Total vibration value vector sum...

Страница 15: ...ement appliqu e contre la pi ce En cas d interruption du travail arr ter la scie et la maintenir l arr t dans le mat riau jusqu ce que la lame de scie s immobilise Ne jamais essayer de sortir la scie...

Страница 16: ...et abondamment l eau En cas de projection dans les yeux lavez les l eau propre et consultez imm diatement un m decin Si la machine est d fectueuse retirer la batterie de la machine Transport de batte...

Страница 17: ...rement vers l arri re et la tourner Les angles peuvent tre relev s sur l chelle 22 Changer l angle l aide d un rapporteur Pousser la plaque de base 11 vers l avant pour l engager dans l angle sp cifi...

Страница 18: ...te la force de serrage Resserrer la vis de blocage 24 Le voyant LED 4 clignote LENTEMENT et la machine s est arr t e automatiquement En cas de surcharge persistante de la machine ou en cas de blocage...

Страница 19: ...inf rieures 0 C Temp rature ambiante admissible pour le stockage 0 C 30 C Courant continu Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes...

Страница 20: ...van een metaaldetector voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden geen stroom water of gasleidingen bevinden Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen De voetplaat moet bij het zage...

Страница 21: ...randbare vloeistof lekken Wanneer accuvloeistof eruit lekt en met de huid in aanraking komt onmiddellijk onder stromend water afspoelen Wanneer er accuvloeistof in uw ogen terecht komt was deze dan ui...

Страница 22: ...er stofafzuiging Met afgenomen beschermkap 5 werken voor afnemen zie hoofdstuk 7 4 7 7 Schuine zaagsnede afb C Beschermkap 5 beschermingsplaat 2 beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk 3 en afzuigslang 1...

Страница 23: ...lad steunrol 19 druppelen Indien nodig de spankracht van de klemhendel 23 instellen Afb D De borgschroef 24 losdraaien en aan de spankrachtschroef 25 draaien Spankracht wordt verhoogd door tegen de kl...

Страница 24: ...ur tijdens het gebruik 20 C tot 50 C beperkt vermogen bij temperaturen beneden 0 C Toegestane omgevingstemperatuur tijdens de opslag 0 C tot 30 C Gelijkstroom De vermelde technische gegevens zijn tole...

Страница 25: ...e piccoli Per il taglio la piastra di guida deve posare saldamente sul pezzo in lavorazione Qualora si dovesse interrompere il lavoro disattivare la sega e tenerla tranquillamente all interno del pezz...

Страница 26: ...to con abbondante acqua Se il liquido delle batterie entra in contatto con gli occhi risciacquare con acqua pulita e affidarsi immediatamente alle cure di un medico In caso di guasto al dispositivo ri...

Страница 27: ...olo 7 4 7 7 Tagli obliqui Fig C Rimuovere il cappuccio di protezione 5 la piastra di protezione 2 la placchetta di protezione antischegge 3 e l attacco di aspirazione 12 Questi componenti non possono...

Страница 28: ...rullino guidalama 19 All occorrenza regolare la forza di serraggio della leva di fissaggio 23 fig D allentare la vite di sicurezza 24 e ruotare la vite dinamometrica 25 ruotando in senso antiorario la...

Страница 29: ...emperature inferiori a 0 C le prestazioni sono limitate Temperatura ambiente consentita durante il magazzinaggio da 0 C a 30 C corrente continua I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranz...

Страница 30: ...metales No intente serrar piezas de trabajo extremadamente peque as Apoye el tope de forma segura sobre la pieza de trabajo cuando sierre En el caso de que la hoja de sierra se atasque o que decida in...

Страница 31: ...er a No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la bater a De las bater as de litio defectuosas puede llegar a salir un l quido ligeramente cido e inflamable En caso de que salga l quido de l...

Страница 32: ...ateralmente de ambos lados y tirar hacia adelante 7 5 Corte con aspiraci n de viruta Fig A Montar el tubo de aspiraci n 12 Conectar un aspirador apropiado Para la aspiraci n ptima de viruta montar la...

Страница 33: ...la herramienta antes de llevar a cabo cualquier ajuste reequipamiento trabajo de mantenimiento o limpieza Limpie la herramienta peri dicamente Las ranuras de ventilaci n del motor deben limpiarse con...

Страница 34: ...mero de revoluciones con marcha en vac o m Peso con el pack de bater a m s peque o Valores de medici n establecidos de acuerdo con EN 60745 Temperatura ambiental admitida durante el funcionamiento de...

Страница 35: ...relho detetor de metais N o tente serrar pe as de trabalho extremamente pequenas Ao serrar a placa base deve encostar seguramente sobre a pe a de trabalho Caso interrompa o trabalho desligue a serra e...

Страница 36: ...m a pele dever lavar imediatamente com gua abundante Se o l quido das baterias entrar em contacto com os seus olhos lave os com gua limpa e consulte imediatamente um m dico Retirar a bateria da m quin...

Страница 37: ...ap tulo 7 4 7 7 Cortes inclinados fig C Retirar a capa de prote o 5 a placa de prote o 2 a chapinha de prote o contra o arranque de aparas 3 e o casquilho de aspira o 12 Estas pe as n o podem ser util...

Страница 38: ...a l mina de serra 19 Se necess rio ajustar a for a de aperto da alavanca de aperto 23 fig D soltar o parafuso de fixa o 24 e rodar o parafuso da for a de aperto 25 rodar no sentido contr rio ao dos po...

Страница 39: ...20 C at 50 C pot ncia limitada no caso de temperaturas abaixo dos 0 C Temperatura ambiente admiss vel em caso de armazenamento 0 C at 30 C Corrente cont nua Os dados t cnicos indicados s o tolerantes...

Страница 40: ...nen n r s gbladet har kontakt med arbetsstycket L t s gbladet uppn max s gfrekvens innan du b rjar s ga Ska du starta s gen i ett arbetsstycke centrera s gbladet i s gspalten och se till att s gt nder...

Страница 41: ...dsplatta om arbetsstyckets ytor r k nsliga s tt fast enligt bilden 3 Splitterskyddsplatta 4 LED lampa 5 Skydd 6 Skyddsbygel som skyddar s att du inte kommer emot s gbladet av misstag 7 Spak till pendl...

Страница 42: ...k start Vid s gning accelererar s gfrekvensen automatiskt till maximalt v rde Rekommenderade v rden Bild G Du f r l ttast fram optimal inst llning genom att prova 8 4 Sl p av kontinuerlig anv ndning B...

Страница 43: ...er f rbrukade batterier till Metabos terf rs ljare Kasta inte batterierna i vattnet G ller endast f r EU l nder Sl ng inte uttj nta elverktyg i hush llssoporna Enligt Europaparlamentets och r dets dir...

Страница 44: ...llisesti l miss n tapauksessa yrit ottaa sahaa pois ty stett v st kappaleesta niin kauan kuin sahanter liikkuu muuten voi aiheutua takaisku l kytke konetta p lle kun sahanter koskettaa ty stett v kapp...

Страница 45: ...sululta esim erist teipill Kuvat ovat t m n k ytt ohjekirjan alussa Kuvat A D 1 Ohjainkiskoadapteri ohjainkiskon 6 31213 kiinnitt miseen 2 Suojalevy aroilla ty kappalepinnoilla k ytt n kiinnit kuvan m...

Страница 46: ...A S d s t vivusta 7 haluamasi heiluriliike Asento 0 heiluriliike on kytketty pois toiminnasta Asento III maksimaalinen heiluriliike Suositellut s t arvot Kuva G Optimaalisen s d n l yt parhaiten koke...

Страница 47: ...I Ty nn ympyr ja suuntaisohjaimen tanko sivulta jalkalevyyn keskitysk rki c osoittaa yl s S d mitta e Kirist pultti b Lis tarvikkeiden t ydellisen valikoiman l yd t osoitteesta www metabo com tai luet...

Страница 48: ...v h isemm n kuormituksen jaksot M rit n m tekij t huomioiden arvioitujen arvojen perusteella k ytt j n suojaamiseen vaadittavat toimenpiteet esim ty nj rjestelyyn liittyv t toimenpiteet V r htelyn kok...

Страница 49: ...sagbladet beveger seg kan det oppst rekyl Ikke start maskinen mens sagbladet er i ber ring med arbeidsstykket La sagbladet n maksimalt slagtall f r du utf rer kuttet Hvis du vil starte en sag som st...

Страница 50: ...eshette 6 Beskyttelsesb yle mot utilsiktet ber ring av sagbladet 7 Innstillingsspak for pendelbevegelse 8 Koblingsknapp for sponbl ser 9 Skyvebryter for sl p av 10 H ndtak 11 Fotplate 12 Avsugstuss 13...

Страница 51: ...ll Anbefalte innstillingsverdier fig G Den beste innstillingen finner du lettest ved gj re en praktisk test 8 4 Sl p av varig innkobling Fig A Unng at maskinen suger inn ekstra st v og spon Hold maski...

Страница 52: ...andleren Ikke kast batteriene i vann Gjelder kun land i EU Elektroverkt y skal ikke kastes i husholdningsavfallet Iht EU direktiv 2012 19 EU om kasserte elektriske og elektroniske produkter og omsetti...

Страница 53: ...Fors g aldrig at fjerne saven fra emnet s l nge savklingen bev ger sig det medf rer fare for tilbageslag T nd ikke maskinen n r savklingen har kontakt med emnet Lad f rst savklingen komme op p det fu...

Страница 54: ...e ud Tag batteripakken ud af apparatet ved forsendelse Beskyt kontakterne mod kortslutning isoler f eks med tape Figurerne findes i begyndelsen af brugsanvisningen fig A D 1 F ringsskinne adapter til...

Страница 55: ...ndgreb 8 1 Sp nafbl sningsenhed fig A T nd eller sluk for sp nbl seren ved at dreje p kontakten 8 symbol 8 2 Indstilling af pendulbev gelse fig A Indstil den nskede pendulbev gelse med indstillingsgre...

Страница 56: ...rogram findes p www metabo com eller i kataloget Reparationer p el v rkt jer m kun udf res af en elektriker Henvend dig til din Metabo forhandler n r du skal have repareret dit Metabo el v rkt j Adres...

Страница 57: ...vibration vektorsum af tre retninger beregnet iht EN 60745 ah CM Vibrationsemissionsv rdi Savning af metalplade ah CW Vibrationsemissionsv rdi savning af tr Kh usikkerhed vibration Typiske A v gtede l...

Страница 58: ...ontrol Sprawdzi czy w miejscu wykonywanych prac nie znajduj si przewody elektryczne wodoci gowe lub gazowe np za pomoc detektora metali Nie u ywa urz dzenia do ci cia bardzo ma ych element w Podczas p...

Страница 59: ...umulator w Nie otwiera akumulator w Nie dotyka i nie zwiera styk w akumulatora Z uszkodzonych akumulator w Li Ion mo e wyciec lekko kwasowa ciecz palna W razie wydostania si cieczy z akumulatora i kon...

Страница 60: ...1 7 6 Ci cie bez odsysania py u W tym przypadku nale y pracowa ze zdj t os on 5 zdejmowanie patrz rozdzia 7 4 7 7 Ci cie pod skosem Rys C Zdj os on 5 p ytk ochronn 2 p ytk zapobiegaj c odrywaniu wi r...

Страница 61: ...eraj c brzeszczot 19 Co pewien czas wpu ci kropl oleju na rolk podtrzymuj c brzeszczot 19 W razie potrzeby ustawi odpowiednie napr enie d wigni zaciskowej 23 Rys D Poluzowa rub zabezpieczaj c 24 i prz...

Страница 62: ...rm EN 60745 Dozwolona temperatura otoczenia podczas pracy od 20 C do 50 C ograniczona moc przy temperaturach poni ej 0 C Dozwolona temperatura otoczenia podczas sk adowania od 0 C do 30 C pr d sta y Z...

Страница 63: ...el 63 1 2 3 4 H LED 4 4 1 2 3 4...

Страница 64: ...el 64 4 1 Li Ion UN 3480 UN 3481 Metabo A D 1 6 31213 2 3 4 LED 5 6 7 8 5 6...

Страница 65: ...el 65 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7 1 A 3 2 2 7 2 B 21 18 19 21 7 3 21 7 4 A 5 5 7 5 A 12 5 8 1 7 6 5 7 4 7 7 C 5 2 3 12 23 11 22 11 23 7 8 15 Metabo Li Ion 16 7...

Страница 66: ...el 66 17 LED 16 LED 16 7 9 14 15 15 8 1 A 8 8 2 A 7 0 III G 8 3 A 13 A G 8 4 A 9 9 8 5 LED A LED 4 LED 10 8 6 E 0 7 0 11 20 19 19 23 D 24 25 24 LED 4 8 9 10...

Страница 67: ...abo CAS Cordless Alliance System F A B C 100 360 mm 210 mm F I c d b F II c e b www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2012 19 E G U T1 T2 T3 n0 m EN 60745 20 C 50 C 0 C 0 C...

Страница 68: ...el 68 EN 60745 ah CM ah CW Kh LpA LWA KpA KWA 80 dB A...

Страница 69: ...lplemeznek biztons gosan fel kell fek dnie a munkadarabra Ha megszak tja a munkav gz st vagy beszorul a f r szlap kapcsolja ki a f r szt s am g teljesen le nem ll tartsa a f r szlapot elmozd t s n lk...

Страница 70: ...p eset n ki kell venni a g pb l az akkuegys get A l tium ionos akkuegys g sz ll t sa A l tium ionos akkuegys g sz ll t sa a vesz lyes anyagokr l sz l rendeletek UN 3480 s UN 3481 hat lya al esik A l...

Страница 71: ...m nycs kken skor Az akkuegys g felt lt s re vonatkoz utas t sokat a Metabo t lt haszn lati tmutat j ban tal lhat A Li ion akkuegys gekn l kapacit s s figyelmeztet kijelz vel 16 kivitelt l f gg en Nyom...

Страница 72: ...at haszn ljon amelyek megfelelnek az ebben a haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s adatoknak A tartoz kokat biztosan kell felhelyezni Amennyiben a g pet egy tart ban m k dtetik a g pet bi...

Страница 73: ...i s rt kek Ezek az rt kek lehet v teszik az elektromos szersz m kibocs t si rt keinek meghat roz s t illetve k l nb z elektromos szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l az elektromos...

Страница 74: ...ru 74 1 2 3 4 H 4 1 2 3 4...

Страница 75: ...ru 75 4 4 1 UN 3480 UN 3481 Metabo A D 1 6 31213 2 3 4 5 6 7 5 6...

Страница 76: ...ru 76 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7 1 3 2 2 7 2 B 21 18 19 21 7 3 21 7 4 A 5 5 7 5 A 12 5 8 1 7 6 5 7 4 7 7 5 2 3 12 23 11 22 11 23 7 8 15 Metabo 16 7...

Страница 77: ...ru 77 17 16 16 7 9 A 14 15 15 8 1 A 8 8 2 7 0 III G 8 3 13 A G 8 4 A 9 9 8 5 A 4 10 8 6 E 0 7 0 11 20 19 19 23 D 24 25 24 4 8 9 10...

Страница 78: ...etabo CAS Cordless Alliance System F A B C 100 360 210 F I c d b F II c e b www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2012 19 G U T1 T2 T3 n0 m EN 60745 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C...

Страница 79: ...A KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 01163 09 02 2018 08 02 2023 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 10...

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1190 1021...

Отзывы: