Metabo Compressor SR 4900 L Скачать руководство пользователя страница 17

17

NEDERLANDS

A

Opgelet!

Bescherm het toestel, vooral de per-
sluchtaansluiting en de bediening-
selementen tegen stof en vuil. 

Vergewis u ervan dat de maximaal
toegelaten werkdruk vermeld in de
technische gegevens niet over-
schreden wordt. 
De arbeidsdruk moet via een druk-
verlager worden ingesteld. 

Zorg dat u dit gereedschap niet
overbelast – gebruik dit gereed-
schap uitsluitend binnen het vermo-
gensbereik dat in de technische
gegevens vermeld wordt. 

Het werktuig alleen kort in de leeg-
loop laten draaien. 

3.3

Symbolen op het toestel 

Gevaar! 
Veronachtzaming van de
volgende waarschuwin-
gen kan tot zware ver-
wondingen of materiële
schade leiden. 

Gebruiksaanwijzing lezen. 

Oordoppen dragen. 

Veiligheidsbril dragen. 

4.1

Vóór het eerste bedrijf

Steeknippel inschroeven.

4.2

Gereedschap gebruiken

A

Attentie! 

Opdat dit toestel lang voor inzet
gereed blijft, moet het voldoende met
pneumatische olie worden verzorgd.
Dit kan als volgt gebeuren: 

Via een onderhoudseenheid met
doorsmeerapparaat aan de com-
pressor. 

Via een leidingsolier die direct
aan het persluchtgereedschap of
aan de persluchtleiding is geÏn-
staleerd. 

Doe per 15 bedrijfsminuten (lang-
durig gebruik) ca. 3 tot 5 druppels
pneumatische olie met de hand in
de persluchtaansluiting. 

1.

Steek de dopsleutel op het vierkante
opnamestuk. 

2.

Draairichting aan de omschakel-
knop voor rechts-/linksloop instellen: 

Omschakelknop naar rechts:
rechtsloop/vastdraaien 

Omschakelknop naar links: 
linksloop/losdraaien

3.

Het draaimoment aan de omscha-
kelknop instellen: 

Omschakelknop geheel naar 
rechts = maximaal aantrekmo-
ment. 

Omschakelknop geheel naar 
links 
= maximaal oplosmoment. 

Omschakelknop trapsgewijs naar 
buiten = draaimoment wordt gro-
ter. 

Omschakelknop trapsgewijs in
middenpositie = draaimoment
wordt kleiner. 

4.

Stel de werkdruk op de compressor
in (maximaal toegelaten werkdruk
zie Technische gegevens). 

5.

Snelkoppeling aan de persluchtver-
zorging aansluiten. 

6.

Beweeg de trekker om in te schake-
len. 

A

Gevaar! 

Koppel de persluchtaansluiting los
vóór alle werkzaamheden aan het
gereedschap. 
Service en/of onderhoudswerkzaam-
heden die niet in dit hoofdstuk
beschreven staan mogen uitsluitend
door vaklui uitgevoerd worden. 

Controleer of de schroefverbindin-
gen vast zitten, en draai ze vast
indien nodig. 

Wanneer het werktuig niet door een
onderhoudseenheid of een leidingo-
lieër wordt gesmeerd, per 15
bedrijfsminuten (continu inzet)
ongeveer 3 tot 5 druppels pneumati-
sche olie van hand in de perslucht-
aansluiting geven. 

Bewaar het gereedschap niet onbe-
schermd in de open lucht of in een
vochtige omgeving. 

Pneumatische olie 0,5 l
speciale olie voor persluchtgereed-
schap, onderhoudsmodules en aan-
bouwsmeerpotten. 
Art.-nr. 090 100 8540 

Vermogensolier R3/8" inwendige
schroefdraad
Voor de installatie direct aan per-
sluchtwerktuigen. Steeds zichtbaar
oliepeil dankzij het peilglas. 
Artikelnr. 090 105 4592 

A

Gevaar! 

Reparaties aan persluchtgereed-
schap mogen uitsluitend door vak-
mensen worden uitgevoerd! 

De persluchtmachines kunnen voor
reparatie verzonden worden naar de
Service-vestiging in uw land. Het adres
vindt u terug bij de lijst met onderdelen. 

Geef bij inzending voor reparatie een
omschrijving van het vastgestelde
defect. 

Het verpakkingsmateriaal van de
machine is 100 % recycleerbar. 

Afgedankte machines en accessoires
bevatten grote hoeveelheden waarde-
volle grond- en kunststoffen die even-
eens gerecycleerd kunnen worden. 

De gebruiksaanwijzing werd op chloor-
vrij gebleekt papier gedrukt. 

4.

Bediening

5.

Service en onderhoud 

6.

Beschikbare accessoires 

7.

Reparatie 

8.

Milieubescherming 

Содержание Compressor SR 4900 L

Страница 1: ...Betriebsanleitung 3 Operating Instructions 7 Instructions d utilisation 11 Handleiding 15 Betjeningsvejledning 19 Bruksanvisning 23 Instrukcja obs ugi 27 N vod k obsluze 31 K ytt k sikirja 35 Bruksanv...

Страница 2: ...med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven FIN NO VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKL RING Vakuutamme ett t m tuote vastaa seuraavia normeja on direktiivien m r ysten mukainen V...

Страница 3: ...ufnahme f r Stecknippel Druckluft Anschluss 4 Umschalthebel f r Rechts Linkslauf und f r Einstellung des Drehmomentes 5 Handgriff Ohne Abbildung Stecknippel 3 8 Deutschland Stecknippel 3 8 Frankreich...

Страница 4: ...cht berschritten werden Dieses Werkzeug darf nicht mit explosi ven brennbaren oder gesundheitsge f hrdenden Gasen betrieben werden Jede andere Verwendung ist bestim mungswidrig Durch bestimmungswid ri...

Страница 5: ...zur Mittelposition Drehmoment wird kleiner 4 Arbeitsdruck am Kompressor ein stellen maximal zul ssiger Arbeits druck siehe Technische Daten 5 Schnellkupplung an die Druckluft versorgung anschlie en 6...

Страница 6: ...Doppel Hammerschlagwerk Maximales Drehmoment Rechtslauf Nm 2200 Maximales Drehmoment Linkslauf Nm 2200 Minimaler Schlauchdurchmesser innen mm 13 Vibration gewichteter Effektivwert der Beschleunigung m...

Страница 7: ...rive for sockets 2 Trigger 3 Plug nipple on air inlet 4 Reversing lever forward reverse and torque adjustment 5 Handle Not shown Plug 3 8 Germany Plug 3 8 France Spain Plug 3 8 Switzerland Belgium Hol...

Страница 8: ...not approved by the man ufacturer can cause unforeseeable dam age 3 2 General safety instruc tions When using this air tool follow the safety instructions given below to exclude the risk of personal...

Страница 9: ...r to start A Danger Always disconnect from air supply before servicing Repair and maintenance work other than described in this section must be carried out by qualified specialists only Check all scre...

Страница 10: ...Impact mechanism Twin impact hammer meachnism Maximum torque forward Nm 2200 Maximum torque reverse Nm 2200 Minimum hose size inner mm 13 Vibration effective value of weighted acceleration m s2 3 01...

Страница 11: ...uilles 2 G chette 3 Logement pour embout rac cord air comprim 4 Levier pour la s lection du sens de rotation et du couple 5 Poign e Sans illustration Embout 3 8 Allemagne Embout 3 8 France Espagne Emb...

Страница 12: ...ns les caract ristiques techniques ne doit pas tre d pass e Ne pas faire fonctionner cet appareil avec des gaz explosibles combustibles ou pr sentant un danger pour la sant Toute autre utilisation est...

Страница 13: ...entation du couple Bouton de s lection amen pro gressivement vers le centre diminution du couple 4 R gler la pression de travail dans le compresseur consulter les caract ristiques techniques pour la p...

Страница 14: ...ouble m canisme marteau Couple maximal rotation droite Nm 2200 Couple maximal rotation gauche Nm 2200 Diam tre int rieur minimal de flexible mm 13 Vibration valeur efficace pond r e de l acc l ration...

Страница 15: ...3 Opname voor steeknippel per slucht aansluiting 4 Omschakelhendel voor rechts linksloop en voor de instelling van het draaimoment 5 Handgreep Geen tekening Steeknippel 3 8 Deutschland Steeknippel 3...

Страница 16: ...druk vermeld in de technische gegevens mag niet worden overschre den Dit gereedschap mag niet met explosieve brandbare of gezondheids bedreigende gassen worden ge xploi teerd Elk ander gebruik is verb...

Страница 17: ...wordt gro ter Omschakelknop trapsgewijs in middenpositie draaimoment wordt kleiner 4 Stel de werkdruk op de compressor in maximaal toegelaten werkdruk zie Technische gegevens 5 Snelkoppeling aan de p...

Страница 18: ...2 Slagwerk Dubbel hamerslagwerk Maximaal draaimoment rechtsloop Nm 2200 Maximaal draaimoment linksloop Nm 2200 Minimale slangdoorsnede binnen mm 13 Trilling geschatte effectieve waarde van de versnell...

Страница 19: ...r ksarm 3 Holder til nippel tryklufttilslutning 4 Skiftekontakt til h jre vens trel b og til indstilling af drej ningsmomentet 5 H ndgreb Uden billede Nippel 3 8 Tyskland Nippel 3 8 Frankrig Spanien N...

Страница 20: ...d anvendelsesform let Forkert anven delse ndringer p v rkt jet eller brug af reservedele som ikke er kontrolleret eller godkendt af producenten kan med f re uforudsete skader 3 2 Generelle sikkerhedsh...

Страница 21: ...niske data 5 Lynkoblingen tilsluttes til trykluftfor syningen 6 Drej aftr ksarmen for at starte A Fare Tag v rkt jet fra trykluft tilslutningen f r alle arbejder Andre vedligeholdelses eller repara ti...

Страница 22: ...gv rk Dobbelt hammerslagv rk Maksimal omdrejningsmoment h jrel b Nm 2200 Maksimalt omdrejningsmoment venstrel b Nm 2200 Minimal slangediameter indv mm 13 Vibration accelerationens v gtede effektivv rd...

Страница 23: ...pak 3 Upptagning f r sticknippel tryckluftsanslutning 4 Omkastarspak f r h ger v n sterg ng och f r inst llning av vridmoment 5 Handtag Ej avbildad Sticknippel 3 8 Tyskland Sticknippel 3 8 Frankrike S...

Страница 24: ...ringar p verktyget eller bruk av delar som inte kontrollerats och godk nts av tillverkaren kan of rutsedda skador uppst 3 2 Allm nna s kerhetsan visningar Observera f ljande s kerhetsanvis ningar n r...

Страница 25: ...vfyringshandtaget A Fara Koppla ifr n tryckluftsanslutningen innan arbeten genomf rs p verkty get vriga underh lls eller reparations arbeten n de som beskrivs i detta avsnitt f r endast utf ras av fac...

Страница 26: ...M32 Slagverk Dubbelt hammarslagverk Maximalt vridmoment h gerg ng Nm 2200 Maximalt vridmoment v nsterg ng Nm 2200 Minimal slangdiameter inre mm 13 Vibration v gt effektivv rde f r acceleration m s2 3...

Страница 27: ...k spustowy 3 mocowanie z czki wtykowej pod czenie spr onego powietrza 4 prze cznik do regulacji obrot w prawo lewo i ustawiania momentu obrotowego 5 uchwyt Bez zdj cia z czka wtykowa 3 8 Niemcy z czka...

Страница 28: ...ko jeden punkt Wyszczeg lnienia s oznaczone kresk 3 1 U ywanie zgodne z przeznaczeniem Urz dzenie to s u y do wkr cania i wykr cania rub z bem sze ciok tnym i nakr tek sze ciok tnych Urz dzenie mo e b...

Страница 29: ...prze cznik w lewo obroty w lewo wykr canie 3 Moment obrotowy ustawi przy pomocy prze cznika do regulacji prze cznik ca kowicie w prawo maksymalny moment dokr caj cy prze cznik ca kowicie w lewo maksym...

Страница 30: ...32 Mechanizm udarowy podw jny m otkowy Maksymalny moment obrotowy obroty w prawo Nm 2200 Maksymalny moment obrotowy obroty w lewo Nm 2200 Minimalna rednica w a wewn trz mm 13 Drgania wa ona warto skut...

Страница 31: ...azen hadice p pojka stla en ho vzduchu 4 P ep nac p ka pro prav lev chod a pro nastaven kroutic ho momentu 5 Rukoje Bez vyobrazen Spojka k nasazen hadice 3 8 N mecko Spojka k nasazen hadice 3 8 Franci...

Страница 32: ...ebo zdrav kodliv mi plyny Jak koliv jin pou it je v rozporu s ur en m Pou it m v rozporu s ur en m pravami na n stroji nebo pou it m d l kter nejsou p ezkou eny a schv leny v robcem mohou vzniknout ne...

Страница 33: ...ovn tlak viz Technick daje 5 P ipojte rychlospojku k z sobov n stla en m vzduchem 6 K zapnut stiskn te spou A Nebezpe P ed prov d n m v ech prac na n stroji odpojte p pojku stla en ho vzduchu dr bu a...

Страница 34: ...stroj Dvojit r zov mechanismus Maxim ln utahovac moment prav chod Nm 2200 Maxim ln utahovac moment lev chod Nm 2200 Minim ln pr m r hadice vnit n mm 13 Vibrace v en efekt hodnota zrychlen m s2 3 01 H...

Страница 35: ...2 Painokytkin 3 Pistoliittimen kiinnityskohta pai neilmaliit nt 4 Vaihtokytkent vipu oikealle vasemmalle py rint ja v n t momentin s t varten 5 K sikahva Ilman kuvaa Pistonippa 3 8 Saksa Pistonippa 3...

Страница 36: ...anssa Kaikenlainen muu k ytt on m r ysten vastaista M r ysten vastaisesta k y t st koneen muutoksista tai osien k y t st joita valmistaja ei ole tarkastanut ja hyv ksynyt voi aiheutua ennalta arvaamat...

Страница 37: ...edoista 5 Liit pikaliitin paineilmasy t lle 6 K ynnist painokytkint painamalla A Vaara Erota paineilmaliit nt ennen kaikkia ty kaluun kohdistuvia t it T ss kappaleessa kuvattuja huolto ja korjaust it...

Страница 38: ...Iskukoneisto Kaksois vasaraiskukoneisto Maksimaalinen v nt momentti oikealle Nm 2200 Maksimaalinen v nt momentti vasemmalle Nm 2200 Letkun minimihalkaisija sis mm 13 V rin kiihtyvyyden painotettu efe...

Страница 39: ...Avtrekker 3 Holder for pluggnippel trykkluft tilkobling 4 Bryter for h yre venstregang og for innstilling av dreiemo ment 5 H ndtak Uten bilde Pluggnippel 3 8 Tyskland Pluggnippel 3 8 Frankrike Spania...

Страница 40: ...inger p verkt yet eller bruk av deler som ikke er pr vet og godkjent av produsenten kan for rsake uforutsette skader 3 2 Generelle sikkerhetshen visninger Ved bruk av verkt yet skal du f lge disse sik...

Страница 41: ...e inn med avtrekkeren A Fare Skill fra trykkluftkoblingen f r ethvert arbeide p verkt yet Andre vedlikeholds eller repara sjonsarbeider enn dem som er beskrevet i dette kapitlet m kun gjen nomf res av...

Страница 42: ...Slagverk Dobbelt hammerslagverk Maksimalt dreiemoment h yregang Nm 2200 Maksimalt dreiemoment venstregang Nm 2200 Minste slangediameter innvendig mm 13 Vibrasjon veiet effektiv verdi for akselerasjon...

Страница 43: ...43 1 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 3 8 3 8 3 8 XK0047RU1 fm...

Страница 44: ...44 1 43 2 44 3 44 3 1 44 3 2 44 3 3 45 4 45 4 1 45 4 2 45 5 45 6 45 7 45 8 45 9 46 1 2 3 3 1 3 2 18 A A A 2 3...

Страница 45: ...45 A A A 3 3 4 1 4 2 A 15 3 5 1 2 3 4 5 6 A 15 3 5 0 5 090 100 8540 R3 8 090 105 4592 A 100 4 5 6 7 8...

Страница 46: ...46 9 SR 4900 L 630 6 2 1 4500 1 M32 2200 2200 13 2 3 01 LWA LPA A A 122 4 111 4 x x 500 x 190 x 180 10 6 12 5...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: