background image

14

ENGLISH

4.2

Installation

The device's installation location must 
meet the following requirements: 

Dry, cool, protected from frost

Firm, horizontal and level surface

A

Danger!

 

Severe accidents may arise due to in-
correct installation.

Secure the device against rolling 
away and tipping over.

Do not pull the device by the hose 
or power supply cable.

Safety devices and operating ele-
ments must be easily accessible 
at all times.

4.3

Generating compressed 

air

1. Connect air hose to compressor. De-

pending on the purpose of applica-
tion two outlets are available. 

– Air outlet for regulated, filtered 

compressed air 

(38)

– Air outlet for non-regulated, unfil-

tered compressed air 

(39)

2. Start compressor 

(40)

 and wait until 

the max. tank pressure is reached 
(compressor shuts off). 

The tank pressure is indicated by 
the tank pressure gauge 

(41)

 

3. Set pressure regulator 

(42)

 to re-

quired working pressure. The current 
working pressure is indicated by the 
regulated pressure gauge 

(43)

A

Caution!

 

Before connecting an air tool, make 
sure the max. operating pressure of 
the air tool used is not exceeded! 

4. Connect air tool to the compressor's 

air hose. You are now ready to work 
with the air tool. 

5. Switch the compressor OFF, if you 

do not continue working immediate-
ly afterwards. Unplug after switching 
OFF. 

A

Danger! 

 

Prior to all servicing: 

– Switch Off. 

– Unplug. 

– Wait until the compressor has 

come to a complete stop. 

– Ensure the compressor and all air 

tools and accessories connected 
to it are relieved from pressure. 

After all servicing: 

– Check to see that all safety devic-

es are operational. 

– Make sure that no tools or other 

parts remain on or in the machine. 

Repair and maintenance work other 
than described in this section must 
only be carried out by qualified spe-
cialists. 

5.1

Periodic maintenance 

A

Caution!

 

After the first 50 and 250 hours of op-
eration, check the cylinder head's 
bolts tightening torque (see "Techni-
cal Specifications") of a new com-
pressor pump.

Notes for commercial operation:

– Draw up an inspection and mainte-

nance schedule which gives consid-
eration to operating factors such as 
installation or operating mode. In 
this, provide for regular checks by an 
authorised person.

The supervisory authority may de-
mand the submission of the inspec-
tion and maintenance schedule and 
proof of the checks which have been 
carried out.

A sample template can be requested 
from the Service Centre in your 
country. See spare parts list for ad-
dress.

Prior to each use 

Check air hoses for damage, replace 
if necessary. 

Check all screwed connections for 
tightness, tighten if necessary. 

Check power supply cable for dam-
age, if necessary have replaced by a 
qualified electrician. 

38

39

40

43

41

42

5.

Care and Maintenance

Содержание Mega 600 D

Страница 1: ...Original operating instructions 11 Instructions d utilisation originales 19 Origineel gebruikaanwijzing 28 Manuale d uso originale 36 Manual de instrucciones original 45 Original brugsvejledning 54 Original bruksanvisning 62 Alkuperäiskäyttöohje 70 K0030_30IVZ fm ...

Страница 2: ... 5 G E 4E 3 I4 5 3 E E 3 4 G E E 8 3 I 34 5 1 E 8 5 2 E G 8 G 4 G 2 4 2 8 4 2 8 G 4 5 3 4 G G G 2 E4 5 3 G 43 4 G 2 E43 1 5 2 2 8 8 2 2 4 8 2 2 4 4 8 1 2 2 4 8 8 4 8 8 2 4 8 4 2 4 8 4 4 4 4 4 2 2 8 2 4 2 8 1 4 8 4 4 ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª 7 ª µ ª ª ª ª1 ª ª 4 4 4 4 8 4 4 4 8 4 4 8 8 2 1 4 2 8 2 2 2 2 Q Q 2 Q1 Q 3 5 2 E 8 2 2 4 4 2 4 E 4 E 2 4 G G 7 32 4 A 2 4 1 4 2 2 2 2 2 2 2 4 2 4 º 2 4 1 EN 1012 1...

Страница 3: ...gelte gefilterte Druckluft 8 Schlauchtrommel mit Druckluft schlauch 9 Netzkabel 10 Druckluftanschluss für ungere gelte ungefilterte Druckluft 11 Filterdruckminderer 12 Druckregler 13 Ablass Schraube für Kondenswas ser des Druckbehälters 14 Druckbehälter 15 Ölablass Schraube 16 Ölschauglas 17 Öleinfüllstutzen Nicht abgebildet Bedienungsanleitung Ersatzteilliste Herstellerbescheinigung Druckbehälter...

Страница 4: ... lagen AAllgemeine Gefahr Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ord nung Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben Seien Sie aufmerksam Achten Sie dar auf was Sie tun Gehen Sie mit Ver nunft an die Arbeit Benutzen Sie das Elektrogerät nicht wenn Sie unkonzen triert sind Berücksichtigen Sie Umgebungsein flüsse Sorgen Sie für gute Beleuchtung Vermeiden Sie abnormale Körperhal tung Sorgen...

Страница 5: ... Kunden dienstwerkstatt auswechseln Benutzen Sie dieses Elektrogerät nicht wenn sich der Schalter nicht ein und ausschalten lässt Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett 3 3 Symbole auf dem Gerät Angaben auf dem Typenschild Wartungsaufkleber 3 4 Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsventil Das federbelastete Sicherheitsventil 36 befindet sich am Ein Aus Schalter Das Sicherheitsventil ...

Страница 6: ...zeigt A Achtung Stellen Sie vor dem Anschließen ei nes Druckluftwerkzeugs sicher dass der maximale Betriebsdruck des ver wendeten Druckluft Werkzeugs nicht überschritten wird 4 Druckluft Werkzeug am Druckluft schlauch des Kompressors anschlie ßen Nun können Sie mit dem Druckluft Werkzeug arbeiten 5 Schalten Sie das Gerät aus wenn Sie nicht unmittelbar weiter arbeiten wollen Ziehen Sie danach auch ...

Страница 7: ...menschutzgitter 51 ab schrauben Keilriemen gegebenenfalls erset zen beziehungsweise nachspan nen Zum Verstellen der Riemenspan nung vier Schrauben am Fuß des Motors lösen und Motor verschie ben Schrauben am Fuß des Motors wieder festziehen Riemenschutzgitter wieder mon tieren Alle 250 Betriebsstunden Luftfilter am Verdichter erneuern Luftfilter am Filterdruckminderer er neuern Alle 500 Betriebsstu...

Страница 8: ...d Farben unterschiedlicher Viskosität Art Nr 090 105 6064 Meißeln F Meißelhammer Set MHS 450 für Arbeiten auf dem Bau und im Ka rosseriebereich Art Nr 090 100 9210 Meißelhammer Set MHS 315 ohne Abb zum Putz und Fliesenabschlagen und für leichte Stemmarbeiten Art Nr 090 100 6911 Reifen füllen messen G Reifenfüllmessgerät RF 480 professionelle Ausführung geeicht Art Nr 090 105 4630 Reifenfüllmessger...

Страница 9: ...spritzpistole Spiralschlauch Art Nr 090 101 3845 Zubehör Set LPZ 2 ohne Abb enthält Wechselgriff mit Blaspistole Reifenfüller Farbspritzpistole Spi ralschlauch Art Nr 090 105 5971 AGefahr Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät ausschalten Netzstecker ziehen Warten bis das Gerät stillsteht Stellen Sie sicher dass das Gerät und alle verwendeten Druckluft Werkzeuge und Zubehörteile drucklos sind Nach alle...

Страница 10: ...opfschrauben Nm 23 27 Drehzahl Verdichter min 1 1275 Motorleistung kW 3 0 S1 Anschluss Spannung 50 Hz V 400 Nennstrom A 6 2 Absicherung min A 10 träge Schutzart IP 54 Maximale Gesamtlänge bei Verwendung von Verlängerungskabeln bei 3 x 1 0 mm2 Aderquerschnitt bei 3 x 1 5 mm2 Aderquerschnitt bei 3 x 2 5 mm2 Aderquerschnitt m m m 15 25 40 Ölqualität Verdichter SAE 40 Ölmenge bei Ölwechsel Verdichter ...

Страница 11: ...ltered compressed air 8 Hose reel with air hose 9 Power cable 10 Air outlet for non regulated unfiltered compressed air 11 Filter Regulator unit 12 Pressure regulator 13 Condensate drain cock of pres sure vessel 14 Pressure vessel 15 Oil drain plug 16 Oil sight glass 17 Oil filler plug Not shown Operating Instruction Replacement part list Pressure vessel manufacturer certification Xk0016E2 fm Oper...

Страница 12: ... under the influence of drugs alcohol or medication Consider environmental conditions Keep work area well lighted Prevent adverse body positions Ensure firm footing and keep your balance at all times Make sure the electric tool stands safely and can not topple over check air pres sure of tyres Do not operate electric tool near inflam mable liquids or gases Keep bystanders particularly children out...

Страница 13: ...ing requirements outlets properly installed earthed and tested fuse protection in accordance with the technical specifications Position power cable so it does not interfere with the work and is not damaged Always check to see that the machine is switched OFF before plugging in BCheck direction of rotation Depending on the phase sequence the motor could turn in the wrong di rection This can damage ...

Страница 14: ...afterwards Unplug after switching OFF ADanger Prior to all servicing Switch Off Unplug Wait until the compressor has come to a complete stop Ensure the compressor and all air tools and accessories connected to it are relieved from pressure After all servicing Check to see that all safety devic es are operational Make sure that no tools or other parts remain on or in the machine Repair and maintena...

Страница 15: ...gh the drain plug 47 and fill with fresh oil ADispose of the waste oil envi ronmentally safe by taking it to a proper collecting point Every 1000 operating hours Have unit serviced by an authorized service station This will extent the compressor s service life considera bly 5 2 Machine storage 1 Switch unit OFF and unplug 2 Release pressure from tank and all connected air tools 3 Store machine in ...

Страница 16: ... RF 100 not illustrated same as RF 200 but not calibrated Stock no 090 102 6724 Cleaning H Blow Gun BP 200 all plastic body Stock no 090 105 4606 Blow Gun BP 300 not illustrated all plastic body venturi nozzle pro vides extra high air volume Stock no 090 105 4614 Blow Gun BP 70 not illustrated light metal body with 100 mm exten sion nozzle Stock no 090 102 6726 Blow Gun BP 60 not illustrated light...

Страница 17: ...self storing coil air hose Stock no 090 105 5971 ADanger Prior to all servicing Switch Off Unplug Wait until the compressor has come to a complete stop Ensure the compressor and all air tools and accessories connected to it are relieved from pressure After all servicing Check to see that all safety devic es are operational Make sure that no tools or other parts remain on or in the machine Compress...

Страница 18: ...ng torque Nm 23 27 Speed compressor pump min 1 1275 Motor capacity kW 3 0 S1 Supply voltage 50 Hz V 400 Rated current A 6 2 Fuse protection min A 10 time lag Degree of protection IP 54 Max overall cable length when using extension cables at 3 x 1 0 mm2 lead cross section at 3 x 1 5 mm2 lead cross section at 3 x 2 5 mm2 lead cross section m m m 15 25 40 Oil grade compressor pump SAE 40 Required oil...

Страница 19: ... filtré 8 Tambour de câble avec flexible pour air comprimé 9 Câble de réseau 10 Alimentation en air comprimé non régulé non filtré 11 Détendeur filtrant 12 Manostat 13 Vis de vidange pour l eau de con densation du ballon 14 Ballon 15 Vis de vidange pour l huile 16 Voyant du niveau d huile 17 Tubulure de remplissage d huile Sans illustration Instructions d utilisation Liste des pièces de rechange D...

Страница 20: ...ment des compresseurs et des machines à actionnement pneumatique En tant qu exploitant professionnel veuillez respecter les prescriptions léga les concernant le fonctionnement d ins tallations nécessitant une surveillance APrincipaux dangers Maintenir le lieu de travail en ordre un désordre sur le lieu de travail peut en traîner des accidents Il convient de rester vigilant et concentré sur son tra...

Страница 21: ...èces détériorés doivent être réparés ou remplacés dans les règles de l art par un atelier spécialisé et reconnu Faire remplacer les interrupteurs défectueux par un atelier de service après vente Ne pas utiliser cet appareil lorsque l in terrupteur est défectueux Maintenir les poignées sèches et exemptes d huile ou de graisse 3 3 Symboles sur l appareil Informations sur la plaque signalétique Autoc...

Страница 22: ... les éléments de commande doivent toujours être facilement accessi bles 4 3 Production d air comprimé 1 Raccorder le flexible à air comprimé au compresseur Deux raccords sont disponibles suivant leur utilisation Alimentation en air comprimé ré gulé filtré 38 Alimentation en air comprimé non régulé non filtré 39 2 Allumer l appareil 40 et attendre que la pression de chaudière maxi male soit atteint...

Страница 23: ...er à fond en cas de be soin Vérifier que le câble d alimentation ne présente pas de détériorations et le faire remplacer par un électricien professionnel s il y a besoin Toutes les 50 heures de fonction nement Contrôler le filtre à air 44 du com presseur le nettoyer éventuel lement Contrôler le niveau d huile 45 du compresseur faire le plein d huile en cas de besoin 46 Laisser s écouler l eau de c...

Страница 24: ...e KG 90 40 sans illustration pour agrafes Typ 90 de 20 mm à 40 mm Code art 090 105 4703 Cloueuse SKN 50 sans illustration pour clous Typ SKN de 20 mm à 50 mm Code art 090 105 4738 Peinture E Pistolet à peinture FB 2200 HVLP L équipement High Volume Low Pressure réduit le nuage de peintu re d où une meilleure application sur le substrat et une moindre consom mation de peinture Code art 090 105 4460...

Страница 25: ...e art 090 105 4940 Flexible spiralé en Rilsan sans illustration avec accouplement rapide et douille longueur utile 7 5 m diamè tre extérieur 8 mm diamètre inté rieur 6 mm Code art 090 105 4959 Flexible spiralé en Rilsan sans illustration avec accouplement rapide et douille longueur utile 10 0 m dia mètre extérieur 10 mm diamètre in térieur 8 mm Code art 090 105 4967 Enrouleur de flexible SA 100 sa...

Страница 26: ... assez desser ré Dévisser davantage le manostat Raccord de flexible non étanche en tre le compresseur et l outil à air comprimé Contrôler le raccord de flexible remplacer les pièces éventuel lement défectueuses ADanger La réparation d outils électriques de vra être exclusivement confiée à un électricien professionnel Les outillages électriques nécessitant une réparation peuvent être envoyés à la s...

Страница 27: ...Vitesse de rotation compresseur min 1 1275 Puissance du moteur kW 3 0 S1 Tension de raccordement 50 Hz V 400 Courant nominal A 6 2 Nombre minimum de fusibles A 10 à action retardée Indice de protection IP 54 Longueur totale maximale utilisable du câble de rallonge pour 3 x 1 0 mm2 de section transversale pour 3 x 1 5 mm2 de section transversale pour 3 x 2 5 mm2 de section transversale m m m 15 25 ...

Страница 28: ...luiting voor gere gelde gefilterde perslucht 8 Slangtrommel met persluchtslang 9 Snoer 10 Persluchtaansluiting voor ongere gelde ongefilterde perslucht 11 Filterdrukregelaar 12 Drukregelaar 13 Aftapplug voor condenswater van het drukvat 14 Drukvat 15 Olieaftapplug 16 Oliekijkglas 17 Olievulopening Geen tekening Handleiding Onderdelenlijst Fabrikantverklaring drukreser voirs XK0016H2 fm Handleiding...

Страница 29: ...ngeval preventievoorschriften van de beroeps vereniging inzake de omgang met com pressoren en persluchtgereedschap Neem als professioneel gebruiker de wettelijke voorschriften voor het gebruik van te bewaken installaties in acht AAlgemeen gevaar Houd uw werkplek in orde een wanor delijke werkplek kan ongevallen tot ge volg hebben Wees aandachtig Let op wat u doet Ga verstandig te werk Gebruik het ...

Страница 30: ...mmen Alle on derdelen moeten correct gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een feilloze bediening van het elek trische apparaat te garanderen Laat beschadigde beveiligingen of on derdelen deskundig en door een gekwa lificeerde vakman herstellen of vervan gen Laat beschadigde schakelaars in een reparatiedienst vervangen Gebruik dit elektrische toestel niet wanneer u de schakelaar niet ...

Страница 31: ... Perslucht genereren 1 Sluit de persluchtslang aan op de compressor Afhankelijk van de toe passing zijn er twee aansluitingen beschikbaar Persluchtaansluiting voor geregel de gefilterde perslucht 38 Persluchtaansluiting voor ongere gelde ongefilterde perslucht 39 2 Schakel het apparaat in 40 en wacht tot de maximale keteldruk be reikt is de compressor schakelt uit De keteldruk kunt u aflezen van d...

Страница 32: ...g Controleer het aansluitsnoer op be schadigingen en laat het door een elektromonteur vervangen indien no dig Om de 50 uur Controleer de luchtfilter 44 van de compressor en maak het schoon in dien nodig Controleer het oliepeil 45 van de compressor en vul olie bij indien no dig 46 Condensatiewater uit het drukreser voir aftappen in een opvangbak 48 apparaat indien nodig kantelen resp optillen AHet ...

Страница 33: ...50 niet afgebeeld voor platkopnagels type SKN van 20 mm tot 50 mm Art Nr 090 105 4738 Schilderen E Verfspuitpistool FB 2200 HVLP High volume low pressure uitrusting vermindert het weerkaatsen van de verfnevel voor een efficiëntere ver deling en een lager verfverbruik Art nr 090 105 4460 Verfspuitpistool FB 2200 niet afgebeeld met 0 5 l verfpot professioneel ver spuitpistool traploos instelbaar voo...

Страница 34: ...uur en plafondbevestiging automatische oprolfunctie met 8 m PU pers luchtslang 13 mm buitendiameter 8 mm binnendiameter Art nr 090 105 4550 Accessoires L Accessoireset LPZ 7 S bevat blaaspistool bandenpomp bandenpompnippel balnaald verf spuitpistool sproeipistool spiraal slang Art nr 090 100 3858 Accessoireset LPZ 7 P niet afgebeeld bevat blaaspistool bandenpomp bandenpompnippel balnaald verf spui...

Страница 35: ...gerecycleerd kunnen worden De gebruiksaanwijzing werd op chloor vrij gebleekt papier gedrukt 8 Herstelling 9 Milieubescherming 10 Technische gegevens Aanzuigvermogen l min 480 Effectief geleverd volume debiet l min 330 Vulvermogen l min 370 Bedrijfsdruk compressoreinddruk bar 10 Drukvatvolume l 90 Aantal luchtaansluitingen 2 Maximale uitlaattemperatuur 40 K hoger dan de omgevingstemperatuur Compre...

Страница 36: ...olgi tubo completo di flessibile per aria compressa 9 Cavo di alimentazione 10 Attacco per aria compressa non regolata e non filtrata 11 Riduttore di pressione con filtro 12 Regolatore di pressione 13 Vite di scarico per la condensa del serbatoio a pressione 14 Serbatoio a pressione 15 Tappo di scarico dell olio 16 Tubo di livello olio 17 Bocchettone di riempimento olio Particolari non illustrati ...

Страница 37: ...e norme antinfortunistiche relative alla manipola zione e alla manovra di compressori e utensili funzionanti ad aria compressa In veste di ditta utente osservare le nor me legali per l esercizio di impianti che devono essere monitorati APericoli generici Presso la postazione di lavoro si racco manda di mantenere sempre il massimo ordine in modo da evitare il rischio di eventuali incidenti dovuti a...

Страница 38: ...io elettrico si deve controllare attentamente se i dispositivi di sicurezza e i dispositivi di protezione sono in grado di funzionare in modo cor retto e secondo la destinazione d uso Controllare se le parti mobili sono in gra do di funzionare perfettamente senza bloccarsi Tutti i pezzi devono essere montati correttamente e soddisfare le condizioni mirate a garantire la perfetta efficienza di funz...

Страница 39: ...deve essere ascitutto fresco e pro tetto da gelo su pavimento stabile orizzontale e piano APericolo A causa di installazione difettosa possono verificarsi infortuni gravi Rendere sicuro l apparecchio con tro lo scivolamento e il rovescia mento Non tirare il tubo flessibile né il cavo di collegamento alla rete dell apparecchio I dispositivi di sicurezza e gli ele menti di comando devono essere semp...

Страница 40: ...dirizzo di quest ultimo cfr la di stinta parti di ricambio Prima di iniziare a lavorare Controllare i tubi flessibili di mandata circa la presenza di danneggiamenti ed eventualmente sostituirli Controllare che i raccordi a vite sia no serrati saldamente provvedendo all ìoccorrenza a stringerli Controllare se il cavo di alimentazio ne elettrica è danneggiato eventual mente farlo sostituire da un el...

Страница 41: ...0 da 15 mm 25 mm Cod art 090 105 4690 Cucitrice KG 90 40 non illustrata per punti metallici tipo 90 da 20 mm 40 mm Cod art 090 105 4703 Applicatore di chiodi a testa schiac ciata SKN 50 non illustrato per chiodi a testa schiacciata tipo SKN da 20 mm 50 mm Cod art 090 105 4738 Verniciatura E Pistola per verniciatura a spruzzo FB 2200 HVLP L equipaggiamento cosiddetto High Volume Low Pressure riduce...

Страница 42: ...n illustrato con attacco rapido e imboccatura di innesto lunghezza di lavoro 2 5 m diametro esterno 8 mm diametro in terno 6 mm Cod art 090 105 4940 Tubo a spirale Rilsan non illustrato con attacco rapido e imboccatura di innesto lunghezza di lavoro 7 5 m diametro esterno 8 mm diametro in terno 6 mm Cod art 090 105 4959 Tubo a spirale Rilsan non illustrato con attacco rapido e imboccatura di innes...

Страница 43: ...rno non è ermetica Fare revisionare la valvola antiri torno in un officina specializzata L utensile pneumatico non riceve pressione a sufficienza Il regolatore di pressione non è aper to abbastanza Aumentare l apertura del regola tore Il raccordo per tubo flessibile tra il compressore e l utensile pneumati co perde Controllare il raccordo per tubo flessibile provvedendo all occor renza a sostituir...

Страница 44: ...ndrica Nm 23 27 Numero di giri compressore min 1 1275 Potenza motore kW 3 0 S1 Tensione di allacciamento 50 Hz V 400 Corrente nominale A 6 2 Fusibile min A 10 ritardato Tipo di protezione IP 54 Lunghezza complessiva massima con l utilizzo di cavi di prolunga con sezione del conduttore di 3 x 1 0 mm2 con sezione del conduttore di 3 x 1 5 mm2 con sezione del conduttore di 3 x 2 5 mm2 m m m 15 25 40 ...

Страница 45: ... 8 Tambor con manguera de aire comprimido 9 Cable de alimentación 10 Toma de aire comprimido para aire no regulado y no filtrado 11 Reductor de presión del filtro 12 Regulador de presión 13 Tapón para vaciar el agua conden sada del depósito de presión 14 Depósito de presión 15 Tapón roscado para vaciar el aceite 16 Mirilla de control del aceite 17 Tubo de alimentación de aceite Sin imagen Manual d...

Страница 46: ...l uso de compresores y herramientas neumáticas Como va a utilizar el aparato en una empresa tenga en cuenta la normativa vigente relativa al funcionamiento de los equipos que precisan estar vigilados du rante el servicio APeligros en general Mantenga su lugar de trabajo ordenado El desorden en los puestos de trabajo puede provocar accidentes Sea cuidadoso Concéntrese en su acti vidad Trabaje de fo...

Страница 47: ...n perfectamente y que no se enclavan Para garantizar el correcto funcionamiento del aparato eléctrico es preciso que todas las piezas estén debi damente montadas y que cumplan to dos los requisitos Los dispositivos de protección y las pie zas que presenten daños deben repa rarse o sustituirse en un taller especiali zado y reconocido Los interruptores dañados deben sustituirse en un taller de servi...

Страница 48: ...de la red del aparato Los dispositivos de seguridad y los elementos de mando han de estar bien accesibles en todo mo mento 4 3 Generar aire comprimido 1 Conecte la manguera de aire com primido al compresor Según la natu raleza del trabajo a realizar existen dos conexiones Toma de aire comprimido para aire regulado y filtrado 38 Toma de aire comprimido para aire no regulado ni filtrado 39 2 Conecte...

Страница 49: ... que los tornillos estén debi damente ajustados y si es necesa rio apriételos Compruebe posibles daños en el ca ble de alimentación y dado el caso pida a un electricista que lo cambie Cada 50 horas de servicio Compruebe el filtro de aire 44 en el compresor y si es necesario límpie lo Controle el nivel de aceite 45 del compresor y en caso necesario añada aceite 46 Descargue el agua condensada del d...

Страница 50: ...Grapadora KG 90 40 sin ilustración para grapas tipo 90 de 20 mm a 40 mm Núm art 090 105 4703 Clavadora de recalcado SKN 50 sin ilustración para clavos de recalcado tipo SKN de 20 mm a 50 mm Núm art 090 105 4738 Pintar E Pistola pulverizadora de pintura FB 2200 HVLP El equipo de Más Volumen a Menos Presión reduce el rebote de niebla de pintura y aplica capas más grue sas con un menor consumo de pin...

Страница 51: ...nguera espiral Rilsan sin ilustración con acoplamiento rápido y boquilla de paso 2 5 m de longitud de traba jo 8 mm de diámetro exterior y 6 mm de diámetro interior Núm art 090 105 4940 Manguera espiral Rilsan sin ilustración con acoplamiento rápido y boquilla de paso 7 5 m de longitud de traba jo 8 mm de diámetro exterior y 6 mm de diámetro interior Núm art 090 105 4959 Manguera espiral Rilsan si...

Страница 52: ...sión del filtro está abierto Cierre el tapón de descarga La válvula de retención no es estan ca Envíe la válvula de retención a un taller especializado para su repa ración La herramienta neumática no recibe suficiente presión El regulador de presión no está sufi cientemente abierto Abra más el regulador de presión La conexión de la manguera entre el compresor y la herramienta neumáti ca no es esta...

Страница 53: ... culata Nm 23 27 Velocidad de giro compresor min 1 1 275 Potencia del motor kW 3 0 S1 Tensión de conexión 50 Hz V 400 Intensidad nominal A 6 2 Fusible mín A 10 de acción lenta Grado de protección IP 54 Longitud máxima utilizando cables prolongadores con 3 x 1 0 mm2 de sección de conductor con 3 x 1 5 mm2 de sección de conductor con 3 x 2 5 mm2 de sección de conductor m m m 15 25 40 Calidad del ace...

Страница 54: ...ret fil treret trykluft 8 Slangetromle med trykluftslange 9 Strømkabel 10 Trykluft tilslutning til ureguleret ufiltreret trykluft 11 Filterreduktionsventil 12 Trykregulator 13 Aftapningsskrue til trykbeholde rens kondensvand 14 Trykbeholder 15 Bundprop 16 Olieniveauglas 17 Påfyldningsstudser til olie Uden billede Betjeningsvejledning Reservedelsliste Fabrikanterklæring trykbeholder Xk0016C2 fm Bet...

Страница 55: ...tigt El værktøjet må aldrig anvendes når De er ukoncentreret Tag hensyn til eksterne påvirkninger Sørg altid for god belysning Undgå usikre stillinger Sørg for sikkert fodfæste og hold balancen til hver en tid Vær opmærksom på at el værktøjet al tid står stabilt og ikke kan vælte kontrol ler dækkenes lufttryk El værktøjet må ikke anvendes i nærhe den af brændbare væsker eller gasser Hold børn væk ...

Страница 56: ...ilslut kun maskinen til en strømkil de som opfylder følgende krav Stik skal være installeret iht for skrifterne jordet og testet Sikringer iht de tekniske data Læg strømkablet således at det ikke forstyrrer og ikke kan beskadiges ved arbejdet Kontroller altid om maskinen er slået fra før netstikket sættes i stikdåsen BKontroller omdrejningsretning Alt efter fasetildelingen er det muligt at motoren...

Страница 57: ... at maskinen og det anvendte trykluftsværktøj og tilbe høret er trykløse Efter alle arbejder på maskinen Sæt samtlige beskyttelsesanord ninger i drift igen og kontroller disse Kontroller at der ikke findes værktøj eller lignende på eller i maskinen Andre vedligeholdelses eller repara tionsarbejder end de her i kapitlet beskrevne må kun foretages af fag folk 5 1 Regelmæssig vedligehol delse A NB Ko...

Страница 58: ...ed et depot Efter 1000 driftstimer Inspektion bør gennemføres af et værksted Herigennem forhøjes kompressorens levetid væsentligt 5 2 Opbevaring af maskinen 1 Slå maskinen fra og træk netstikket ud 2 Udluft trykbeholder samt tilsluttet trykluftsværktøj 3 Opbevar maskinen således at den ikke kan sættes i gang af uvedkom mende A NB Opbevar ikke maskinen ubeskyttet i det fri eller i fugtige omgivelse...

Страница 59: ...ligt høj luft mængde på grund af venturidysen Art nr 090 105 4614 Blæsepistol BP 70 uden bil i letmetal med 100 mm forlængel se Art nr 090 102 6726 Blæsepistol BP 60 uden bil i letmetal kort Art nr 090 102 6718 Skruning I Slagskruetrækker SR 230 robust model beregnet til hobbyar bejde og til bilen Art nr 090 105 6170 Slagskruetrækker SR 340 sæt uden bil professionel model med meget tilbe hør Art n...

Страница 60: ...ontroller at der ikke findes værktøj eller lignende på eller i maskinen Kompressoren starter ikke Ingen strøm Kabel stik stikdåse og sikring kontrolleres For lav netspænding Anvend et forlængerkabel med til strækkeligt tværsnit se Tekni ske data Er maskinen kold undgå forlængerkabel Kompressoren slog fra mens den kørte da netstikket blev trukket fra Kompressoren slukkes først på start stop kontakt...

Страница 61: ... skrue Nm 23 27 Omdrejningshastighed Kompressor min 1 1275 Motoreffekt kW 3 0 S1 Tilslutningsspænding 50 Hz V 400 Mærkestrøm A 6 2 Sikring min A 10 træg Beskyttelsesklasse IP 54 Maksimal samlet længde ved anvendelse af forlængerkabler ved 3 x 1 0 mm2 tværsnit ved 3 x 1 5 mm2 tværsnit ved 3 x 2 5 mm2 tværsnit m m m 15 25 40 Oliekvalitet Kompressor SAE 40 Oliemængde ved olieskift Kompressor l 1 1 Di...

Страница 62: ...ning för reglerad fil trerad tryckluft 8 Slangtrumma med tryckluftsslang 9 Nätkabel 10 Tryckluftanslutning för oreglerad ofiltrerad tryckluft 11 Filtertryckregulator 12 Tryckregulator 13 Avtappningsskruv för kondensvat ten i tryckkärlet 14 Tryckkärl 15 Oljeskruv 16 Oljenivåglas 17 Oljepåfyllningstuts Ej avbildad Bruksanvisning Reservdelslista Leverantörsintyg tryckbehållare Xk0016A2 fm Bruksanvisn...

Страница 63: ... för olyckstillbud Var alltid uppmärksam Observera vad du gör och arbeta förnunftigt Använd inte elmaskinen om du är okoncentre rad Kom ihåg att även ta hänsyn till yttre faktorer Se till att du har bra belysning Undvik onormala kroppsställningar Det är viktigt att stå stadigt och att alltid hålla jämvikten Se till att elmaskinen står stadigt och att den inte kan välta kontrollera lufttrycket i dä...

Страница 64: ...tade säkerhetsventilen 36 sitter på strömbrytaren Säkerhets ventilen slår till när trycket stiger över det maximalt tillåtna värdet 4 1 Nätanslutning BFara för elektricitet Kompressorn får endast användas i torra utrymmen Kompressorn får endast anslutas till en strömkälla under följande förut sättning Eluttagen skall vara föreskrifts mässigt installerade jordade och testade Avsäkringen skall motsv...

Страница 65: ...l kom pressorns tryckluftsslang Nu kan du börja arbeta med tryckluftsverktyget 5 Stäng alltid av kompressorn när du gör ett uppehåll i arbetet Dra ur stickkontakten AFara Innan du börjar arbeta på kompres sorn Stäng av maskinen Dra ur kontakten Vänta tills kompressorn stannar Se till att kompressorn och alla tryckluftsverktyg och tillbehör som används är utan tryck Efter avslutat arbete på kompres...

Страница 66: ...den gamla oljan miljöriktigt och lämna in den på ett uppsamlingsställe Efter 1000 drifttimmar Lämna in kompressorn för översyn på en fackversktad Då håller den mycket längre 5 2 Förvaring av maskinen 1 Stäng av maskinen och dra ur nät kontakten 2 Avlufta tryckkärlet och alla anslutna tryckluftsverktyg 3 Förvara maskinen på sådant sätt att den inte kan startas av misstag A Varning Maskinen får inte...

Страница 67: ...förande i lättmetall kort Art nr 090 102 6718 Skruvdragning I Slagskruvdragare SR 230 robust utförande lämpad för hobby arbete och inom personbilsområdet Art nr 090 105 6170 Slagskruvdragare SR 340 sats utan bild professionellt utförande med omfat tande tillbehör Art nr 090 105 6137 Slagskruvdragare SR 140 sats utan bild lämpad för mångfaldig användning inom hobby och personbilsområ det med omfatt...

Страница 68: ...pressorn Kompressorn startar inte Ingen nätspänning Kontrollera kabel stickkontakt ut tag och säkring För låg nätspänning Använd endast en förlängnings kabel med tillräckligt stor ledara rea se Tekniska data Undvik att använda förlängningskabel på kall maskin Kompressorn har stängts av med stickkontakten medan den var igång Stäng av kompressorn med strömbrytaren och starta den igen Motorn är överh...

Страница 69: ...2 Åtdragningsmoment cylinderskruv Nm 23 27 Drehzahl Verdichter min 1 1275 Motoreffekt kW 3 0 S1 Nätspänning 50 Hz V 400 Märkström A 6 2 Avsäkring min A 10 trög Kapslingsklass IP 54 Maximal totallängd med förlängningskablar vid 3 x 1 0 mm2 ledararea vid 3 x 1 5 mm2 ledararea vid 3 x 2 5 mm2 ledararea m m m 15 25 40 Oljekvalitet kompressor SAE 40 Oljemängd vid oljebyte kompressor l 1 1 Mått Längd x ...

Страница 70: ... suoda tettua paineilmaa varten 8 Letkurumpu paineilmaletkun kanssa 9 Verkkokaapeli 10 Paineilmaliitäntä säätämätöntä suodattamatonta paineilmaa var ten 11 Suodattimen paineenalennin 12 Paineensäädin 13 Painesäiliön kondenssiveden tyh jennysruuvi 14 Painesäiliö 15 Öljynpoistoruuvi 16 Öljyn tarkastuslasi 17 Öljyntäyttöputki Ilman kuvaa Käyttökäsikirja Varaosaluettelo Valmistajan paineastiatodistus ...

Страница 71: ...laistuksesta Vältä epänormaaleita asentoja Huoleh di tukevuudesta ja säilytä aina tasapai nosi Huomioi että sähkölaite on tukevasti paikoillaan ja ettei se voi kaatua tarkas ta renkaiden ilmanpaine Älä käytä tätä sähkölaitetta palavien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä Pidä lapset etäällä työalueesta Älä käy tön aikana anna muiden henkilöiden koskea työkaluun tai verkkokaapeliin Älä ylikuormita...

Страница 72: ...t asennettu maadoitet tu ja tarkastettu määräysten mu kaisesti sulakkeet vastaavat teknisissä tie doissa annettuja arvoja Asenna johto siten että se ei häiritse työskentelyä eikä voi vahingoittua Tarkasta aina ennen verkkopistok keen asentamista pistorasiaan että laite on kytkettynä pois päältä BTarkasta pyörimissuunta Vaiheiden kytkennästä riippuen on mahdollista että moottori pyörii vää rään suu...

Страница 73: ...nyt varmistu että laite ja kaikki käy tettävät paineilmatyökalut ja lisä tarvikkeet ovat paineettomia Kaikkien koneelle suoritettujen töi den jälkeen aseta kaikki turvalaitteet taas toi mintaan ja tarkasta ne varmista ettei koneella tai sen si sällä ole työkaluja tai muita vas taavia esineitä Tässä kappaleessa kuvattuja huolto ja korjaustöitä laajempia töitä saavat suorittaa vain alan ammattilaise...

Страница 74: ... verk kopistoke virtalähteestä 2 Ilmaa painesäiliö ja kaikki liitetyt pai neilmatyökalut 3 Säilytä laitetta siten etteivät asiatto mat voi käynnistää sitä A Huomio Älä säilytä suojaamatonta konetta ul kona tai kosteassa ympäristössä Älä säilytä tai kuljeta konetta kyljel lään Erityisiä tehtäviä varten saat ammattiliik keistä seuraavia lisätarvikkeita kuvat löytyvät sisemmältä takasivulta Tiivistys...

Страница 75: ...mainen rakenne kattavien li sätarvikkeiden kanssa Tuotenro 090 105 6137 Iskuruuvain SR 140 sarja ilman kuvaa soveltuu moniin käyttötarkoituksiin harrastuksissa ja auton korjauksissa kattavien lisätarvikkeiden kanssa Tuotenro 090 100 8582 Iskuruuvain SR 120 sarja ilman kuvaa vähäinen ilmantarve soveltuu täten myös pienemmille kompressoreille kattavien lisätarvikkeiden kanssa Tuotenro 090 100 6750 R...

Страница 76: ... käynnisty ei verkkojännitettä tarkasta sähköjohto pistoke pis torasia ja sulake liian alhainen verkkojännite käytä riittävällä sisähalkaisijalla varustettua jatkojohtoa katso Tekniset tiedot Vältä jatkojoh don käyttöä kun laite on kylmä kompressori sammutettiin vetämällä verkkopistoke irti kun se oli käynnis sä kytke kompressori ensin päälle pois kytkimellä pois päältä kytke tämän jälkeen uudelle...

Страница 77: ...ntti Nm 23 27 Kierrosluku kompressori min 1 1275 Moottorin teho kW 3 0 S1 Liitäntäjännite 50 Hz V 400 Nimellisvirta A 6 2 Sulake väh A 10 hidas Suojaluokka IP 54 Maksimaalinen kokonaispituus jatkojohtoja käytettäessä 3 x 1 0 mm2 johtimen poikkipinta alalla 3 x 1 5 mm2 johtimen poikkipinta alalla 3 x 2 5 mm2 johtimen poikkipinta alalla m m m 15 25 40 Öljyn laatu kompressori SAE 40 Öljymäärä öljynva...

Страница 78: ...78 A 090 101 0030 B 090 100 6784 C 090 100 6725 D 090 105 4720 E 090 105 4460 F 090 100 9210 G 090 105 4630 H 090 105 4606 I 090 105 6170 J 090 105 4525 K 090 105 4568 L 090 100 3858 U3K0030_30_wf fm ...

Отзывы: