background image

РУССКИЙ

ru

47

выступать

 

за

 

нижнюю

 

оконечность

 

направля

-

ющей

 (6) 

пуансона

.

При

 

необходимость

отрегулируйте

 

глубину

 

погружения

:

-

Ослабьте

 

шпильку

 (3) 

на

 

задней

 

стороне

 

корпуса

 (5).

-

Поверните

 

направляющую

 (6) 

пуансона

 

(

выполняйте

 

только

 

полные

 

обороты

). 

Если

 

глубина

 

погружения

 

недостаточна

поверните

 

против

 

часовой

 

стрелки

Пояснение

При

 

повороте

 

направляющей

 (6) 

пуансон

 (7) 

более

 

или

 

менее

 

глубоко

 

ввинчивается

 

в

 

палец

 

шатуна

расположенный

 

внутри

 

корпуса

 (5). 

-

Снова

 

закрутите

 

шпильку

 (3) 

таким

 

образом

чтобы

 

ее

 

оконечность

 

вошла

 

в

 

зенкерованную

 

выемку

 

направляющей

 (6) 

пуансона

7.3

Включение

/

выключение

Включение

сдвиньте

 

переключатель

 (2) 

вперед

 

до

 

фиксации

После

 

этого

 

за

 

переключателем

 

появится

 

символ

 „

I

“.

Выключение

нажмите

 

на

 

заднюю

 

оконечность

 

переключа

-

теля

 (2), 

которая

 

во

 

включенном

 

положении

 

поднята

 

вверх

 (

переключающее

 

положение

 

0

“). 

Не

 

допускайте

 

непреднамеренного

 

пуска

всегда

 

выключайте

 

инструмент

 

при

 

выни

-

мании

 

вилки

 

из

 

розетки

 

или

 

прекращении

 

подачи

 

тока

.

7.4

Процесс

 

резания

 

Подводите

 

электроинструмент

 

к

 

заготовке

 

только

 

во

 

включенном

 

состоянии

При

 

обработке

 

стального

 

листа

 

следует

 

смазать

 

линию

 

реза

 

маслом

а

 

при

 

резании

 

алюминиевого

 

листа

 – 

керосином

При

 

резании

 

материала

 

пуансон

 (7) 

оставляет

 

за

 

собой

 

след

 

шириной

 

примерно

 8 

мм

Режущая

 

головка

 

электроинструмента

 

при

 

работе

 

может

 

поворачиваться

 

в

 

материале

 

на

 

месте

 

на

 360°. 

Это

 

позволяет

 

вырезать

 

наружные

 

контуры

 

углом

 

без

 

скругления

 

(

радиус

 0 

мм

). 

При

 

вырезании

 

внутренних

 

контуров

 

минимальный

 

радиус

 

составляет

 

4

мм

7.5

Резание

 

по

 

шаблону

наложенному

 

на

 

заготовку

 

Толщина

 

шаблона

 

должна

 

быть

 

выбрана

 

таким

 

образом

чтобы

 

общая

 

толщина

 

заготовки

 

и

 

шаблона

 

составляла

4–5,5

мм

Шаблон

 

должен

 

быть

 

наложен

 

на

 

расстоянии

 

2,5 

мм

 

от

 

вырезаемого

 

контура

.

Ведите

 

электроинструмент

 

так

чтобы

 

буртик

 

направляющей

 (6) 

пуансона

 

всегда

 

прилегал

 

к

 

шаблону

.

Перед

 

выполнением

 

каких

-

либо

 

работ

 

по

 

регулировке

 

или

 

техническому

 

обслужи

-

ванию

 

инструмента

 

вынимайте

 

вилку

 

сетевого

 

кабеля

 

из

 

розетки

.

8.1

Заточка

 

и

 

замена

 

пуансона

Для

 

снятия

 

пуансона

 (7) 

выверните

 

шпильку

 (3), 

извлеките

 

направляющую

 (6) 

пуансона

 

из

 

корпуса

 (5) 

и

 

выкрутите

 

пуансон

 (7) 

из

 

пальца

 

шатуна

Для

 

заточки

 

сошлифуйте

 

торцевую

 

сторону

 

пуансона

 (7) 

до

 

плоскости

 (

место

 

шлифования

 

хорошо

 

охладите

!). 

Слегка

 

доведите

 

режущую

 

кромку

 

на

 

оселке

Сменный

 

пуансон

 

см

раздел

 9. (

Принадлеж

-

ности

Вверните

 

пуансон

 (7) 

в

 

палец

 

шатуна

 (

таким

 

образом

чтобы

 

палец

 

шатуна

 

мог

 

немного

 

перемещаться

 

в

 

шатуне

). 

Задвиньте

 

направля

-

ющую

 (6) 

над

 

пуансоном

 (7) 

в

 

корпус

 (5)

Проверьте

 

глубину

 

погружения

 

пуансона

 (7) 

(

см

главу

 7.2). 

При

 

необходимости

отрегули

-

руйте

 

глубину

 

погружения

 (

см

главу

 7.2). 

Зафиксируйте

 

шпилькой

 (3)

8.2

Замена

 

матрицы

Если

 

матрица

 (8) 

затупилась

ее

 

необходимо

 

заменить

Немного

 

растяните

 

и

 

снимите

 

пружину

 (9)

Снимите

 

цилиндрический

 

штифт

которым

 

закреплена

 

матрица

 (8)

и

 

снимите

 

матрицу

 (8)

Сменные

 

матрицы

 

см

раздел

 9.(

Принадлеж

-

ности

Закрепите

 

новую

 

матрицу

 

прилагаемым

 

новым

 

цилиндрическим

 

штифтом

Снова

 

установите

 

пружину

 (9) 

и

 

поверните

 

таким

 

образом

чтобы

 

она

 

накрыла

 

цилиндрический

 

штифт

8.3

Отключаемые

 

угольные

 

щётки

При

 

износе

 

угольных

 

щеток

 

инструмент

 

автома

-

тически

 

отключается

Это

 

позволяет

 

предо

-

твратить

 

повреждение

 

двигателя

.

Угольные

 

щетки

 

должны

 

заменяться

 

на

 

заводе

-

изготовителе

 

или

 

в

 

оборудованном

 

сервисном

 

центре

См

главу

10. (

Ремонт

).

Используйте

 

только

 

оригинальные

 

принадлеж

-

ности

 Metabo.

За

 

принадлежностями

 

обращайтесь

 

к

 

дилеру

 

фирмы

 Metabo.

Для

 

выбора

 

нужной

 

принадлежности

 

сообщите

 

дилеру

 

точный

 

тип

 

вашего

 

электроинстру

-

мента

.

A

Сменный

 

пуансон

 

для

 

заказа

 6.30202

B

Сменная

 

матрица

 

для

 

заказа

 6.30203

C

Матрица

 

для

 

заказа

 6.30204

8.

Техническое

 

обслуживание

9.

Принадлежности

Содержание Kn 6875

Страница 1: ...Originele gebruiksaanwijzing 13 it Istruzioni per l uso originali 16 es Manual original 19 pt Manual original 22 sv Originalbruksanvisning 25 fi Alkuper inen k ytt opas 28 no Original bruksanvisning...

Страница 2: ...2 1 2 4 3 5 6 7 8 9...

Страница 3: ...2 1 4 6 ah Kh m s2 4 0 1 5 LpA KpA dB A 85 3 LWA KWA dB A 96 3 USA 14 Gauge Nibbler BSt Tensile strength tons sq in 25 38 50 2 0 mm SWG 14 1 5 mm SWG 16 1 0 mm SWG 19 BAl 18 5 2 5 mm SWG 12 12 EN 607...

Страница 4: ...mit Ihren H nden nicht in den Schnittbereich Die Maschine nur eingeschaltet an das Werkst ck heranf hren Siehe Seite 2 1 Ablageb gel 2 Schaltschieber 3 Gewindestift Fixierung der Stempelf hrung 4 Sch...

Страница 5: ...den Stempel 7 an der Stirnseite ebenschleifen Schleifstelle gut k hlen Die Schneidkante leicht mit einem lstein abziehen Stempel als Ersatz siehe Kapitel 9 Zubeh r Den Stempel 7 in den Pleuelbolzen e...

Страница 6: ...gem EN 60745 Maschine der Schutzklasse II Wechselstrom Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehaftet entsprechend den jeweils g ltigen Standards Emissionswerte Diese Werte erm glichen die Ab...

Страница 7: ...re offering up to the workpiece SYMBOLS ON THE TOOL Class II Construction V volts A amperes Hz hertz W watt n0 Stroke rate at idle speed min minutes spm Stroke rate per minute alternating current max...

Страница 8: ...using an oil stone Replacing the punch see Section 9 Accessories Screw the punch 7 into the conrod bolt so that the conrod bolt can still be moved slightly in the conrod Slide the punch guide 6 over...

Страница 9: ...to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools Depending...

Страница 10: ...auditive Portez toujours des lunettes de protection des gants de travail et des chaussures de s curit lorsque vous travaillez avec cet outil Bien fixer la pi ce par exemple par des brides de serrage...

Страница 11: ...pes selon un gabarit fix sur la pi ce Le gabarit devra avoir une paisseur portant l paisseur totale de la pi ce gabarit 4 5 5 mm Le gabarit sera fix une distance de 2 5 mm du contour d couper Guider l...

Страница 12: ...Couple BSt Epaisseur de t le maximale t le d acier BAl Epaisseur de t le maximale aluminium P1 Puissance absorb e P2 Puissance d bit e h0 Vitesse en marche vide h1 Vitesse en charge nominale rmin Ray...

Страница 13: ...et werkstuk beveiligen bijv met behulp van spaninrichtingen Kom met uw handen niet binnen het snijbereik De machine alleen ingeschakeld met het werkstuk in contact brengen Zie pagina 2 1 Steunbeugel 2...

Страница 14: ...leiding 6 uit de behuizing 5 trekken en de stempel 7 uit de drijfstangbout draaien Voor het bijscherpen de stempel 7 aan de kopse kant vlakslijpen slijpvlak goed koelen De snijkant licht met een olies...

Страница 15: ...norm EN 60745 Machine van beveiligingsklasse II Wisselstroom De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden overeenkomstig de toepasselijke norm Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeli...

Страница 16: ...tunistiche rigide Fissare il pezzo in lavorazione ad esempio con l ausilio degli appositi dispositivi di bloccaggio Non introdurre le mani all interno della zona di taglio Accostare la macchina al pez...

Страница 17: ...spina elettrica dalla presa 8 1 Affilatura e sostituzione del punzone Per smontare il punzone 7 svitare il perno filettato 3 estrarre la guida punzone 6 dal corpo 5 e svitare il punzone 7 dal perno d...

Страница 18: ...Potenza erogata h0 Numero di corse in caso di funzionamento a vuoto h1 Numero di corse con carico nominale rmin Raggio minimo di curva m Peso senza cavo di alimentazione Valori rilevati secondo EN 607...

Страница 19: ...de dispositivos de sujeci n No introduzca las manos en la zona de corte No trabaje nunca la pieza de trabajo con la herramienta desconectada S MBOLOS DE LA HERRAMIENTA Dise o clase II V voltios A amp...

Страница 20: ...a plantilla debe sujetarse a una distancia de 2 5 mm del contorno a recortar Desplazar la herramienta de manera que el reborde de la gu a del punz n est en contacto 6 con la plantilla Desenchufe el eq...

Страница 21: ...pa de acero BAl El grosor de chapa m ximo que puede cortarse aluminio P1 Potencia de entrada nominal P2 Potencia suministrada h0 N mero de carreras en vac o h1 N mero de carreras en carga nominal rmin...

Страница 22: ...uando usar a sua ferramenta Proteja a pe a a ser trabalhada p ex mediante dispositivos de fixa o Jamais chegue com as m os na rea de corte Aproxime a ferramenta sempre ligada pe a a ser trabalhada S M...

Страница 23: ...uste puxe a ficha da tomada da rede 8 1 Reafiar e substituir a pun o Para desmontar a pun o 7 solte a cavilha roscada 3 puxe a guia da pun o 6 para fora da caixa 5 e desenrosque a pun o 7 do perno de...

Страница 24: ...ero de cursos com carga nominal rmin Menor raio de curva m Peso sem cabo de rede Valores medidos de acordo com a norma EN 60745 M quina da classe de protec o II Corrente alternada Os dados t cnicos in...

Страница 25: ...3 G ngstift fixerar st mpelstyrningen 4 Slits i excenteraxeltappen kan f ra st mpeln manuellt upp och ned t 5 H lje 6 St mpelstyrning 7 St mpel 8 Matris 9 Fj der Kontrollera f re driftstart att angive...

Страница 26: ...risen 8 och dra av den 8 Reservdelsmatris se kapitel 9 tillbeh r F st den nya matrisen med det nya medf ljande cylinderstiftet S tt p fj dern 9 igen och vrid den s att den t cker cylinderstiftet 8 3 A...

Страница 27: ...verktyget anv nds kan de faktiska v rdena vara h gre eller l gre R kna ven med pauser och perioder med l gre belastning Anv nd de uppskattade v rdena f r att ta fram skydds t g rder f r anv ndaren t e...

Страница 28: ...Ep keskoakselin tapissa oleva lovi meistin manuaalista yl s ja alasp in liikuttamista varten 5 Runko 6 Meistiohjain 7 Meisti 8 Matriisi 9 Jousi Ennen k ytt nottoa on verrattava vastaako konekilvess i...

Страница 29: ...i 8 on kiinnitetty ja ved matriisi 8 irti Varaosamatriisit ks luku 9 lis tarvikkeet Kiinnit uusi matriisi oheisella uudella lieri tapilla Aseta jousi 9 taas paikalleen ja k nn sit niin ett se peitt li...

Страница 30: ...s hk ty kalun kunnosta tai k ytt tarvik keesta riippuen todellinen kuormitus voi olla kyseisi arvoja suurempi tai pienempi Huomioi arvioinnissa ty tauot ja v h isemm n kuormi tuksen jaksot M rit n m t...

Страница 31: ...empelf ringen 4 Slisse i tappen p eksenterakselen til manuell opp og nedoverbevegelse av stempelet 5 Motorhus 6 Stempelf ring 7 Stempel 8 Matrise 9 Fj r Kontroller f r bruk at nettspenningen og nettfr...

Страница 32: ...Vid ut fj rene 9 noe og ta dem av Ta av sylinderstiften som matrisen 8 er festet med og trekk ut matrisen 8 Matrise som reservedel se kapittel 9 tilbeh r Fest den nye matrisen med den nye sylindersti...

Страница 33: ...v bruksbetingelser tilstanden til elektroverkt yet eller innsatsverkt yet kan den faktiske belastningen v re h yere eller lavere Ta hensyn til arbeidspauser og perioder med mindre belastning i vurderi...

Страница 34: ...ndt n r den f res ind mod emnet Se side 2 1 Henstillingsb jle 2 Skydekontakt 3 Gevindtap fastg relse af stempelstyret 4 Slids i tappen af excenterakslen til manuel op og nedadbev gelse af stemplet 5...

Страница 35: ...vet sl v skal den udskiftes Udvid fjederen 9 lidt og tag den af Afmonter cylinderstiften som matricen 8 er fastgjort med og tr k matricen 8 af Matricer som reserve se kapitel 9 Tilbeh r Fastg r den ny...

Страница 36: ...n Alt efter el v rkt jets eller indsatsv rkt jernes anvendelsesbetingelser og tilstand kan den faktiske belastning v re h jere eller lavere Tag ogs h jde for arbejdspauser og perioder med lav belastni...

Страница 37: ...oc urz dzenia zawsze nale y nosi okulary ochronne r kawice robocze oraz obuwie robocze Zabezpieczy obrabiany element np za pomoc urz dze mocuj cych Nie dosuwa r k do strefy ci cia Dosuwa jedynie w czo...

Страница 38: ...zanych z ustawianiem lub konserwacj wyj wtyczk z gniazdka 8 1 Ostrzenie i wymiana stempla W celu wymontowania stempla 7 odkr ci trzpie gwintowany 3 wyci gn prowadnic stempla 6 z obudowy 5 i wykr ci s...

Страница 39: ...mocy P2 Moc wyj ciowa h0 Liczba suw w na biegu ja owym h1 Liczba suw w przy obci eniu nominalnym rmin Najmniejszy promie krzywej m Ci ar bez przewodu zasilaj cego Warto ci pomiar w ustalone w oparciu...

Страница 40: ...el 40 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 7 1 8 6 8 3 90 3 6 7 2 4 7 7 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 41: ...el 41 8 6 3 5 6 6 7 5 3 6 7 3 2 I 2 0 7 4 7 8 mm 360 0 mm 4 mm 7 5 4 5 5 mm 2 5 mm 6 8 1 7 3 6 5 7 7 9 7 6 7 5 7 7 2 7 2 3 8 2 8 9 8 8 9 9 8 3 10 Metabo 8 9...

Страница 42: ...A 6 30202 B 6 30203 C 6 30204 6 30204 1 25 mm www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 3 M BSt BAl P1 P2 h0 h1 rmin m EN 60745 II EN 60745 ah Kh LpA L WA KpA KWA 80 dB A 10...

Страница 43: ...ts g vel Ne ny ljon k zzel a v g si ter letbe A g pet csak bekapcsolt llapotban k zel tse a munkadarabhoz L sd a 2 oldalt 1 Lerak foganty 2 Tol kapcsol 3 Menetes csap b lyegz vezet s r gz t se 4 Bemet...

Страница 44: ...be a b lyegz t 7 a hajt r d csapszegbe gy hogy a csapszeg m g k nnyen mozoghasson a hajt r dban Tolja be a b lyegz vezet st 6 a b lyegz n 7 kereszt l a h zba 5 Ellen rizze a b lyegz 7 bemer l si m ly...

Страница 45: ...fenti adatoknak t r se van a mindenkor rv nyben lev szabv nyoknak megfelel en Kibocs t si rt kek Ezek az rt kek lehet v teszik az elektromos szersz m kibocs t si rt keinek meghat roz s t illetve k l...

Страница 46: ...ru 46 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 7 1 8 6 8 90 3 3 6 7 2 4 7 7 8 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 47: ...ru 47 6 3 5 6 6 7 5 3 6 7 3 2 I 2 0 7 4 7 8 360 0 4 7 5 4 5 5 2 5 6 8 1 7 3 6 5 7 7 9 7 6 7 5 7 7 2 7 2 3 8 2 8 9 8 8 9 9 8 3 10 Metabo Metabo A 6 30202 B 6 30203 C 6 30204 8 9...

Страница 48: ...tabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 EG 3 M BSt BAl P1 P2 h0 h1 rmin m EN 60745 II EN 60745 ah Kh A LpA LWA KpA KWA 80 A 10 11 12 Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www m...

Отзывы: