background image

FRANÇAIS

fr

19

La machine doit être régulièrement débarrassée 

des poussières accumulées. Aspirer en même 

temps les trous d’aération du moteur à l’aide d’un 

aspirateur.

- Protection contre le redémarrage : 

La machine ne fonctionne pas. Le témoin 

électronique

 (1)

 clignote.

 La protection contre le 

redémarrage s'est déclenchée. Si le cordon 

d'alimentation est branché alors que la machine 

est sur « Marche », ou si l'alimentation revient 

après une coupure de courant, la machine ne 

démarre pas. Éteindre la machine et la remettre 

en marche.

- Protection électronique contre la surcharge : 

en cas de surcharge persistante, la protection 

électronique contre la surcharge limite la 

puissance absorbée afin d'éviter une surchauffe 

du moteur. Si en raison de la surcharge, la vitesse 

de rotation baisse ou si le moteur s’arrête, le 

témoin électronique (1) s’allume. Laisser refroidir 

la machine en marche à vide jusqu'à ce que le 

témoin électronique (1) s'éteigne.

Utiliser uniquement des accessoires originaux 

Metabo. 
Utiliser uniquement des accessoires qui sont 

conformes aux exigences et aux données 

caractéristiques indiquées dans la présente notice 

d'utilisation.
Pinces de serrage (écrou compris) : Trou de 

serrage ........................................ Réf.

ø 3 mm ........................................ 631947000

ø 1/8“ (3,18 mm) .......................... 631948000

ø 6 mm......................................... 631945000

ø 1/4“ (6,35 mm) .......................... 631949000

ø 8 mm......................................... 631946000 
Voir la gamme complète d’accessoires sur 

www.metabo.com ou dans le catalogue principal.

10.1 Travaux avec des accessoires

630360000 Butée avec rouleau de guidage 

(voir page 5, fig. I+J)

Fig. I : La butée avec rouleau de guidage est utilisée 

pour le fraisage après un bord bombé.
1. (voir fig. J) Retirer la baguette en plastique. Fixer 

la butée avec rouleau de guidage sur la 

défonceuse pour le fraisage de pièces fines et 

sur le dessous du guide latéral pour le fraisage 

de pièces épaisses.

2. Les vis papillons de la butée avec rouleau de 

guidage peuvent (en fonction du travail à 

effectuer) être vissées - à travers les trous du 

guide latéral - dans le trou fileté central et arrière 

ou central et avant de la butée avec rouleau de 

guidage.

631504000 Goupille de guidage circulaire (voir 

page 5, fig. K)

Pour le fraisage de rainures circulaires, le fraisage 

d’orifices ronds, l’arrondissage de coins et les 

travaux similaires, il est possible de fixer une 

goupille de guidage circulaire sur le guide latéral.
1. Fig. L : Pour ces travaux, le guide latéral est 

placé dans la défonceuse de manière à ce que 

l’échelle graduée « 1 » se trouve sur le dessous. 

Pour cela, l’arceau en plastique « 2 » doit être 

retiré.

2. Pour le fraisage de cercles avec un grand rayon, 

fixer la goupille de guidage circulaire au milieu 

de la vis papillon au niveau du trou arrière. Pour 

les petits rayons, il est possible de fixer la 

goupille au trou avant. Plus petit diamètre 

possible 170 mm.

3. Chanfreiner légèrement la pièce et insérer la 

pointe de la goupille de guidage dans ce 

chanfrein.

4. Le rayon du cercle à fraiser peut être modifié en 

déplaçant le guide latéral dans la plaque de 

base de la défonceuse.

630103000 Guide d’angle (voir page 5, fig. M)

Le guide d’angle permet un guidage optimal de la 

défonceuse, surtout pour les travaux sur le bord des 

pièces (par exemple pour le fraisage de rainures 

pour des bandes de lisière avec bord montant).
1. La distance entre la défonceuse et le bord de la 

pièce à usiner peut être réglée avec précision à 

l’aide de l'écrou moleté « 1 » du guide d’angle. 

Pour ce faire, les vis papillons « 2 » de la plaque 

de base doivent être desserrées. Ensuite, elles 

doivent être resserrées.

631503000 Plaque intermédiaire (voir page 5, 

fig. N)

Plaque intermédiaire pour le fraisage à fleur par 

exemple de bandes de lisière en saillie. 
1. Visser la plaque intermédiaire sur le dessous de 

la défonceuse.

2. Régler la défonceuse de manière à ce que 

l’avant affleure avec le dessous de la plaque 

intermédiaire.

631505000 Guide circulaire (voir page 5, fig. O)

Pour des travaux de fraisage circulaire très précis, il 

est possible d’installer le guide circulaire sur la 

plaque de base de la défonceuse.
1. Le tenon du guide circulaire peut être vissé dans 

le trou intérieur ou extérieur du guide circulaire.

Diamètre maximal du cercle avec fixation à 

l’extérieur : 480 mm

Diamètre maximal du cercle avec fixation à 

l’intérieur : 350 mm

2. Le tenon du guide circulaire doit être inséré dans 

un trou de diamètre adapté dans la pièce à 

usiner.

3. Le rayon du cercle à fraiser peut être modifié en 

déplaçant le guide circulaire dans la plaque de 

base de la défonceuse.

8. Nettoyage, maintenance

9. Dépannage

10. Accessoires

Содержание Of E 1229 Signal

Страница 1: ...6 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21 it Istruzioni originali 26 es Manual original 31 pt Manual original 36 sv Bruksanvisning i original 41 fi Alkuper iset ohjeet 46 no Original bruksanvisning 5...

Страница 2: ...4 0 m m 3 5 m m 19 A B 5 9 11 13 12 14 15 16 17 18 1 2 4 7 6 8 3 10 12 2...

Страница 3: ...D E F G H C 11 14 7 2 20 a 3...

Страница 4: ...Dmax mm in 25 1 m kg lbs 3 4 7 5 ah Kh m s2 3 1 5 LpA KpA dB A 91 3 LWA KWA dB A 99 3 13 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 62841 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 63000 2018 2022 01 10 Bernd Fleis...

Страница 5: ...I J K L N M O 1 2 1 2 5...

Страница 6: ...bschutzmaske Tragen Sie Geh rschutz Tragen Sie Augenschutz Absaugeinrichtung ben tzen Vor allen Umbau und Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen Der Knaufgriff muss bei Arbeiten mit der Oberfr se immer f...

Страница 7: ...tzen Die hohe Drehzahl der Oberfr se erfordert Einsatzwerkzeuge von hoher Qualit t HSS oder Hartmetall Nur Einsatzwerkzeuge verwenden die f r eine Drehzahl von 25500 1 min geeignet sind Nur Einsatzwer...

Страница 8: ...ch Beenden des Fr svorgangs Oberfr se ausschalten und Knaufgriff 5 l sen Danach wird der Motorteil durch die Federn in den S ulen nach oben gedr ckt und die Maschine kann abgestellt werden 7 4 Speziel...

Страница 9: ...ube an der hinteren Bohrung befestigen Bei kleinen Radien Befestigung an der vorderen Bohrung m glich Kleinstm glicher Durchmesser 170 mm 3 Am Werkst ck eine kleine Ansenkung anbringen und den F hrung...

Страница 10: ...umweltge rechten Wiederverwertung zugef hrt werden Erl uterungen zu den Angaben auf Seite 3 nderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten P1 Nennaufnahme P2 Abgabeleistung n0 Leerlaufdre...

Страница 11: ...structions Wear a suitable dust protection mask Wear ear protectors Wear protective goggles Use an extraction unit Disconnect from the mains power before any maintenance or service work The knob handl...

Страница 12: ...nly be tightened by hand if no accessories are used 1 Unplug power cable 2 Locking the milling spindle Push spindle locking button 16 and keep pressed 3 Turn the collet chuck nut 15 until the slider w...

Страница 13: ...to the workpiece milling along a straight marking 1 Attach a strip on the workpiece and guide the router with a straight edge of the foot plate along the strip Always use the same edge Mill grooves a...

Страница 14: ...e g of protruding edging strips 1 Screw the intermediate plate to the underside of the router 2 Adjust the router in such a way that its face is flush with the underside of the intermediate plate 631...

Страница 15: ...ide when the interference disappears Machine in protection class II AC Power The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with relevant valid standards Emission values T...

Страница 16: ...i re appropri Porter une protection auditive Porter une protection oculaire Utiliser un syst me d aspiration D brancher la fiche secteur avant toute op ration de transformation ou d entretien Lors des...

Страница 17: ...chelle gradu e profondeur de fraisage Avant la mise en service comparer si la tension secteur et la fr quence secteur indiqu es sur la plaque signal tique correspondent aux caract ristiques du r seau...

Страница 18: ...tir e de la prise ou en cas de coupure d lectricit 7 2 Consignes de travail Maniement Guider le c ble de raccordement de mani re qu il ne soit pas un obstacle durant le travail par exemple en le posan...

Страница 19: ...raisage d orifices ronds l arrondissage de coins et les travaux similaires il est possible de fixer une goupille de guidage circulaire sur le guide lat ral 1 Fig L Pour ces travaux le guide lat ral es...

Страница 20: ...sition dans le droit national les appareils lectriques usagers doivent tre s par s des autres d chets et remis un point de collecte des DEEE pour le recyclage Commentaires sur les indications de la pa...

Страница 21: ...ag een geschikt stofmasker Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Gebruik een afzuiginrichting Trek voorafgaand aan alle onderhouds en reinigingswerkzaamheden de netstekker uit het stopcont...

Страница 22: ...tgereedschap plaatsen Vanwege het hoge toerental van de bovenfrees moeten inzetgereedschappen van hoge kwaliteit HSS of hardmetaal worden gebruikt Gebruik alleen inzetgereedschappen die geschikt zijn...

Страница 23: ...in de weergegeven richting De omlooprichting van de frees is aangegeven met pijlen op de basisplaat van de bovenfrees Werk met een matige aan het materiaal aangepaste voorwaartse beweging 7 3 Neerzet...

Страница 24: ...eplaatst dat zich de schaal 1 aan de onderkant bevindt Daartoe moet de kunststof beugel 2 worden verwijderd 2 Om cirkels met een grote radius te frezen bevestigt u de cirkelgeleidestift met de vleugel...

Страница 25: ...rden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd Toelichting op de gegevens van pagina 3 Wijzigingen in het kader van technische verbeteringen voorbehouden P1 nominaal ingangsvermoge...

Страница 26: ...rotezioni acustiche Indossare occhiali protettivi Utilizzare il dispositivo di aspirazione Prima di ogni operazione di riattrezzamento o di manutenzione estrarre il connettore di rete Prima di avviare...

Страница 27: ...i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello Applicare sempre a monte un interruttore di sicurezza FI RCD con corrente di scatto massima di 30 mA Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regola...

Страница 28: ...vvertenze per il lavoro Maneggio Evitare che il cavo di alimentazione intralci il lavoro per es non farlo passare sulle spalle Afferrare i due pomelli della fresatrice Senso di avanzamento Vedere pagi...

Страница 29: ...uida parallela una spina di guida per fresature circolari 1 Fig L per questi lavori la guida parallela viene applicata alla fresatrice verticale in modo tale che le scale 1 si trovino sul lato inferio...

Страница 30: ...separatamente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco compatibile Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nell ambito dello sviluppo tec...

Страница 31: ...4 2 Otras indicaciones de seguridad Utilice una mascarilla de protecci n de polvo apropiada Lleve puestos cascos protectores Utilice protector ocular Utilice el dispositivo de succi n Antes de cualqui...

Страница 32: ...ato compruebe que la tensi n y la frecuencia de red que se indican en la placa de identificaci n corresponden a las caracter sticas de la red el ctrica Preconecte siempre un dispositivo de corriente r...

Страница 33: ...o superior Para evitar la puesta en marcha involuntaria Desconecte siempre la m quina cuando se vaya a sacar el enchufe de la toma o bien si se ha producido una interrupci n de la corriente de la red...

Страница 34: ...ue se vaya a realizar en el agujero roscado central y trasero o en el agujero roscado central y delantero del tope 631504000 Pasador gu a circular v ase la p gina 5 fig K Se puede acoplar un pasador g...

Страница 35: ...m stica Seg n la directiva europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y las correspondientes legislaciones nacio nales las herramientas el ctricas usadas deben recogerse p...

Страница 36: ...lar Utilizar dispositivo de aspira o Antes de efetuar trabalhos de convers o e de manuten o retirar a ficha de rede O punho da alavanca deve estar sempre fixado firmemente ao trabalhar com a tupia As...

Страница 37: ...paro m x de 30 mA Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste ou manuten o 6 1 Inserir a ferramenta acopl vel As rota es elevadas da tupia requerem ferramentas acopl veis de el...

Страница 38: ...colocar por cima do ombro Segurar a tupia com for a em ambos os punhos da alavanca Sentido de avan o Ver p gina 3 figura D Trabalhar sempre no sentido de rota o contr rio Avan ar a tupia sempre confo...

Страница 39: ...r cantos e para efetuar trabalhos semelhantes poder fixar um pino de guia circular no batente paralelo 1 Fig L Para estes trabalhos o batente paralelo colocado na tupia de forma a que as escalas 1 se...

Страница 40: ...convers o ao direito nacional as ferramentas el tricas usadas devem ser recolhidas em sepa rado e entregues a uma reciclagem ecologica mente correta Explica es sobre os dados na p gina 3 Reservamo nos...

Страница 41: ...t alltid vara ordentligt tdraget Mindre arbetsstycken m ste s kras s att de inte lossnar n r man arbetar med verfr sen anv nd till exempel tvingar Dra ut elkontakten ur n tuttaget innan du p b rjar n...

Страница 42: ...nsatsverktyg f r sp nnhylsans mutter endast dras t f r hand 1 Dra ur stickkontakten 2 L s fr sspindeln Tryck ned spindell sningsknappen 16 och h ll den intryckt 3 Vrid sp nnhylsans mutter 15 tills sli...

Страница 43: ...t och f r verfr sen med en rak kant p fotplattan l ngs remsan Anv nd alltid samma kant Fr sning av sp r och h lk lar fr n arbetsstyckets mitt 1 Lossa knopphandtaget 5 och s nk ned motordelen p den p s...

Страница 44: ...irkelstyrningen s ttas in i verfr sens bottenplatta 1 Cirkelstyrningens tapp kan skruvas in i det inre eller yttre h let i cirkelstyrningen St rsta m jliga cirkeldiameter vid ytterfixering 480 mm St r...

Страница 45: ...l ppsv rden Dessa v rden medger en bed mning av elverktygets utsl pp samt j mf relse med andra eldrivna verktyg Beroende p f rh llandena elverktygets skick och hur verktygen anv nds kan de faktiska v...

Страница 46: ...kaan aina yl jyrsimen kanssa ty skennelt ess Pienten ty kappaleiden on oltava varmistettu niin ett se eiv t irtaudu yl jyrsimen kanssa ty skennelt ess kiinnit esim ruuvipuristimia Ved pistoke irti pis...

Страница 47: ...an kiinnitettyj k ytt ty kaluja kiinnitysleuan mutterin saa kirist ainoastaan k sin 1 irrota verkkopistoke virtal hteest 2 Jyrsinkaran lukitseminen Paina karan lukitusnappia 16 ja pid se painettuna 3...

Страница 48: ...itkin jyrsint suoran raon mukaisesti 1 Kiinnit lista ty kappaleeseen ja ohjaa yl jyrsint jalkalevyn suoralla reunalla listaa pitkin K yt aina samaa reunaa Urien ja koverien reunalistojen jyrsint ty ka...

Страница 49: ...jyrsin niin ett sen etupuoli on tasassa v lilevyn alapuolen kanssa 631505000 Ympyr ohjain katso sivu 5 kuva O Eritt in tarkkoihin ympyr jyrsint t ihin voidaan k ytt yl jyrsimen jalkalevyyn ympyr ohjai...

Страница 50: ...ssien mukaisia vastaavat asianomaisia voimassa olevia standardeja P st arvot N m arvot mahdollistavat s hk ty kalun p st jen arvioimisen ja erilaisten s hk ty kalujen keskin isen vertailun Kulloisista...

Страница 51: ...ed overfresen skal kuleh ndtaket alltid v re godt trukket til Mindre arbeidsstykker m festes slik at de ikke l sner n r det arbeides med overfresen f eks bruke skrutvinger Trekk st pselet ut av stikko...

Страница 52: ...5 Trekk til spenntangmutteren 15 med en 19 mm fastn kkel 6 Slipp spindell sknappen 16 6 2 Stille fresedybden Ren og sikker fresing f r du med en maksimal fresedybde p 6 mm Dette beskytter ogs motoren...

Страница 53: ...ten spon 2 Fremf ringen b r ikke v re for langsom ellers kan treverket vis og fresen slites f r tiden Fresing med parallellanlegg F H 1 Fig F Skyv parallellanlegget 11 inn i sporene p fotplaten 2 Fig...

Страница 54: ...v etter sjablong som er festet til arbeidsstykket A Utv diameter p startb ssing B For notfreser til C Bestillingsnr A B C 9 mm 6 mm 630105000 11 mm 8 mm 630106000 17 mm 14 mm 630118000 24 mm 19 mm 630...

Страница 55: ...er og perioder med mindre belastning n r du vurderer Fastsett sikkerhetstiltak for brukeren p grunn av tilpassede vurderingsverdier f eks organisatoriske tiltak Total svingningsverdi vektorsum tre ret...

Страница 56: ...arbejde Grebet skal altid v re sp ndt godt n r der arbejdes med overfr seren Mindre emner skal sikres s ledes at de ikke kan l sne sig under arbejdet med overfr seren kan f eks sikres med skruetvinger...

Страница 57: ...h r Uden isat fr sev rkt j m sp ndetangens m trik kun sp ndes i h nden 1 Tr k str mkablet fra 2 Fastl s fr sespindlen Tryk p spindell seknappen 16 og hold den inde 3 Drej sp ndetangens m trik 15 til s...

Страница 58: ...kant p s len langs med listen Brug altid den samme kant Fr sning af noter og hulkiler ud fra emnets midte 1 L sn grebet 5 og s nk motordelen p den t ndte overfr ser til den nskede fr sedybde 2 For at...

Страница 59: ...de 5 fig O Til meget pr cise cirkul re fr searbejder kan cirkelf ringen s ttes in i overfr serens s l 1 Cirkelf ringens tapper kan skrues ind i den indvendig eller udvendige boring af cirkelf ringen S...

Страница 60: ...bestemme el v rkt jets emissioner og sammenligne forskellige el v rkt jer med hinanden Alt efter el v rkt jets eller indsatsv rkt jernes anvendelsesbetingelser og tilstand kan den faktiske belastning...

Страница 61: ...acisk w lub w inny spos b Przytrzymywanie elementu r k lub opieranie o w asne cia o sprawia e element nie jest stabilnie zamocowany i podczas obr bki u ytkownik mo e utraci kontrol 4 2 Pozosta e uwagi...

Страница 62: ...k wzd u ny 12 cznik do urz dzenia odsysaj cego wi ry 13 Zacisk mocuj cy 14 ruby skrzyde kowe ogranicznik wzd u ny 15 Nakr tka zacisku mocuj cego 16 Przycisk blokady wrzeciona do blokowania wrzeciona 1...

Страница 63: ...m odsysaj cym w pozycji 90 wzgl dem p yty stopy 5 Do odsysania wi r w pod czy za pomoc w a ss cego odpowiednie urz dzenie odsysaj ce 7 1 W czanie i wy czanie W czanie przesun prze cznik suwakowy 18 w...

Страница 64: ...J Rys I Ogranicznik z rolk prowadz c stosuje si do frezowania zaokr gle 1 Patrz rys J Zdj listw z tworzywa sztucznego Ogranicznik z rolk prowadz c przymocowa do g rnej cz ci ogranicznika wzd u nego pr...

Страница 65: ...Wykazy cz ci zamiennych mo na pobra pod adresem www metabo com Przestrzega lokalnych przepis w dotycz cych utylizacji i recyklingu zu ytych maszyn opakowa i osprz tu Dotyczy tylko pa stw UE nie wyrzu...

Страница 66: ...POLSKI pl 66 Podczas pracy poziom ha asu mo e przekracza warto 80 dB A Nosi ochronniki s uchu...

Страница 67: ...el 67 1 2 3 4 4 4 1 4 2 1 2 3 4...

Страница 68: ...el 68 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 FI RCD 30 mA 6 1 HSS 25500 1 1 2 16 3 15 4 13 5 15 19 mm 6 16 6 2 6 mm 1 8 5 10 mm 7 4 6 0 5 6...

Страница 69: ...el 69 2 5 3 5 4 2 5 7 8 9 6 3 C 7 20 7 2 8 4 1 0 1 mm 9 5 10 3 6 3 3 2 3 1 5000 1 2 6000 1 3 7500 1 4 10000 1 5 15000 1 6 25500 1 6 4 2 1 12 2 3 4 19 90 5 7 1 18 1 18 7 2 3 D 7 3 5 7 4 3 1 2 5 a 3 5 7...

Страница 70: ...5 1 2 F H 1 F 11 2 F 14 3 G 4 1 1 1 Metabo 3 mm 631947000 1 8 3 18 mm 631948000 6 mm 631945000 1 4 6 35 mm 631949000 8 mm 631946000 www metabo com 10 1 630360000 5 I J I 1 J 2 631504000 5 1 L 1 2 2 1...

Страница 71: ...mm 350 mm 2 3 A B C A B C 9 mm 6 mm 630105000 11 mm 8 mm 630106000 17 mm 14 mm 630118000 24 mm 19 mm 630119000 27 mm 22 mm 630120000 30 mm 25 mm 630121000 1 2 3 4 Metabo Metabo Metabo Metabo www metab...

Страница 72: ...el 72 Dmax m EN 62841 20 II EN 62841 ah MDF Kh LpA LWA KpA KWA 80 dB A...

Страница 73: ...v berendez st Minden tszerel s karbantart si munk lat el tt h zza ki a h l zati csatlakoz t A gombfoganty t a fels mar val val munkav gz s k zben mindig feszesen meg kell h zni A kisebb munkadaraboka...

Страница 74: ...karbantart st v gez el 6 1 A bet tszersz m behelyez se A fels mar nagy fordulatsz ma kiv l min s g bet tszersz mok haszn lat t teszi sz ks gess HSS vagy kem nyf m Csak olyan bet tszersz mokat haszn l...

Страница 75: ...A mar forg sir ny t a fels mar alaplapj n l v nyilak adj k meg K zepes a megmunk land anyagnak megfelel en v lasztott el tol ssal dolgozzon 7 3 Lehelyez s haszn lat ut n A mar s befejez se ut n a fel...

Страница 76: ...als r szen legyenek Ehhez le kell venni a m anyag kengyelt 2 2 A nagy sugar k r k kimar s hoz a k rvezet csapszeget a sz rnyas csavar seg ts g vel a h ts furaton kell r gz teni A kisebb sug r eset n a...

Страница 77: ...v bbfejleszt s rdek ben fenntartva P1 n vleges teljes tm nyfelv tel P2 leadott teljes tm ny n0 resj rati fordulatsz m n1 fordulatsz m n vleges terhel sn l Hmax max emel magass g d a r gz t fog r gz t...

Страница 78: ...ru 78 1 2 3 4 4 4 1 4 2 1 2 3 4...

Страница 79: ...ru 79 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 6 1 25500 1 5 6...

Страница 80: ...6 3 15 4 13 5 15 19 6 16 6 2 6 1 8 7 5 10 4 6 0 2 5 3 5 4 2 5 7 8 9 6 3 7 20 7 2 8 4 1 0 1 9 5 10 3 6 3 3 2 3 1 5000 2 6000 3 7500 4 10000 5 15000 6 25500 6 4 2 B 1 12 2 3 4 19 90 5 7 1 18 1 18 7 2 3...

Страница 81: ...3 E 1 2 5 a 3 5 1 1 5 2 5 1 2 F 1 F 11 2 F 14 3 G 4 H 1 1 1 Metabo 3 631947000 1 8 3 18 631948000 6 631945000 1 4 6 35 631949000 8 631946000 www metabo com 10 1 630360000 5 I J I 1 J 2 631504000 5 K 1...

Страница 82: ...503000 5 N 1 2 631505000 5 O 1 480 350 2 3 A B C A B C 9 6 630105000 11 8 630106000 17 14 630118000 24 19 630119000 27 22 630120000 30 25 630121000 1 2 3 4 Metabo Metabo Metabo Metabo www metabo com w...

Страница 83: ...h Kh LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 01845 22 10 2018 21 10 2023 153032 1 4932 77 34 67 E mail info i f s ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7...

Страница 84: ...uk 84 1 2 3 4 4 4 1 a b 4 2 1 2 3 4...

Страница 85: ...uk 85 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 6 1 25 500 1 2 16 3 15 4 13 5 15 19 6 16 6 2 6 1 8 5 10 7 4 6 0 2 5 3 5 5 6...

Страница 86: ...uk 86 4 2 5 7 8 9 6 3 7 20 7 2 8 4 1 0 1 9 5 10 3 6 3 3 2 3 1 5000 2 6000 3 7500 4 10 000 5 15 000 6 25 500 6 4 2 A B 1 12 2 3 4 19 90 5 7 1 18 1 18 7 2 3 D 7 3 5 7 4 3 E 1 2 5 a 3 5 1 1 5 2 5 7...

Страница 87: ...2 F 14 3 G 4 H 1 1 1 Metabo 3 631947000 1 8 3 18 631948000 6 631945000 1 4 6 35 631949000 8 631946000 www metabo com 10 1 630360000 5 I J I 1 J 2 631504000 5 K 1 L 1 2 2 170 3 4 630103000 5 M 1 1 2 63...

Страница 88: ...B C 9 6 630105000 11 8 630106000 17 14 630118000 24 19 630119000 27 22 630120000 30 25 630121000 1 2 3 4 Metabo Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 3 P1 P2 n0 n1 Hmax d Dmax m E...

Страница 89: ...uk 89 KpA KWA 80 A UK Symbol und Adresse 28 02 2022...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 7570 0622...

Отзывы: