background image

PORTUGUÊS

pt

28

62841

Manual original

Declaramos, sob nossa responsabilidade: estas 

Multitools sem fio, identificadas por tipo e número 

de série *1), estão em conformidade com todas as 

disposições aplicáveis das Diretivas *2) e Normas 

*3). Documentações técnicas no *4) - ver página 3.

A máquina é apropriada para serrar, cortar e lixar a 

seco áreas pequenas em madeira, plásticos, 

metais, chapa de aço, azulejos, fendas e 

semelhantes, superfícies rebocadas e pintadas, 

bem como para raspar restos de cola e resíduos de 

tinta e semelhantes, sem a utilização de água.
O utilizador é inteiramente responsável por danos 

que advenham de uma utilização indevida.
Deverá sempre respeitar as normas gerais de 

prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações 

de segurança juntamente fornecidas.

Para a sua própria proteção e para 

proteção da sua ferramenta elétrica, 

respeite as partes do texto identificadas 

com este símbolo!

AVISO

 – Ler o manual de instruções para 

reduzir o risco de ferimentos.

ATENÇÃO – Leia todas as indicações de 

segurança, instruções, ilustrações e 

dados técnicos fornecidos juntamente com 

esta ferramenta elétrica.

 

O desrespeito das 

instruções apresentadas em seguida pode 

provocar choques elétricos, incêndios e/ou lesões 

graves.

Guarde todas as indicações de segurança e 

instruções para consultas futuras.

 

Quando entregar esta ferramenta elétrica a 

terceiros, faça-o sempre acompanhado destes 

documentos.

Segure o aparelho nas superfícies isoladas do 

punho, sempre que executar trabalhos nos 

quais a ferramenta acoplável possa atingir 

condutores de corrente ocultos.

 O contacto com 

um cabo sob tensão pode também colocar peças 

metálicas do aparelho sob tensão e provocar um 

choque elétrico.

Fixe e proteja a peça de trabalho com a ajuda 

de grampos ou de outra forma numa base 

estável. 

Se segurar a peça de trabalho apenas 

com a mão ou contra o seu próprio corpo, a peça 

torna-se instável, podendo causar a perda de 

controlo.
Certifique-se de que no local em que trabalha, 

não 

existem tubagens de corrente elétrica, água ou 

gás

 (por ex. com a ajuda de um aparelho detetor de 

metais).
Segurar a máquina sempre com firmeza no punho 

previsto para o efeito, posicione-se de forma 

segura e trabalhe concentradamente.
Não coloque as mãos na área de serração nem na 

lâmina de serra. Nunca toque por baixo da peça de 

trabalho.
Remover as aparas e semelhantes apenas quando 

a máquina estiver parada.
Perigo de ferimentos devido a ferramenta acoplável 

afiada. Use luvas de proteção.
A ferramenta acoplável podem estar quente após o 

trabalho. Use luvas de proteção.
Perigo de esmagamento ao substituir a ferramenta. 

Use luvas de proteção.
Não tapar as aberturas de ventilação.
Não tratar superfícies que estejam embebidas em 

líquidos que contenham solventes! Não tratar 

revestimentos húmidos! Ao trabalhar, a superfície 

aquece e podem formar-se vapores tóxicos. 

AVISO

 – Use sempre óculos de proteção.

Use proteção auditiva sempre que trabalhar 

durante longos períodos de tempo.

 Uma 

exposição prolongada a elevados níveis de ruído 

pode provocar problemas de audição.

ATENÇÃO Não olhar fixamente para a luz 

acesa.

Lâmpada LED (1): não observar a irradiação LED 

diretamente com instrumentos óticos.

4.1 Indicações de segurança especiais para 

ferramentas sem fio:

Remover a bateria da máquina antes de realizar 

qualquer ajuste, conversão, manutenção ou 

limpeza.

Proteger as baterias de humidade!

Não expor as baterias a fogo!

Não utilizar baterias danificadas ou deformadas!

Não abrir as baterias!

Não tocar nem curto-circuitar os contactos das 

baterias!

As baterias de iões de lítio danificadas 

podem verter um líquido ligeiramente ácido 

e inflamável! 
Caso as baterias vertam líquido e o mesmo 

entre em contacto com a pele, deverá lavar 

imediatamente com água abundante. Se o 

1. Declaração de conformidade

2. Utilização correta

3. Indicações gerais de 

segurança

4. Indicações especiais de 

segurança

Содержание PowerMaxx MT 12

Страница 1: ...jke gebruiksaanwijzing 16 it Istruzioni originali 20 es Manual original 24 pt Manual original 28 sv Bruksanvisning i original 32 fi Alkuper iset ohjeet 36 no Original bruksanvisning 40 da Original bru...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 11 12 13 6 25406 2 0 Ah 6 25349 4 0 Ah 93 x 93 mm 6 26421 7 8 9 10 etc Starlock OIS A 2...

Страница 3: ...ah SS Kh SS m s2 6 5 1 5 LpA KpA dB A 71 5 3 LWA KWA dB A 82 5 3 12 1 Serial Number 13089 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 EN IEC 63000 2018 2021 08 27 Bernd Flei...

Страница 4: ...nd Weise an einer stabilen Unterlage Wenn Sie das Werkst ck nur mit der Hand oder gegen Ihren K rper halten bleibt es labil was zum Verlust der Kontrolle f hren kann berzeugen Sie sich dass sich an de...

Страница 5: ...r Ihr Material Personal Anwendungsfall und Einsatzort geltenden Richtlinien und nationale Vorschriften z B Arbeitsschutzbestimmungen Entsorgung Erfassen Sie die entstehenden Partikel am Entstehungsort...

Страница 6: ...ig aus dann hat die Elektronik den Selbstschutz Modus aktiviert Trotz dieser Schutzfunktion kann bei bestimmten Anwendungen eine berlastung und als Folge dessen eine Besch digung der Maschine auftrete...

Страница 7: ...eistung bei Temperaturen unter 0 C Erlaubte Umgebungs temperatur bei Lagerung 0 C bis 30 C Gleichstrom Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehaftet entsprechend den jeweils g ltigen Standar...

Страница 8: ...give the operator an electric shock Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by your hand or against the body leaves it unstable an...

Страница 9: ...ay fewer particles enter the environment in an uncontrolled manner Use a suitable extraction unit Reduce dust exposure with the following measures do not direct the escaping particles and the exhaust...

Страница 10: ...be recharged 2 Long continuous overloading of the machine will activate the temperature cut out Leave the machine or battery pack to cool Note if the battery pack feels very warm the pack will cool mo...

Страница 11: ...l and to compare different power tools The actual load may be higher or lower depending on operating conditions the condition of the power tool or the accessories used Please allow for breaks and peri...

Страница 12: ...stable Si la pi ce est tenue uniquement par la main ou contre son corps celle ci reste instable ce qui peut conduire une perte de contr le V rifier que l endroit o vous allez intervenir ne comporte a...

Страница 13: ...n absorbe pas ces poussi res Respecter les directives et les dispositions locales applicables au mat riau au personnel l application et au lieu d utilisation par exemple directives en mati re de prot...

Страница 14: ...r gler la machine sur une vitesse moyenne lev e Tenir l outil en angle plat contre la pi ce usiner 8 1 Syst me de surveillance multifonctions de la machine Si la machine s arr te toute seule le syst m...

Страница 15: ...re calcul es selon EN 62841 Temp rature ambiante admissible pendant le fonctionnement 20 C 50 C performances limit es des temp ratures inf rieures 0 C Temp rature ambiante admissible pour le stockage...

Страница 16: ...n zet het met klemmen of op andere wijze vast op een stabiele ondergrond Wanneer u het werkstuk alleen met de hand vasthoudt of tegen uw lichaam houdt blijft het instabiel hetgeen verlies van controle...

Страница 17: ...Laat geen stof in uw lichaam komen Neem de richtlijnen en nationale voorschriften in acht die van toepassing zijn op uw materiaal personeel toepassing en locatie bijv arbeidsveiligheidsbepalingen afvo...

Страница 18: ...eedschap in een vlakke hoek ten opzichte van het werkstuk houden 8 1 Multifunctioneel bewakingssysteem van de machine Schakelt de machine zelfstandig uit dan heeft de elektronica de zelfbeveiligingsmo...

Страница 19: ...gevens vastgesteld volgens de norm EN 62841 Toegestane omgevingstemperatuur tijdens het gebruik 20 C tot 50 C beperkt vermogen bij temperaturen beneden 0 C Toegestane omgevingstemperatuur tijdens de o...

Страница 20: ...n le sole mani oppure premendolo contro il corpo questo non sar stabile e potrebbe non essere controllabile Assicurarsi che dietro il punto su cui si lavora non ci siano cavi elettrici e tubi dell acq...

Страница 21: ...positino nell ambiente circostante Per lavori speciali utilizzare accessori adeguati In questo modo nell ambiente si diffonde in maniera incontrollata una minore quantit di particelle Utilizzare un si...

Страница 22: ...gio multifunzionale del dispositivo Il dispositivo si spegne automaticamente quando l elettronica attiva la modalit Protezione automatica Nonostante questa funzione di sicurezza in particolari situazi...

Страница 23: ...C le prestazioni sono limitate con temperature inferiori a 0 C Temperatura ambiente consentita durante il magazzinaggio da 0 C a 30 C corrente continua I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a t...

Страница 24: ...trabajo sobre una base estable utilizando pinzas u otros medios Si sujeta la pieza solo con la mano o contra su cuerpo esta no tendr un apoyo fijo y podr a provocar una p rdida de control Aseg rese de...

Страница 25: ...enfermedades conocidas son p ej reacciones al rgicas y afecciones de las v as respiratorias No permita que el polvo entre en su cuerpo Respete las directivas y normativas nacionales p ej normas de pro...

Страница 26: ...hacia adelante y hacia atr s Corte serrado ajuste un n mero de oscilaciones elevado Presione la herramienta de forma moderada No la incline En cortes por inmersi n una ligera inclinaci n aumenta el a...

Страница 27: ...o de oscilaciones en marcha en vac o o ngulo de oscilaci n izquierda derecha m Peso con la bater a m s peque a Valores de medici n establecidos de acuerdo con EN 62841 Temperatura ambiental admitida d...

Страница 28: ...o ou contra o seu pr prio corpo a pe a torna se inst vel podendo causar a perda de controlo Certifique se de que no local em que trabalha n o existem tubagens de corrente el trica gua ou g s por ex c...

Страница 29: ...seu material pessoal caso de utiliza o e local de utiliza o Apanhe as part culas geradas no local de origem das mesmas e evite deposi es nas imedia es Utilize acess rios apropriados para trabalhos esp...

Страница 30: ...ferramenta acopl vel em ngulo plano em rela o pe a de trabalho 8 1 Sistema de monitoriza o multifuncional da m quina Se a m quina se desligar automaticamente isso significa que o sistema eletr nico at...

Страница 31: ...emperatura ambiente admiss vel durante o funcionamento 20 C at 50 C pot ncia limitada no caso de temperaturas abaixo dos 0 C Temperatura ambiente permitida em caso de armazenamento 0 C at 30 C Corrent...

Страница 32: ...na i handtaget st stadigt och koncentrera dig p arbetet Var f rsiktig s att h nderna inte kommer in i s gomr det eller r r vid s gbladet H ll aldrig handen under arbetsstycket Ta endast bort sp n och...

Страница 33: ...nte bl sas sl s eller borstas rena Se sida 2 1 LED lampa 2 Skjutreglage 3 Handtag 4 Vridreglage f r varvtalsinst llning 5 Batteri 6 Knapp f r att lossa batteriet 7 Sexkantnyckel 8 Sp nnskruv 9 Laddind...

Страница 34: ...rier med olika kapacitet K p bara batterier som har samma sp nning som ditt eget elverktyg Ett komplett tillbeh rssortiment hittar du p www metabo com eller i katalogen Reparation av elverktyg f r end...

Страница 35: ...ibrationsemissionsv rde ytslipning ah S Vibrationsemissionsv rde skrapning ah ST Vibrationsemissionsv rde s gar med cirkels gklinga ah ST Vibrationsemissionsv rde s gar med segments gklinga Kh onoggra...

Страница 36: ...ty st ei ole s hk vesi tai kaasujohtoja esim metallinpaljastimen avulla Pid aina lujasti kiinni koneen kahvasta seiso tukevassa asennossa ja ty skentele keskittyneesti l laita k si si sahausalueelle...

Страница 37: ...seminen tai puhaltaminen levitt p ly Imuroi tai pese suojavaatteet l puhalla pudista tai harjaa niit Katso sivu 2 1 LED valo 2 Ty nt kytkin 3 Kahva 4 S t py r kierroslukuasetukselle 5 Akku 6 Painike l...

Страница 38: ...one ei k ynnisty Kytke kone pois p lt ja sen j lkeen uudelleen p lle K yt vain alkuper isi Metabo tai CAS Cordless Alliance System akkuja ja lis varusteita K yt vain sellaisia lis tarvikkeita jotka t...

Страница 39: ...kuormitus voi olla kyseisi arvoja suurempi tai pienempi Ota arvioinnissa huomioon ty tauot ja v h isemm n kuormituksen jaksot M rit n m tekij t huomioiden arvioitujen arvojen perusteella k ytt j n su...

Страница 40: ...eide for eksempel ved hjelp av en metalldetektor Hold alltid maskinen godt i h ndtaket St med god balanse og arbeid konsentrert Ikke stikk hendene inn i sageomr det eller mot sagbladet Ikke grip inn u...

Страница 41: ...ED lampe 2 Skyvebryter 3 H ndtak 4 Justeringsratt for hastighet 5 Batteri 6 Knapp for oppl sing av batteriene 7 Sekskantn kkel 8 Spennskrue 9 Knapp for kapasitetsindikator 10 Kapasitets og signalindik...

Страница 42: ...ret p en sikker m te N r maskinen brukes i en holder Fest maskinen sikkert Tap av kontroll kan f re til skader A Ladere ASC 55 ASC 145 SC 30 o a B Batterier med ulik kapasitet Kj p bare batterier i e...

Страница 43: ...ing vektorsum tre retninger formidlet tilsvarende EN 62841 ah DS Svingningsemisjonsverdi flatesliping ah S Svingningsemisjonsverdi skraping ah ST Svingningsemisjonsverdi saging med dykksagblad ah ST S...

Страница 44: ...vand eller gasledninger p det sted som skal bearbejdes f eks ved hj lp af en metaldetektor Hold altid fast i maskinen med begge h nder i det tilh rende greb st stabilt og arbejd koncentreret Hold h n...

Страница 45: ...udsugningsanl g og eller en luftrenser s rg for god ventilation p arbejdspladsen og hold den ren vha st vudsugning Fejning eller bl sning hvirvler st v op St vsug eller vask beskyttelsest j Undg udbl...

Страница 46: ...g er aktiveret S ttes batteripakken i en t ndt maskine starter maskinen ikke Sluk og t nd igen for maskinen Anvend udelukkende originale batterier eller originalt tilbeh r fra Metabo eller CAS Cordles...

Страница 47: ...re eller lavere Tag ogs h jde for arbejdspauser og perioder med lav belastning Tr f de n dvendige beskyttelsesforanstaltninger for brugeren f eks organisatoriske foranstaltninger p baggrund af de ansl...

Страница 48: ...ra enia pr dem Zamocowa i zabezpieczy obrabiany przedmiot na stabilnym pod o u za pomoc zacisk w lub w inny spos b Przytrzymywanie detalu tylko r k lub opieranie go o w asne cia o sprawia e nie jest o...

Страница 49: ...chorzenia to np reakcje alergiczne i choroby uk adu oddechowego Zapobiega przedostawaniu si cz stek py u do organizmu Przestrzega wytycznych dotycz cych obrabianego materia u pracownik w rodzaju i mie...

Страница 50: ...rkowanie docisn urz dzenie i przesuwa nad obrabian powierzchni ruchem posuwisto zwrotnym Przecinanie pi owanie ustawi wysok cz stotliwo oscylacji Urz dzenie dociska umiarkowanie Nie przechyla Przy ci...

Страница 51: ...cie maks 12 V napi cie nominalne 10 8 V s0 cz stotliwo wibracji na biegu ja owym o k t oscylacji lewo prawo m ci ar z najmniejszym akumulatorem Warto ci pomiar w ustalone w oparciu o norm EN 62841 Doz...

Страница 52: ...el 52 62841 1 2 3 4 3 K LED 1 LED 4 1 1 2 3 4...

Страница 53: ...el 53 Li Ion UN 3480 UN 3481 Metabo 4 2 2 1 LED 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 Metabo 5 6...

Страница 54: ...el 54 Li Ion 10 9 LED 10 LED 6 5 5 7 1 2 1 12 11 11 2 8 7 3 7 2 13 7 3 E 8 A 8 7 4 4 7 5 8 1 1 LED 10 9 LED 10 2 AIR COOLED 3 LED 1 7 8...

Страница 55: ...e System A ASC 55 ASC 145 SC 30 B www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 E Metabo 3 U 12 V 10 8 V s0 o m EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C EN 62841 ah DS ah P ah ST ah ST Kh...

Страница 56: ...ad ami az ellen rz s elveszt s hez vezethet Gy z dj n meg arr l pl f mdetektor seg ts g vel hogy a megmunk land fel letben nincs ram v z vagy g zvezet k A g pet az arra kijel lt foganty n l fogva er s...

Страница 57: ...llen rizetlen l a k rnyezetbe Haszn ljon megfelel porelsz v berendez st Cs kkentse a porleterhel st a k vetkez k szerint ne ir ny tsa mag ra a k zelben tart zkod szem lyekre vagy a lerak dott porra a...

Страница 58: ...intj t Ha az akkuegys g majdnem lemer lt azt ism t fel kell t lteni 2 A g p hosszan tart t lterhel se h m rs klet kikapcsol shoz vezet Hagyja kih lni a g pet vagy az akkuegys get Megjegyz s Ha az akku...

Страница 59: ...az rt kek lehet v teszik az elektromos szersz m kibocs t si rt keinek meghat roz s t illetve k l nb z elektromos szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l az elektromos szersz m llapot...

Страница 60: ...ru 60 62841 1 2 3 4 3 1 1 2 3 4...

Страница 61: ...ru 61 4 1 UN 3480 UN 3481 Metabo 4 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5...

Страница 62: ...ru 62 5 Metabo 10 9 10 6 5 5 7 1 A 2 1 12 11 11 2 8 7 3 7 2 13 7 3 8 8 7 4 4 7 5 8 1 1 10 9 10 6 7 8...

Страница 63: ...IR COOLED 3 1 Metabo CAS Cordless Alliance System A ASC 55 ASC 145 SC 30 B www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 Metabo 3 U 12 10 8 s0 o m EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C...

Страница 64: ...2025 115280 19 2 21 8 21 9 21 10 21 11 7 495 722 61 68 info n exp ru RU 0001 11 09 09 09 2014 N RU DE 09 00412 20 18 03 2020 15 03 2025 115280 19 2 21 8 21 9 21 10 21 11 7 495 722 61 68 info n exp ru...

Страница 65: ...uk 65 62841 1 2 3 4 3 1 4 1 1 2 3 4...

Страница 66: ...uk 66 UN 3480 UN 3481 Metabo 4 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 Metabo 10 9 10 5 6...

Страница 67: ...uk 67 6 5 5 7 1 2 1 12 11 11 2 8 7 3 7 2 13 7 3 8 8 7 4 4 7 5 8 1 1 10 9 10 2 AIR COOLED 3 1 7 8...

Страница 68: ...nce System A ASC 55 ASC 145 SC 30 B www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 Metabo 3 U 12 V 10 8 V s0 o m EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C EN 62841 ah DS ah S ah ST ah SS Kh...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 8500 0122...

Отзывы: