background image

Č

ESKY

cs

56

- Obsluha a pracovníci údržby musí být fyzicky 

schopni zvládat velikost, hmotnost a výkon pneu-

matického ná

ř

adí.

- Držte správn

ě

 pneumatické ná

ř

adí: Bu

ď

te p

ř

ipra-

veni reagovat na obvyklé nebo náhlé pohyby – 

m

ě

jte p

ř

ipravené ob

ě

 ruce. 

- Zajist

ě

te si bezpe

č

ný postoj a vždy udržujte 

rovnováhu.

- Kdykoli je to možné, doporu

č

ujeme používat za

ř

í-

zení pro zav

ě

šení. Není-li to možné, doporu

č

u-

jeme bo

č

ní rukojeti pro pneumatické ná

ř

adí 

s rovnou rukojetí a pneumatické ná

ř

adí 

s pistolovou rukojetí. V každém p

ř

ípad

ě

 doporu-

č

ujeme používat pom

ů

cky k zachycení reak

č

ních 

krouticích moment

ů

.

-  Nedotýkejte se rotujících díl

ů

.

- Zabra

ň

te neúmyslnému uvedení ná

ř

adí do 

provozu. P

ř

i p

ř

erušení zásobování stla

č

eným 

vzduchem vypn

ě

te pneumatické ná

ř

adí vypí-

na

č

em.

- Používejte pouze maziva doporu

č

ená výrobcem.

- Ná

ř

adí nepoužívejte v prostorách s nedostatkem 

místa. Dbejte na to, aby se vaše ruce nedostaly 

mezi pneumatické ná

ř

adí a obrobek, p

ř

edevším 

p

ř

i vyšroubovávání.

- Noste osobní ochranné pom

ů

cky a vždy 

ochranné brýle. Nošení osobních ochranných 

pom

ů

cek, jako jsou ochranné rukavice, ochranný 

od

ě

v, maska proti prachu, bezpe

č

nostní obuv 

s protiskluzovou podrážkou, ochranná p

ř

ilba nebo 

ochrana sluchu, podle druhu nasazení ná

ř

adí 

snižuje riziko poran

ě

ní a doporu

č

uje se.

4.4 Ohrožení opakovanými pohyby

- P

ř

i práci s pneumatickým ná

ř

adím m

ů

žete vnímat 

nep

ř

íjemné pocity v rukou, pažích, ramenech, 

v oblasti  krku  nebo  v jiných 

č

ástech t

ě

la.

- Pro práci s pneumatickým ná

ř

adím zaujm

ě

te 

pohodlný postoj, dbejte na dobrou stabilitu 

a vyvarujte se nevhodných pozic p

ř

i držení t

ě

la 

a takových pozic, u kterých je obtížené udržovat 

rovnováhu. Pracovník obsluhy by m

ě

l b

ě

hem 

prací, které trvají dlouho dobu, m

ě

nit držení t

ě

la, 

což m

ů

že pomoci zabránit únav

ě

  a nep

ř

íjemným 

pocit

ů

m.

- Pokud se u pracovníka obsluhy objeví symptomy 

jako trvalá nevolnost, obtíže, bušení srdce, bolest, 

mraven

č

ení, hluchota, pálení nebo ztuhlost, 

nem

ě

l by tyto varující signály ignorovat. M

ě

l by 

tuto skute

č

nost sd

ě

lit zam

ě

stnavateli 

a konzultovat s odborným léka

ř

em.

4.5 Ohrožení díly p

ř

íslušenství

- P

ř

ed upev

ň

ováním nebo vým

ě

nou používaného 

nástroje nebo dílu p

ř

íslušenství odpojte pneuma-

tické ná

ř

adí od zásobování stla

č

eným vzduchem.

- B

ě

hem pracovní operace se nedotýkejte objímek 

nebo díl

ů

 p

ř

íslušenství, protože to zvyšuje nebez-

pe

č

í po

ř

ezání, popálení nebo zran

ě

ní vibracemi.

- Používejte pouze p

ř

íslušenství ur

č

ené pro toto 

ř

adí, které spl

ň

uje požadavky a parametry 

uvedené v tomto návodu k obsluze.

- Používejte výhradn

ě

 nasazované nástroje 

v dobrém stavu. Špatný stav díl

ů

 p

ř

íslušenství 

m

ů

že zp

ů

sobit vymršt

ě

ní nebo zlomení t

ě

chto díl

ů

 

p

ř

i použití.

4.6 Ohrožení na pracovišti

- Uklouznutí, zakopnutí nebo pád jsou hlavní p

ř

í

č

iny 

zran

ě

ní na pracovišti. Všímejte si povrch

ů

, které 

mohou být používáním pneumatického ná

ř

adí 

kluzké, nezapome

ň

te, že m

ů

žete zakopnout 

o vzduchovou hadici.

- V neznámém  prost

ř

edí postupujte opatrn

ě

Mohou zde hrozit skrytá nebezpe

č

í poran

ě

ní elek-

trickým kabelem nebo jinými zásobovacími vede-

ními.

- Pneumatické  ná

ř

adí není ur

č

eno pro použití ve 

výbušných atmosférách a není izolované proti 

kontaktu se zdroji elektrické energie.

- Zkontrolujte, zda se na míst

ě

, kde chcete vrtat 

nebo šroubovat, nenachází žádné elektrické, 

vodovodní nebo plynové vedení (nap

ř

. pomocí 

detektoru kov

ů

).

4.7 Ohrožení prachem a párami

- Prach a páry vznikající p

ř

i používání pneumatic-

kého ná

ř

adí mohou poškodit zdraví (nap

ř

. rako-

vina, vrozené vady, astma a/nebo dermatitida); je 

nezbytné provést posouzení rizika s ohledem na 

tato ohrožení a realizovat vhodná opat

ř

ení.

- Posouzení rizika by m

ě

lo zahrnovat prach vznika-

jící p

ř

i používání pneumatického ná

ř

adí 

a p

ř

ípadný prach v prost

ř

edí zví

ř

ený používání 

tohoto ná

ř

adí.

- Odpadní vzduch se musí odvád

ě

t tak, aby se 

zví

ř

ení prachu v prašném prost

ř

edí snížilo na mini-

mální možnou úrove

ň

.

- Vznikají-li prach nebo páry, je hlavním úkolem 

jejich uvol

ň

ování v míst

ě

 kontrolovat.

- Namontované díly nebo díly p

ř

íslušenství pneu-

matického ná

ř

adí ur

č

ené k zachycení, odsávání 

nebo potla

č

ení vzniku polétavého prachu nebo 

par by se m

ě

ly 

ř

ádn

ě

 používat a udržovat podle 

pokyn

ů

 výrobce.

- Používejte ochranné pracovní pom

ů

cky k ochran

ě

 

dýchacích cest podle pokyn

ů

 zam

ě

stnavatele 

nebo tak, jak to vyžadují p

ř

edpisy ochrany zdraví.

4.8 Ohrožení hlukem

- Vysoká  hlu

č

nost m

ů

že p

ř

i nedostate

č

né ochran

ě

 

sluchu zp

ů

sobit trvalá poškození sluchu, ztrátu 

sluchu a jiné problémy, jako tinnitus (zvon

ě

ní, 

hu

č

ení, pískání nebo bzu

č

ení v uchu).

- Je nezbytné provést posouzení rizika s ohledem 

na tato ohrožení a realizovat vhodná opat

ř

ení.

- Mezi vhodná opat

ř

ení ke snížení rizika pat

ř

í použí-

vání izolace, jež zabra

ň

uje vzniku zvonivého hluku 

u obrobk

ů

.

- Používejte ochranné pracovní pom

ů

cky k ochranu 

sluchu podle pokyn

ů

 zam

ě

stnavatele a tak, jak to 

vyžadují p

ř

edpisy ochrany zdraví.

- Pneumatické  ná

ř

adí používejte a jeho údržbu 

provád

ě

jte podle doporu

č

ení uvedených v tomto 

návodu. Tím zabráníte zbyte

č

nému zvýšení hlu

č

-

nosti.

- Spot

ř

ební materiál a používaný nástroj je t

ř

eba 

volit, udržovat a m

ě

nit podle doporu

č

ení tohoto 

návodu. Tím zabráníte zbyte

č

nému zvýšení hlu

č

-

nosti.

- Integrovaný tlumi

č

 hluku se nesmí demontovat 

a musí  být  v dobrém  stavu.

Содержание DSSW 360 Set 1/2"

Страница 1: ...r Notice d utilisation originale 14 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19 es Manual original 24 fi Alkuper inen k ytt ohje 29 no Originalbruksanvisning 34 pl Instrukcja oryginalna 39 hu Eredeti has...

Страница 2: ...2 B A F R 1 2 3 1 2 3 4 4 6 7 5 2x 5...

Страница 3: ...200 di mm in 10 3 8 C 1 4 A mm 180 x 67 x 185 7 3 32 x 2 5 8 x 7 9 32 m kg lbs 2 0 4 4 ah Kh m s2 2 5 1 5 LpA KpA dB A 97 3 LWA KWA dB A 108 3 11 EN 11148 2006 42 EC 2011 65 EU Director Product Engine...

Страница 4: ...letzungen f hren Das Druckluftwerkzeug sollte ausschlie lich von qualifizierten und geschulten Bedienern eingerichtet eingestellt oder verwendet werden Das Druckluftwerkzeug darf nicht ver ndert werde...

Страница 5: ...onen oder solche bei denen es schwierig ist das Gleichgewicht zu halten Der Bediener sollte w hrend lang dauernder Arbeiten die K rperhaltung ver ndern was helfen kann Unannehmlichkeiten und Erm dung...

Страница 6: ...werkzeug ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten um eine unn tige Verst rkung der Schwingungen zu vermeiden Verwenden Sie keine verschlissenen oder schlech...

Страница 7: ...chlusskupplungen direkt am Druckluftanschluss 4 Anschlussst cke f r Schnellverschlusskupplungen nie direkt am Druckluftanschluss 4 einschrauben ausschlie lich den Schlauchanschlu 5 am Ger t einschraub...

Страница 8: ...tabo com oder Katalog Gefahr Reparaturen an Druckluft werkzeugen d rfen nur Fachkr fte mit original Metabo Ersatzteilen ausf hren Mit reparaturbed rftigen Metabo Druckluftwerkzeugen wenden Sie sich bi...

Страница 9: ...nsure that no parts are broken or damaged to an extent that they affect the opera tion of the air tool Check that all signs and labels are legible and intelligible Have damaged parts repaired or repla...

Страница 10: ...a hidden risk The air tool is not designed for use in explosive environments and is not insulated against contact with sources of electric power Ensure that the spot where you wish to work is free of...

Страница 11: ...11 Additional Safety Instructions If applicable observe any particular health and safety or accident prevention regulations governing the use of compressors and compressed air tools Ensure that the ma...

Страница 12: ...e Chapter on Technical Speci fications 4 Connect the air tool to the compressed air sup ply 5 To switch on Press switch 2 To switch off Release switch 2 Danger Disconnect the compressed air con nectio...

Страница 13: ...y other tools The actual values may be higher or lower depending on the particular application and the condition of the tool or acces sory In estimating the values you should also include work breaks...

Страница 14: ...matique Dans le cas contraire il peut y avoir des blessures graves Cet outil pneumatique ne doit tre assembl r gl et utilis que par des personnes d ment qualifi es et form es Il est interdit d apporte...

Страница 15: ...ns inconfortables ou les postures qui permettent difficilement de garder l quilibre Il est conseill de changer de posture lors des travaux prolong s puisque ceci contribue viter les sensations d sagr...

Страница 16: ...tretenu conform ment aux recommandations des pr sentes instructions pour viter tout renforce ment inutile des vibrations Ne pas utiliser de bagues ou de rallonges us es ou mal adapt es car cela risque...

Страница 17: ...visser les pi ces de raccordement pour accouplements rapides directe ment sur le raccord pneumatique 4 visser exclu sivement le raccord de flexible 5 sur l appareil et y raccorder le flexible air comp...

Страница 18: ...Danger Seuls des techniciens comp tents sont habilit s r parer les outils pneuma tiques condition d utiliser des pi ces de rechange Metabo d origine Pour toute r paration d un outil pneumatique Metab...

Страница 19: ...geschoold personeel worden ge nstalleerd of gebruikt Aan het persluchtgereedschap mogen geen wijzi gingen worden aangebracht Wijzigingen kunnen de effectiviteit van de veiligheidsmaatregelen verminde...

Страница 20: ...er dient zijn werk gever te informeren en een gekwalificeerde arts te raadplegen 4 5 Gevaar door toebehoren Maak het persluchtgereedschap los van de pers luchtvoorziening voordat inzetgereedschap of t...

Страница 21: ...luchtgereedschap vast met een niet al te vaste maar zekere greep en neem de vereiste hand reactiekrachten in acht want het trillingsrisico wordt normaal gesproken groter bij een toenemende grijpkracht...

Страница 22: ...gaansluiting schuiven en de beide oren met een geschikte montagetang helemaal dichtknijpen zie pagina 2 afb B 6 2 Persluchtgereedschap gebruiken Gebruik altijd persluchtslangen met een binnendia meter...

Страница 23: ...voorschriften in acht voor een milieuvriendelijke verwijdering en voor de recycling van afgedankt persluchtgereedschap verpak kingen en toebehoren Personen en leefmilieu mogen niet in gevaar worden ge...

Страница 24: ...r ajustada configurada o usada nicamente por usuarios calificados y capacitados No est permitido modificar la herramienta Modi ficaciones pueden reducir el efecto de medidas de seguridad y aumentar lo...

Страница 25: ...tomas como por ejemplo malestar constante moles tias dolor comez n entumecimiento quemaz n o rigidez no debe ignorarse estas se ales de aviso El operador debe informar la situaci n al empleador y cons...

Страница 26: ...el riesgo de vibraciones suele incrementarse mientras mayor es la fuerza que utiliza al agarrar la m quina 4 10 Indicaciones adicionales de seguridad Aire comprimido puede causar lesiones serias Si l...

Страница 27: ...arrollar la potencia completa de su herramienta neum tica utilice siempre mangueras neum ticas con un di metro interior de por lo menos 9 mm Un di metro demasiado peque o puede reducir claramente la p...

Страница 28: ...s nacionales relativas a la gesti n ecol gica de los residuos y al reciclaje de herramientas neum ticas embalaje y accesorios usados No deben producirse peligros para personas ni para el medio ambient...

Страница 29: ...ta paineilmaty kaluja Hoida paineilmaty kaluja hyvin Tarkasta s nn llisesti ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eiv tk jumiudu ett osissa ei ole murtumia tai sellaisia vaurioita jotka haittaav...

Страница 30: ...ja sinkoutua ymp riins k yt n yhteydess 4 6 Ty pisteeseen liittyv t vaarat Ty pisteess tapahtuvien tapaturmien p aiheuttajia ovat liukastuminen kompastuminen ja kaatuminen Varo pintoja jotka ovat voin...

Страница 31: ...ukitustappien t ytyy kytkeyty paikoilleen ja liitoksissa on k ytett v Whipcheck letkunvarmistimia jotka suojaavat k ytt j ja sivullisia jos letkun ja paineilmaty kalun v linen tai letkujen v linen lii...

Страница 32: ...mesta 6 my t p iv n vastap iv n 1 pieni v nt momentti 2 keskisuuri v nt momentti 3 suuri v nt momentti 3 S d ty paine mitattuna tuloilmasta paineilmaty kalun ollessa p llekytkettyn Suurin sallittu ty...

Страница 33: ...listavat ty kalun p st jen arvioimisen ja erilaisten ty kalujen keskin isen vertailun Kulloisistakin k ytt olosuhteista ty kalun tai k ytt tarvikkeiden kunnosta riippuen todellinen kuormitus voi olla...

Страница 34: ...g ikke hindres og om det er deler som er brukket eller skadet og har negativ innvirkning p trykkluftverk t yets funksjon Kontroller at skilt og merking er fullstendige og lesbare Se til at defekte del...

Страница 35: ...ksempel ved hjelp av en metalldetektor 4 7 Farer p grunn av st v og damp St v og r yk som resulterer fra bruk av trykkverk t yet kan f re til helseproblemer for eksempel kreft f dselsdefekter astma og...

Страница 36: ...kun i det ytelsesomr det som er oppgitt i de tekniske data Bruk bare trygge sm remidler S rg for at det er tilstrekkelig ventilasjon p arbeidsplassen Ved kt utstr mming Kontroller trykkluftverkt yet o...

Страница 37: ...nutskiller og sm reapparat f r trykkluft verkt yet Ved kt utstr mming av olje elle luft m trykkluft verkt yet kontrolleres og ev utbedres Se kapittel 9 Kontroller turtallet regelmessig og etter hver g...

Страница 38: ...o 38 Vibrasjon vektet effektiv akselerasjonsverdi EN 28927 ah Vibrasjonsemisjonsverdi Kh M leusikkerhet svingning Lydniv EN ISO 15744 LpA lydtrykkniv LWA lydeffektniv KpA KWA M leusikkerhet Bruk h rse...

Страница 39: ...t mo e to prowadzi to powa nych obra e cielesnych Narz dzie pneumatyczne powinno by przygoto wywane ustawiane i wykorzystywane wy cznie przez wykwalifikowany i przeszkolony personel Nie wolno przeprow...

Страница 40: ...zachowa r wnowag Podczas d ugotrwa ej pracy u ytkownik powinien zmienia postaw gdy mo e to pom c w unik ni ciu nieprzyjemnych odczu i zm czenia Je li u ytkownik zacznie odczuwa symptomy takie jak np...

Страница 41: ...cych oprawek i przed u e gdy z du ym prawdopo dobie stwem mo e to prowadzi do znacznego wzrostu drga Materia y podlegaj ce zu yciu oraz narz dzia robocze nale y dobiera konserwowa i wymie nia zgodnie...

Страница 42: ...trza 4 do urz dzenia wolno przykr ca wy cznie przy cze w a 5 a do niego pod czy w spr onego powietrza D ugo w a spr o nego powietrza od przy cza spr onego powietrza 4 do szybkoz cza musi wynosi minimu...

Страница 43: ...stwo Naprawy narz dzia pneumatycznego mog przeprowadza wy cznie wykwalifikowani pracownicy z u yciem oryginalnych cz ci zamiennych Metabo W sprawie naprawy narz dzi pneumatycznych nale y si zwr ci do...

Страница 44: ...A s r tett leveg s szersz mot kiz r lag k pes tett s kik pzett kezel szem lyzet zemelheti be ll thatja be s haszn lhatja A s r tett leveg s szersz mon nem szabad m do s t sokat v grehajtani A m dos t...

Страница 45: ...elmeztet jeleket A kezel t j koz tassa ezekr l a munkaad j t s konzult ljon szakk pzett orvossal 4 5 Tartoz kok vesz lyei Bet tszersz m vagy tartoz k r gz t se vagy cser je el tt v lassza le a s r tet...

Страница 46: ...rsz m nincs haszn latban tartoz kok cser je vagy jav t si munk k v gz se el tt mindig el kell z rni a leveg beveze t st a leveg t ml t nyom smentess kell tenni s a s r tett leveg s szersz mot le kell...

Страница 47: ...satla koz hoz s szor tsa r mindk t f let egy arra alkalmas fog val l sd a 2 oldalon a B br t 6 2 Vegye haszn latba a s r tett leveg s szersz mot A s r tett leveg s szersz m teljes tm ny nek a teljes k...

Страница 48: ...s szersz mok csomagol saik s tartoz kaik k rnyezetbar t rtalmatlan t s val s jrahasznos t s val kapcsolatban tartsa be a helyi el r sokat Tilos szem lyek s a k rnyezet ps g nek vesz lyeztet se Az ada...

Страница 49: ...ru 49 3 4 1 4 2 1 2 3 4...

Страница 50: ...ru 50 4 3 4 4 4 5 4 6...

Страница 51: ...ru 51 4 7 4 8 4 9 4 10...

Страница 52: ...ru 52 Whipcheck 4 11 4 12 2 1 4 2 3 4 5 6 7 2 6 1 4 4 5 4 20 5 4 5 2 A 2 2 2 B 5 6 F R...

Страница 53: ...ru 53 6 2 9 3 5 10 5 1 4 1 2 6 1 2 3 3 4 5 2 2 9 f Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 3 7 F R 8 9 10 11...

Страница 54: ...T L di C A x x m EN 28927 ah Kh EN ISO 15744 LpA LWA KpA KWA EAC Text Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabowerke No 103 Chung King N Road Sec 4 RC TAIPE 127273 5 7 106 7 495 980 78...

Страница 55: ...neumatick m n ad se nesm prov d t dn pravy Zm ny mohou sn it innost bezpe nostn ch opat en a zv it rizika pro obsluhu Nikdy nepou vejte po kozen pneumatick n ad Pneumatick n ad pe liv o et ujte Pravid...

Страница 56: ...tomto n vodu k obsluze Pou vejte v hradn nasazovan n stroje v dobr m stavu patn stav d l p slu enstv m e zp sobit vymr t n nebo zlomen t chto d l p i pou it 4 6 Ohro en na pracovi ti Uklouznut zakopnu...

Страница 57: ...mus se nasadit areta n kol ky a doporu uje se pou vat hadicov spojky Whipcheck abyste zajistili ochranu v p pad selh n propojen hadice s pneumatick m n ad m nebo vz jemn ho propojen hadic Zajist te ab...

Страница 58: ...a to aby bylo p slu enstv spr vn upevn n 2 P ep na em sm ru ot en 6 nastavte sm r ot en a utahovac moment chod doprava chod doleva 1 mal utahovac moment 2 st edn utahovac moment 3 velk utahovac moment...

Страница 59: ...n ch platn ch norem Emisn hodnoty Tyto hodnoty umo uj odhadnout emise n ad a porovnat r zn n ad V z vislosti na podm nk ch pou it stavu n ad nebo pou it ch n stroj ch m e b t skute n zat en vy nebo n...

Страница 60: ......

Страница 61: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1550 1214...

Отзывы: