Metabo KS 66 Plus Скачать руководство пользователя страница 43

ESPAÑOL

43

ES

la sierra de este manera, no podrá lesionárselas 
con la hoja de sierra. 

b) 

No toque la pieza de trabajo por la parte infe-

rior.

 La cubierta protectora no le puede proteger 

de la hoja de sierra debajo de la pieza de trabajo. 

c) 

Adapte la profundidad de corte al grosor de 

la pieza de trabajo.

 Sólo debería ser visible una 

altura completa de un diente debajo de la pieza de 
trabajo. 

d) 

No sujete nunca con la mano la pieza de 

trabajo que vaya a serrar ni la coloque sobre la 
pierna. Asegure la pieza de trabajo sobre una 
superficie de apoyo estable.

 Es importante que 

la pieza de trabajo esté bien fijada para minimizar 
el peligro de contacto con el cuerpo, el atasco de 
la hoja de sierra o la pérdida del control. 

e) 

Sujete la herramienta eléctrica por las super-

ficies de la empuñadura aisladas cuando 
realice trabajos en los que la herramienta de 
inserción pudiera encontrar conducciones 
eléctricas ocultas o el propio cable del aparato.

 

El contacto con un cable eléctrico conduce la 
tensión a través de las piezas metálicas de la 
herramienta eléctrica y puede causar una 
descarga eléctrica. 

f) 

Utilice siempre un tope o una guía de cantos 

recta cuando efectúe cortes longitudinales.

 

Esto mejora la exactitud de corte y reduce la posi-
bilidad de que la hoja de sierra se atasque. 

g) 

Utilice siempre hojas de sierra del tamaño 

correcto y con el orificio de inserción adecuado 
(p. ej. en forma de estrella o círculo).

 Las hojas 

de sierra que no se adapten a las piezas de 
montaje de la sierra giran descentradas y pueden 
causar la pérdida del control de la sierra. 

h) 

No utilice nunca tornillos o placas de apoyo 

para hojas de sierra que estén dañados o sean 
erróneos. 

Las placas de apoyo y los tornillos para 

hojas de sierra se han construido especialmente 
para esta sierra, a fin de proporcionar un óptimo 
rendimiento y un manejo seguro. 

Causas y prevención de un contragolpe: 

- un contragolpe es la reacción repentina de una 

hoja de sierra debido a que se ha enganchado, 
atascado o colocado erróneamente, y que 
provoca que una sierra se salga de la pieza de 
trabajo y pueda salir despedida en dirección al 
usuario de la herramienta; 

- cuando la hoja de sierra se engancha o atasca en 

la hendidura de serrado, se bloquea y la fuerza 
del motor lanza la sierra en dirección al usuario 
de la herramienta; 

- si la hoja de sierra se tuerce durante el corte o se 

ha alineado erróneamente, los dientes del canto 
posterior de la hoja de sierra se pueden engan-
char en la superficie de la pieza de trabajo, con 
lo cual la hoja de sierra se desprende de la hendi-
dura de serrado y sale disparada hacia atrás en 
dirección al usuario de la herramienta. 

Un contragolpe es la consecuencia de un uso 
inadecuado o erróneo de la sierra. Se puede evitar 
tomando las medidas apropiadas como las que se 
describen a continuación. 

a) 

Sujete la sierra con ambas manos y 

mantenga los brazos en una postura en la que 
pueda amortiguar la fuerza del contragolpe. 
Sitúese siempre lateralmente respecto a la hoja 
de sierra, evite colocar su cuerpo en línea con 
la hoja de sierra.

 En caso de un contragolpe, la 

sierra circular puede salir disparada hacia atrás, 
pero el usuario podrá dominar la fuerza del contra-
golpe mediante las medidas apropiadas. 

b) 

En el caso de que la hoja de sierra se atasque 

o que decida interrumpir el trabajo, desconecte 
la sierra y manténgala sin mover en el material 
hasta que la hoja se haya detenido. No intente 
nunca retirar la sierra de la pieza de trabajo o 
arrastrarla hacia atrás mientras la hoja de 
sierra se mueve ya que podría provocar un 
contragolpe.

 Determine la causa del atasco de la 

hoja de sierra y elimínelo. 

c) 

Cuando desee volver a poner en marcha una 

sierra con la hoja insertada en la pieza de 
trabajo, centre la hoja en la hendidura de 
serrado y compruebe que los dientes no se 
hayan enganchado en la pieza de trabajo.

 En 

caso de que la hoja de sierra se haya atascado, 
podría salir disparada de la pieza de trabajo o 
provocar un contragolpe cuando se vuelva a 
arrancar la sierra. 

d) 

Apoye los tableros grandes para evitar el 

riesgo de un contragolpe al atascarse la hoja 
de sierra.

 Los tableros grandes pueden doblarse 

por su propio peso. Los tableros deben apoyarse 
en ambos lados, tanto cerca de la hendidura de 
serrado como en el borde. 

e) 

No utilice hojas de sierra gastadas ni 

dañadas.

 Las hojas de sierra con dientes 

gastados o alineados erróneamente provocan una 
fricción excesiva, un atasco y un contragolpe 
debido a una hendidura de serrado demasiado 
estrecha. 

f) 

Asegure los ajustes de profundidad y ángulo 

de corte antes de serrar.

 Si los ajustes cambian 

durante el serrado, la hoja de sierra puede atas-
carse y ocasionar un contragolpe. 

g) 

Preste especial atención a los "cortes de 

profundidad" en las paredes existentes u otras 
zonas que no pueden verse.

 La hoja de sierra 

que se inserta se puede bloquear al serrar objetos 
ocultos y ocasionar un contragolpe. 

---------------------------------------------------

a) 

No utilice la sierra cuando la cubierta protec-

tora inferior no se mueve libremente y no se 
cierra de inmediato. No sujete ni fije nunca la 
cubierta protectora inferior en la posición 
abierta. 

Si la sierra cayera accidentalmente al 

suelo, la cubierta protectora inferior podría defor-

17026944_0209 KSE 6x Plus MG-Guss.book  Seite 43  Montag, 26. Januar 2009  2:08 14

Содержание KS 66 Plus

Страница 1: ...ginali Manual original Manual original Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Original bruksanvisning Original brugsanvisning Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s ENG POL 5 13 20 27...

Страница 2: ...in 1 4 0 055 1 4 0 055 b mm in 2 2 0 087 2 2 0 087 c mm in 1 75 0 069 1 75 0 069 m kg lbs 5 5 12 1 5 6 12 3 ah D Kh D m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 LpA KpA dB A 95 3 97 3 LWA KWA dB A 106 3 108 3 14 5 mm 3 16...

Страница 3: ...1 2 2 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 28 27 26 3...

Страница 4: ...4 E E G H I J K F D C A 6 31213 6 31211 6 28005 Z 14 6 28075 Z 36 6 28006 Z 16 6 24598 35 mm 2 5 m 6 31752 35 mm 3 5 m 6 31362 6 30898 6 28035 Z 48 6 28077 Z 56 B 1 5 0 0 m m 6 31031...

Страница 5: ...letzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Lesen Sie vor der Benutzung des Elektro werkzeugs die beiliegenden Sicherheitshinweise und die Gebrauchs...

Страница 6: ...der S ge Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie die S ge mit beiden H nden fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung in der Sie di...

Страница 7: ...n Schnitten ist der Spaltkeil unwirksam um einen R ckschlag zu verhindern e Betreiben Sie die S ge nicht mit verbogenem Spaltkeil Bereits eine geringe St rung kann das Schlie en der Schutzhaube verlan...

Страница 8: ...el 26 Feststellschraube zur Schnitttiefeneinstellung 27 Skala Schnitttiefe 28 Spindelarretierknopf ausstattungsabh ngig Metabo S automatic Sicherheitskupplung Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug wird...

Страница 9: ...n Die vordere dann die hintere Feststellschraube 6 wieder festziehen 7 4 S geblattwinkel korrigieren Der S geblattwinkel ist werksseitig eingestellt Wenn bei 0 das S geblatt nicht rechtwinkelig zur F...

Страница 10: ...e ausgef hrt werden F hrungsschiene 6 31213 siehe Kapitel Zubeh r Der Parallelanschlag 7 kann je nach Anwendungsfall und Abschnittbreite von rechts oder von links in seine Halterung eingesetzt werden...

Страница 11: ...ebenfalls einem Recyclingprozess zugef hrt werden k nnen Diese Gebrauchsanleitung ist auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerk zeuge nicht in den Hausm ll Gem...

Страница 12: ...von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe Typische A bewertete Schallpegel LpA Schalldruckpegel LWA Schallleistungspegel KpA KWA Unsicherheit Scha...

Страница 13: ...n and the Operating Instructions Keep all enclosed documentation for future reference and pass on your power tool only together with this documentation For your own protection and for the protection o...

Страница 14: ...ted d Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cu...

Страница 15: ...e must be firmly supported and secured against moving Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful Contact with or inhalation of the dust may ca...

Страница 16: ...he splitting wedge 16 prevents the wood from closing behind the saw blade and jamming it while the machine is in operation This could otherwise lead to recoiling The splitting wedge must be set in suc...

Страница 17: ...de blocks turn the machine off immediately Sawing along a straight line the cutting indicator is used here 5 The width of the cutting indicator represents roughly the width of the saw disc Sawing alon...

Страница 18: ...rail C Connectors for joining 2 guide rails 6 31213 D Circular saw blades For wood and similar materials Medium cutting quality E Circular saw blades For wood and similar materials Also suitable for c...

Страница 19: ...ained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into accou...

Страница 20: ...uc tions peut tre l origine d un choc lectrique d un incendie et ou de blessures graves Conserver toutes les consignes de s curit et instructions Avant d utiliser l outil lectrique lire attentivement...

Страница 21: ...ettant d absorber les efforts du recul Se tenir toujours sur le c t par rapport la lame et ne jamais positionner celle ci dans l axe du corps En cas de recul la scie circulaire peut revenir en arri re...

Страница 22: ...on liminer sciures de bois et autres unique ment lorsque la machine est l arr t Porter une protection auditive Porter des lunettes de protection Le bouton de blocage de la broche ne doit tre actionn q...

Страница 23: ...e Immobilisation rapide de la lame de scie lors de l arr t de la machine par le frein de s curit m canique KSE 68 Plus uniquement Plaque de guidage robuste en magn sium coul l ger Zone de prise en ma...

Страница 24: ...raccord 12 peut tre tourn dans la position souhait e pour l aspiration ou l jection de copeaux Pour cela ins rer le raccord jusqu la but e tourner puis retirer Le raccord peut tre bloqu dans 45 posit...

Страница 25: ...int rieure 18 la lame de scie 20 la bride ext rieure 21 et la vis de blocage de la lame 22 doivent tre parfaitement propres Pour un fonctionnement correct du d brayage de s curit la vis de blocage de...

Страница 26: ...e coupe de la lame de scie c Epaisseur de l carteur de coupe m Poids Valeurs totales de vibration somme vectorielle triaxiale d termin es conform ment la EN 60745 ah D Valeur d mission de vibrations S...

Страница 27: ...ten en aanwij zingen goed met het oog op toekomstig gebruik Lees v r het in gebruik nemen de bij de machine behorende veiligheidsinstructies en de gebruiksa anwijzing aandachtig en volledig door Bewaa...

Страница 28: ...an de zijkant van het zaagblad en zorg ervoor dat het nooit in n lijn met uw lichaam komt Bij een terugslag kan de cirkelzaag naar achteren springen maar de bediener kan de terugslag krachten beheerse...

Страница 29: ...door zijwaartse tegendruk afgeremd worden De beweegbare beschermkap mag bij het zagen niet in de teruggetrokken positie worden vastge klemd De beschermkap moet vrij bewogen kunnen worden en automatisc...

Страница 30: ...slipvaste rubberen bekleding met trillingsdemping Dubbelgeleide parallelaanslag links en rechts toe te passen voor veelzijdige gebruiksmogelijk heden Blokkering tegen onbedoeld inschakelen van de mac...

Страница 31: ...kan voor het afzuigen of de spaanafvoer in de gewenste stand gedraaid worden Hiervoor de aansluiting tot aan de aanslag inschuiven draaien en weer uittrekken De aanslu iting kan in 45 stappen draaibes...

Страница 32: ...8 indrukken en vast houden Zaagas langzaam met de in de zaag blad bevestigingsschroef 22 geplaatste rings leutel draaien tot de vergrendeling vastklikt De zaagblad bevestigingschroef 22 tegen de klok...

Страница 33: ...d zaagblad asgatdiameter a max basiselementdikte van het zaagblad b snijkantbreedte van het zaagblad c splijtwigdikte m gewicht Totale trillingswaarde vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN...

Страница 34: ...u zioni Eventuali omissioni nell adempimento delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni potranno causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e...

Страница 35: ...one con la conseguenza che la lama pu uscire dalla fendi tura e la sega rimbalzare in direzione dell opera tore I contraccolpi sono la conseguenza di un utilizzo sbagliato oppure erroneo della sega Qu...

Страница 36: ...cuneo non ha alcuna efficacia nell evitare i contraccolpi e Non utilizzare la sega con cuneo nascosto Anche un anomalia minima pu rallentare la chiu sura della calotta di protezione Non utilizzare dis...

Страница 37: ...a 25 Chiave esagonale 26 Vite di arresto per regolazione profondit di taglio 27 Scala profondit di taglio 28 Pulsante di bloccaggio del mandrino in funzione della dotazione Frizione di sicurezza Metab...

Страница 38: ...ione della lama allentare entrambe le viti di arresto 6 Inclinare la parte motore verso la piastra di guida L angolo impostato pu essere rilevato facendo riferimento 4 alla scala Serrare nuovamente la...

Страница 39: ...di arresto sia rivolta verso l alto 8 4 Taglio con rotaia di guida 6 31213 Per bordi di taglio con precisione millimetrica retti linei e senza strappi Il rivestimento antiscivolo garantisce una presa...

Страница 40: ...i specializzati In caso di necessit il cavo di collegamento deve essere sostituito esclusivamente da Metabo o da un officina di assistenza clienti autorizzata Gli utensili elettrici Metabo da riparare...

Страница 41: ...chio spento oppure acceso senza per essere utilizzato Questo pu ridurre sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari...

Страница 42: ...de lesiones lea el manual de instrucciones AVISO Lea ntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones La no observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a des...

Страница 43: ...de trabajo con lo cual la hoja de sierra se desprende de la hendi dura de serrado y sale disparada hacia atr s en direcci n al usuario de la herramienta Un contragolpe es la consecuencia de un uso in...

Страница 44: ...de serrado En los cortes cortos la cu a de partir no es efectiva para impedir un contragolpe e No utilice la sierra con una cu a de partir deformada Incluso una peque a aver a puede ralentizar el cie...

Страница 45: ...uipamiento Acoplamiento de seguridad S automatic de Metabo Si se atasca o se engancha la herramienta de inserci n se reduce el flujo de potencia al motor A causa de las grandes fuerzas que se liberan...

Страница 46: ...laca gu a El ngulo ajustado puede leerse en la escala 4 Apriete de nuevo el tornillo de sujeci n 6 delan tero y a continuaci n el trasero 7 4 Correcci n del ngulo de la hoja de sierra El ngulo de la h...

Страница 47: ...del riel de gu a puede colocarse la herramienta para los cortes de inserci n y realizarse cortes de longitud constante Para m s informaci n sobre el riel de gu a 6 31213 v ase el cap tulo Accesorios...

Страница 48: ...enviar a una de las direcciones indicadas en la lista de piezas de repuesto S rvase incluir a la herramienta el ctrica enviada para su reparaci n una descripci n de la anomal a determinada Los envases...

Страница 49: ...pero no realmente en uso En este caso la carga de vibraciones podr a reducirse considerablemente durante un per odo de tiempo Adopte las medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del...

Страница 50: ...o e ou graves les es Guarde todas as regras de seguran a e instru es para futuras consultas Favor ler atentamente e por completo as indi ca es de seguran a e as Instru es de Servi o inclu das antes de...

Страница 51: ...orpo e a l mina de serra numa linha Num contragolpe a serra circular pode saltar para tr s por m devido a medidas de precau o adequadas o operador da serra pode resistir s for as de impacto c No caso...

Страница 52: ...o motor totalmente parado A l mina de serra n o deve ser travada por meio de contrapress o lateral O resguardo m vel da l mina n o deve ser fixo na posi o retra da durante o corte O resguardo m vel d...

Страница 53: ...oda concentra o Paragem r pida da l mina de serra no desliga mento da ferramenta devido ao trav o de segu ran a mec nico apenas KSE 68 Plus Placa de guia de magn sio leve moldada sob press o Amortecim...

Страница 54: ...ina de serra com o para fuso de ajuste 23 Em seguida voltar a apertar a contraporca Voltar a apertar ambos os parafusos de fixa o 6 7 5 Pr selec o das rota es Pr seleccionar as rota es no regulador 14...

Страница 55: ...ar qualquer manuten o ou ajuste puxe a ficha da tomada da rede Premir o bot o de bloqueio do veio 28 e mant lo premido Girar lentamente o veio da serra com a chave sextavada interna no parafuso de fix...

Страница 56: ...to nacional as ferramentas el ctricas usadas devem ser recol hidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologicamente correcta H mais notas explicativas na p gina 2 Reserva se o direito de proced...

Страница 57: ...guran a ru do Utilizar protec es auriculares Valores medidos de acordo com a norma EN 60745 Interfer ncias de altas frequ ncias e de elevada energia podem causar oscila es nas rota es Estas oscila es...

Страница 58: ...et Spara all doku mentation och om elverktyget s ljs vidare se till att all dokumentation f ljer med F lj de st llen i texten som markerats med symbolen f r din egen s kerhets skull och f r att skydda...

Страница 59: ...kt Palla upp skivor p b da sidor b de vid s gspalten och kanten e Anv nd aldrig sl a eller skadade s gklingor S gklingor med sl a eller felriktade t nder orsakar p g a en f r smal s gspalt en f rh jd...

Страница 60: ...del Asbesthaltigt material f r bara fackman bearbeta Anv nd helst dammutsug Anv nd en Metabo dammsugare som passar elverktyget s f r du bra dammutsug Se till s att arbetsplatsen har bra ventilation Vi...

Страница 61: ...sa l sskruven 26 H j eller s nk motordelen 1 mot styrplattan Inst llt snittdjup kan avl sas p skalan 27 26 Dra t l sskruven igen Inst llningen av snittdjupet ska vara s att s gklingans kuggar inte sti...

Страница 62: ...r anv nda vid s gning med konstant s gl ngd Styrskena 6 31213 se kapitlet Tillbeh r Parallellanslaget 7 g r att s tta i sitt f ste fr n b de h ger och v nster sida beroende p anv nd ning och kapbredd...

Страница 63: ...ekt P2 Avgiven effekt n0 Varvtal vid tomg ng n1 Varvtal vid belastning T90 max s gdjup 90 T45 max s gdjup 45 A Inst llbar sneds gningsvinkel D S gklingsdiameter d Klingh lsdiameter a max stomtjocklek...

Страница 64: ...tulipalon ja tai vakavia vammoja S ilyt kaikki turvallisuusohjeet ja neuvot huolellisesti tulevaa k ytt varten Lue ennen s hk ty kalun k ytt oheiset turvalli suusohjeet ja k ytt opas huolellisesti ja...

Страница 65: ...i keskeyt t ty n kytke saha pois p lt ja pid sit rauhallisesti paikallaan kunnes sahanter pys htyy t ydelli sesti l koskaan yrit poistaa sahaa ty kap paleesta tai vet sit taaksep in niin kauan kuin sa...

Страница 66: ...rkasta ty kappale ep puhtauksien varalta Huolehdi t iden yhteydess siit ettet sahaa nauloihin tms Sammuta moottori v litt m sti jos sahanter jumiutuu l yrit sahata eritt in pieni kappaleita Ty stett v...

Страница 67: ...ri Moottoria suojaavat itselaukeavat hiiliharjat Ohjainkisko saatava lis tarvikkeena tilausnu mero 6 31213 Koneen ty kaluton hienos t ohjainkiskon 6 31213 p ll k ytett ess Ennen k ytt nottoa on verrat...

Страница 68: ...kettaa ty kappaletta Anna sahanter n saavuttaa ensin suurin nopeutensa ennen kuin aloitat sahaamisen K sipy r sahalla sahattaessa ty stett v kappale ty nt liikkuvan suojuksen taaksep in KSE 68 Plus Jo...

Страница 69: ...ilmoitettuja tyyppitietoja Sahanter n t ytyy sopia koneen ilman kuor mitusta saavuttamalle kierrosluvulle K yt sellaista sahanter joka soveltuu sahattavalle materiaalille K yt ainoastaan alkuper isi...

Страница 70: ...alujen keskin iseen vertailuun Se soveltuu my s v r h telykuormituksen alustavaan arviointiin Ilmoitettu v r htelytaso edustaa s hk ty kalun p asiallisia k ytt sovelluksia V r htelytaso voi kuitenkin...

Страница 71: ...nvisnin gene og bruksanvisningen f r du tar i bruk elektro verkt yet Ta vare p alle vedlagte dokumenter og overlat elektroverkt yet kun sammen med disse til andre For din egen sikkerhet og for beskytt...

Страница 72: ...mnet sentrerer du sagbladet i sagsporet og kontrollerer at sagtennene ikke har satt seg fast i emnet Hvis sagbladet er klemt fast kan det bevege seg ut emnet eller for rsake en rekyl n r sagen startes...

Страница 73: ...ligge fast og v re sikret mot forskyvning St v fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan v re helseska delig ta p eller puste inn st v kan fremkalle allergiske reaksjo...

Страница 74: ...oppst et rekylartet tilbakeslag Spaltekilen m stilles inn slik at avstanden mellom den innvendige krumningen og tann kransen p sagbladet ikke er st rre en 5 mm Spal tekilen m stilles in slik at det l...

Страница 75: ...allellanslag For kutt parallelt med en rett kant Det dobbeltf rte parallellanslaget 7 kan brukes fra begge sider i holderen Kontroller at anlegget er parallelt med sagbladet Trekk f rst til fremre der...

Страница 76: ...koblingsstykke med bajonettl s K Metabox Se www metabo com eller hovedkatalogen for det komplette tilbeh rsprogrammet Elektroverkt y m kun repareres av elektrofagfolk Tilkoblingsledningen m kun byttes...

Страница 77: ...askinen er avsl tt eller p men ikke i bruk regnes med Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen betraktelig i l pet av totalt arbeidstidsrom Innf r ekstra sikkerhetstiltak som skal beskytte brukeren m...

Страница 78: ...skader Alle sikkerhedsanvisninger og andre anvisninger b r opbevares for senere brug L s sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejled ningen godt og grundigt igennem f r De tager el v rkt jet i brug Op...

Страница 79: ...t fjerne saven fra emnet eller tr kke den tilbage s l nge savklingen bev ger sig det medf rer fare for tilbageslag Find og afhj lp rsagen til at savklingen s tter sig fast c For at starte en sav igen...

Страница 80: ...sfarligt st v eller dampe f eks asbest Kontroll r at der ikke er fremmedlegemer i emnet Pas altid p at du ikke saver i s m og lignende under arbejdet Hvis savklingen blokerer skal motoren slukkes omg...

Страница 81: ...ering af maskinen uden v rkt j ved anvendelse af styreskinnen 6 31213 F r maskinen tages i brug skal det kontrol leres at netsp nding og frekvens angivet p typeskiltet er i overensstemmelse med str mf...

Страница 82: ...det fulde omdrejningstal f r der saves N r rundsaven placeres bliver den bev gelige beskyttelseskappe svunget tilbage via arbe jdsemnet KSE 68 Plus For bedre at kunne placere runds aven kan den bev g...

Страница 83: ...ilbeh r henvend Dem venligst til Deres forhandler For at f det rigtige tilbeh r er det vigtigt at forhandleren f r at vide hvilken type el v rkt jet er Se side 4 A Styreskinne B Sp ndeb jle 2 stk Til...

Страница 84: ...p de v sentligste anvendelser af el v rkt jet Hvis el v rkt jet anvendes til andre form l med andet v rkt j eller utilstr kkelig vedligeholdelse kan vibrationsniveauet afvige fra den angivne v rdi De...

Страница 85: ...zmniejszenia ryzyka odniesienia obra e nale y przeczyta instrukcj obs ugi OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie zalecenia bezpiecze stwa i instrukcje Nieprzestrzeganie nast puj cych zalece bezpiecze...

Страница 86: ...silnika wyrzuca pilark do ty u w kierunku operatora Je li pi a tarczowa w szczelinie ulegnie skr ceniu lub zostanie nieprawid owo ustawiona z by tylnej kraw dzi pi y tarczowej mog zahaczy o powierzchn...

Страница 87: ...o wykonaniu ci cia wg bnego nale y ponownie zamontowa klin rozporowy W przypadku ci cia wg bnego klin rozporowy przeszkadza i mo e spowodowa odbicie d Aby klin rozporowy m g dzia a musi znajdowa si on...

Страница 88: ...na rednica pi y tarczowej 18 Wewn trzny ko nierz pi y tarczowej 19 Ruchoma os ona 20 Pi a tarczowa 21 Zewn trzny ko nierz pi y tarczowej 22 ruba mocuj ca pi tarczow 23 ruba nastawcza ustawianie k ta p...

Страница 89: ...y obr ciwszy j w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Zamocowa rub Nale y zwr ci przy tym uwag na to aby przy otwartej d wigni regulacja g boko ci ci cia da a si atwo przesuwa 7 3 Ustawianie...

Страница 90: ...obrabianego elementu ogranicznik r wnoleg y 7 w o y w taki spos b aby listwa ogranicznikowa skierowana by a w d Ci cia r wnoleg e do prostej kraw dzi na obrabianym elemencie ogranicznik r wnoleg y 7 w...

Страница 91: ...ielowarstwowych cienko ciennych metali kolorowych G Uniwersalne pi y tarczowe Do drewna litego r wnie z gwo dziami p yt wi rowych tworzyw sztucznych aluminium mosi dzu miedzi H Odkurzacze uniwersalne...

Страница 92: ...ne bez nale ytej konserwacji w wczas poziom drga mo e si r ni od podanego Mo e to znacznie zwi kszy obci enie drganiami na przestrzeni ca ego czasu pracy W celu dok adnego oszacowania obci enia drgani...

Страница 93: ...93 EL 1 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 8 8 1 8 2 KSE 68 Plus 8 3 8 4 6 31213 9 10 11 12 13 14 2 Metabo Metabo Metabo C Metabo 1 2 3 4...

Страница 94: ...94 EL C 5 C C 5...

Страница 95: ...95 EL C 8 5 8...

Страница 96: ...96 EL Metabo P2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 5...

Страница 97: ...97 EL Metabo S automatic C KSE 68 Plus Vario Tacho Constamatic VTC KSE 68 Plus KSE 68 Plus KSE 68 Plus 6 31213 6 31213 7 1 16 5 mm 5 mm 2 15 7 2 26 1 27 26 3 26 7 3 6 6 7...

Страница 98: ...98 EL 4 6 7 4 C 0 6 24 23 6 7 5 14 2 7 6 12 45 8 1 10 11 11 8 2 KSE 68 Plus 13 C 8 3 9 17 KSE 68 Plus 8 5 1 7 3 8...

Страница 99: ...99 EL 7 7 8 4 6 31213 6 31213 7 7 28 22 22 21 19 20 18 20 21 22 22 DIN 51825 ME HC 3 4 K 30 21 22 HSS Metabo 4 A B 2 9 10 11...

Страница 100: ...100 EL C 2 6 31213 D E F G H I J K Metabox www metabo com Metabo Metabo Metabo 100 dd d 2002 96 d d 2 P1 P2 n0 n1 T90 90 T45 45 A D d a b c m EN 60745 ah D Kh D EN 60745 C 12 13 14...

Страница 101: ...101 EL LpA L WA KpA KWA EN 60745...

Страница 102: ...esti s r l sekhez vezethet K rj k gondosan rizzen meg valamennyi biztons gi utas t st s el r st a j v ben Az elektromos k ziszersz m haszn lata el tt figyelmesen s teljes eg sz ben olvassa el a mell k...

Страница 103: ...visszacsap d si er nek ellen tudjon tartani Mindig a f r szlap mellett lljon soha ne hozza a t rcs t a test vel egy s kba Visszacsap d s eset n a f r sz h tracsap dhat azonban a megfelel szab lyok bet...

Страница 104: ...matikusan k nnyed n s pontosan kell visszat rnie a v ghelyzetbe Olyan anyagok eset n melyek f r szel se er teljes pork pz d ssel j r rendszeresen meg kell tiszt tani a g pet Gondoskodni kell r la hogy...

Страница 105: ...tk z sokoldal felhaszn l si lehet s get biztos t Retesz a g p v letlen bekapcsol s nak megakad lyoz s ra A hajt m hossz lettartam t biztos t ken rendszer Vario Tacho Constamatic VTC teljes hull m elek...

Страница 106: ...A f r szpor elsz v s hoz csatlakoztasson a g pre egy megfelel elsz v berendez st elsz v t ml vel egy tt 8 1 Be s kikapcsol s Bekapcsol s Nyomja be a reteszel gombot 10 s tartsa benyomva majd m k dtes...

Страница 107: ...k z tti felfekv si fel leteknek tiszt nak kell lennie A biztons gi kuplung rendeltet sszer m k d se rdek ben a f r szlapot r gz t csavar 22 f r szlappal rintkez fel let t be kell vonni v kony filmr t...

Страница 108: ...a b f r szlap v g ssz less ge c A v d k vastags ga m s ly Ered rezg s a h rom k l nb z ir ny rezg s vektori lis sszeg nek meghat roz sa az EN 60745 szerint ah D Rezg skibocs t si rt k farostlemez f r...

Страница 109: ...109 RU 1 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 8 8 1 8 2 KSE 68 Plus 8 3 8 4 6 31213 9 10 11 12 13 14 2 Metabo Metabo Metabo Metabo 1 2 3...

Страница 110: ...110 RU a b c d e f g h a b c d 4...

Страница 111: ...111 RU e f g a 8 b c 8 d a b c d e...

Страница 112: ...112 RU Metabo P2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 5...

Страница 113: ...113 RU 27 28 Metabo S automatic KSE 68 Plus Vario Tacho Constamatic VTC KSE 68 Plus KSE 68 Plus KSE 68 Plus 6 31213 6 31213 7 1 16 5 5 2 15 7 2 26 1 27 26 3 26 6 7...

Страница 114: ...114 RU 7 3 6 4 6 7 4 0 6 24 23 6 7 5 14 2 7 6 12 45 8 1 10 11 11 8 2 KSE 68 Plus 13 8 3 9 17 KSE 68 Plus 8 5 1 7 3 8...

Страница 115: ...115 RU 7 7 8 4 6 31213 6 31213 7 7 28 22 22 21 19 20 18 20 21 22 22 DIN 51825 ME HC 3 4 K 30 21 22 HSS Metabo 4 A 9 10 11...

Страница 116: ...116 RU B 2 C 2 6 31213 D E F G H I J K www metabo com Metabo Metabo Metabo 2002 96 EG 2 P1 P2 n0 n1 T90 90 T45 45 A D d a b c m EN 60745 ah D Kh D EN 60745 12 13 14...

Страница 117: ...117 RU A LpA LWA KpA KWA EN 60745...

Страница 118: ......

Страница 119: ......

Страница 120: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com...

Отзывы: