background image

45

45

6 Montering

6.1   Chassi

Ställ upp benen (16) med urtagen nedåt.  

Lägg på bottenplattan (14) och dra åt med  

5 insexskruvar M6x16, brickor 6,4 och 

sexkantmuttrar M6 enl. bilden. Dra åt 

skruvkopplingarna med hylsnyckel SW 10 mm 

och insexnyckel SW 4 mm.

6.2   Rullar och hjul

Sätt på bricka 8,4 på gängstången på rullen 

(13). För in rullen (13) med brickan i hålen i 

bottenplattan (14). Sätt på bricka 8,4 och 

sexkantsmutter M8. Dra åt sexkantmuttern med 

fast nyckel SW 13 mm.  

Håll emot rullen med en andra fast nyckel  

SW 13 mm.

Skjut på hjulet (15) med två brickor 8,4 på 

insexskruven M8x60 och dra åt sexkantmutter 

M8 så att hjulet (15) rullar lätt mellan brickorna 

på insexskruven. Sätt på bricka 8,4 på 

insexskruven med det förmonterade hjulet (15). 

För in insexskruven genom sidohålen i 

bottenplattan (14) och fäst med bricka 8,4 och 

sexkantmutter M8. Tryck fast kåpan enl. bilden 

så att du hör den snäppa fast.

6.3   Sugaggregat

Ställ benen (16) och bottenplattan på rullarna. 

Ställ sugaggregatet (6) på benen (16) och rikta 

upp det. För in 4 insexskruvar M6x16 upptill 

genom hålen och fäst med insexnyckel  

SW 4 mm.

16

14

13

13

13

14

15

15

14

15

6

16

SVENSKA

Содержание SPA 1702 W

Страница 1: ...ing instructions 13 Instructions d utilisation originales 19 Origineel gebruikaanwijzing 25 Manuale d uso originale 31 Manual de instrucciones original 37 Original bruksanvisning 43 Original instruksj...

Страница 2: ...o y Q PHUR GH VHULH FRUUHVSRQGH D ODV GLVSRVLFLRQHV FRUUHVSRQGLHQWHV GH ODV GLUHFWLYDV GH ODV normas 3 RFXPHQWDFL Q W FQLFD FRQ ver abajo SW 3RUWXJX V 5 2 21 250 Declaramos sob nossa responsabilidade...

Страница 3: ...1 atitinka visas atitinkamas direktyv 2 ir standart 3 nuostatas Technin dokumentacija yra 4 U HPLDX hr Hrvatski IZJAVA O SUKLADNOSTI MDYOMXMHPR QD VYRMX RGJRYRUQRVW 1DYHGHQL YL HQDPMHQVNL XVLVLYD za p...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 6...

Страница 6: ...6 1 3 4 6 10 15 16 8 9 12 5 11 13 14...

Страница 7: ...lauch 100 mm L nge 2 5 m 11 Sp nesack 12 Anschlussstutzen 13 Lenkrolle 2 St ck 14 Bodenplatte 15 Rad 125 mm 2 St ck 16 S ule 18 Kleinteilesatz f r Montage 19 Betriebsanleitung 20 Ersatzteilliste Klein...

Страница 8: ...icht vertraut sind d rfen es nicht benutzen Unfallverh tungs und Brandschutz vorschriften beachten Beim Wechsel des Filters 1 oder des Sp nesackes 11 ist eine Staubschutz maske Filtermaske mit Partike...

Страница 9: ...Lenk rolle mit zweitem Maulschl ssel SW 13 mm festhalten Rad 15 mit zwei Scheiben 8 4 auf Sechs kantschraube M8x60 aufstecken und Sechs kantmutter M8 so befestigen dass sich das Rad 15 zwischen den Sc...

Страница 10: ...6 st lpen Darauf achten dass sich der Filter 1 rundherum ber dem Stutzen am Saugaggregat 6 und unter dem Spann band befindet Spannband mit Schrauben dreher befestigen Spannband 9 ber den Sp nesack 11...

Страница 11: ...ich im Gewebe des Filters 1 ange sammelt hat in den Sp nesack 11 fallen und die Luftdurchl ssigkeit des Filters 1 bleibt erhalten Das Reinigen des Filters 1 geschieht immer bei Ger testillstand und oh...

Страница 12: ...diente Elektroger te und Zubeh r enthal ten gro e Mengen wertvoller Roh und Kunst stoffe die ebenfalls einem Recycling prozess zugef hrt werden k nnen Deshalb geh ren Elektroger te und Zubeh r nicht i...

Страница 13: ...nd 10 100 mm suction hose 2 5 m long 11 Chip bag 12 Connector 13 Castors 2 pce 14 Base plate 15 125 mm wheels 2 pce 16 Column 18 Set of sundry assembly parts 19 Operating Instructions 20 List of Spare...

Страница 14: ...with its operation Observe accident prevention and fire prevention regulations When changing the filter 1 or the chip bag 11 a face mask filter mask with particle filter filter class 2 must be worn t...

Страница 15: ...mm AF spanner Fit wheel 15 with two 8 4 washers to the M8x60 hexagonal head screw and tighten the M8 hexagonal nut so that the wheel 15 turns easily in its location between the washers on the hexagon...

Страница 16: ...sembly 6 Make sure that the filter 1 is over the extractor connector 6 all the way round and is positioned under the tension band Secure the tension band with a screwdriver Push tension band 9 over th...

Страница 17: ...in the fabric of the filter 1 to fall into the chip back 11 thus allowing the filter 1 to remain free for the passage of air The filter should be cleaned after every use but without removing the filt...

Страница 18: ...cycle Power appliances and accessories contain large amounts of valuable raw materials and plastics which can likewise be fed back into a recycling process Accordingly power appliances should not be d...

Страница 19: ...gle de fixation pour sac copeaux 10 Flexible d aspiration de 100 mm Longueur 2 5 m 11 Sac copeaux 12 Raccord d adaptation 13 Paire de roulettes de guidage 14 Embase 15 Paire de roues de 125 mm 16 Colo...

Страница 20: ...d passe 60 C Les enfants ainsi que toutes les personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l extracteur ne doivent pas l utiliser Respecter les consignes de pr vention des accidents et de pr ven...

Страница 21: ...de guidage l aide d une seconde cl plate de 13 mm Mettre la roue 15 en place avec deux rondelles de 8 4 sur la vis six pans M8x60 et serrer l crou six pans M8 de telle sorte que la roue 15 puisse fac...

Страница 22: ...d aspiration 6 Veiller ce que sur tout le pourtour le filtre 1 soit plac par dessus le raccord du groupe d aspiration 6 et sous le collier Serrer le collier l aide d un tournevis Glisser le collier 9...

Страница 23: ...dans le sac copeaux 11 les fines poussi res de bois qui se sont accumul es dans le filtre 1 et de conserver ainsi sa perm abilit l air Le nettoyage du filtre 1 s effectue toujours lorsque l appareil e...

Страница 24: ...ges metabo sont 100 recyclables On ne doit pas les jeter aux ordures Il est ainsi possible de r int grer les emballages dans le flux des mati res premi res Les appareils lectriques usag s contiennent...

Страница 25: ...0 mm lengte 2 5 m 11 Spaanopvangzak 12 Aansluitmof 13 Zwenkwiel 2 stuks 14 Bodemplaat 15 Wiel 125 mm 2 stuks 16 Zuil 18 Set met kleine deeltjes voor montage 19 Gebruiksaanwijzing 20 Lijst van reserveo...

Страница 26: ...r dan 60 C hebben Kinderen of personen die niet vertrouwd zijn met het afzuigapparaat mogen het niet gebruiken Ongevalpreventie en brandbeveiligings voorschriften naleven Bij het vervangen van de filt...

Страница 27: ...ien Daarbij zwenkwiel met de andere steeksleutel SW 13 mm vasthouden Wiel 15 met twee schijven 8 4 op zeskantschroef M8x60 steken en zeskantmoer M8 zo bevestigen dat het wiel 15 tussen de schijven op...

Страница 28: ...nd over de mof op het zuigaggregaat 6 omslaan Erop letten dat de filter 1 zich rondom over de mof op het zuigaggregaat 6 en onder de spanband bevindt Spanband met schroevendraaier bevestigen Spanband...

Страница 29: ...et weefsel van de filter 1 heeft opgehoopt in de spaanopvangzak 11 en laat de filter 1 de lucht altijd goed door De filter 1 wordt altijd gereinigd bij stilstaand apparaat en zonder de filter te demon...

Страница 30: ...terechtkomen Versleten elektrische apparaten en toebehoren bevatten een grote hoeveelheid waardevolle grond en kunststoffen die eveneens gerecycled kunnen worden Daarom horen elektrische apparaten en...

Страница 31: ...mm lunghezza 2 5 m 11 Sacchetto raccoglitrucioli 12 Attacco 13 Rulli dello sterzo 2 pezzi 14 Piastra di fondo 15 Ruota 125 mm 2 pezzi 16 Colonna 18 Kit piccoli componenti di montaggio 19 Istruzioni pe...

Страница 32: ...funzionamento Non utilizzare l apparecchio a temperature inferiori a 0 C Non aspirare materiale assorbente che abbia una temperatura superiore a 60 C Bambini o persone che non abbiano familiarit con l...

Страница 33: ...presente sulla piastra di fondo 14 Inserire la rondella 8 4 ed il dado esagonale M8 Con una chiave fissa SW 13 mm serrare e fondo il dado esagonale Nell eseguire questa operazione tenere fermo il rull...

Страница 34: ...ppo aspirazione 6 Accertarsi che il filtro 1 per tutto il suo perimetro si trovi sopra all attacco nel gruppo aspirazione 6 e sotto la fascetta di fissaggio Fissare la fascetta mediante un cacciavite...

Страница 35: ...rima di ogni sostituzione del sacchetto raccoglitrucioli il filtro 1 dev essere pulito manualmente mediante scuotimento In questo modo la fine polvere di legno accumulatasi nel tessuto del filtro 1 ca...

Страница 36: ...al 100 Non devono essere gettati nella spazzatura In tal modo possibile reintrodurre gli imballi nel ciclo delle materie prime Gli utensili e gli accessori non pi utilizzabili contengono grandi quant...

Страница 37: ...inta de sujeci n para el saco de virutas 10 Manguera de aspiraci n con de 100 mm longitud 2 5 m 11 Saco para virutas 12 Racor de empalme 13 Rodillo gu a 2 unidades 14 Placa base 15 Rueda de 125 mm 2 u...

Страница 38: ...s o las personas que no est n familiarizadas con el aspirador no deben utilizarlo Observar el reglamento para la prevenci n de accidentes y de protecci n contra incendios Cuando se cambie el filtro 1...

Страница 39: ...egunda llave de boca de ancho 13 mm 15 15 14 15 Insertar la rueda 15 con dos arandelas 8 4 en el tornillo de cabeza hexagonal M8x60 y apretar la tuerca hexagonal M8 de forma que la rueda 15 gire con f...

Страница 40: ...i n 6 Observar que el filtro 1 quede en toda su circunferencia sobre el estribo de la unidad de aspiraci n 6 y por debajo de la cinta de sujeci n Fijar la cinta de sujeci n con el destornillador Desli...

Страница 41: ...ambio del saco para virutas debe limpiarse el filtro 1 manualmente sacudi ndolo De esta forma el fino polvo de madera que se ha depositado en el tejido del filtro 1 cae en el saco para virutas 11 mant...

Страница 42: ...abo son 100 reciclables No deben tirarse a la basura De esta forma los embalajes podr n reintegrarse en el ciclo de materias primas Los aparatos el ctricos y accesorios usados contienen una gran canti...

Страница 43: ...egat 8 Slangkl mma 2 st 9 Sp nnband till sp ns ck 10 Sugslang 100 mm 2 5 m 11 Sp ns ck 12 Anslutningsstuss 13 Rulle 2 st 14 Bottenplatta 15 Hjul 125 mm 2 st 16 Ben 18 Sm delssats f r montering 19 Bruk...

Страница 44: ...om r varmare n 60 C L t inte barn eller personer som inte kan dammsugaren anv nda den F lj f reskrifter f r skadeprevention och brandskydd Anv nd dammskyddsmask filtermask med partikelfilter filterkla...

Страница 45: ...ll emot rullen med en andra fast nyckel SW 13 mm Skjut p hjulet 15 med tv brickor 8 4 p insexskruven M8x60 och dra t sexkantmutter M8 s att hjulet 15 rullar l tt mellan brickorna p insexskruven S tt p...

Страница 46: ...iltret 1 ligger runt hela anslutningen till sugaggregatet 6 och under sp nnbandet Dra t sp nnbandet med skruvmejsel F r ver sp nnbandet 9 ver sp ns cken 11 Vik ver sp nnband och s ck ver anslutningen...

Страница 47: ...sig i den och fl kthjulet stannat Dessutom ska n gon med utbildning p maskinen kontrollera den dammtekniskt minst en g ng i m naden med avseende p filterskador 1 husets t thet samt sp ns ckens 11 t th...

Страница 48: ...ukter och tillbeh r med hush llssoporna utan skicka dem till milj v nlig tervinning 12 Tekniska data Dammsugare SPA 1702 Artikelnr 013 017 0100 Effekt 750 W Sp nning frekvens 230 V 50 Hz M rkfl de Vm...

Страница 49: ...gat 8 Slangeklemme 2 stk 9 Strammeb nd til sponsekk 10 Sugeslange 100 mm lengde 2 5 m 11 Sponsekk 12 Tilkoblingsstuss 13 Styrehjul 2 stk 14 Bunnplate 15 L pehjul 125 mm 2 stk 16 S yle 18 Sm deler til...

Страница 50: ...ur enn 60 C Barn eller personer som ikke er fortrolig med avsugsapparatet m ikke bruke det Ta hensyn til arbeidsmilj og brannvernforskrifter Ved bytte av filter 1 eller sponsekk 11 m det brukes st vma...

Страница 51: ...d samtidig fast styrehjulet med en annen 13 mm fastn kkel Sett l pehjulet 15 med de to skivene 8 4 p sekskantskruen M8x60 og fest sekskant mutteren M8 slik at hjulet 15 lett kan rotere mellom skivene...

Страница 52: ...ligger rundt hele stussen p sugeaggregatet 6 og under strammeb ndet Fest strammeb ndet med skrutrekkeren Skyv strammeb ndet 9 over sponsekken 11 Vreng strammeb ndet med sekken p stussen p nedsiden av...

Страница 53: ...og ventilatorvingehjulet st r stille I tillegg m en person med spesiell oppl ring i dette gjennomf re en st vteknisk inspeksjon og kontrollere f lgende Skader p filteret 1 Lekkasjer i motorhuset og t...

Страница 54: ...apparater og tilbeh r ikke kastes i avfallet men benyttes i milj vennlig gjenvinning 12 Tekniske data Avsugsapparat SPA 1702 Bestillingsnr 013 017 0100 Effekt 750 watt Spenning frekvens 230 V 50 Hz No...

Страница 55: ...Slangeklemme 2 stk 9 Sp ndeb nd til sp ns k 10 Sugeslange 100 mm l ngde 2 5 m 11 Sp ns k 12 Tilslutningsstuds 13 Styrerulle 2 stk 14 Bundplade 15 Hjul 125 mm 2 stk 16 S jle 18 S t sm dele til monterin...

Страница 56: ...er som ikke er fortrolige med sp nsugeren m ikke bruge maskinen Overhold bestemmelserne om forebyggelse af ulykker og brand Under udskiftning af filteret 1 eller sp ns kken 11 skal der b res en st vma...

Страница 57: ...mm Hold styrerullen fast med en anden gaffeln gle SW 13 mm Stik hjulet 15 p en sekskantskrue M8x60 med to sp ndeskiver 8 4 og fastg r sekskantm trikken M8 s dan at hjulet 15 kan dreje lidt mellem sp...

Страница 58: ...eret 1 med sp ndeb nd om studsen p sugeaggregatet 6 S rg for at filteret 1 hele vejen rundt befinder sig over studsen p sugeaggregatet 6 og under sp ndeb ndet Fastg r sp ndeb nd med skruetr kker Tr k...

Страница 59: ...v v til at falde ned i sp ns kken 11 og filterets 1 luftgennemtr ngelighed bibeholdes Filteret 1 m kun renses n r maskinen st r stille og renses uden afmontering af filteret Tag f rst sp ns kken ud n...

Страница 60: ...styr og tilbeh r indeholder store m ngder v rdifuldt r stof og plastmateriale som ligeledes kan genanvendes i en recyclingproces Derfor skal el udstyr og tilbeh r ikke smides v k som affald men tilf r...

Страница 61: ...enjalni trak vre e za ostru ke 10 Sesalna cev 100 mm dol ina 2 5 m 11 Vre a za ostru ke 12 Priklju ni nastavek 13 Krmilno kolo 2 kosa 14 Talna plo a 15 Kolo 125 mm 2 kosa 16 Steber 18 Komplet majhnih...

Страница 62: ...C Otroci in osebe ki niso seznanjene s sesal nim agregatom le tega ne smejo uporabljati Upo tevajte predpise za prepre evanje nesre in protipo arno za ito Pri menjavi filtra 1 ali vre e za ostru ke 11...

Страница 63: ...vijte z vili astim klju em SW 13 mm Pri tem z dvema vili astima klju ema SW 13 mm pridr ite krmilno kolo Kolo 15 z dvema podlo kama 8 4 nataknite na estrobni vijak M8x60 in estrobno matico M8 pritrdit...

Страница 64: ...er 1 z napenjalnim trakom nadenite preko nastavkov na sesalnem agregatu 6 Pazite da bo filter 1 okrog in okrog nastavka na sesalnem agregatu 6 in pod napenjalnim trakom Napenjalni trak pritrdite z izv...

Страница 65: ...tako da ga potresete Tako bo droben lesni prah ki se je nabral na tkivu filtra 1 padel v vre o za ostru ke 11 in zra na prehodnost filtra 1 se bo ohranila Filter 1 je vedno treba istiti pri izklju en...

Страница 66: ...ktri ne naprave in dodatki vsebujejo velike koli ine vrednostnih surovin in umetnih mas ki jih lahko prav tako oddate v recikla o Zato elektri ne naprave in dodatki ne sodijo v smeti ampak jih je treb...

Страница 67: ...67 RU 3 4 1 2 3 4 5 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 8 9 10 11 12 1 10 2 1 G 2 5 6 8 2 9 10 100 2 5 11 12 13 2 14 15 125 2 16 18 19 20 M6x16 9 M8x60 2 M6 9 M8 6 6 4 9 8 4 12 metabo metabo metabo metabo...

Страница 68: ...68 3 1 3 750 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 10 0 C 60 C 1 11 2 11 1 5 60 C...

Страница 69: ...69 6 6 1 16 14 5 M6x16 6 4 M6 SW 10 SW 4 6 2 8 4 13 13 14 8 4 M8 SW 13 SW 13 15 8 4 M8x60 M8 15 8 4 15 14 8 4 6 3 16 6 16 4 M6x16 SW 4 16 14 13 13 13 14 15 15 14 15 6 16...

Страница 70: ...70 6 4 M6 2 6 4 2 6 6 4 M6 2 M6 2 6 4 M6 1 2 1 1 6 1 6 9 11 6 11 6 9 6 5 8 10 10 6 10 8 6 9 9 11...

Страница 71: ...71 12 10 10 7 230 50 4 0 I 8 1 1 11 1 1 1 11 4 1 11 9 Metabo metabo metabo 4...

Страница 72: ...58 0HWDERZHUNH PE Metaboallee 1 1XHUWLQJHQ EAC Text N RU DE 08 00942 27 10 2016 25 10 2021 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com...

Отзывы: