background image

ITALIANO

it

28

8.4 Accensione/spegnimento, 

funzionamento continuo 

 

Fig. A

Evitare che il dispositivo aspiri ulteriori trucioli 

e polvere. Durante l'accensione e lo 

spegnimento, tenere lontano il dispositivo dalla 

polvere residua. Dopo lo spegnimento, riporre il 

dispositivo soltanto dopo che il motore si è 

completamente arrestato.

Evitare un avviamento indesiderato: spegnere 

sempre la macchina quando occorre estrarre 

la batteria dalla macchina stessa.

In caso di funzionamento continuo, il 

dispositivo continua a funzionare anche se si 

lascia la presa. Pertanto è necessario afferrare 

sempre saldamente il dispositivo per le 

impugnature previste usando entrambe le mani, 

assumere una postura stabile e lavorare 

concentrati.

Accensione: 

spingere l'interruttore a scorrimento 

(9) in avanti. Per il funzionamento continuo, 

premerlo verso il basso fino all'innesto.

Spegnimento: 

premere sull'estremità posteriore 

dell'interruttore a scorrimento (9) e rilasciare.

8.5 LED 

 

Fig. A

Per l'impiego in postazioni scarsamente illuminate. 

Il LED (4) si accende a utensile attivo.
Se il LED lampeggia, vedere capitolo 10.

8.6 Nota d’uso 

 

Fig. E

Taglio ad immersione: 

in caso di materiali sottili e 

teneri, con la lama del seghetto è possibile 

effettuare un taglio ad immersione nel pezzo in 

lavorazione senza necessità di praticare 

precedentemente un foro. Utilizzare soltanto lame 

corte. Solo con impostazione dell'angolo a 0°.

Portare la leva di regolazione (7) in posizione “0” 

(movimento oscillatorio disattivato). Appoggiare il 

seghetto alternativo con il bordo anteriore della 

piastra di guida (11) sul pezzo in lavorazione. 

Tenere saldamente il seghetto alternativo quando è 

in funzione e guidarlo lentamente verso il basso. 

Quando la lama si è liberata, è possibile attivare il 

movimento oscillatorio.

Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione, 

modifica, manutenzione o pulizia, estrarre la 

batteria dal dispositivo.

Pulire il dispositivo a intervalli regolari.

 Pulire le 

fenditure di ventilazione del motore con un 

aspirapolvere. 
Soffiare regolarmente a fondo con aria compressa il 

dispositivo di bloccaggio lama (20).
Se necessario, pulire le aperture poste dietro il 

rullino guidalama (19). 
Di tanto in tanto versare una goccia d'olio sul rullino 

guidalama (19).
All'occorrenza, regolare la forza di serraggio della 

leva di fissaggio (23) (

 

fig. D): 

allentare la vite di 

sicurezza (24) e ruotare la vite dinamometrica (25) 

(ruotando in senso antiorario, la forza di serraggio 

verrà aumentata). Serrare la vite di sicurezza (24).

Il LED (4) lampeggia LENTAMENTE e l'utensile 

è stato spento automaticamente.

 In caso di 

sovraccarico prolungato dell'utensile, oppure di 

bloccaggio della lama, l'utensile viene disinserito. 

Spegnere il dispositivo con l'interruttore a 

scorrimento (9). Rimetterlo poi in funzione e 

continuare a lavorare normalmente. Evitare ulteriori 

sovraccarichi o bloccaggi.

Il LED (4) lampeggia RAPIDAMENTE e l'utensile 

non funziona. 

La protezione contro il riavvio 

dell'utensile è scattata. Se la batteria viene inserita 

mentre il dispositivo è acceso, questo non entra in 

funzione. Spegnere e riaccendere il dispositivo.

Utilizzare soltanto batterie e accessori originali 

Metabo o CAS (Cordless Alliance System).

 

Fig. F

.

Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai 

requisiti e ai parametri riportati nelle presenti 

istruzioni per l'uso.
Applicare gli accessori in modo sicuro. Se il 

dispositivo è applicato ad un supporto, fissare 

saldamente il dispositivo. La perdita del controllo 

può provocare lesioni.

A Caricabatterie

B Batteria

C Guida circolare e parallela

Per l'esecuzione di tagli circolari (Ø 100 - 360 mm) 

e per tagli paralleli a un bordo (max 210 mm).

Montaggio della guida circolare

 

(

 

Fig. F

-I)

- Inserire lateralmente la barra della guida circolare 

e parallela nella piastra di guida (il perno di 

centraggio (c) è rivolto verso il basso).

- Impostare il raggio desiderato (d). 

- Stringere a fondo la vite (b).

Montaggio della guida parallela

 

(

 

Fig. F

-II)

- Introdurre lateralmente la barra della guida 

circolare e parallela nel piedino (a) (il perno di 

centraggio (c) è rivolto verso l'alto).

- Impostare la quota (e)

- Stringere a fondo la vite (b).
La gamma completa degli accessori è disponibile 

all’indirizzo www.metabo.com oppure nel catalogo.

Le eventuali riparazioni degli elettroutensili 

devono essere eseguite esclusivamente da 

elettricisti specializzati. 
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di 

riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante di 

zona. Per gli indirizzi consultare il sito 

www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere 

scaricati dal sito www.metabo.com.

9. Pulizia, manutenzione

10. Eliminazione dei guasti

11. Accessori

12. Riparazione

Содержание STA 18 LTX 140

Страница 1: ...Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20 it Istruzioni originali 25 es Manual original 30 pt Manual original 35 sv Bruksanvisning i original 40 fi Alkuper iset ohjeet 44 no Original bruksanvisning 49 da...

Страница 2: ...2 5 1 2 4 3 1 2 3 18 19 20 21 11 22 23 5 6 3 4 2 1 7 8 11 12 13 14 15 9 16 17 10 o 28 mm 7 7 6 7 2 C B A 6 31213...

Страница 3: ...3 18 V 3 0 Ah 6 25455 A B C 18 V 4 0 Ah 6 25527 18 V 5 2 Ah 6 25587 etc d c b e 6 23591 b c ASC ultra etc 25 24 1 2 3 8 6 11 9 D F E...

Страница 4: ...3000 m kg lbs 2 9 6 4 ah CM Kh CM m s2 12 2 3 ah CW Kh CW m s2 12 1 8 LpA KpA dB A 90 3 LWA KWA dB A 101 3 14 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN IEC 6...

Страница 5: ...mit Hilfe eines Metallsuchger tes Versuchen Sie nicht extrem kleine Werkst cke zu s gen Die Fu platte muss beim S gen sicher auf dem Werkst ck aufliegen Falls Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie...

Страница 6: ...bare Fl ssigkeit austreten Falls Akkufl ssigkeit austritt und mit der Haut in Ber hrung kommt sp len Sie sofort mit reichlich Wasser Falls Akkufl ssigkeit in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sau...

Страница 7: ...Winkel k nnen an der Skala 22 abgelesen werden Andere Winkel mit Hilfe eines Winkelmessers einstellen Fu platte 11 zum Einrasten in den vorgegebenen Winkeln nach vorne schieben Klemmhebel 23 eindr ck...

Страница 8: ...iden sie weitere berlastungen oder Blockierungen Die LED Leuchte 4 blinkt SCHNELL und die Maschine l uft nicht Der Wiederanlaufschutz hat angesprochen Wird der Akkupack bei eingeschalteter Maschine ei...

Страница 9: ...schwankungen bis zum Stillstand hervorrufen Diese verschwinden wieder sobald die St rungen abgeklungen sind Emissionswerte Diese Werte erm glichen die Absch tzung der Emissionen des Elektrowerkzeugs u...

Страница 10: ...free of power cables gas lines or water pipes e g check using a metal detector Do not try to saw extremely small workpieces When sawing the footplate must make secure contact with the workpiece When i...

Страница 11: ...tified packaging is available from Metabo Only send the battery pack if the housing is intact and no fluid is leaking Remove the battery pack from the machine for sending Prevent the contacts from sho...

Страница 12: ...ack 15 upwards Inserting Slide in battery pack 15 until it locks 8 1 Chip blower Fig A Turn the button 8 to turn on symbol or off 8 2 Setting the pendulum motion Fig A Set the required pendulum motion...

Страница 13: ...desired radius d Tighten screw b Attach parallel guide Fig F II Slide the rod on the circular cutting and parallel guide sideways into the footplate centre point c faces upwards Set the dimension e Ti...

Страница 14: ...ks and periods when the load is lower for assessment purposes Arrange protective measures for the user such as organisational measures based on the adjusted estimates Total vibration value vector sum...

Страница 15: ...ement appliqu e contre la pi ce En cas d interruption du travail arr ter la scie et la maintenir l arr t dans le mat riau jusqu ce que la lame de scie s immobilise Ne jamais essayer de sortir la scie...

Страница 16: ...et abondamment l eau En cas de projection dans les yeux lavez les l eau propre et consultez imm diatement un m decin Si la machine est d fectueuse retirer la batterie de la machine Transport de batte...

Страница 17: ...rement vers l arri re et la tourner Les angles peuvent tre relev s sur l chelle 22 Changer l angle l aide d un rapporteur Pousser la plaque de base 11 vers l avant pour l engager dans l angle sp cifi...

Страница 18: ...te la force de serrage Resserrer la vis de blocage 24 Le voyant LED 4 clignote LENTEMENT et la machine s est arr t e automatiquement En cas de surcharge persistante de la machine ou en cas de blocage...

Страница 19: ...inf rieures 0 C Temp rature ambiante admissible pour le stockage 0 C 30 C Courant continu Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes...

Страница 20: ...van een metaaldetector voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden geen stroom water of gasleidingen bevinden Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen De voetplaat moet bij het zage...

Страница 21: ...randbare vloeistof lekken Wanneer accuvloeistof eruit lekt en met de huid in aanraking komt onmiddellijk onder stromend water afspoelen Wanneer er accuvloeistof in uw ogen terecht komt was deze dan ui...

Страница 22: ...er stofafzuiging Met afgenomen beschermkap 5 werken voor afnemen zie hoofdstuk 7 4 7 7 Schuine zaagsnede afb C Beschermkap 5 beschermingsplaat 2 beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk 3 en afzuigslang 1...

Страница 23: ...lad steunrol 19 druppelen Indien nodig de spankracht van de klemhendel 23 instellen Afb D De borgschroef 24 losdraaien en aan de spankrachtschroef 25 draaien Spankracht wordt verhoogd door tegen de kl...

Страница 24: ...ur tijdens het gebruik 20 C tot 50 C beperkt vermogen bij temperaturen beneden 0 C Toegestane omgevingstemperatuur tijdens de opslag 0 C tot 30 C Gelijkstroom De vermelde technische gegevens zijn tole...

Страница 25: ...e piccoli Per il taglio la piastra di guida deve posare saldamente sul pezzo in lavorazione Qualora si dovesse interrompere il lavoro disattivare la sega e tenerla tranquillamente all interno del pezz...

Страница 26: ...to con abbondante acqua Se il liquido delle batterie entra in contatto con gli occhi risciacquare con acqua pulita e affidarsi immediatamente alle cure di un medico In caso di guasto al dispositivo ri...

Страница 27: ...olo 7 4 7 7 Tagli obliqui Fig C Rimuovere il cappuccio di protezione 5 la piastra di protezione 2 la placchetta di protezione antischegge 3 e l attacco di aspirazione 12 Questi componenti non possono...

Страница 28: ...rullino guidalama 19 All occorrenza regolare la forza di serraggio della leva di fissaggio 23 fig D allentare la vite di sicurezza 24 e ruotare la vite dinamometrica 25 ruotando in senso antiorario la...

Страница 29: ...emperature inferiori a 0 C le prestazioni sono limitate Temperatura ambiente consentita durante il magazzinaggio da 0 C a 30 C corrente continua I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranz...

Страница 30: ...metales No intente serrar piezas de trabajo extremadamente peque as Apoye el tope de forma segura sobre la pieza de trabajo cuando sierre En el caso de que la hoja de sierra se atasque o que decida in...

Страница 31: ...er a No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la bater a De las bater as de litio defectuosas puede llegar a salir un l quido ligeramente cido e inflamable En caso de que salga l quido de l...

Страница 32: ...ateralmente de ambos lados y tirar hacia adelante 7 5 Corte con aspiraci n de viruta Fig A Montar el tubo de aspiraci n 12 Conectar un aspirador apropiado Para la aspiraci n ptima de viruta montar la...

Страница 33: ...la herramienta antes de llevar a cabo cualquier ajuste reequipamiento trabajo de mantenimiento o limpieza Limpie la herramienta peri dicamente Las ranuras de ventilaci n del motor deben limpiarse con...

Страница 34: ...mero de revoluciones con marcha en vac o m Peso con el pack de bater a m s peque o Valores de medici n establecidos de acuerdo con EN 60745 Temperatura ambiental admitida durante el funcionamiento de...

Страница 35: ...relho detetor de metais N o tente serrar pe as de trabalho extremamente pequenas Ao serrar a placa base deve encostar seguramente sobre a pe a de trabalho Caso interrompa o trabalho desligue a serra e...

Страница 36: ...m a pele dever lavar imediatamente com gua abundante Se o l quido das baterias entrar em contacto com os seus olhos lave os com gua limpa e consulte imediatamente um m dico Retirar a bateria da m quin...

Страница 37: ...ap tulo 7 4 7 7 Cortes inclinados fig C Retirar a capa de prote o 5 a placa de prote o 2 a chapinha de prote o contra o arranque de aparas 3 e o casquilho de aspira o 12 Estas pe as n o podem ser util...

Страница 38: ...a l mina de serra 19 Se necess rio ajustar a for a de aperto da alavanca de aperto 23 fig D soltar o parafuso de fixa o 24 e rodar o parafuso da for a de aperto 25 rodar no sentido contr rio ao dos po...

Страница 39: ...20 C at 50 C pot ncia limitada no caso de temperaturas abaixo dos 0 C Temperatura ambiente admiss vel em caso de armazenamento 0 C at 30 C Corrente cont nua Os dados t cnicos indicados s o tolerantes...

Страница 40: ...nen n r s gbladet har kontakt med arbetsstycket L t s gbladet uppn max s gfrekvens innan du b rjar s ga Ska du starta s gen i ett arbetsstycke centrera s gbladet i s gspalten och se till att s gt nder...

Страница 41: ...dsplatta om arbetsstyckets ytor r k nsliga s tt fast enligt bilden 3 Splitterskyddsplatta 4 LED lampa 5 Skydd 6 Skyddsbygel som skyddar s att du inte kommer emot s gbladet av misstag 7 Spak till pendl...

Страница 42: ...k start Vid s gning accelererar s gfrekvensen automatiskt till maximalt v rde Rekommenderade v rden Bild G Du f r l ttast fram optimal inst llning genom att prova 8 4 Sl p av kontinuerlig anv ndning B...

Страница 43: ...er f rbrukade batterier till Metabos terf rs ljare Kasta inte batterierna i vattnet G ller endast f r EU l nder Sl ng inte uttj nta elverktyg i hush llssoporna Enligt Europaparlamentets och r dets dir...

Страница 44: ...llisesti l miss n tapauksessa yrit ottaa sahaa pois ty stett v st kappaleesta niin kauan kuin sahanter liikkuu muuten voi aiheutua takaisku l kytke konetta p lle kun sahanter koskettaa ty stett v kapp...

Страница 45: ...sululta esim erist teipill Kuvat ovat t m n k ytt ohjekirjan alussa Kuvat A D 1 Ohjainkiskoadapteri ohjainkiskon 6 31213 kiinnitt miseen 2 Suojalevy aroilla ty kappalepinnoilla k ytt n kiinnit kuvan m...

Страница 46: ...A S d s t vivusta 7 haluamasi heiluriliike Asento 0 heiluriliike on kytketty pois toiminnasta Asento III maksimaalinen heiluriliike Suositellut s t arvot Kuva G Optimaalisen s d n l yt parhaiten koke...

Страница 47: ...I Ty nn ympyr ja suuntaisohjaimen tanko sivulta jalkalevyyn keskitysk rki c osoittaa yl s S d mitta e Kirist pultti b Lis tarvikkeiden t ydellisen valikoiman l yd t osoitteesta www metabo com tai luet...

Страница 48: ...v h isemm n kuormituksen jaksot M rit n m tekij t huomioiden arvioitujen arvojen perusteella k ytt j n suojaamiseen vaadittavat toimenpiteet esim ty nj rjestelyyn liittyv t toimenpiteet V r htelyn kok...

Страница 49: ...sagbladet beveger seg kan det oppst rekyl Ikke start maskinen mens sagbladet er i ber ring med arbeidsstykket La sagbladet n maksimalt slagtall f r du utf rer kuttet Hvis du vil starte en sag som st...

Страница 50: ...eshette 6 Beskyttelsesb yle mot utilsiktet ber ring av sagbladet 7 Innstillingsspak for pendelbevegelse 8 Koblingsknapp for sponbl ser 9 Skyvebryter for sl p av 10 H ndtak 11 Fotplate 12 Avsugstuss 13...

Страница 51: ...ll Anbefalte innstillingsverdier fig G Den beste innstillingen finner du lettest ved gj re en praktisk test 8 4 Sl p av varig innkobling Fig A Unng at maskinen suger inn ekstra st v og spon Hold maski...

Страница 52: ...andleren Ikke kast batteriene i vann Gjelder kun land i EU Elektroverkt y skal ikke kastes i husholdningsavfallet Iht EU direktiv 2012 19 EU om kasserte elektriske og elektroniske produkter og omsetti...

Страница 53: ...Fors g aldrig at fjerne saven fra emnet s l nge savklingen bev ger sig det medf rer fare for tilbageslag T nd ikke maskinen n r savklingen har kontakt med emnet Lad f rst savklingen komme op p det fu...

Страница 54: ...e ud Tag batteripakken ud af apparatet ved forsendelse Beskyt kontakterne mod kortslutning isoler f eks med tape Figurerne findes i begyndelsen af brugsanvisningen fig A D 1 F ringsskinne adapter til...

Страница 55: ...ndgreb 8 1 Sp nafbl sningsenhed fig A T nd eller sluk for sp nbl seren ved at dreje p kontakten 8 symbol 8 2 Indstilling af pendulbev gelse fig A Indstil den nskede pendulbev gelse med indstillingsgre...

Страница 56: ...rogram findes p www metabo com eller i kataloget Reparationer p el v rkt jer m kun udf res af en elektriker Henvend dig til din Metabo forhandler n r du skal have repareret dit Metabo el v rkt j Adres...

Страница 57: ...vibration vektorsum af tre retninger beregnet iht EN 60745 ah CM Vibrationsemissionsv rdi Savning af metalplade ah CW Vibrationsemissionsv rdi savning af tr Kh usikkerhed vibration Typiske A v gtede l...

Страница 58: ...ontrol Sprawdzi czy w miejscu wykonywanych prac nie znajduj si przewody elektryczne wodoci gowe lub gazowe np za pomoc detektora metali Nie u ywa urz dzenia do ci cia bardzo ma ych element w Podczas p...

Страница 59: ...umulator w Nie otwiera akumulator w Nie dotyka i nie zwiera styk w akumulatora Z uszkodzonych akumulator w Li Ion mo e wyciec lekko kwasowa ciecz palna W razie wydostania si cieczy z akumulatora i kon...

Страница 60: ...1 7 6 Ci cie bez odsysania py u W tym przypadku nale y pracowa ze zdj t os on 5 zdejmowanie patrz rozdzia 7 4 7 7 Ci cie pod skosem Rys C Zdj os on 5 p ytk ochronn 2 p ytk zapobiegaj c odrywaniu wi r...

Страница 61: ...eraj c brzeszczot 19 Co pewien czas wpu ci kropl oleju na rolk podtrzymuj c brzeszczot 19 W razie potrzeby ustawi odpowiednie napr enie d wigni zaciskowej 23 Rys D Poluzowa rub zabezpieczaj c 24 i prz...

Страница 62: ...rm EN 60745 Dozwolona temperatura otoczenia podczas pracy od 20 C do 50 C ograniczona moc przy temperaturach poni ej 0 C Dozwolona temperatura otoczenia podczas sk adowania od 0 C do 30 C pr d sta y Z...

Страница 63: ...el 63 1 2 3 4 H LED 4 4 1 2 3 4...

Страница 64: ...el 64 4 1 Li Ion UN 3480 UN 3481 Metabo A D 1 6 31213 2 3 4 LED 5 6 7 8 5 6...

Страница 65: ...el 65 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7 1 A 3 2 2 7 2 B 21 18 19 21 7 3 21 7 4 A 5 5 7 5 A 12 5 8 1 7 6 5 7 4 7 7 C 5 2 3 12 23 11 22 11 23 7 8 15 Metabo Li Ion 16 7...

Страница 66: ...el 66 17 LED 16 LED 16 7 9 14 15 15 8 1 A 8 8 2 A 7 0 III G 8 3 A 13 A G 8 4 A 9 9 8 5 LED A LED 4 LED 10 8 6 E 0 7 0 11 20 19 19 23 D 24 25 24 LED 4 8 9 10...

Страница 67: ...abo CAS Cordless Alliance System F A B C 100 360 mm 210 mm F I c d b F II c e b www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2012 19 E G U T1 T2 T3 n0 m EN 60745 20 C 50 C 0 C 0 C...

Страница 68: ...el 68 EN 60745 ah CM ah CW Kh LpA LWA KpA KWA 80 dB A...

Страница 69: ...lplemeznek biztons gosan fel kell fek dnie a munkadarabra Ha megszak tja a munkav gz st vagy beszorul a f r szlap kapcsolja ki a f r szt s am g teljesen le nem ll tartsa a f r szlapot elmozd t s n lk...

Страница 70: ...p eset n ki kell venni a g pb l az akkuegys get A l tium ionos akkuegys g sz ll t sa A l tium ionos akkuegys g sz ll t sa a vesz lyes anyagokr l sz l rendeletek UN 3480 s UN 3481 hat lya al esik A l...

Страница 71: ...m nycs kken skor Az akkuegys g felt lt s re vonatkoz utas t sokat a Metabo t lt haszn lati tmutat j ban tal lhat A Li ion akkuegys gekn l kapacit s s figyelmeztet kijelz vel 16 kivitelt l f gg en Nyom...

Страница 72: ...at haszn ljon amelyek megfelelnek az ebben a haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s adatoknak A tartoz kokat biztosan kell felhelyezni Amennyiben a g pet egy tart ban m k dtetik a g pet bi...

Страница 73: ...i s rt kek Ezek az rt kek lehet v teszik az elektromos szersz m kibocs t si rt keinek meghat roz s t illetve k l nb z elektromos szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l az elektromos...

Страница 74: ...ru 74 1 2 3 4 H 4 1 2 3 4...

Страница 75: ...ru 75 4 4 1 UN 3480 UN 3481 Metabo A D 1 6 31213 2 3 4 5 6 7 5 6...

Страница 76: ...ru 76 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7 1 3 2 2 7 2 B 21 18 19 21 7 3 21 7 4 A 5 5 7 5 A 12 5 8 1 7 6 5 7 4 7 7 5 2 3 12 23 11 22 11 23 7 8 15 Metabo 16 7...

Страница 77: ...ru 77 17 16 16 7 9 A 14 15 15 8 1 A 8 8 2 7 0 III G 8 3 13 A G 8 4 A 9 9 8 5 A 4 10 8 6 E 0 7 0 11 20 19 19 23 D 24 25 24 4 8 9 10...

Страница 78: ...etabo CAS Cordless Alliance System F A B C 100 360 210 F I c d b F II c e b www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2012 19 G U T1 T2 T3 n0 m EN 60745 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C...

Страница 79: ...A KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 01163 09 02 2018 08 02 2023 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 10...

Страница 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1190 1021...

Отзывы: