background image

NORSK

no

58

- Anvisninger for sikringsstroppen (28): 

Stikk den frie enden av sikringsstroppeninn i 

spalten på skrallespindelen. Trekk deretter i den 

frie enden av sikringsstroppen, til den ligger løst 

inntil. 

Den skal ikke sitte stramt, fordi 

sikringsstroppen skal kunne 

rulles opp mer 

enn én omdreining

 – 

Bare da er den festet 

sikkert.

 Stram sikringsstroppen ved å gjøre 

pumpebevegelser med skrallehendelen (a). 

- Pass på at sikringsstroppen føres stramt.

- Kontroller at stroppen sitter godt. 

Sikringsstroppen

 

erstatter ikke magnetkraften i 

magnet-borstativet, men fungerer som en 

ekstra sikkerhet mot fall i tilfelle magneten svikter.

Løsne sikringsstroppen: 

Vær forsiktig, den løsner svært fort! For å 

løsne sikringsstroppen må du vippe skrallen 

helt opp og samtidig trekke låselasken (b) 

oppover med fingeren.

7.2 Kjølesmøringsinnretning til kjerneboring

Verktøyets levetid avhenger av smøringen. 

Innvendig smøring med høyeffekts-skjæreolje er 

helt nødvendig ved kjerneboring.

Ta beholderen (4) av magnet-borstativet når 

den skal fylles.

Fyll høyeffekts-skjæreolje i beholderen (4) og lukk 

skrulukkingen. Slå smøringen av og på me

tilførselskranen (3).
Ved arbeid på loddrette og overhengende flater og 

arbeid over hodehøyde (og ved plassering i 

kofferten) må beholderen (4) tømmes eller tas av, slik 

at ikke noe væske renner ut (ellers er det fare for at 

høyeffekts-skjæreolje havner i motoren og 

forårsaker kortslutning). Ved slike typer arbeid må 

skjæreverktøyet sprayes fra innsiden med 

universal-skjærespray (se kapittel 10. Tilbehør) før 

boring. Ved boring av større boredybder må 

skjæreverktøyet sprayes flere ganger. 

7.3 Stille inn gir

Totrinns gir:

Innstillingshjulet (10) skal bare brukes når 

motoren står stille.

Velg ønsket driftsmåte ved å vri på innstillingshjule

(10). Eventuelt kan man understøtte innkoblingen 

ved å dreie lett på borspindelen.
Anbefalt innstilling:

• •

= 2. gir, høyt turtall: boring i stål med 

bordiameter på inntil ca. 20 mm

= 1. gir, høyt dreiemoment: boring i stål med 

bordiameter større enn ca. 20 mm

7.4 Aktivere/deaktivere magnet

Når magneten deaktiveres, mister den 

festekraften.

Aktivere magneten: 

Sett omkoblingsbryteren (25) 

på "ON". Drei akselen (23) med skrallebryteren (26). 

Deaktivere magneten: 

Sett omkoblingsbryteren 

(25) på "OFF". Drei akselen (23) med 

skrallebryteren (26).

Hvis magnet-borstativet ikke står på metall, 

merkes en motstand når akselen (23) dreies. 

Prøv ikke å overvinne denne motstanden, drei 

under ingen omstendigheter videre. 

Ellers blir 

transakselen skadet.

 Motstanden forsvinner når 

magnet-borstativet står på metall.

Når den når anslag, er magneten helt aktivert/

deaktivert. Drei under ingen omstendigheter 

videre. 

Ellers blir transakselen skadet. 

Arbeid 

kun med fullstendig aktivert magnet.
Merk: Hvis arbeidsområdet er for trangt til at 

skrallen kan brukes, setter du en sekskantnøkkel i 

den innvendige sekskanten til akselen (23) for å 

dreie akselen (still inn omkoblingsbryteren (25) 

tilsvarende). 
Magnetens 

festekraft

 vises i indikatoren  (24): 

helt rød = festekraft

av helt grønn = festekraft på
Merk: Hvis indikatoren (24) viser overgangen 

mellom rød og grønn (se bildet på side 2), er det litt 

festekraft tilgjengelig. Det kan være nyttig når 

magnet-borstativet skal monteres og justeres.

7.5 Slå på/av drivmaskinen

Slå ikke på drivmaskinen før magneten er 

fullstendig aktivert og er sikkert festet på 

underlaget.

Slå på: 

Sett bryter (8) i posisjon „I". 

Slå av: 

Sett bryter (8) i posisjon „O". Vent til 

drivmaskinen har stoppet helt.

7.6 Oppsetting på emnet

Magnet-borstativet fester seg feilfritt på materialet 

det skal bores i, bare når overflaten på materialet er 

rent og jevnt. Løs rust, skitt og fett må fjernes før 

magnet-borstativet settes på emnet og eventuelle 

sveiseperler eller ujevnheter må jevnes ut. Ved 

behov skal også magnetfoten (1) rengjøres.
Hvis indikatoren (24) viser overgangen mellom rød 

og grønn (se bildet på side 2), er det litt festekraft 

tilgjengelig. Det kan være nyttig når magnet-

borstativet skal monteres og justeres.
Når magneten er helt aktivert, rister du kraftig i 

bærehåndtaket (2) på magnet-borstativet for å 

forsikre deg om at det fester seg feilfritt på 

materialet. I motsatt fall må materialoverflaten og 

undersiden av magnetfoten kontrolleres og ev. 

rengjøres. Aktiver magneten på nytt.

Tynt stål

Optimal festevirkning oppnås i karbonfattig stål 

med minst 15 mm tykkelse.
Ved boring i stål med mindre tykkelse kan du legge 

en stålplate (minstemål 100 x 200 x 15 mm) under 

materialet (på stedet der magnetfoten settes).

Jernfrie metaller

Ved boring i jernfrie metaller festes stålplaten på 

materialet og magnet-borstativet settes så på 

stålplaten.

Содержание MAG 28 LTX 32

Страница 1: ...Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 22 it Istruzioni originali 28 es Manual original 34 pt Manual original 40 sv Bruksanvisning i original 46 fi Alkuper iset ohjeet 51 no Original bruksanvisning 56 da...

Страница 2: ...2 1 18 19 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 23 25 26 27 28 29...

Страница 3: ...7 29 32 Ho mm in 615 24 7 32 A mm in 70 2 3 4 x 190 7 1 2 m kg lbs 16 5 36 4 LpA KpA dB A 88 3 LWA KWA dB A 101 3 13 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 61029 1 2009 EN 6...

Страница 4: ...55 mm 14 mm 6 26523 55 mm 15 mm 6 26524 55 mm 16 mm 6 26525 55 mm 17 mm 6 26526 55 mm 18 mm 6 26527 55 mm 19 mm 6 26528 55 mm 20 mm 6 26529 55 mm 21 mm 6 26530 55 mm 22 mm 6 26531 55 mm 23 mm 6 26532...

Страница 5: ...enen Schutz und zum Schutz Ihres Elektrowerkzeugs Zum Arbeiten an schr gen und senkrechten Fl chen und ber Kopf muss der Magnet Bohrst nder mit dem mitgelieferten Sicherungsgurt so gesichert werden da...

Страница 6: ...ht werden berpr fen Sie ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um...

Страница 7: ...opf 10 nur bei Stillstand des Motors bet tigen Den gew nschten Gang durch Verdrehen des Schaltknopfes 10 w hlen Evtl durch leichtes Verdrehen der Bohrspindel den Schaltvorgang unterst tzen Empfohlene...

Страница 8: ...Gr n an siehe Abbildung Seite 2 steht eine geringe Haltekraft zur Verf gung die beim Anbringen und Ausrichten des Magnetbohrst nders n tzlich ist Den Magnet Bohrst nder so ausrichten dass sich die Boh...

Страница 9: ...t die Maschine ausgeschaltet Ursachen und Abhilfe Akkupack fast leer Die Elektronik sch tzt den Akkupack vor Schaden durch Tiefstentladung Ggf Taste 20 dr cken und den Ladezustand an den LED Leuchten...

Страница 10: ...ntakte gegen Kurzschluss sichern z B mit Klebeband isolieren Diese Gebrauchsanleitung ist auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt Erl uterungen zu den Angaben auf Seite 3 nderungen im Sinne des tech...

Страница 11: ...rap supplied to prevent it from falling if the magnet malfunctions If the magnet malfunctions the machine performs a dangerous swinging movement Always wear a hard hat when working overhead Always wea...

Страница 12: ...C Li ion battery packs Li Power 25 2 V have a capacity and signal display 21 Press button 20 and the charge level is displayed by the LEDs If one LED is flashing the battery pack is almost flat and mu...

Страница 13: ...ever try to continue turning the shaft Otherwise you will damage the steering gear The resistance is eliminated once the magnetic drill stand is placed on metal The magnet is either fully activated or...

Страница 14: ...spindle 13 Driving out the tool Insert the removal tool 12 with the sloping edge against the tool in the slot 11 on the machine neck If the removal tool cannot be inserted through the drill spindle yo...

Страница 15: ...licable safety regulations Repairs must only be carried out by qualified electricians and using original spare parts otherwise the user faces a risk of accidents If you have Metabo electrical tools th...

Страница 16: ...bole Pour un travail sur des surfaces verticales ou obliques et au dessus de la t te le support de per age magn tique doit tre s curis l aide de la sangle de s curit fournie de mani re ce qu il ne pui...

Страница 17: ...de retenue suivant version non compris dans la fourniture V rifier que l outil est en bon tat avant toute utilisation s assurer que les dispositifs de protection et les pi ces l g rement endommag es...

Страница 18: ...avaux sur des surfaces verticales ou inclin es ainsi qu au dessus de la t te et au moment de la pose dans le coffret le r servoir 4 doit tre vid ou retir afin d viter tout coulement de liquide sinon i...

Страница 19: ...pport mal fix ou mal positionn peut conduire des situations dangereuses par rupture ou projection de pi ces Si un outil rapport se bloque arr ter imm diatement la machine d entra nement placer l inter...

Страница 20: ...hine d entra nement Si n cessaire le jeu du coulisseau 7 peut tre r gl par le biais des trois vis sans t te 5 desserrer les contre crous serrer les vis sans t te resserrer les contre crous Le t moin l...

Страница 21: ...ective europ enne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent tre collect s part et...

Страница 22: ...eren Let ter bescherming van uzelf en de machine op de met dit symbool aangegeven passages Voor het werken op schuine en verticale vlakken en bij bovenhandse werkzaamheden dient de magneetboorstandaar...

Страница 23: ...chine weer gebruikt dient zorgvuldig te worden nagekeken of de veiligheidsvoorzieningen of licht beschadigde onderdelen naar behoren en conform de bepalingen functioneren Controleer of de bewegende on...

Страница 24: ...door aan de schakelknop 10 te draaien Eventueel het schakelproces ondersteunen door licht aan de boorspindel te draaien Aanbevolen instelling 2e versnelling hoog toerental boren in staal met een boord...

Страница 25: ...magneet van de magneetboorstandaard volledig activeren Blokkering 6 naar buiten trekken Daarna de aandrijfmachine inschakelen schakelaar 8 op stand I zetten Zo nodig de koelsmeerinrichting inschakelen...

Страница 26: ...en De temperatuur is te hoog De machine onder nullast laten lopen tot de elektronische signaalindicatie uitgaat De machine werd overbelast Daarna normaal verder werken Zorg ervoor dat de machine niet...

Страница 27: ...soleren Deze gebruiksaanwijzing is op chloorvrij gebleekt papier gedrukt Toelichting bij de gegevens van pagina 3 Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden U spanning van het accupack T ger...

Страница 28: ...la propria persona e per una migliore cura dell utensile elettrico stesso attenersi alle parti di testo contrassegnate con questo simbolo Per i lavori su superfici verticali e oblique nonch oltre l a...

Страница 29: ...punti di tenuta in base alla dotazione non compreso nella fornitura Controllare l eventuale presenza di danni sulla macchina prima di proseguire a utilizzare la macchina stessa occorrer esaminare con...

Страница 30: ...ltezza della testa e quando l apparecchio viene riposto nella valigetta il contenitore 4 andr svuotato o rimosso affinch non si verifichino fuoriuscite di liquido in caso contrario sussiste il pericol...

Страница 31: ...sati alla macchina non garantisce un utilizzo sicuro della macchina stessa Il fissaggio posizionamento errato di un utensile pu determinare situazioni pericolose dato il rischio di rottura e proiezion...

Страница 32: ...ibile regolare il gioco della slitta 7 con i tre grani filettati 5 allentare i controdadi serrare i grani filettati e stringere nuovamente i controdadi Il display elettronico 9 si illumina e la veloci...

Страница 33: ...li utensili elettrici ed elettronici usati e l applicazione della Direttiva stessa nel diritto nazionale gli utensili elettrici usati devono essere smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di...

Страница 34: ...artes marcadas con este s mbolo Para el trabajo en superficies diagonales y verticales y por encima de la cabeza el caballete magn tico de taladrado debe ser asegurado con la correa de seguridad de ta...

Страница 35: ...seguridad 29 dos puntos de soporte seg n la versi n no incluido en el volumen de suministro Revise que la m quina no presente da os antes de seguir utiliz ndola es preciso inspeccionar a fondo los dis...

Страница 36: ...limentaci n 3 la lubricaci n Para realizar trabajos en superficies verticales o diagonales o sobre la cabeza debe vaciar y retirar el recipiente 4 para que no salga taladrina en otro caso se corre el...

Страница 37: ...a El ajuste y el posicionamiento err neo de una herramienta puede implicar que piezas se da en y salgan abarrajadas y produzcan as situaciones peligrosas En caso de que la herramienta est bloqueada de...

Страница 38: ...carro 7 con los tres tornillos prisioneros 5 Suelte las contratuercas ajuste los tornillos prisioneros y vuelva a fijar las contratuercas El indicador de se al del sistema electr nico 9 se ilumina y s...

Страница 39: ...aplicable por ley en cada pa s las herramientas el ctricas usadas se deben recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente Antes de eliminar la m quina de...

Страница 40: ...el ctrica cumpra muito em especial todas as refer ncias marcadas com este s mbolo Para os trabalhos em superf cies inclinadas e verticais e no tecto a coluna magn tica tem de ser protegida com o cint...

Страница 41: ...pontos de reten o Conforme equipamento n o inclu do no material a fornecer Verifique se a ferramenta el ctrica apresenta eventuais danifica es Antes de continuar a usar a ferramenta el ctrica deve co...

Страница 42: ...e ser esvaziado ou retirado para que o l quido n o possa derramar de contr rio h perigo do leo de corte de alto rendimento atingir o motor e causar um curto circuito Neste caso deve pulverizar o inter...

Страница 43: ...o redor Desligar imediatamente o motor de propuls o quando o acess rio acopl vel bloquear interruptor 8 na posi o O Remover o acess rio acopl vel do local de perfura o Notas em geral Centrar a posi o...

Страница 44: ...minui A temperatura demasiado alta Deixar a ferramenta na marcha em vazio at apagar se o indicador electr nico O indicador electr nico 9 acende e a ferramenta p ra O sistema electr nico desligou a fer...

Страница 45: ...ferramentas el ctricas usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologicamente correcta Descarregar o acumulador na ferramenta el ctrica antes de a entregar a uma reciclage...

Страница 46: ...m magneterna sl pper Maskinen ger en farlig pendelr relse om magneterna sl pper Anv nd alltid skyddshj lm n r du jobbar ver huvudh jd Anv nd alltid skyddsglas gon arbetshandskar och l mpliga skor n r...

Страница 47: ...r samtliga LED s r batteriet f r varmt L t batteriet svalna Det g r snabbt i laddare ASS 15 Plus 6 2 Ta av s tta p batteriet Ta av Tryck p de b da knapparna p batterif stet 19 och ta ur batteriet 18 M...

Страница 48: ...t ll 8 brytaren i l ge O V nta tills drivdelen stannat helt 7 6 Fixera p arbetsstycket Magnetstativet g r bara att f sta i det material som du ska borra i om materialytan r ren och sl t Du m ste ta bo...

Страница 49: ...7 med lite universalfett p kuggst ngen Sm rj slidens 7 glidytor med universalfett Sm rj st llet d r axeln 23 g r in i magnetdelen med en droppe maskinolja d och d Gnid in magnetfoten med oljeindr nkt...

Страница 50: ...erktyg i hush llssoporna Enligt EU direktiv 2002 96 EG om uttj nta el och elektronikprodukter samt enligt harmoniserad nationell lag ska uttj nta elverktyg k llsorteras f r milj v nlig tervinning Ladd...

Страница 51: ...sella varmistushihnalla niin ettei jalusta voi p st putoamaan magneetin toimintah iri n yhteydess Magneetin toimintah iri n yhteydess kiinnitt m t n kone iskeytyy vaarallisesti pois paikaltaan K yt p...

Страница 52: ...niketta 20 jolloin LED lamput ilmoittavat varaustilan Jos LED valo vilkkuu akku on l hes tyhj ja t ytyy ladata uudelleen Jos kaikki LED valot vilkkuvat akku on liian l mmin Anna akun j hty T m sujuu n...

Страница 53: ...e Jos r ikk ei voida k ytt ahtaissa ty olosuhteissa laita akselin 23 kuusiokoloon kuusioavain jolla voit k nt akselia s d vaihtovipu 25 vastaavasti Magneetin tartuntavoima ilmoitetaan n yt ss 24 t ysi...

Страница 54: ...attoman yl s alasp in kohdistuvan liikkeen est miseksi ty nn salpa 6 paikalleen Laita ensin teollisuusstandardin mukainen kiinnitin 6 26602 katso luku 10 Lis tarvikkeet paikalleen Huolehdi paikalleenl...

Страница 55: ...vaara Jos Metabo s hk ty kalusi tarvitsee korjausta ota yhteytt Metabo edustajaan Osoitteet katso www metabo com Varaosalistat voit imuroida osoitteesta www metabo com Metabo pakkaukset ovat 100 sti k...

Страница 56: ...f lgende sikringsstroppen p en slik m te at det ikke kan falle ned hvis magneten svikter Hvis magnet svikter gj r maskinen en farlig pendelbevegelse Bruk beskyttelseshjelm ved arbeid over hodeh yde Ve...

Страница 57: ...forskriftsmessig m te av anerkjent fagverksted 6 1 Batteri F r bruk m batteriet 18 lades opp Lad opp batteriet p nytt hvis effekten avtar Den optimale oppbevaringstemperaturen ligger mellom 10 C og 30...

Страница 58: ...aktivere magneten Sett omkoblingsbryteren 25 p OFF Drei akselen 23 med skrallebryteren 26 Hvis magnet borstativet ikke st r p metall merkes en motstand n r akselen 23 dreies Pr v ikke overvinne denne...

Страница 59: ...iet ut av maskinen Innsatsverkt y med konusskaft MK2 kan settes direkte inn i den innvendige kjeglen p borspindelen 13 Utdriving av innsatsverkt yet F r utdriveren 12 med skr skj ringen mot innsatsver...

Страница 60: ...es av elektrofagfolk Dette elektroverkt yet er i overensstemmelse med gjeldende sikkerhetsbestemmelser Reparasjoner skal bare utf res av elektrofagfolk og det skal benyttes originale reservedeler elle...

Страница 61: ...hovedh jde skal magnetborestativet sikres med det medleverede sikkerhedsb lte s det ikke kan falde ned i tilf lde af at magneten svigter Hvis magneten svigter udf rer maskinen et farligt pendulslag Br...

Страница 62: ...lad batteripakken n r kapaciteten aftager Den optimale opbevaringstemperatur ligger mellem 10 C og 30 C Li ion batteripakker Li Power 25 2 V har en kapacitets og signalindikator 21 Tryk p tasten 20 og...

Страница 63: ...etborestativet st r p metal Ved stoppositionen er magneten helt aktiveret eller deaktiveret Drej under ingen omst ndigheder akslen videre Ellers beskadiges vinkelgearet Arbejd kun med en helt aktivere...

Страница 64: ...12 med en hammer S rlige anvisninger til v rkt j med 19 mm Weldon skaft For at forhindre utilsigtet h vning s nkning af motorenheden skal l sen 6 skubbes ind S t f rst industriholderen 6 26602 se kap...

Страница 65: ...ndler n r De skal have repareret Deres Metabo el v rkt j Adresser findes p www metabo com Reservedelslister kan downloades p www metabo com Den af Metabo brugte emballage er 100 genanvendelig Brugt el...

Страница 66: ...w celu ochrony elektronarz dzia nale y zwraca szczeg ln uwag na miejsca w tek cie oznaczone tym symbolem Do prac na pochy ych i pionowych powierzchniach oraz nad g ow nale y w taki spos b zabezpieczy...

Страница 67: ...dka pasa zabezpieczaj cego 28 Pas zabezpieczaj cy 29 Dwa punkty mocuj ce w zale no ci od wyposa enia nie obj te zakresem dostawy Sprawdzi urz dzenie pod wzgl dem ewentualnych uszkodze przed dalszym u...

Страница 68: ...a pochy ych i pionowych powierzchniach oraz nad g ow i w przypadku w o enia do walizki nale y opr ni lub zdj zbiornik 4 aby nie dopu ci do wyciekania p ynu w przeciwnym razie istnieje niebezpiecze stw...

Страница 69: ...ie polecanych przez Metabo specjalnie do tego urz dzenia Sama mo liwo zamocowania osprz tu do urz dzenia nie zapewnia jego bezpiecznego u ycia Nieprawid owe zamocowanie i ustawienie narz dzia roboczeg...

Страница 70: ...mechanizmie mo na by o je lekko przesuwa w g r i w d zatrzyma w ka dej pozycji i aby nie zsuwa o si w d pod ci arem serwomechanizmu W razie potrzeby mo na ustawi wrzeciono suwad a 7 za pomoc trzech tr...

Страница 71: ...e wolno wyrzuca elektronarz dzi razem z odpadami komunalnymi Zgodnie z dyrektyw europejsk 2002 96 WE dotycz c zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego oraz jej stosowaniem zgodnym z prawem pa...

Страница 72: ...el 72 1 2 3 4 3 90 300 mm 2 4 1 1 2 3 4...

Страница 73: ...el 73 Li Ion 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 12 MK 2 13 MK 2 14 15 16 Weldon 19 mm 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 6 1 18 10 C 30 C Li Power 25 2 V 21 20 LED LED LED ASS 15 Plus 6 2 19 18 18 5 6...

Страница 74: ...el 74 7 1 28 28 28 28 28 28 27 28 29 28 a b 7 2 4 4 3 4 10 7 3 10 10 2 20 mm 1 20 mm 7 4 25 ON 23 26 25 OFF 23 26 23 7 b a...

Страница 75: ...el 75 23 25 24 OFF ON 24 2 7 5 8 I 8 O 7 6 1 24 2 2 15 mm 100 x 200 x 15 mm 7 7 Metabo 8 O 24 2 6 8 I 7 2...

Страница 76: ...el 76 Morse MK 2 6 13 MK 2 13 12 11 13 12 Weldon 19 mm 6 6 26602 10 14 17 6 26602 10 16 15 15 15 7 7 23 7 7 5 9 9 8 9...

Страница 77: ...HM HSS rapid cut B HSS 30 mm C HSS 55 mm HM 14 69 mm D E F G MK 2 Weldon 19 mm H MK 2 Weldon 19 mm I J K L www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 100 Metabo 2002 96 3 U T M...

Страница 78: ...el 78 L WA KpA KWA 80 dB A EN 61029...

Страница 79: ...szekben foglaltakat Ferde s f gg leges fel leteken s fej f l tt t rt n munkav gz s eset n a m gneses f r llv nyt a vele egy tt sz ll tott biztos t hevederrel kell biztos tani gy hogy a m gnes meghib s...

Страница 80: ...s ges valamennyi felt telt A s r lt v d berendez seket sr szegys geket rendeltet sszer enegy elismert szakm helyben kell jav ttatni vagy kicser ltetni 6 1 Akkuegys g Az akkuegys get 18 haszn lat el tt...

Страница 81: ...tsz m f r s ac lba kb 20 mm f r tm r vel 1 fokozat nagy forgat nyomat k f r s ac lba kb 20 mm feletti f r tm r vel 7 4 A m gnes aktiv l sa deaktiv l sa A m gnes deaktiv l sakor megsz nik annak tart er...

Страница 82: ...l tol er vel kezdje meg Ha a f r belefogott az anyagba nagyobb el tol er vel is dolgozhat A t l nagy el tol er a f r id el tti kop s t eredm nyezheti gyeljen a rendszeres forg cskihord sra A forg cs e...

Страница 83: ...ez A megfelel tartoz k kiv laszt s hoz adja meg a keresked nek az elektromos k ziszersz m pontos t pus t L sd a 4 oldalt A Magf r 19 mm es Weldon tengellyel HSS HM HSS rapid cut v konyfal egy akkut lt...

Страница 84: ...max l ket Hu magass g a motorral egy tt ha a sz n a legals ll sban van Ho magass g a motorral egy tt ha a sz n a legfels ll sban van A a m gneses talp m retei m s ly a legkisebb akkuegys ggel Jellemz...

Страница 85: ...ru 85 1 2 3 4 3 90 300 2 1 2 3 4...

Страница 86: ...ru 86 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 12 MK 2 13 MK 2 14 15 16 Weldon 19 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 6 1 18 10 C 30 C Li Power 25 2 21 20 ASS 15 Plus 5 6...

Страница 87: ...ru 87 6 2 19 18 18 7 1 28 28 28 28 28 28 27 28 29 28 1 a b 7 2 4 4 3 4 10 7 3 10 10 2 20 1 20 7 4 25 ON 23 26 25 OFF 23 26 7 b a...

Страница 88: ...ru 88 23 23 25 24 24 2 7 5 8 I 8 O 7 6 1 24 2 2 15 100 x 200 x 15 7 7 Metabo 8 O 24 2 6 8 I 7 2...

Страница 89: ...ru 89 MK2 6 13 MK2 13 12 11 13 12 Weldon 19 6 6 26602 10 14 17 6 26602 10 16 15 15 15 7 7 23 7 7 5 9 9 20 21 8 9...

Страница 90: ...o 4 A 19 Weldon HSS rapid cut B 30 C 55 14 69 D E F G MK2 Weldon 19 H MK2 Weldon 19 I J K L www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo Metabo 2002 96 EG 3 U T M Dmax K Dmax S n0...

Страница 91: ...A LpA LWA KpA KWA 80 A EN 61029 EAC Text BY 112 02 01 003 03389 BY 112 02 01 003 03389 21 01 2014 220053 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2...

Страница 92: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0570 0615...

Отзывы: