Metabo KS 66 - Скачать руководство пользователя страница 63

SUOMI

63

FIN

moitua kehoonkosketuksen, sahanterän jumiutu-
misen ja hallinnan menettämisen vaaran. 

e) 

Pidä sähkötyökalusta kiinni vain sen eristety-

istä kahvapinnoista, kun teet sellaisia töitä, 
joissa käyttötarvike voi koskettaa piilossa 
olevia sähköjohtoja tai koneen omaa verkko-
kaapelia.

 Kosketus jännitettä johtavaan johtoon 

tekee myös sähkötyökalun metalliosat jännitteen 
alaisiksi ja aiheuttaa sähköiskun. 

f) 

Käytä pitkittäissahauksessa aina vastetta tai 

suoraa reunanohjainta.

 Se parantaa sahaustark-

kuutta ja pienentää sahanterän jumiutumisvaaraa. 

g) 

Käytä aina oikean kokoista ja sopivalla kiin-

nitysreiällä (esim. tähden muotoinen tai pyöreä) 
varustettua sahanterää.

 Sahanterä, joka ei sovi 

sahan asennusosiin, pyörii epäkeskisesti ja 
aiheuttaa hallinnan menetyksen. 

h) 

Älä missään tapauksessa käytä viallisia tai 

vääriä sahanterän aluslaattoja tai -ruuveja. 

Sahanterän aluslaatat ja -ruuvit on suunniteltu 
erityisesti tätä sahaa varten optimaalisen tehon ja 
käyttöturvallisuuden takaamiseksi. 

Takaiskun syyt ja välttäminen: 

- takaisku on kiinnitarttuneen, jumiutuneen tai 

väärin kohdistetun sahanterän äkillinen reaktio, 
joka johtaa siihen, että saha irtoaa hallitsematto-
masti työkappaleesta ja liikkuu käyttäjää kohti; 

- jos sahanterä tarttuu sahausuraan kiinni, se jumi-

utuu ja moottorin voima iskee sahan käyttäjää 
kohti; 

- jos sahanterää käännetään sahausurassa tai jos 

se kohdistetaan väärin, sahanterän takareunan 
hampaat saattavat tarttua työkappaleen pintaan, 
jolloin sahanterä nousee pois sahausurasta ja 
saha ponnahtaa käyttäjän suuntaan. 

Takaisku on seuraus sahan väärästä tai virheelli-
sestä käytöstä. Se voidaan estää asianmukaisilla 
varotoimenpiteillä, kuten seuraavana on kuvattu. 

a) 

Pidä sahasta kiinni molemmilla käsillä ja laita 

käsivartesi sellaiseen asentoon, jossa voit 
hallita takaiskun aiheuttamia voimia. Pysy aina 
sahanterän sivulla, älä laita sahanterää samalle 
linjalle kehosi kanssa.

 Takaiskussa pyörösaha 

voi ponnahtaa  taaksepäin. Käyttäjä pystyy 
kuitenkin hallitsemaan sopivilla varotoimenpiteillä 
takaiskun aiheuttamia voimia. 

b) 

Jos sahanterä jumiutuu tai keskeytät työn, 

kytke saha pois päältä ja pidä sitä rauhallisesti 
paikallaan, kunnes sahanterä pysähtyy täydelli-
sesti. Älä koskaan yritä poistaa sahaa työkap-
paleesta tai vetää sitä taaksepäin niin kauan 
kuin sahanterä liikkuu, muuten voi syntyä 
takaisku.

 Selvitä sahanterän jumiutumisen syy ja 

hoida se pois päiväjärjestyksestä. 

c) 

Kun haluat käynnistää sahan, joka on työkap-

paleessa kiinni, laita sahanterä sahausuran 
keskelle ja tarkasta, etteivät sahanterän 

hampaat ole tarttuneet työkappaleeseen.

 Jos 

sahanterä on jumiutunut, se voi nousta työkappa-
leesta pois tai aiheuttaa takaiskun, kun saha käyn-
nistetään uudelleen. 

d) 

Tue suuret levyt pienentääksesi takaiskun 

vaaraa sahanterän jumiutumistapauksessa.

 

Suuret levyt voivat taipua oman painonsa alla. 
Levyt on tuettava molemmilta puolilta, sekä sahau-
suran läheltä että reunoilta. 

e) 

Älä käytä tylsiä tai viallisia sahanteriä.

 Sahan-

terät, joiden hampaat ovat tylsät tai väärässä asen-
nossa, aiheuttavat liian kapean sahausuran takia 
enemmän kitkaa, sahanterän jumiutumisen ja 
takaiskun. 

f) 

Kiristä ennen sahausta sahaussyvyyden ja 

sahauskulman säätimet.

 Jos muutat säätöjä 

sahauksen aikana, sahanterä voi jumiutua ja 
aiheuttaa takaiskun. 

g) 

Ole erityisen varovainen tehdessäsi "upotus-

sahauksia" valmiina oleviin seiniin tai muihin ei-
näkyvillä oleviin kohtiin.

 Sahanterä voi tarttua 

upotussahauksessa piilossa olevaan esineeseen 
ja aiheuttaa takaiskun. 

---------------------------------------------------

a) 

Älä käytä sahaa, jos alasuojus ei liiku 

vapaasti eikä sulkeudu välittömästi. Älä 
koskaan purista tai sido alasuojusta avatussa 
asennossa kiinni. 

Jos saha putoaa vahingossa 

lattialle, alasuojus saattaa vääntyä. Avaa suojus 
vivulla (10) (riippuu varustuksesta) ja varmista, että 
se pääsee liikkumaan vapaasti ja ettei se kosketa 
sahanterää eikä muitakaan osia missään sahaus-
kulmassa ja -syvyydessä.

b) 

Tarkasta alasuojuksen jousen toiminta. 

Huollata saha ennen käyttöä, jos alasuojus tai 
jousi eivät toimi virheettömästi. 

Vialliset osat, 

liimamaiset epäpuhtaudet ja koneeseen kerään-
tynyt sahanpuru hidastavat alasuojuksen 
toimintaa. 

c) 

Avaa alasuojus kädellä vain erikoissahausten 

yhteydessä, kuten "upotus- ja kulmasahauk-
sissa". Avaa alasuojus vivulla (10) (riippuu 
varustuksesta) ja päästä se vapaaksi heti kun 
sahanterä uppoaa työkappaleeseen.

 Kaikissa 

muissa sahaustöissä alasuojuksen tulee toimia 
automaattisesti.

d) 

Älä laita sahaa työpöydälle tai lattialle ilman 

että alasuojus peittää sahanterän.

 Suojaa-

maton, jälkikäyvä sahanterä liikuttaa sahaa 
sahaussuuntaa vastaan ja sahaa kaiken tielleen 
osuvan. Huomioi sahan jälkikäyntiaika. 

Lisäturvallisuusohjeet halkaisukiilan kanssa 
tehtävään sahaukseen:

a) 

Käytä asennettuun sahanterään sopivaa 

halkaisukiilaa. 

Halkaisukiilan täytyy olla vahvempi 

kuin sahanterän kiintolevyn paksuus, mutta 
ohuempi kuin sen hampaan leveys.

17026719_0708 KS 66_für Adapter.book  Seite 63  Montag, 14. Juli 2008  1:01 13

Содержание KS 66 -

Страница 1: ...manejo p gina Instru es de servi o p gina Bruksanvisning sida K ytt ohje sivu Bruksanvisning side Betjeningsvejledning side Instrukcja ob sugi strona Haszn lati tmutat oldal 5 12 19 26 33 41 49 56 62...

Страница 2: ...2 2 0 087 c mm in 1 75 0 069 1 75 0 069 m kg lbs 5 5 12 1 5 6 12 3 ah D Kh D m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 LpA KpA dB A 95 3 97 3 LWA KWA dB A 106 3 108 3 14 5 mm 3 16 d D a b 5 mm 3 16 min 1 rpm 1 2000 2 230...

Страница 3: ...3 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 3 Montag 14 Juli 2008 1 01 13...

Страница 4: ...005 Z 14 6 28075 Z 36 6 28006 Z 16 6 24595 6 24598 0910064304 Flexo 500 35 mm 2 5 m 6 31752 35 mm 3 5 m 6 31362 6 30898 6 28035 Z 48 6 28077 Z 56 B 1 5 0 0 m m 6 31031 6 31020 17026719_0708 KS 66_f r...

Страница 5: ...se und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Lesen Sie vor der Benutzung des...

Страница 6: ...verhaken wodurch sich das S geblatt aus dem S gespalt herausbewegt und die S ge in Richtung der Bedienperson zur ckspringt Ein R ckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der S...

Страница 7: ...Spaltkeil wirken kann muss er sich im S gespalt befinden Bei kurzen Schnitten ist der Spaltkeil unwirksam um einen R ckschlag zu verhindern e Betreiben Sie die S ge nicht mit verbogenem Spaltkeil Ber...

Страница 8: ...die Maschine immer mit beiden H nden an den vorgesehenen Handgriffen festhalten einen sichereren Stand einnehmen und konzentriert arbeiten S geblattbremse KSE 68 Plus Zu Ihrer Sicherheit wird das S g...

Страница 9: ...rz auf und signalisiert Betriebsbereitschaft Leuchtet die Signal Anzeige beim Arbeiten auf wird eine berlastung signalisiert Die Maschine entlasten 8 3 Arbeitshinweise Das Netzkabel so auslegen dass d...

Страница 10: ...ur ckziehen und das S geblatt 22 abnehmen Die Auflagefl chen zwischen innerem S geblattflansch 21 S geblatt 22 u eren S geblattflansch 23 und S geblatt Befestigungsschraube 24 m ssen sauber sein F r d...

Страница 11: ...d S geblatt Bohrungsdurchmesser a max Grundk rperdicke des S geblattes b Schneidenbreite des S geblattes c Spaltkeildicke m Gewicht Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entspr...

Страница 12: ...ng Instructions Keep all enclosed documentation for future reference and pass on your power tool only together with this documentation For your own protection and for the protection of your power tool...

Страница 13: ...large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near th...

Страница 14: ...must be firmly supported and secured against moving Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful Contact with or inhalation of the dust may caus...

Страница 15: ...of cut in such a way that no more than half of each tooth on the saw disc juts out under the workpiece See figure on page 3 The clamping force of the locking screw 17 is adjustable To adjust it undo t...

Страница 16: ...The double guided parallel stop 9 can be inserted into its holding fixture from both sides When inserting it make sure that it is parallel with the saw disc Read the cut width from the right or left...

Страница 17: ...s and copper I Saw table J Universal vacuum cleaner special extractor K Suction hose L Connector with bayonet lock M Metabox For a complete range of accessories see www metabo com or the main catalogu...

Страница 18: ...is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the o...

Страница 19: ...toutes les consi gnes de s curit et instructions Le non respect des consignes de s curit et des instruc tions peut tre l origine d un choc lectrique d un incendie et ou de blessures graves Conserver t...

Страница 20: ...o quant une sortie de la lame de la fente de sciage et le recul soudain de la scie en direction de l op rateur Un recul est la cons quence d une utilisation incorrecte ou inadapt e de la scie et peut...

Страница 21: ...s un moyen efficace pour emp cher le recul e Ne pas utiliser la scie avec un carteur de coupe tordu La moindre anomalie est susceptible de ralentir la fermeture du carter de protection Ne jamais utili...

Страница 22: ...ne des deux mains aux poig n es pr vues cet effet veiller bien se camper sur ses jambes et se concentrer sur son travail Frein de lame de scie KSE 68 Plus Pour votre propre s curit la lame de scie est...

Страница 23: ...d charger la machine 8 3 Consignes de travail Cheminer le cordon d alimentation de sorte que le trait de coupe puisse tre suivi sans g ne Le cordon d alimentation peut tre fix dans le guidage de c ble...

Страница 24: ...a vis de blocage de la lame 24 doit tre recouverte par une fine pellicule de graisse au niveau de la surface de contact avec la lame Regraisser avec une graisse universelle DIN 51825 ME HC 3 4 K 30 Me...

Страница 25: ...a lame de scie c Epaisseur de l carteur de coupe m Poids de la machine Valeurs totales de vibration somme vectorielle triaxiale d termin es conform ment la EN 60745 ah D Valeur d mission de vibrations...

Страница 26: ...schriften en aanwijzingen niet in acht genomen dan kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwij zingen goed met het oog op...

Страница 27: ...ringt in de richting van de bediener Een terugslag is het gevolg van een verkeerd gebruik van de zaag Deze kan worden voorkomen door passende veiligheidsmaatregelen te nemen zoals hierna beschreven a...

Страница 28: ...lingen of onderhoudswerkzaamheden uitge voerd worden Pak de draaiende onderdelen van de machine niet vast Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij uitgeschakelde en stilstaande machine Draag oor...

Страница 29: ...machine afgeremd Indicatielichtje elektronische signalen KSE 68 Plus Elektronische bewaking van de wikkelingstemperatuur Een lichtsignaal waarschuwt bij overbelasting Controleer voordat de machine in...

Страница 30: ...at de zaagsnede ongehinderd uitgevoerd kan worden De netkabel kan hiervoor met de kabelgeleiding 3 vastgehouden worden De pijl 20 op de voetplaat is bedoeld als hulpmiddel bij het aanzetten op het wer...

Страница 31: ...ladflens 23 en zaagblad bevestigingsschroef 24 moeten schoon zijn Voor een goede werking van de veilig heidskoppeling moet de zaagblad beve stigingschroef 24 bij het contactvlak met het zaagblad met e...

Страница 32: ...ad c splijtwigdikte m Gewicht Totale trillingswaarde vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 ah D trillingsemissiewaarde zagen van spaanplaat Kh D onzekerheid trilling Het trillingsnive...

Страница 33: ...uso futuro Prima di utilizzare l utensile elettrico leggere attentamente e per intero le avvertenze sulla sicu rezza e le istruzioni per l uso fornite in dotazione Conservare tutta la documentazione a...

Страница 34: ...ma non portare mai il corpo in linea con la lama In caso di contrac colpo la sega circolare potrebbe saltare all indietro tuttavia l operatore pu contrastare la forza del contraccolpo grazie a determi...

Страница 35: ...Indossare occhiali protettivi Attivare il pulsante per l arresto del mandrino soltanto a motore spento La lama non deve essere frenata esercitando una pressione laterale con l utensile Per l esecuzion...

Страница 36: ...della temperatura dell avvolgimento In caso di sovraccarico viene emesso un segnale luminoso Prima della messa in funzione verificare che la tensione di alimentazione elettrica disponibile corrispond...

Страница 37: ...l segnale si accende durante la lavorazione significa che presente un sovraccarico Scaricare la macchina dal carico 8 3 Indicazioni per la lavorazione Mettere il cavo di allacciamento alla rete in una...

Страница 38: ...icata nella vite di fermo della lama di sega 24 finch l arresto scatta in posizione Svitare la vite di fermo della lama di sega 24 ruotando in senso antiorario Rimuovere la flangia esterna della lama...

Страница 39: ...i i continui miglioramenti tecnologici ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso P1 potenza nominale P2 potenza erogata n0 Numero di giri a vuoto n1 Numero di giri sotto carico T...

Страница 40: ...alto potere ener getico possono provocare oscillazioni del numero di giri Queste oscillazioni scompaiono non appena si neutralizzano i disturbi I suddetti dati tecnici sono soggetti a tolleranze in f...

Страница 41: ...iones AVISO Lea ntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones La no observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas el ctricas incendios y o lesion...

Страница 42: ...erra se desprende de la hendi dura de serrado y sale disparada hacia atr s en direcci n al usuario de la herramienta Un contragolpe es la consecuencia de un uso inadecuado o err neo de la sierra Se pu...

Страница 43: ...cu a de partir no es efectiva para impedir un contragolpe e No utilice la sierra con una cu a de partir deformada Incluso una peque a aver a puede ralentizar el cierre de la cubierta protectora No ut...

Страница 44: ...e la m quina con ambas manos en las empu aduras previstas para ello adoptar una postura segura y trabajar con concen traci n Freno de la hoja de sierra KSE 68 Plus Para su seguridad despu s de descone...

Страница 45: ...1 Conexi n y desconexi n Conexi n Presionar el bot n de bloqueo 11 mantenerlo presionado y accionar el interruptor 12 Desconexi n Soltar el interruptor 12 8 2 Indicaci n de se al KSE 68 Plus La indic...

Страница 46: ...enclavado Extraer el tornillo de fijaci n de la hoja de sierra 24 en el sentido contrario a las agujas del reloj Extraer la brida de la hoja de sierra exterior 23 Tirar hacia atr s la caperuza protec...

Страница 47: ...informaci n de la p gina 2 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance t cnico P1 Potencia absorbida P2 Potencia suministrada n0 N mero de revoluciones en marcha en vac o n1...

Страница 48: ...s Valores de medici n establecidos de acuerdo con EN 60745 Las aver as de alta frecuencia y de gran energ a pueden provocar variaciones en el n mero de revoluciones Tales variaciones desaparecen de nu...

Страница 49: ...eguran a e instru es para futuras consultas Favor ler atentamente e por completo as indi ca es de seguran a e as Instru es de Servi o inclu das antes de utilizar a ferramenta el ctrica Mantenha todos...

Страница 50: ...um contragolpe a serra circular pode saltar para tr s por m devido a medidas de precau o adequadas o operador da serra pode resistir s for as de impacto c No caso em que a l mina de serra encravar ou...

Страница 51: ...de serra n o deve ser travada por meio de contrapress o lateral O resguardo m vel da l mina n o deve ser fixo na posi o retra da durante o corte O resguardo m vel da l mina deve permanecer livremente...

Страница 52: ...oltagem e a frequ ncia da rede de alimenta o se adequam aos valores inscritos na placa t cnica da ferramenta Antes de iniciar qualquer manuten o ou ajuste puxe a ficha da tomada da rede 7 1 Ajustar a...

Страница 53: ...arca aproximadamente o di metro externo da l mina de serra e com isso a aresta de corte N o ligar ou desligar a m quina enquanto a l mina de serra ainda toca na pe a a ser trabalhada Antes de iniciar...

Страница 54: ...o correcto O sentido de rota o indicado com setas sobre a l mina de serra e o resguardo da l mina Colocar o flange externo da l mina de serra 23 Apertar bem o parafuso de fixa o da l mina de serra 24...

Страница 55: ...ial de tr s direc es averiguado conforme norma EN 60745 ah D Valor da emiss o de vibra es cortar placa de aglomerado de madeira Kh D Inseguran a vibra o O n vel de vibra es indicado nestas instru es f...

Страница 56: ...k L s alla s kerhets och bruksanvisningar noga innan du anv nder elverktyget Spara all doku mentation och om elverktyget s ljs vidare se till att all dokumentation f ljer med F lj de st llen i texten...

Страница 57: ...plattor f r att minska risken f r kast p g a att s gklingan fastnar Stora plattor kan b jas av sin egenvikt Palla upp skivor p b da sidor b de vid s gspalten och kanten e Anv nd aldrig sl a eller ska...

Страница 58: ...on med tillsatser f r tr bearbetning kromat tr skydds medel Asbesthaltigt material f r bara fackman bearbeta Anv nd helst dammutsug Anv nd en Metabo dammsugare som passar elverktyget s f r du bra damm...

Страница 59: ...4 Den inst llda vinkeln kan avl sas p skalan 5 Dra t l sskruvarna 6 igen 7 4 Justera s gklingans vinkel S gklingsvinkeln r inst lld p fabriken G r s h r om s gklingan inte r r tvinklig mot bottenplatt...

Страница 60: ...lbeh r Parallellanslaget 9 g r att s tta i sitt f ste fr n b de h ger och v nster sida beroende p anv nd ning och kapbredd S ga mycket smala delar S tt parallellanslaget 9 i sitt f ste fr n h ger sida...

Страница 61: ...ll f r tekniska ndringar P1 Nominell upptagen effekt P2 Avgiven effekt n0 Varvtal vid tomg ng n1 Varvtal vid belastning T90 max snittdjup 90 T45 max snittdjup 45 A Inst llbar geringssnittsvinkel D S g...

Страница 62: ...suusohjeet ja k ytt opas huolellisesti ja kokonai suudessaan l pi S ilyt liitteen olevat asiakirjat ja anna s hk ty kalu ainoastaan yhdess n iden asiakirjojen kanssa eteenp in Huomioi t ll symbolilla...

Страница 63: ...tumisen syy ja hoida se pois p iv j rjestyksest c Kun haluat k ynnist sahan joka on ty kap paleessa kiinni laita sahanter sahausuran keskelle ja tarkasta etteiv t sahanter n hampaat ole tarttuneet ty...

Страница 64: ...v n kappaleen t ytyy olla tukevasti paikallaan ja varmistettu siirtymisen est miseksi Tietyist materiaaleista kuten lyijypitoinen maali pinta jotkut puulajit mineraalit ja metallit syntyv p ly voi oll...

Страница 65: ...ys n kyy asteikolta 19 Kirist kiinnitysruuvi 17 uudelleen Leikkuusyvyyden s t on tarkoituksenmukaista silloin kun sahanter n hampaat ovat vain puoli hammaskorkeutta ty stett v n kappaleen alapuolella...

Страница 66: ...a KSE 68 Plus Kaksoisohjattu suuntaisohjain 9 voidaan laittaa molemmilta puolilta pitimiins Huomaa s dett ess samansuuntaisuus sahanter n kanssa Leikkuuleveys n kyy oikealta tai vasemmalta leikkauslev...

Страница 67: ...yille muoveille alumi inille messingille kuparille I Sahap yt J Yleisimuri erikoisimuri K Imuletku L Liit nt kappale bajonettilukituksella M Metabox Lis tarvikkeiden t ydellinen valikoima katso www me...

Страница 68: ...mioitava my s ne ajat joina kone on kytketty pois p lt tai on kyll kin toiminnassa mutta ilman todellista ty k ytt T m voi v hent v r hte lykuormitusta huomattavasti koko ty skentelyajan puitteissa M...

Страница 69: ...vedlagte sikkerhetsanvisnin gene og bruksanvisningen f r du tar i bruk elektro verkt yet Ta vare p alle vedlagte dokumenter og overlat elektroverkt yet kun sammen med disse til andre For din egen sikk...

Страница 70: ...s du vil starte p nytt en sag som st r i emnet sentrerer du sagbladet i sagsporet og kontrollerer at sagtennene ikke har satt seg fast i emnet Hvis sagbladet er klemt fast kan det bevege seg ut emnet...

Страница 71: ...remt sm arbeidsstykker N r du bearbeider et arbeidsstykke m det ligge fast og v re sikret mot forskyvning St v fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan v re helseska...

Страница 72: ...l l seskruen 17 igjen Det mest hensiktsmessige er stille inn skj redybden slik at tennene p sagbladet ikke rager mer enn en halv tannh yde frem under arbeidsstykket Se bildet p side 3 L seskruens 17 s...

Страница 73: ...SE 68 Plus Det dobbeltf rte parallellanslaget 9 kan brukes fra begge sider i holderen Kontroller at anlegget er parallelt med sagbladet Les av skj rebredden p h yre eller venstre side p skj reindikato...

Страница 74: ...ykke med bajonettl s M Metabox Se www metabo com eller hovedkatalogen for det komplette tilbeh rsprogrammet Elektroverkt y m kun repareres av elektrofagfolk Metabo elektroverkt y som trenger reparasjo...

Страница 75: ...bruk regnes med Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen betraktelig i l pet av totalt arbeidstidsrom Innf r ekstra sikkerhetstiltak som skal beskytte brukeren mot virkninger av vibrasjon som for ek...

Страница 76: ...nvisningerne og betjeningsvejled ningen godt og grundigt igennem f r De tager el v rkt jet i brug Opbevar alle medf lgende doku menter og lad dem f lge med n r De engang skulle give maskinen videre ti...

Страница 77: ...edf rer fare for tilbageslag Find og afhj lp rsagen til at savklingen s tter sig fast c For at starte en sav igen som sidder i emnet centreres savklingen i savsporet og det kontrolleres at savt nderne...

Страница 78: ...t Kontroll r at der ikke er fremmedlegemer i emnet Pas altid p at du ikke saver i s m og lignende under arbejdet Hvis savklingen blokerer skal motoren slukkes omg ende Pr v ikke at save i ekstremt sm...

Страница 79: ...e skal atter fastsp ndes 7 2 Indstilling af snitdybde Til indstillingen skal fastg relsesskruen 17 l snes Motordelen skal l ftes eller s nkes ind mod styrepladen 4 Den indstillede snitdybde kan afl se...

Страница 80: ...man placere en liste p arbejdsemnet og f re rundsaven langs denne liste med styrepladen 4 Savning med parallelanslag Til snit der er parallelle til en lige kant KS 66 KS Partner Edition Parallelansla...

Страница 81: ...reskinnen D Forbindelsesstykker til sammens tning af 2 styreskinner 6 31213 E Rundsavklinger Til tr og materialer med samme egenskaber som tr Middel snitkvalitet F Rundsavklinger Til tr og materialer...

Страница 82: ...ller utilstr kkelig vedligeholdelse kan vibrationsniveauet afvige fra den angivne v rdi Det kan ge vibrationsbelastningen betydeligt over hele arbejdsperioden For at kunne vurdere vibrationsbelastning...

Страница 83: ...szystkie zalecenia bezpiecze stwa i instrukcje Nieprzestrzeganie nast puj cych zalece bezpiecze stwa i instrukcji mo e spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Wszystkie zalecenia...

Страница 84: ...unku operatora Je li pi a tarczowa w szczelinie ulegnie skr ceniu lub zostanie nieprawid owo ustawiona z by tylnej kraw dzi pi y tarczowej mog zahaczy o powierzchni obrabianego elementu przez co pi a...

Страница 85: ...onownie zamontowa klin rozporowy W przypadku ci cia wg bnego klin rozporowy przeszkadza i mo e spowodowa odbicie d Aby klin rozporowy m g dzia a musi znajdowa si on w szczelinie ci cia Przy kr tkich c...

Страница 86: ...a 20 Oznaczenie rednica zewn trzna tarczy 21 Wewn trzny ko nierz tarczy 22 Tarcza 23 Zewn trzny ko nierz tarczy 24 ruba mocuj ca tarcz 25 Klin rozporowy 26 Ruchoma pokrywa 27 ruba imbusowa ustawienie...

Страница 87: ...ie trocin Do odsysania trocin nale y pod czy do pilarki tarczowej odpowiedni odkurzacz za pomoc w a ss cego 8 1 W czanie i wy czanie W czanie Wcisn przycisk blokuj cy 11 i trzyma go w takiej pozycji n...

Страница 88: ...z gniazdka przed przyst pieniem do wykonywania jakichkolwiek prac zwi zanych z ustawianiem lub konserwacj Wcisn przycisk ustalaj cy wrzeciona 18 i trzyma w takiej pozycji Obraca powoli wa ek pi y kluc...

Страница 89: ...Niniejsza instrukcja obs ugi zosta a wydrukowana na papierze bielonym bez u ycia chloru Dotyczy tylko adowarek na terytorium Unii Europejskiej Elektronarz dzi nie wolno wyrzuca do zwyk ych odpad w do...

Страница 90: ...onarz dzia i wierte rozgrzewka r k w a ciwa organizacja przebiegu pracy Typowe mierzone poziomy ha asu wg Lw LpA poziom ci nienia akustycznego LWA poziom mocy akustycznej KpA KWA nieoznaczono poziom h...

Страница 91: ...A 91 EL 1 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 8 8 1 8 2 8 3 8 4 6 31213 9 10 11 12 13 14 2 Metabo Metabo Metabo Metabo 1 2 3 4 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 91 Montag 14 Juli 2008 1 01 13...

Страница 92: ...92 A EL F 0 F F 0 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 92 Montag 14 Juli 2008 1 01 13...

Страница 93: ...A 93 EL F 10 0 10 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 93 Montag 14 Juli 2008 1 01 13...

Страница 94: ...94 A EL Metabo P2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 S automatic Metabo 5 6 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 94 Montag 14 Juli 2008 1 01 13...

Страница 95: ...68 Plus KSE 68 Plus T 7 1 25 H 5 mm 5 mm 2 27 7 2 17 4 19 17 3 17 7 3 6 4 5 6 7 4 0 6 14 15 6 7 5 KSE 68 Plus 1 2 7 6 13 45 8 1 11 12 7 8 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 95 Montag 14 Juli...

Страница 96: ...L 12 8 2 KSE 68 Plus 2 8 3 3 20 A KSE 68 Plus 10 7 7 4 KS 66 KS Partner Edition 9 7 8 KSE 68 Plus 9 7 8 8 4 6 31213 6 31020 9 9 9 10 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 96 Montag 14 Juli 2008 1...

Страница 97: ...21 22 23 24 24 DIN 51825 ME HC 3 4 K 30 23 24 HSS Metabo 4 A 6 31020 6 31213 2 4 B C 2 D 2 6 31213 E F G H I J K L M Metabox www metabo com Metabo 11 12 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 97...

Страница 98: ...A EL Metabo 100 2002 96 2 P1 P2 n0 n1 T90 90 T45 45 A D d a b c m EN 60745 ah D Kh D EN 60745 F LpA L WA KpA KWA EN 60745 13 14 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 98 Montag 14 Juli 2008 1 01...

Страница 99: ...nak elmulaszt sa elektromos ram t shez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k gondosan rizzen meg valamennyi biztons gi utas t st s el r st a j v ben Az elektromos k ziszersz m haszn...

Страница 100: ...megfelel ill hib s haszn lat b l ad dik A k vetkez kben le rt biztons gi el r sok betart s val ennek el fordul sa elker lhet a Tartsa k t k zzel a g pet karjai olyan helyzetben legyenek hogy n a viss...

Страница 101: ...gy az oldals ellennyom s lef kezze a f r szlapot A f r szel s sor n a v d burkolat nem ragadhat be a visszah zott poz ci ban A mozg v d burkolatnak akad lytalanul automatikusan k nnyed n s pontosan ke...

Страница 102: ...zza ki a csatlakoz aljzatb l miel tt egy be ll t st vagy karbantart st v gez el 7 1 A fesz t k be ll t sa A fesz t k 25 akad lyozza meg hogy a fa f r szel s k zben a f r szlap m g tt sszez r djon s a...

Страница 103: ...st csak azut n kezdje meg miut n a f r szlap el rte a teljes fordulatsz mot A k zi k rf r sz munkadarabra t rt n r rak sakor a mozg v d burkolatot a munkadarab hajtja h tra KSE 68 Plus Hogy megk nny...

Страница 104: ...f r szlapot haszn ljon Repedezett form j t vesztett f r szlapot nem szabad haszn lni Nem szabad haszn lni olyan f r szlapot amelyn l az alaptest vastagabb mint a fesz t k vast gs ga vagy amelyn l a v...

Страница 105: ...k farostlemez f r szel se Kh D bizonytalans g rezg s Az ezen utas t sokban megadott rezg sszintet az EN 60745 szabv nyban r gz tett m r si elj r snak megfelel en m rt k s felhaszn lhat az elektromos k...

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 106 Montag 14 Juli 2008 1 01 13...

Отзывы: