background image

16

FRANÇAIS

A

Attention ! 
Quand la conduite sous pres-

sion est fermée, il faut faire fonction-
ner la pompe pendant 10 minutes au
maximum car sinon des dommages
peuvent résulter du surchauffement
de l'eau dans la pompe. 

6.2

Ligne caractéristique de 
la pompe 

La ligne caractéristique de la pompe
montre quelle quantité de transport peut
être atteinte en fonction de la hauteur de
transport. 

Ligne caractéristique de la pompe pour
une hauteur d'aspiration de 0,5 m et
tuyau flexible d'aspiration de 1" – pour le
modèle: 

A

 P 5500 M 

B

 P 4000 N 

C

 P 3300 K, 

P 3300 N 

A

Danger ! 
Avant d'effectuer des manipu-

lations sur l'appareil: 

Eteindre la machine. 

Retirer la fiche de contact. 

S'assurer que l'appareil et les
accesssoires raccordés sont
sans pression. 

Des travaux d'entretien et de répara-
tion plus importants que ceux qui
sont décrits ici ne doivent être effec-
tués que par un personnel expert. 

7.1

Maintenance régulière 

Il faut régulièrement examiner
l'appareil et les accessoires, en par-
ticulier les pièces électriques et cel-
les qui conduisent la pression pour
s'assurer qu'elles ne sont pas
endommagés et les réparer le cas
échéant. 

Vérifier l'absence de fuites sur les
conduites d'aspirations et sur les
conduites sous pression. 

Nettoyer et renouveler le cas
échéant le filtre d'aspiration et la
cartouche filtrante si le débit dimi-
nue. 

7.2

En cas de risque de gel 

A

Attention ! 
Le gel détruit l'appareil et les

accessoires, étant donné que ces
derniers contiennent toujours de
l'eau! 

Il faut démonter l'appareil et les
accessoires et les conserver à l'abri
du gel en cas de risque de gel (voir
paragraphe suivant). 

7.3

Démontage et conserva-
tion de l'appareil 

1.

Mettre l'appareil hors circuit, retirer
la fiche de secteur. 

2.

Ouvrir la conduite sous pression
(ouvrir le robinet d'eau, respective-
ment la buse de pulvérisation). 

3.

Vider complètement la pompe.
Dévisser à cet effet la vis d'évacua-
tion de l'eau en bas à la pompe. 

4.

Démonter les conduites d'aspiration
et les conduites sous pression de
l'appareil. 

5.

Placer l'appareil dans une pièce
exempte de gel (5 °C au minimum). 

A

Danger ! 
Avant d'effectuer des manipu-

lations sur l'appareil: 

Eteindre la machine. 

Retirer la fiche de contact. 

S'assurer que l'appareil et les
accesssoires raccordés sont
sans pression. 

8.1

Recherche des perturba-
tions 

La pompe ne marche pas: 

Pas de tension secteur. 

Contrôler le câble, la prise et le
fusible. 

Tension du réseau trop faible. 

Utiliser un câble prolongateur
avec une section de conducteur
suffisante (voir „Caractéristiques
techniques“). 

Moteur surchauffé, protection du
moteur déclenchée. 

L'appareil se réenclenche de lui-
même après le refroidissement. 

Assurer une aération suffisante,
laisser les fentes d'air ouvertes. 

Tenir compte de la température
d'alimentation maximale. 

Le moteur ronfle, ne démarre pas. 

Le moteur étant mis hors circuit,
mettre le tournevis ou autres cho-
ses de ce genre par les fentes
d'air du moteur et tourner la roue
du ventilateur. 

La pompe est bouchée ou défec-
tueuse. 

Démonter la pompe et la net-
toyer. 

Nettoyer le diffuseur, le rempla-
cer le cas échéant. 

Nettoyer la roue motrice, la rem-
placer le cas échéant. 

La pompe n'aspire pas bien ou est 
très bruyante: 

Manque d'eau. 

S'assurer qu'il y a une réserve
d'eau suffisante. 

La conduite d'aspiration n'est pas
étanche. 

Étancher la conduite sous pres-
sion, serrer les vissages. 

La hauteur d'aspiration est trop
importante. 

Tenir compte de la hauteur
d'aspiration maximale. 

Mettre une soupape de retenue,
remplir la conduite d'aspiration
d'eau. 

Le filtre d'aspiration (accessoires)
est bouché. 

Le nettoyer, le remplacer le cas
échéant. 

La soupape de retenue (acces-
soires) est bloquée. 

Le nettoyer, le remplacer le cas
échéant. 

Sortie d'eau entre moteur et pompe,
garniture mécanique d'étanchéité
non étanche. 

Remplacer la garniture mécani-
que d'étanchéité. 

La pompe est bouchée ou défec-
tueuse. 

Voir ci-dessus. 

La pression est trop réduite: 

La conduite d'aspiration n'est pas
étanche ou la hauteur d'aspiration
est trop importante. 

Voir ci-dessus. 

La pompe est bouchée ou défec-
tueuse. 

Voir ci-dessus. 

A

Danger ! 
Les réparations aux appareils

électriques ne doivent être effectuées
que par un personnel spécialisé en
électricité! 

Vous pouvez envoyer les appareils élec-
triques à la filiale du service de la clien-
tèle de votre pays dont l'adresse figure
avec la liste des pièces de rechange. 

Prière de joindre à l'outil expédié une
description du défaut constaté. 

7.

Maintenance et entretien 

8.

Problèmes et déran-
gements 

9.

Réparations 

Содержание P 5500 M

Страница 1: ...115 167 6185 0406 2 0 Betriebsanleitung 3 Operating Instruction 8 Instructions d utilisation 13 Handleiding 19 Manual de uso 25 Betjeningsvejledning 31 Bruksanvisning 36 P0013IVZ fm P 5500 M...

Страница 2: ...odukt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven provningsrapport genomf rt av Uppm tt Garanterad ljudniv FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKL RIN...

Страница 3: ...Achtung Bei verschmutztem F rder medium Ansaugfilter verwenden siehe Lieferbares Zubeh r 3 Hinweis Damit bei abgeschalteter Pumpe das Wasser nicht abl uft ist ein R ckschlagventil empfeh lenswert 4 Wa...

Страница 4: ...rtraut sind d rfen das Ger t nicht benutzen Beim Einsatz in Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbe reich sind die Bestimmungen nach DIN VDE 0100 702 738 einzuhalten Bei Einsatz zur Haus...

Страница 5: ...702 738 Wir empfehlen dies generell als Personenschutz Bei Betrieb im Freien m ssen die elektrischen Verbindungen spritz wassergesch tzt sein sie d rfen nicht im Wasser liegen Verl ngerungskabel m sse...

Страница 6: ...tziehen Saugh he zu gro Maximale Saugh he beachten R ckschlagventil einsetzen Saugleitung mit Wasser f llen Ansaugfilter Zubeh r verstopft Reinigen ggf erneuern R ckschlagventil Zubeh r blo ckiert Rei...

Страница 7: ...zspannung V 230 1 Frequenz Hz 50 Nennleistung W 1500 Nennstrom A 6 7 Absicherung min tr ge oder L Automat A 10 Betriebskondensator F 20 Nenndrehzahl min 1 2800 F rdermenge max l h 5500 F rderh he max...

Страница 8: ...nlet A Caution For pumping contaminated fluids use a suction filter see Available Accessories 3 Note A check valve is recom mended to prevent water backflow when the pump is switched off 4 Drain plug...

Страница 9: ...range of protection the regulations according to DIN VDE 0100 702 738 are to be observed When used as domestic water supply any applicable local regulations pertain ing to water supply and waste water...

Страница 10: ...pecifications Unroll cable reels fully 5 5 Filling the pump and priming A Caution After installation loss of water or priming of air the pump needs to be filled with water Starting the pump without wa...

Страница 11: ...ger Repairs to electric tools must only be carried out by a qualified electrician Electric tools in need of repair can be sent to an authorised service center in your country See spare parts list for...

Страница 12: ...0 Ambient temperature C 5 40 Degree of protection IP 44 Degree of protection I Insulation class F Materials Pump casing Pump shaft Impeller Stainless steel Stainless steel Noryl 5x Connections female...

Страница 13: ...ntion Utiliser un filtre d aspiration si l agent de transport est encrass voir Accessoires livrables 3 Remarque Une soupape de retenue est recommand e pour viter que l eau s coule lorsque la pompe est...

Страница 14: ...ut cau ser des dommages impr visibles 4 2 Consignes g n rales de s curit Les enfants et les jeunes ainsi que les personnes non familiaris es avec ces instructions de service ne doivent pas utiliser l...

Страница 15: ...de l art La tension de secteur et la protec tion par fusibles doivent corres pondre aux caract ristiques tech niques Pour le service aux piscines aux tangs de jardin et places sem blables il faut fair...

Страница 16: ...pareil Eteindre la machine Retirer la fiche de contact S assurer que l appareil et les accesssoires raccord s sont sans pression 8 1 Recherche des perturba tions La pompe ne marche pas Pas de tension...

Страница 17: ...c soupape command e au pied 3 de 7 m complet avec vissage rapide et cr pine avec soupape command e au pied F Filtre raccordement 1 court complet avec cartouche filtrante lavable en mati re plastique G...

Страница 18: ...ans raccordements Longueur Largeur Hauteur mm mm mm 480 245 300 Poids Poids vide Poids avec remplissage d eau kg kg 12 3 14 3 Valeurs d missions acoustiques pour une pression max Niveau de puissance a...

Страница 19: ...te pompen vloeistof verontreinigd is moet u een aan zuigfilter gebruiken zie Lever baar toebehoren 3 Aanwijzing Om te vermijden dat het water afloopt als de pomp uitge schakeld is bevelen wij het geb...

Страница 20: ...lgemene veiligheids voorschriften Kinderen en personen die niet vertrouwd zijn met de inhoud van de handleiding mogen het apparaat niet gebruiken Bij gebruik in zwembaden en tuinvijvers of het veiligh...

Страница 21: ...soortgelijke plaatsen moet het apparaat worden uitgerust met een foutstroomschakelaar FI schakelaar 30 mA DIN VDE 0100 702 738 Het gebruik van een foutstroom schakelaar wordt algemeen aan bevolen als...

Страница 22: ...oende verluchting houd de verluchtingsopeningen vrij Houd rekening met de maximale toevoertemperatuur Motor bromt maar start niet Steek een schroevendraaier o i d door de verluchtingsopenin gen van de...

Страница 23: ...nd water geen geur of kleur verontreiniging J Filterelement poly kort met polyfosfaatvulling bij kalkhou dend water voor het gebruik in warmwatertoestellen K Buisnippel 150 mm aan beide zij den 1 US v...

Страница 24: ...watervulling kg kg 12 3 14 3 Geluidsemissiewaarden bij max druk Geluidsvermogensniveau LWAm Geluidsdrukniveau LWAd dB A dB A 75 78 Maximale lengte voor een verlengsnoer bij 3 x 1 0 mm2 aderdoorsnede...

Страница 25: ...on tiene suciedad utilizar el filtro de aspiraci n v ase Accesorios suministrables 3 Indicaci n Para evitar que el agua fluya de retorno al desconectarse la bomba es recomendable instalar una v lvula...

Страница 26: ...de seguridad El aparato no debe ser utilizado por ni os ni adolescentes o personas que no est n familiarizadas con la instruccio nes de uso En la operaci n para piscinas y en el sector jardiner a as...

Страница 27: ...lesiones 5 4 Conexi n a la red B Peligros por electricidad Nunca utilice usted el aparato en ambientes mojados utilice el apa rato siempre bajo las siguientes con diciones La conexi n debe tener luga...

Страница 28: ...aciarse comple tamente 3 Vaciar completamente la bomba para ello sacar el tornillo de des ag e de debajo de la bomba 4 Desmontar del aparato el conducto de presi n y aspiraci n 5 Guardar el aparato en...

Страница 29: ...la desconexi n autom tica cuando el aparato deje de utilizarse evita la marcha en seco de la bomba C Hydrostop para la desconexi n autom tica en caso de falta de agua evita la mar cha en seco de la bo...

Страница 30: ...o de protecci n IP 44 Clase de protecci n I Clase de material aislador F Materiales Carcasa de la bomba rbol de la bomba Rodete de la bomba Acero fino Acero fino Noryl 5x Conexiones rosca interior Con...

Страница 31: ...slutning A NB Ved urene medier skal der anvendes indsugningsfilter se Leverbart tilbeh r 3 OBS For at vandet ikke siver ud n r pumpen er slukket anbefales det at der p monteres en kontra ventil 4 Vand...

Страница 32: ...iner og damme i haven og i disses beskyttelses zoner skal bestemmelserne jf DIN VDE 0100 702 738 overholdes S fremt apparatet skal anvendes i hus holdningens vandforsyning skal de lov pligtige forskri...

Страница 33: ...yldning af pumpe og indsugning A NB For hver tilslutning eller i for bindelse med udsivning af vand eller indsugning af luft skal pumpen fyldes med vand Tilsluttes pumpen uden vandp fyldning del gges...

Страница 34: ...sugningsledning ut t eller suge h jde for stor se ovenover Pumpen er tilstoppet eller defekt se ovenover A Fare Reparationer p el v rkt j m kun udf res af en elektriker El v rkt j der skal repareres k...

Страница 35: ...temperatur C 5 40 Beskyttelsesklasse IP 44 Kapsling I Isolationsklasse F Materiale Pumpehus Pumpeaksel Pumpel behjul delst l delst l Noryl 5x Tilslutninger indvendigt gevind Indsugningstilslutning Til...

Страница 36: ...tenskruv 3 Suganslutning A Varning Anv nd sugfilter om matar v tskan r smutsig se tillbeh r 3 Obs F r att vattnet inte skall rinna ut n r pumpen r avst ngd rekommenderas en backventil 4 Vattenskruv 5...

Страница 37: ...ande skyddsomr den skall best mmel serna enligt DIN VDE 0100 702 738 f ljas N r den anv nds f r att pumpa dricks vatten skall i lag g llande vatten och avloppsf reskrifter f ljas samt best m melserna...

Страница 38: ...ing A Varning Varje g ng pumpen ansluts p nytt samt vid vattenf rlust eller om den suger luft m ste den fyllas med vatten Om du startar pumpen utan att fylla den med vatten kan den f rst ras 3 Obs Sug...

Страница 39: ...te t t eller f r h g sugh jd Se ovan Pumpen igensatt eller defekt Se ovan A Fara Reparationer p elektriska apparater f r endast utf ras av beh rig elektriker Elektriska apparater som beh ver repa rera...

Страница 40: ...givningstemperatur C 5 40 Kapslingsklass IP 44 Kapslingsklass I Isolationsklass F Material Pumphus Pumpaxel Pumphjul Rostfritt st l Rostfritt st l Noryl 5x Anslutningar innerg nga Suganslutning Trycka...

Страница 41: ...X_2Leer fm...

Страница 42: ......

Страница 43: ...0424 C 090 305 2597 D 090 302 8521 E 1 090 300 4231 2 090 300 4258 3 090 301 1858 F 090 305 0314 G 090 302 8432 H 090 302 8440 I 090 302 8475 J 090 302 8467 K 090 301 6817 L 090 301 8402 M 090 302 820...

Страница 44: ...U4BA_M1 FM Achtung Diese Seite ersetzen durch More of metabo tools Attention Please replace this page by More of metabo tools...

Отзывы: