background image

Z.I. Les Bosses 

F-26800 ETOILE-SUR-RHONE 

www.axxair.com

 

 

 

- 35 - 

Español 

 

INSTRUCCIONES DE MANEJO: 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: 

 

CUIDADO !

  Para  reducir  los  riesgos  de  descarga  eléctrica,  de  herida  y  de  incendio  durante  la 

utilización  de  herramientas  eléctricas,  observe  las  medidas  de  seguridad  fundamentales  siguientes. 
Lea  estas  instrucciones  antes  de  utilizar  la  máquina.  Conserve  cuidadosamente  estas  instrucciones 
de seguridad. 
 

La  máquina  tendrá  que  ser  exclusivamente  utilizada  por  personal  formado  especificamete 
sobre el material.

 

Esta máquina sólo tendrá que ser utilizada para las tareas para las cuales ha sido concebida. 

 
Mantenga el orden en su lugar de trabajo. El desorden aumenta los riesgos de accidente. 
 

Tenga  en  cuenta  el  entorno  de  su  lugar  de  trabajo

.  No  oriente  las  herramientas  eléctricas  a  la 

lluvia.  No  utilice  herramientas  eléctricas  en  un  entorno  húmedo  o  mojado.  Su  lugar  de  trabajo  tiene 
que estar muy bien alumbrado. No utilice herramientas eléctricas si hay líquidos o gases inflamables 
próximos. 
 

Protéjase contra las descargas eléctricas

. Evite el contacto corpóreo con superficies relacionadas 

con la tierra. 
 

Guarde

 

sus  herramientas  en  un  lugar  seguro

.  La  máquina  tendrá  que  estar  almacenada  en  un 

lugar seco y correctamente ventilado. 
 

Lleve  ropas  de  trabajo  apropiadas

.  Llevar  gafas  de  protección.  Utilizar  también  una  careta  si  el 

trabajo hecho produce polvo. 
 
No  sobrecargue  la  herramienta  eléctrica,  se  trabajara  mejor  y  mas  seguro  en  el  rango  de  diámetro 
indicada. 

 
Preserve el cable de alimentación

. No llevar la máquina por el cable y no tirarlo para desconectar el 

enchufe. Preserve el cable del calor, del aceite y  de las aristas vivas. 
 

Mantenga  sus  herramientas  con  cuidado. 

Mantenga  su  máquina  limpia  para  trabajar  en  las 

mejores condiciones. 

Desenchufe la toma de corriente

 cuando no utilice la máquina, antes de hacer el mantenimiento y 

durante el cambio de la herramienta. 
 

Para  poner  la  maquina  en  posición  de  seguridad,  desenchufar  la  DC25

  para  evitar  cualquier 

arranque involuntario.  
 

¡  Estar  siempre  atento !

  Observe  su  trabajo.  Actúe  dando  pruebas  de  buen  sentido.  No  utilizar  la 

máquina  cuando este cansado. 
 

Controle  si  su  máquina  está  deteriorada

.  Antes  de  utilizar  de  nuevo  la  máquina,  verificar  con 

cuidado  el  buen  funcionamiento  de  las  piezas  en  movimiento.  Todos  los  componentes  tienen  que 
estar corréctamente instalados para garantizar el funcionamiento óptimo de la máquina. 

Sólo utilice  accesorios AXXAIR

 

Sólo  repare  en  Servicio  Oficial

.  Esta  máquina  está  conforme  a  las  reglas  de  seguridad  en  vigor ; 

cada  reparación  debe  ser  hecha  por  un  especialista  y  únicamente  con  piezas  originales.  En  caso 
contrario, puede ser causa de riesgos graves para la seguridad del usuario. 
 
Quitar las claves a herramientas. Antes de poner la herramienta eléctrica, asegurarse que las claves y 
herramientas están retiradas
 

 

Содержание AXXAIR DC25-M1

Страница 1: ...l Document non contractuel The operator must read and keep this manual on its working station This document is not contractual El operario deber leer este manual y guardarlo cerca del puesto de trabaj...

Страница 2: ...teur de coupe Cutting motor Schneidmotor Motor de corte Motore da taglio 5 Plaquette Insert Schneidplatten plaquitas inserti 6 G chette Trigger Abzug Gatillo Grilletto 7 S lecteur de vitesse A Gear se...

Страница 3: ...00 RPM 57 dB 65 dB 69 dB 75 dB 75 dB 79 dB 81 dB 2 A B C D E F G 450 RPM 700 RPM 1000 RPM 1500 RPM 2000 RPM 2500 RPM 2800 RPM 63 dB 67 dB 73 dB 77 dB 78 dB 80 dB 83 dB Vibration level in accordance wi...

Страница 4: ...Fonctions Dressage Dressage en position Ebavurage Functions Facing Facing in position Deburring Funktionen Abrichten Positionsabrichten Entgraten Funciones Enderezado Enderezado en posici n Desbarbad...

Страница 5: ...travail ex cut produit de la poussi re Ne surchargez pas votre outil lectrique vous travaillerez mieux et plus s rement dans la plage de puissance indiqu e Pr servez le c ble d alimentation Ne portez...

Страница 6: ...NSIGNES G N RALES DE S CURIT 5 2 SOMMAIRE 6 3 MOTEUR ELECTRIQUE 7 3 1 CONSIGNES DE SECURITE SPECIALE 7 3 2 SELECTION DU SENS DE ROTATION 7 3 3 SELECTEUR DE VITESSE MECANIQUE 7 3 4 MISE EN PLACE ET RET...

Страница 7: ...que lorsque la machine est l arr t complet S lectionner le sens de rotation Pour l utilisation de la DC25 le commutateur doit se trouver tel que sur la photo ci dessous IMPORTANT La machine ne peut p...

Страница 8: ...entreprendre une quelconque intervention sur l appareil Cette mesure de pr caution emp che une mise en fonctionnement par m garde Montage de la DC25 Installer l ensemble sur la broche de per age jusqu...

Страница 9: ...iner Choisir les mors en fonction du diam tre de tube usiner Mettre en place le mors du bas puis serrer la vis IDIN912 M3x12 couple de serrage 1 23 Nm cl Allen de 2 5 fournie Pour le mors du haut fair...

Страница 10: ...place l outil de coupe sur le porte outil Dans un premier temps il faut enlever la partie avant de la DC25 en d vissant la manivelle d avance Positionner l outil suivant le diam tre du tube usiner Il...

Страница 11: ...uple de serrage 2 55 Nm tournevis Torx T15 fourni Enfin remettre en place la partie avant de la DC25 en prenant soin d aligner la goupille avec la rainure pr vue cet effet Attention ces deux parties s...

Страница 12: ...sinage sur la position 1 de l appareil lectroportatif puis r gler la vitesse de rotation B V rifier le sens de rotation sens des aiguilles d une montre lorsque l op rateur est plac l arri re de la mac...

Страница 13: ...onc e fond faire tangenter la plaquette sur le tube puis actionner la manivelle d avance pour r aliser l usinage souhait Une graduation 0 1mm d avance Une fois l usinage effectu revenir en arri re et...

Страница 14: ...vent toujours tre faits dans la caisse d origine fournie par AXXAIR Les op rations de maintenance doivent tre effectu es par un personnel qualifi en utilisant des pi ces de rechange d origine Avant to...

Страница 15: ...will do the job better and safer at the rate for which it was intended Do not abuse the cable Never carry the machine by the cable or yank it to disconnect Keep the cable away from heat oil and sharp...

Страница 16: ...ONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS 15 2 CONTENTS 16 3 ELECTRIC MOTOR 17 3 1 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS 17 3 2 SELECTING THE DIRECTION OF ROTATION 17 3 3 MECHANICAL SPEED SELECTOR 17 3 4 POSITIONING AND RE...

Страница 17: ...witchover slide must only be operated while the machine is at a complete stop Selecting the direction of rotation When using the DC25 the switch must be as shown in the photograph below IMPORTANT The...

Страница 18: ...ways remove the battery before doing any work on the tool Doing this will prevent any accidental operation Fitting the DC25 Install the assembly on the drilling spindle as far as the stop Screw in the...

Страница 19: ...ned Choose the jaws depending on the diameter of the tube to be machined Position the bottom jaw and then tighten screw IDIN912 M3x12 tightening torque 1 23 Nm 2 5 mm Allen key supplied For the upper...

Страница 20: ...n the cutting tool in the tool holder Initially it is necessary to remove the front part of the DC25 by unscrewing the advance handle Position the tool according to the diameter of the tube to be mach...

Страница 21: ...tighten the plate screw tightening torque 2 55 Nm Torx T15 screwdriver supplied Finally replace the front part of the DC25 taking care to align the pin with its groove Important note these parts are p...

Страница 22: ...A it is preferable to start machining on position 1 on the power tool then adjust the rotation speed B Check the direction of rotation clockwise when the operator is standing at the back of the machin...

Страница 23: ...ushed in make the plate tangential to the tube then operate the advance handle to carry out the required machining One graduation 0 1 mm of forward movement When the machining is done go back and stop...

Страница 24: ...ould always be stored and transported in their original packaging Maintenance operations should be done by qualified personnel using original replacement parts Before performing any work on the machin...

Страница 25: ...er um unter den besten Bedingungen arbeiten zu k nnen Ziehen Sie den Stecker wenn die Maschine nicht benutzt wird bevor Sie sie warten oder das S geblatt austauschen Verhindern Sie dass die Maschine v...

Страница 26: ...NIS 1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 25 2 INHALTSVERZEICHNIS 26 3 ELEKTROMOTOR 27 3 1 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE 27 3 2 AUSWAHL DER DREHRICHTUNG 27 3 3 MECHANISCHER DREHZAHLWAHLSCHALTER 27 3 4 EIN UND AUS...

Страница 27: ...ig aus ist Die Drehrichtung ausw hlen F r die Benutzung der DC25 muss sich der Umschalter auf der linken Maschinenseite befinden wie auf nachfolgendem Foto dargestellt WICHTIGER HINWEIS Die Maschine k...

Страница 28: ...ntnehmen Diese Vorsichtsma nahme verhindert eine versehentliche Inbetriebsetzung Montage der DC25 Die Einheit bis zum Anschlag an der Bohrspindel montieren und den Spannring loslassen Den roten Spannr...

Страница 29: ...keit vom Durchmesser des zu bearbeitenden Rohrs ausw hlen Die untere Spannbacke montieren und die IDIN912 M3x12 Schraube festdrehen Anzugsmoment 1 23 Nm 2 5 Innensechskantschl ssel wird mitgeliefert F...

Страница 30: ...eidwerkzeug am Werkzeughalter montieren Zuerst das Vorderteil der DC25 durch L sen der Vorschubkurbel abnehmen Das Werkzeug je nach dem Durchmesser des zu bearbeitenden Rohrs positionieren Es gibt zwe...

Страница 31: ...5 Torx Schraubenschl ssel wird mitgeliefert Zuletzt das Vorderteil der DC25 wieder aufsetzen Dabei darauf achten dass der Stift nach der eigens daf r vorgesehenen Nut ausgerichtet ist Achtung Die beid...

Страница 32: ...ist besser in der Position 1 des tragbaren Elektroger ts mit der Bearbeitung zu beginnen dann die Drehzahl ausw hlen B Die Drehrichtung pr fen im Uhrzeigersinn wenn der Bediener hinter der Maschine s...

Страница 33: ...n die Schneidplatte an das Rohr f hren dann die Vorschubkurbel bet tigen um die gew nschte Bearbeitung durchzuf hren Eine Graduierung 0 1 mm Vorschub Nach erfolgter Bearbeitung in die Ausgangsposition...

Страница 34: ...ie den Zubeh rteile mussen immer in der Originalverpackung erfolgen Die Wartungsarbeiten haben fachm nnisch unter Verwendung der Originalersatzteile zu erfolgen Bevor dass Sie Arbeiten muss prinzipiel...

Страница 35: ...Utilizar tambi n una careta si el trabajo hecho produce polvo No sobrecargue la herramienta el ctrica se trabajara mejor y mas seguro en el rango de di metro indicada Preserve el cable de alimentaci...

Страница 36: ...CCIONES DE SEGURIDAD 35 2 INDICE 36 3 MOTOR EL CTRICO 37 3 1 CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECIAL 37 3 2 SELECCI N DEL SENTIDO DE ROTACI N 37 3 3 SELECTOR DE VELOCIDAD MEC NICA 37 3 4 INSTALACI N Y RETIRAD...

Страница 37: ...a m quina est completamente parada Seleccione el sentido de rotaci n Para utilizar la DC25 el conmutador debe encontrarse como se muestra en la foto siguiente IMPORTANTE La m quina solamente puede act...

Страница 38: ...e motor no este desenchufado con el fin de evitar cualquier riesgo de accidente Esta medida de precauci n impide una puesta en funcionamiento accidental Montaje de la DC25 Instale el conjunto en la b...

Страница 39: ...mordazas en funci n del di metro del tubo a mecanizar Coloque la mordaza abajo apriete el tornillo IDIN912 M3x12 par de apriete 1 23 Nm llave Allen de 2 5 suministrada Para la mordaza de arriba sobre...

Страница 40: ...de corte en el portaherramientas En primer lugar hay que retirar la parte delantera de la DC25 destornillando la manivela de avance Coloque la herramienta de acuerdo con el di metro del tubo a mecani...

Страница 41: ...priete 2 55 Nm destornillador Torx T15 suministrado Por ltimo coloque la parte delantera de la DC25 teniendo cuidado de alinear la clavija con la ranura prevista a este efecto Atenci n estas dos parte...

Страница 42: ...izado en la posici n 1 del aparato port til el ctrico y a continuaci n ajuste la velocidad de rotaci n B Compruebe el sentido de rotaci n sentido de las agujas del reloj cuando el operario est situado...

Страница 43: ...lo pulsado a fondo acerque la plaqueta sobre el tubo accione la manivela de avance para realizar el mecanizado deseado Una graduaci n 0 1 mm de avance Una vez efectuado el mecanizado vuelva atr s y de...

Страница 44: ...de los accesorios debe hacerse siempre asegurado en su embalaje original Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por personal cualificado y utilizando piezas de recambio originales Ante...

Страница 45: ...arsi nelle parti in movimento della macchina Indossare occhiali di protezione in dotazione con la macchina Utilizzare inoltre una mascherina qualora la lavorazione effettuata generi polvere Proteggere...

Страница 46: ...NSIGLI DI SICUREZZA 45 2 SOMMARIO 46 3 MOTORE ELETTRICO 47 3 1 NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA 47 3 2 SELEZIONE DEL SENSO DI ROTAZIONE 47 3 3 SELETTORE MECCANICO DI VELOCIT 47 3 4 POSIZIONAMENTO ED EST...

Страница 47: ...nato solo quando la macchina fermata completamente Selezionare il senso di rotazione Per l utilizzo della DC25 il commutatore deve trovarsi come sulla foto qui sotto IMPORTANTE La macchina non pu esse...

Страница 48: ...rollare che il motore sia disinserito per evitare ogni rischio di incidenti Questa misura precauzionale impedisce una messa in funzione accidentale Montaggio della DC25 Installare l insieme sul mandri...

Страница 49: ...funzione del diametro del tubo da lavorare Posizionare la ganascia inferiore poi serrare la vite IDIN912 M3x12 coppia di serraggio 1 23 Nm chiave Allen da 2 5 fornita Per la ganascia superiore fare su...

Страница 50: ...ensile di taglio sul portautensile In un primo tempo bisogna togliere la parte anteriore della DC25 svitando la manovella di avanzamento Posizionare l utensile secondo il diametro del tubo da lavorare...

Страница 51: ...di serraggio 2 55 Nm cacciavite Torx T15 fornito Infine riposizionare la parte anteriore della DC25 facendo attenzione ad allineare la coppiglia con l apposita scanalatura Attenzione queste due parti...

Страница 52: ...la lavorazione sulla posizione 1 dell apparecchio elettrico portatile poi scegliere la velocit di rotazione B Verificare il senso di rotazione senso orario quando l operatore si trova sul retro della...

Страница 53: ...fare toccare il tubo alla piastrina poi azionare la manovella di avanzamento per realizzare la lavorazione desiderata Una graduazione 0 1 mm di avanzamento Una volta effettuata la lavorazione tornare...

Страница 54: ...ori usare sempre l imballaggio originale Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato con l impiego di ricambi originali Prima di qualsiasi intervento disinserire la...

Страница 55: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 55 Notes Notes Aufzeichnung Notas Note...

Страница 56: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 56 330 B Route de Portes L s Valence ZI Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE Tel 33 0 4 75 57 50 70 Fax 33 0 4 75 57 50 80 www axxair com...

Отзывы: