background image

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

el

71

16

Ασφάλεια

 (

έναντι

 

ακούσιας

 

ενεργοποίησης

ενδεχομένως

 

για

 

συνεχή

 

λειτουργία

)* 

17

Πληκτροδιακόπτης

 (

για

 

ενεργοποίηση

/

απενεργοποίηση

) *

18

Συρόμενος

 

διακόπτης

 (

για

 

ενεργοποίηση

/

απενεργοποίηση

) *

19

Ηλεκτρονική

 

ένδειξη

 

σήματος

 

20

Τροχίσκος

 

ρύθμισης

 

του

 

αριθμού

 

στροφών

 

Ανάλογα

 

τον

 

εξοπλισμό

/

δε

 

συμπεριλαμβάνεται

 

στα

 

υλικά

 

παράδοσης

Πριν

 

τη

 

θέση

 

σε

 

λειτουργία

 

ελέγξτε

εάν

 

η

 

τάση

 

και

 

η

 

συχνότητα

 

που

 

αναφέρονται

 

στην

 

πινακίδα

 

τύπου

 

ταυτίζονται

 

με

 

τα

 

στοιχεία

 

του

 

ηλεκτρικού

 

σας

 

δικτύου

.

6.1

Τοποθέτηση

 

της

 

πρόσθετης

 

λαβής

Να

 

εργάζεστε

 

μόνο

 

με

 

τοποθετημένη

 

την

 

πρόσθετη

 

λαβή

 (4)

Τοποθετήστε

 

την

 

πρόσθετη

 

λαβή

 

όπως

 

φαίνεται

.

Βλέπε

 

σελίδα

 2, 

εικόνα

 A.

-

Τοποθετήστε

 

τις

 

οδοντωτές

 

ροδέλες

 (5) 

αριστερά

 

και

 

δεξιά

 

στο

 

περίβλημα

 

του

 

κιβωτίου

 

μετάδοσης

.

-

Τοποθετήστε

 

την

 

πρόσθετη

 

λαβή

 (4) 

στο

 

περί

-

βλημα

 

του

 

κιβωτίου

 

μετάδοσης

.

-

Περάστε

 

τις

 

βίδες

 

τύπου

 

πεταλούδας

 (3) 

αριστερά

 

και

 

δεξιά

 

στην

 

πρόσθετη

 

λαβή

 (4) 

και

 

βιδώστε

 

τις

 

ελαφρά

.

-

Ρυθμίστε

 

την

 

επιθυμητή

 

γωνία

 

της

 

πρόσθετης

 

λαβής

 (4).

-

Σφίξτε

 

δυνατά

 

τις

 

βίδες

 

τύπου

 

πεταλούδας

 (3) 

αριστερά

 

και

 

δεξιά

 

με

 

το

 

χέρι

.

6.2

Αναρρόφηση

 

σκόνης

Εργάζεστε

 

μόνο

 

με

 

κατάλληλη

 

αναρρόφηση

 

σκόνης

Συνδέστε

 

έναν

 

απορροφητήρα

 (

της

 

κατηγορίας

 M) 

στο

 

στόμιο

 

αναρρόφησης

 (1).

Χρησιμοποιείτε

 

για

 

μια

 

ιδανική

 

αναρρόφηση

 

τη

 

μούφα

 

σύνδεσης

 6.30796.

Συνιστούμε

 

τη

 

χρήση

 

ενός

 

αντιστατικού

 

εύκα

-

μπτου

 

σωλήνα

 

αναρρόφησης

 Ø 35 mm.

Πριν

 

από

 

όλες

 

τις

 

εργασίες

 

αλλαγής

 

εξοπλι

-

σμού

Τραβήξτε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

Το

 

εργαλείο

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

απενεργοποιημένο

 

και

 

ο

 

άξονας

 

ακίνητος

.

7.1

Κλείδωμα

 

του

 

άξονα

Πατάτε

 

μέσα

 

το

 

κουμπί

 

κλειδώματος

 

του

 

άξονα

 (12) 

μόνο

 

με

 

ακινητοποιημένο

 

τον

 

άξονα

!

-

Πατήστε

 

το

 

κουμπί

 

κλειδώματος

 

του

 

άξονα

 (12) 

και

 

γυρίστε

 

τον

 

άξονα

 (10) 

με

 

το

 

χέρι

ώσπου

 

το

 

κουμπί

 

κλειδώματος

 

του

 

άξονα

 

να

 

ασφαλίσει

 

με

 

το

 

χαρακτηριστικό

 

ήχο

.

7.2

Τοποθέτηση

/

αφαίρεση

 

του

 

ποτηροει

-

δούς

 

διαμαντόδισκου

Βλέπε

 

σελίδα

 2, 

εικόνα

 B.

Τοποθέτηση

-

Τοποθετήστε

 

τη

 

φλάντζα

 

στήριξης

 (9) 

πάνω

 

στον

 

άξονα

 (10). 

Είναι

 

σωστά

 

τοποθετημένη

όταν

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

περιστραφεί

 

πάνω

 

στον

 

άξονα

.

-

Τοποθετήστε

 

τον

 

ποτηροειδή

 

διαμαντόδισκο

 (8) 

πάνω

 

στη

 

φλάντζα

 

στήριξης

 (9)

Πρέπει

 

να

 

ακουμπά

 

ομοιόμορφα

 

πάνω

 

στη

 

φλάντζα

 

στήριξης

.

-

Οι

 2 

πλευρές

 

του

 

παξιμαδιού

 

σύσφιγξης

 (7) 

είναι

 

διαφορετικές

Βιδώστε

 

το

 

παξιμάδι

 

σύσφιγξης

 

έτσι

 

πάνω

 

στον

 

άξονα

ώστε

 

το

 

περιλαίμιο

 

του

 

παξιμαδιού

 

σύσφιγξης

 (7) 

να

 

δείχνει

 

προς

 

τα

 

επάνω

.

-

Κλείδωμα

 

του

 

άξονα

 (

βλέπε

 

στο

 

κεφάλαιο

 7.1). 

Σφίξτε

 

το

 

παξιμάδι

 

σύσφιγξης

 (7) 

με

 

το

 

γαντζό

-

κλειδο

 (6) 

προς

 

τη

 

φορά

 

των

 

δεικτών

 

του

 

ρολο

-

γιού

.

Αφαίρεση

-

Κλείδωμα

 

του

 

άξονα

 (

βλέπε

 

στο

 

κεφάλαιο

 7.1). 

Ξεβιδώστε

 

το

 

παξιμάδι

 

σύσφιγξης

 (7) 

με

 

το

 

γαντζόκλειδο

 (6) 

ενάντια

 

στη

 

φορά

 

των

 

δεικτών

 

του

 

ρολογιού

.

8.1

Εργασία

 

κοντά

 

στον

 

τοίχο

Για

 

το

 

ξεδίπλωμα

 

και

 

δίπλωμα

Απενεργοποι

-

ήστε

 

το

 

εργαλείο

τραβήξτε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

Το

 

εξάρτημα

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ακίνητο

.

Αναδιπλώστε

 

τον

 

τομέα

 (13) 

μόνο

 

για

 

εργα

-

σίες

 

κοντά

 

στον

 

τοίχο

Για

 

όλες

 

τις

 

άλλες

 

εργασίες

 

πρέπει

 

ο

 

τομέας

 

να

 

είναι

 

διπλωμένος

 

προς

 

τα

 

κάτω

.

Η

 

ανοιχτή

 

περιοχή

 

του

 

προφυλακτήρα

 

πρέπει

 

να

 

δείχνει

 

προς

 

την

 

κατεύθυνση

 

του

 

τοίχου

.

8.2

Ρύθμιση

 

του

 

αριθμού

 

των

 

στροφών

 (RS 

14-125)

Ρυθμίστε

 

τον

 

ιδανικό

 

αριθμό

 

στροφών

 

ανάλογα

 

την

 

περίπτωση

 

εφαρμογής

 

στον

 

τροχίσκο

 

ρύθμισης

 (20).

Για

 

τις

 

περισσότερες

 

περιπτώσεις

 

εφαρμογής

 

είναι

 

κατάλληλη

 

μια

 

θέση

 

του

 

τροχίσκου

 

ρύθμισης

 

μεταξύ

 4 

και

 6.

8.3

Ενεργοποίηση

/

Απενεργοποίηση

Οδηγείτε

 

το

 

εργαλείο

 

πάντοτε

 

με

 

τα

 

δύο

 

χέρια

.

Πρώτα

 

ενεργοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

μετά

 

φέρετε

 

το

 

εξάρτημα

 

στο

 

επεξεργαζόμενο

 

κομμάτι

.

Αποφεύγετε

να

 

αναρροφά

 

το

 

εργαλείο

 

πρόσθετη

 

σκόνη

 

και

 

απόβλητα

Κατά

 

την

 

ενεργοποίηση

 

και

 

απενεργοποίηση

 

κρατάτε

 

το

 

εργαλείο

 

μακριά

 

από

 

τη

 

συγκεντρωμένη

 

σκόνη

Εναποθέτετε

 

το

 

εργαλείο

 

μετά

 

την

 

απενεργο

-

ποίηση

αφού

 

πρώτα

 

ακινητοποιηθεί

 

ο

 

κινητήρας

.

6.

Θέση

 

σε

 

λειτουργία

7.

Τοποθέτηση

 

του

 

εξαρτήματος

8.

Χρήση

Содержание RS 14-125

Страница 1: ...onkelijke gebruiksaanwijzing 20 it Istruzioni per l uso originali 25 es Manual original 31 pt Manual original 37 sv Bruksanvisning i original 42 fi Alkuper inen k ytt opas 47 no Originalbruksanvisning...

Страница 2: ...2 0 I 18 B A 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 9 RS 14 125 RS 17 125 13 14 14 13 18 15 19 20 15 16 17 35 mm...

Страница 3: ...m s2 4 1 5 3 8 1 5 LpA KpA dB A 92 3 93 3 LWA KWA dB A 103 3 104 3 14 1 Serial Number 03822 1 Serial Number 03824 2 2004 108 EC 19 04 2016 2014 30 EU 20 04 2016 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009...

Страница 4: ...rahtb rsten Trennschleifscheiben und F cherschleifscheiben Verwendungen f r die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist k nnen Gef hrdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubeh r d...

Страница 5: ...g des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt Ein R ckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie na...

Страница 6: ...von Fachleuten bearbeitet werden Sorgen Sie daf r dass beim Arbeiten unter Staubbedingungen die L ftungs ffnungen frei sind Falls es erforderlich werden sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuer...

Страница 7: ...RS 14 125 Die optimale Drehzahl je nach Anwendungsfall am Stellrad 20 einstellen F r die meisten Anwendungf lle eignet sich eine Stellradstellung zwischen 4 und 6 8 3 Ein Ausschalten Maschine immer mi...

Страница 8: ...rgen Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubeh r Sch tzen Sie die Umwelt und werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht i...

Страница 9: ...accessory can be attached to your power tool does not mean safe operation is guaranteed d The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessor...

Страница 10: ...rving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control 4 2 Safety Warnings Specific for Grinding with Diamond Cup Wheels a Use only wheel types that are recommended...

Страница 11: ...ry Before plugging in the machine check that the rated mains voltage and mains frequency as specified on the rating label match your power supply Australia Always use a residual current device RCD pro...

Страница 12: ...r in position and prevent deactivation continuous operation Switching off Press the trigger 17 and release Motor cleaning The machine must be vacuumed regularly frequently and thoroughly through the v...

Страница 13: ...nergy rich high frequency interference can cause fluctuations in speed However the fluctua tions disappear as soon as the interference fades away The technical specifications quoted are subject to tol...

Страница 14: ...oquer un choc lectrique un incendie et ou des blessures graves b Cet outil lectrique n est pas appropri pour le fraisage le polissage le pon age au papier de verre les travaux avec des meules de d gro...

Страница 15: ...ut conduire une lectrocution ou un choc lectrique 4 1 Rebonds et consignes de s curit cor respondantes Le rebond est une r action soudaine au pincement ou l accrochage d un outil de travail en rotatio...

Страница 16: ...trique Veiller une bonne ventilation au poste de travail Il est recommand de porter un masque ant ipoussi res avec filtre de classe P2 Respecter les directives nationales en vigueur rela tives aux ma...

Страница 17: ...u de serrage 7 soit dirig vers le haut Bloquer la broche voir chapitre 7 1 Visser ner giquement l crou de serrage 7 l aide de la cl ergots 6 dans le sens des aiguilles d une montre Retrait Bloquer la...

Страница 18: ...ont pr visibles Utiliser uniquement des accessoires d origine Metabo Utiliser uniquement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux donn es caract ristiques indiqu es dans la pr sente not...

Страница 19: ...de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adapt es en cons quence par ex mesures organisationnelles Valeur vibratoire totale so...

Страница 20: ...en en waaier slijpschijven Toepassingen waarvoor het elektri sche gereedschap niet bestemd is kunnen leiden tot gevaarlijke situaties en lichamelijk letsel c Gebruik geen toebehoren die door de fabri...

Страница 21: ...gevolg van verkeerd gebruik van het elektrisch gereedschap Een terugslag kan worden voorkomen door passende veiligheids maatregelen te nemen zoals hieronder beschreven a Houd het elektrische gereedsc...

Страница 22: ...t de ventilatieopeningen vrij zijn Mocht het nodig zijn om het stof te verwijderen ontkoppel dan eerst het elektrisch gereedschap van het elektriciteitsnet gebruik niet metalen voor werpen en voorkom...

Страница 23: ...meeste toepassingen is een stelknopstand tussen 4 en 6 geschikt 8 3 In uitschakelen De machine altijd met beide handen geleiden Eerst inschakelen dan het inzetgereedschap naar het werkstuk brengen Het...

Страница 24: ...e verwijdering en voor de recycling van afgedankte machines verpakkingen en toebe horen Bescherm het milieu en geef elektrisch gereedschap niet mee met het huisvuil Neem de nationale voorschriften voo...

Страница 25: ...tate ne potrebbero derivare conse guenze come folgorazioni incendi e o lesioni gravi b Il presente elettroutensile non adatto per fresatura lucidatura levigatura con carta abra siva operazioni con dis...

Страница 26: ...nte liquido L impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi pu provocare una folgorazione 4 1 Contraccolpo e relative avvertenze di sicurezza Il contraccolpo la reazione improvvisa che si veri fica...

Страница 27: ...r ottenere un elevato livello di aspirazione della polvere utilizzare un aspiratore Metabo adeguato di classe M abbinato al presente elettroutensile Provvedere ad una buona aerazione della posta zione...

Страница 28: ...vvi tare il dado di serraggio sull alberino in modo che il collare del dado 7 sia rivolto verso l alto Bloccare l alberino vedere capitolo 7 1 Strin gere il dado di serraggio 7 ruotandolo in senso ora...

Страница 29: ...ce un breve abbassamento della tensione In caso di condizioni di rete anomale sussiste il rischio di compromettere altri apparecchi Con impedenze di rete inferiori a 0 4 Ohm non si verificano anomalie...

Страница 30: ...o inferiore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati stabilire misure di sicurezza per l utilizza...

Страница 31: ...aplicaciones para las que no est prevista la herramienta pueden provocar riesgos y lesiones c No utilice ning n accesorio que no haya sido previsto y recomendado especialmente para esta herramienta el...

Страница 32: ...nta rotante Esto provoca la aceleraci n de la herramienta el ctrica sin control en sentido contrario al de giro de la herramienta de inserci n en el punto de bloqueo Un contragolpe es la consecuencia...

Страница 33: ...ntenido de amianto solo debe ser manipulado por personal especializado Aseg rese de que los respiraderos est n abiertos cuando trabaje en condiciones en las que se genere mucho polvo En caso de que se...

Страница 34: ...agujas del reloj 8 1 Trabajos cercanos a la pared Para abatir desconectar y desenchufar la m quina La herramienta debe estar desco nectada Abatir el segmento para trabajar cerca de la pared 13 Para lo...

Страница 35: ...ientas el ctricas deben estar a cargo exclusivamente de t cnicos electricistas especializados En caso de tener una herramienta el ctrica de Metabo que necesite ser reparada s rvase dirigirse a su repr...

Страница 36: ...edidas de organizaci n Valor total de vibraciones suma de vectores de tres direcciones determinadas seg n la norma EN 60745 ah S Valor de emisiones de vibraciones lijado Kh Inseguridad vibraci n Nivel...

Страница 37: ...vas de arame de a o discos abrasivos de corte e discos de lamelas As utiliza es para as quais a ferramenta el ctrica n o foi prevista podem causar riscos e ferimentos c Jamais utilize acess rios n o p...

Страница 38: ...no sentido antirrota o do acess rio acopl vel O contragolpe a consequ ncia de uma utiliza o errada ou inadequada da ferramenta el ctrica Poder evitar o contragolpe por meio de medidas de seguran a ade...

Страница 39: ...as aberturas de ventila o estejam livres Caso fique necess rio remova o p desco necte primeiramente a ferramenta el ctrica da alimenta o de rede utilize objectos n o metais e evite a danifica o de co...

Страница 40: ...aberta do resguardo deve ficar indicando para a parede 8 2 Ajustar as rota es RS 14 125 Ajustar as rota es optimizadas em fun o da apli ca o no regulador 20 Para a maioria dos casos de aplica o adequa...

Страница 41: ...o ao descarte ecol gico de res duos assim como em rela o reciclagem de ferramentas el ctricas usadas embalagens e acess rios Proteja o ambiente n o jogando ferra mentas el ctricas no lixo dom stico Si...

Страница 42: ...gerar p ett s kert s tt d Verktygets till tna varvtal ska vara minst lika h gt som maxvarvtalet som anges p maskinen Tillbeh r som roterar med f r h gt varvtal kan g s nder och slungas iv g e Verktyge...

Страница 43: ...erk tyget Hantera alltid elverktyget s att du blir exponerad f r s liten del som m jligt av slip skivan Spr ngskyddet hj lper till att skydda dig mot l sa fragment mot kontakt med slipskivan och mot g...

Страница 44: ...r uttaget Maskinen ska vara avst ngd och spindeln ska ha stannat 7 1 Sp rra spindeln Tryck bara in spindell sningsknappen 12 n r spindeln st r still Tryck p spindell sningsknappen 12 och vrid spindeln...

Страница 45: ...o originaltillbeh r Anv nd bara tillbeh r som uppfyller kraven och specifikationerna i bruksanvisningen Det kompletta tillbeh rssortimentet hittar du p www metabo com eller i katalogen Det r bara beh...

Страница 46: ...v 46 ah S Vibrationsemissionsv rde slipning Kh Os kerhet vibrationer Normal A viktad ljudniv LpA Ljudtrycksniv LWA Ljudeffektniv KpA KWA Os kerhet Vid arbete kan ljudniv n verskrida 80 dB A Anv nd h r...

Страница 47: ...ulle Vain se ett pystyt kiinnitt m n lis tarvikkeen s hk ty kaluun ei ole tae siit ett sit olisi turvallista k ytt d K ytt tarvikkeen sallitun kierrosluvun t ytyy olla v hint n niin suuri kuin s hk ty...

Страница 48: ...isia varotoimenpiteit b l miss n tapauksessa vie k tt si py ri vien k ytt tarvikkeiden l helle K ytt tarvike voi muuten takaiskun tapahtuessa koskettaa k tt si c V lt pit m st kehoa sill alueella joho...

Страница 49: ...n sellaisia k ytt tarvikkeita jotka j v t suojuksen harjojen peittoon Katso sivu 2 1 Imuistukka 2 Kierrerei t vaihdekotelossa molemmilla puolilla 3 Siipiruuvit 4 Lis kahva 5 Lukkolevyt 6 Tappiavain 7...

Страница 50: ...t 17 Vapauta salpa 16 Kytkeminen pois p lt Vapauta painokytkin 17 Jatkuvan k yt n p llekytkeminen Kytkeminen p lle Paina salpa 16 sis n ja pid painettuna Paina painokytkint 17 ja pid painettuna Sitten...

Страница 51: ...an pituus n kierrosluku kuormittamatta huippukier rosluku P1 nimellisottoteho P2 antoteho m paino ilman verkkojohtoa Mittausarvot ilmoitettu EN 60745 mukaan Suojausluokan II kone Vaihtovirta Runsasene...

Страница 52: ...h r p elektro verkt yet garanterer ikke at tilbeh ret er trygt bruke d Det tillatte turtallet for innsatsverkt y m minst v re like h yt som det h yeste tillatte turtallet for elektroverkt yet Tilbeh r...

Страница 53: ...et eller setter seg fast Det roterende innsatsverkt yet har en tendens til sette seg fast i hj rner p skarpe kanter og n r det kastes tilbake Det f rer til tap av kontroll eller rekyl e Ikke bruk sagb...

Страница 54: ...skinen av og p 19 Elektronisk signalindikator 20 Innstillingshjul til innstilling av turtall avhengig av utstyr ikke inkludert Kontroller f r bruk at nettspenningen og nett frekvensen p typeskiltet st...

Страница 55: ...inen m bl ses ren med en egnet suger regelmessig hyppig og grundig gjennom ventilasjons pningene Samtidig m maskinen holdes forsvarlig fast Bytte fj ret b rstekrans Bytt ut slitte b rster for sikre op...

Страница 56: ...Maskin i beskyttelsesklasse II Vekselstr m Energirike h yfrekvente forstyrrelser kan f re til turtallsvingninger Dette opph rer imidlertid s snart interferensen forsvinner Angitte tekniske data kan va...

Страница 57: ...onskader c Brug kun tilbeh r hvis det er beregnet til dette el v rkt j og anbefalet af producenten At tilbeh ret kan fastg res p el v rkt jet garan terer ikke for en sikker anvendelse d Indsatsv rkt j...

Страница 58: ...r el v rkt jet bev ger sig ved et tilbageslag Tilbageslaget f r el v rkt jet til at bev ge sig i den modsatte retning af indsatsv rk t jets bev gelse p blokeringsstedet d Arbejd s rlig forsigtigt i om...

Страница 59: ...greb 5 L seskiver 6 Tapn gle 7 Sp ndem trik 8 Diamantkopskive 9 St tteflange 10 Spindel 11 Affjedret b rstekrans 12 Spindell s 13 Segment til at vippe op til opgaver t t p v gge 14 Beskyttelsessk rm 1...

Страница 60: ...t Slip nu afbryderen 17 og slip f rst derefter sp rren 16 for at l se konstant tilkobling Frakobling Tryk p afbryderen 17 og slip den Motorrensning St vsug maskinen regelm ssigt ofte og grundigt med e...

Страница 61: ...netkabel M lev rdier beregnet jf EN 60745 Klasse II maskine Vekselstr m Energirige h jfrekvente forstyrrelser kan medf re hastighedsudsving De forsvinder igen s snart forstyrrelserne er forbi De angiv...

Страница 62: ...rze znaczone do frezowania polerowania szlifo wania papierem ciernym prac z tarczami do szlifowania zgrubnego szczotkami drucia nymi tarczami do ci cia i wachlarzowymi tarczami szlifierskimi Zastosowa...

Страница 63: ...caj cego si narz dzia robo czego Na skutek takiej reakcji niekontrolowane elektronarz dzie zacznie przyspiesza w kierunku przeciwnym do kierunku obrot w narz dzia robo czego w punkcie zablokowania Odr...

Страница 64: ...raju przepis w dotycz cych obrabianych mate ria w Materia y zawieraj ce azbest mog by obrabiane wy cznie przez fachowc w Zapewni aby w warunkach silnego zapylenia szczeliny wentylacyjne by y zawsze cz...

Страница 65: ...7 1 Odkr ci nakr tk mocuj c 7 za pomoc klucza dwutrzpieniowego 6 w kierunku prze ciwnym do ruchu wskaz wek zegara 8 1 Prace w pobli u ciany W celu podniesienia i opuszczenia Wy czy urz dzenie wyci gn...

Страница 66: ...ania i parametry wymienione w niniejszej instrukcji obs ugi Pe ny zestaw osprz tu patrz strona www metabo com lub w katalogu Wszelkie naprawy elektronarz dzi mog by wykonywane wy cznie przez wykwalifi...

Страница 67: ...a warto drga suma wektor w z trzech kierunk w ustalona zgodnie z EN 60745 ah S warto emisji wibracji szlifowanie Kh nieoznaczono wibracja Typowe mierzone poziomy emisji ha asu skorygo wane charakterys...

Страница 68: ...el 68 1 2 3 4 3 Metabo M 1 1 2 3 4...

Страница 69: ...el 69 4 1 4 2...

Страница 70: ...el 70 4 3 3 14 Metabo P2 FI 30 mA 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5...

Страница 71: ...el 71 16 17 18 19 20 6 1 4 2 A 5 4 3 4 4 3 6 2 M 1 6 30796 35 mm 7 1 12 12 10 7 2 2 B 9 10 8 9 2 7 7 7 1 7 6 7 1 7 6 8 1 13 8 2 RS 14 125 20 4 6 8 3 6 7 8...

Страница 72: ...el 72 RS 14 125 18 18 RS 17 125 16 17 16 17 16 17 17 16 17 6 28214 RS 14 125 19 19 RS 17 125 0 4 Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 9 10 11 12 13...

Страница 73: ...el 73 3 Dmax tmax 1 7 M l n P1 P2 m EN 60745 II EN 60745 ah S Kh LpA L WA KpA KWA 80 dB A 14...

Страница 74: ...iszol pa p rral t rt n csiszol sra nagyol csiszol t r cs val dr tkef vel s lamell s csiszol t r cs val val munkav gz sre Ha a rendeltet s t l elt r c lra haszn lja az elektromos k ziszer sz mot az ves...

Страница 75: ...lokkol s helye fel csap dhat A visszacsap d s az elektromos k ziszersz m nem megfelel ill hib s haszn lat b l ad dik A k vetkez kben le rt vint zked sek betart s val ennek el fordul sa elker lhet a Fo...

Страница 76: ...a el sz r v lassza le az elektromos k zi szersz mot a villamos h l zatr l ehhez ne hasz n ljon f m t rgyat s ker lje el a bels r szek s r l s t S r lt nem kerek ill beremeg szersz mot nem szabad haszn...

Страница 77: ...bb alkalmaz shoz megfelel a be ll t t rcsa 4 s 6 k z tti ll sa 8 3 Be s kikapcsol s A g pet mindig k t k zzel vezesse El sz r kapcsolja be majd eressze r a bet t szersz mot a munkadarabra Ker lje el...

Страница 78: ...ztart si hulla d kba Tartsa be a helyi el r sokat a r gi g pek csomagol sok s tartoz kok szelekt v gy j t s re s jrahasznos t s ra vonatkoz an Az adatok magyar zata a 3 oldalon tal lhat A m szaki fejl...

Страница 79: ...ru 79 1 2 3 4 3 Metabo 1 M a b c d e f g 1 2 3 4...

Страница 80: ...ru 80 h i j k l m n o p 4 1 a b d e 4 2 a b...

Страница 81: ...ru 81 d 4 3 3 14 Metabo M P2 30 A 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5...

Страница 82: ...ru 82 16 17 18 19 20 6 1 4 A 2 5 4 3 4 4 3 6 2 1 M 6 30796 35 7 1 12 12 10 7 2 B 2 9 10 8 9 7 7 7 1 7 6 7 1 7 6 8 1 13 8 2 RS 14 125 20 4 6 8 3 6 7 8...

Страница 83: ...ru 83 RS 14 125 18 18 RS 17 125 16 17 16 17 16 17 17 16 17 6 28214 RS 14 125 19 19 RS 17 125 0 4 Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 9 10 11 12 13...

Страница 84: ...Kh A LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 30 01484 24 03 2015 23 03 2020 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RU 0001 11 30 20 06 14 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuerti...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0950 0216...

Отзывы: