PORTUGUÊS
35
PT
1 Declaração de conformidade
2 Utilização autorizada
3 Recomendações gerais de segurança
4 Notas de segurança especiais
5 Vista geral
6 Características especiais do produto
7 Colocação em operação
7.1 Montagem do punho auxiliar
7.2 Cinto de transporte
8 Utilização
8.1 Remover, inserir os acumuladores
8.2 Ajustar o sentido de rotação,
a segurança de transporte (bloqueio
contra activação)
8.3 Ligar/desligar
8.4 Seleccionar o regime de operação
8.5 Troca de ferramenta, bucha do martelo
9 Conselhos úteis
10 Manutenção
11 Acessórios
12 Reparações
13 Protecção ao meio-ambiente
14 Dados técnicos
Declaramos, sob nossa responsabilidade, que
este produto está de acordo com as normas e
directrizes referidas na página 2.
O martelo perfurador com os acessórios corre-
spondentes, é adequado para trabalhos com
perfurações de martelo em betão, pedra e
matérias similares, bem como para perfurar sem
impacto em metal, madeira, etc. e para apara-
fusar.
O martelo perfurador pode ser carregado pelo
cinto de transporte Metabo.
O utilizador é inteiramente responsável por qual-
quer dano que seja fruto de um uso indevido.
Dar atenção às regulamentações válidas em geral
para evitar acidentes e as notas de segurança
incluídas.
AVISO
– Leia as Instruções de Serviço
para reduzir um risco de ferimentos e
lesões.
AVISO Leia todas as indicações de segu-
rança e instruções.
A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das
instruções podem haver choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guarde todas as indicações de segurança e
instruções para futuras consultas.
Favor ler atentamente e por completo as indi-
cações de segurança e as Instruções de Serviço
incluídas antes de utilizar a ferramenta eléctrica.
Mantenha todos os manuais e folhetos para futura
consulta e, se emprestar ou vender a ferramenta,
faça-a sempre acompanhar dessa documentação.
Para sua própria protecção, e para
proteger a sua ferramenta, cumpra
muito em especial todas as referências
marcadas com o símbolo!
Utilize protecção auditiva.
As influências do
barulho podem afectar a audição.
Utilize o punho adicional fornecido junto com a
ferramenta.
A perda de controlo pode levar a feri-
mentos.
Segure a ferramenta nas superfícies isoladas
do punho quando executar trabalhos nos quais
o acessório acoplável poderá atingir condu-
tores de corrente ocultados ou o próprio cabo
de rede.
O contacto com um condutor de corrente
eléctrica também pode colocar as peças de metal
da ferramenta sob tensão, e ocasionar a um
choque eléctrico.
Manual original
Caro Cliente,
agradecemos-lhe a confiança que deposita em nós ao comprar-nos esta ferramenta eléctrica Metabo.
Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes
de ser entregue. No entanto a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso
e dos cuidados que lhe dão. Cumpra pois todas as indicações incluídas neste manual. Quanto mais
cuidadosamente tratar a sua ferramenta Metabo, maior será a longevidade que poderá esperar dela.
Índice
1
Declaração de
conformidade
2
Utilização autorizada
3
Recomendações gerais de
segurança
4
Notas de segurança
especiais
17026765_0907 BHA 18.book Seite 35 Mittwoch, 2. Juli 2008 4:51 16
Содержание BHA 18
Страница 3: ...3 a b OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 R R 0...
Страница 63: ...63 EL 1 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 9 10 11 12 13 14 2 Metabo Metabo Metabo Metabo Metabo 1 2 3 4...
Страница 64: ...64 EL Metabo S automatic P2 NiCd NiMH 30 Li Ion NiCd NiMH 3 1 2 3 4 5 6 7 5...
Страница 66: ...66 EL 8 1 9 11 11 8 2 O 7 3 R L 0 8 3 6 8 4 4 5 8 5 6 31800 SDS plus 1 a b O Metabo 4 A B 9 10 11...
Страница 73: ......
Страница 74: ......
Страница 75: ......
Страница 76: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com...