background image

20

ITALIANO

IT

Non lasciare però la batteria nel caricabatteria, se 
questo è disinserito dalla presa, altrimenti la celle 
della batteria potrebbero scaricarsi completa-
mente e venire danneggiate.

La spia di funzionamento (1) rimane accesa.

8.3

Modalità refresh

Nelle batterie al NiCd può succedere che, a causa 
del naturale autoscaricamento, le celle della 
batteria abbiano livelli di carica diversi.

Questo implica che non è più disponibile la piena 
potenza della batteria per l'impiego. Se si riscontra 
questo effetto, con la modalità refresh è possibile 
ripristinare la piena potenza della batteria, in 
funzione dell'età della batteria.  

Per le batterie al NiCd - non per le batterie al litio. 
Eseguire la modalità refresh al massimo una volta 
al mese per ogni batteria.  

 1) Inserire la batteria fino a battuta. 

 2) Premere il tasto della modalità refresh (3) 

finché non lampeggia la spia della modalità 
refresh (4).  

La modalità refresh termina automaticamente 
dopo circa 8 ore. La batteria è quindi completa-
mente carica.

Nota: 

La batteria può essere rimossa in qualunque 

momento dal caricabatteria, e in questo modo si 
interrompe la modalità refresh.  

Il termine della modalità refresh viene segnalato 
dall'accensione costante della spia di funziona-
mento (1). La batteria può rimanere nel caricabat-
teria collegato alla presa di corrente e, in questo 
modo, è sempre pronta per l'uso.

8.4

Rimozione della batteria

Premere entrambi i tasti di sbloccaggio (7) ed 
estrarre la batteria.

9.1

Spia di avvertimento (2) costantemente 
accesa

• La batteria non viene ricaricata. Temperatura 

tropo alta/troppo bassa. Se la temperatura della 
batteria è compresa tra 0 °C e 50 °C, la proce-
dura di carica inizia automaticamente.

9.2

Spia di avvertimento (2) lampeggiante

• Batteria difettosa. Togliere immediatamente la 

batteria dal caricabatteria.

• Cortocircuito tra i contatti di carica. Controllare 

che tra i contatti non siano presenti corpi 
estranei.

• Per le batterie al litio: durante la ricarica è stato 

premuto il tasto per la visualizzazione del livello 
di carica. Per prima cosa sollevare la batteria dal 
caricabatteria, quindi premere il tasto sulla 
batteria.

Le riparazioni al caricabatteria devono essere 
effettuate esclusivamente da un centro specializ-
zato per apparecchiature elettriche!

Per evitare eventuali pericoli, quando il cavo 
dell'alimentazione del caricabatteria è 
danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal 
servizio clienti o da un'altra persona qualificata.

Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino 
di riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante 
Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito 
www.metabo.com.

Gli imballaggi usati da Metabo sono riciclabili al 
100%. 

I caricabatteria inutilizzabili e i relativi accessori 
comprendono una grande quantità di materie 
plastiche e materie prime riciclabili. 

Le presenti istruzioni per l'uso sono stampate su 
carta sbiancata senza cloro.

Solo per i Paesi UE: non smaltire gli utensili 
elettrici con i rifiuti domestici! Secondo la 
Direttiva europea 2002/96/CE sugli utensili 

elettrici ed elettronici usati e l'applicazione nel 
diritto nazionale, gli utensili elettrici usati devono 
essere smaltiti separatamente e sottoposti ad un 
sistema di riciclaggio ecologico.

Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 2.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche per il 
miglioramento tecnologico.
A  =  Campi di tensione delle batterie
B  = Corrente di carica 
C = Tempo di ricarica

1)

 in funzione della capacità 

della batteria

D  =  Corrente di carica nella carica di compensa-

zione

1)

 I tempi di ricarica reali possono variare dai valori 

indicati in funzione della capacità residua nonché 
della temperatura della batteria.

9

Malfunzionamento

10 Riparazione

11 Tutela dell'ambiente

12 Dati tecnici

17026800_0211 ASS 15 Plus.book  Seite 20  Montag, 28. Februar 2011  11:30 11

Содержание ASS 15 Plus

Страница 1: ...iginal Manual original Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Original bruksanvisning Original brugsanvisning Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s ENG POL 3 7 10 14 18 21 25 29 32 35...

Страница 2: ...30 min 3 0 Ah 40 min D 80 mA 12 EN 60335 2006 95 EG 2004 108 EG Director Product Engineering Quality Responsible Person for Documentation 2011 Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany Volker Siegle 17...

Страница 3: ...n der Benutzer Allgemein anerkannte Unfallverh tungsvor schriften und die beiliegenden Sicherheitshinweise m ssen beachtet werden WARNUNG Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung le...

Страница 4: ...gstasten des Akkupacks nicht im Lieferumfang Reduzierung der Ladezeit bei warmen AIR COOLED Akkupacks um bis zu 50 und der maximalen Akkutemperatur beim Laden um ca 10 C Verl ngerung der Lebensdauer d...

Страница 5: ...Temperatur zu hoch zu niedrig Liegt die Temperatur des Akkupacks zwischen 0 C und 50 C beginnt der Ladevorgang automatisch 9 2 Warnanzeige 2 blinkt Akkupack defekt Akkupack sofort aus dem Ladeger t e...

Страница 6: ...on der Akkupack Kapazit t D Ladestrom bei Erhaltungsladung 1 Abh ngig von der Restkapazit t sowie der Temperatur des Akkupacks k nnen die realen Ladezeiten von den Angaben abweichen 17026800_0211 ASS...

Страница 7: ...ention regula tions and accompanying safety instructions should be observed WARNING Reading the operating instructions will reduce the risk of injury WARNING Read all safety warnings and instructions...

Страница 8: ...ED battery packs mainly NiMH by up to 50 Refresh mode for NiCd and NiMH battery pack maintenance Before plugging in check to see that the rated mains voltage and mains frequency as stated on the ratin...

Страница 9: ...circuit between the charging contacts Check the contacts for foreign bodies For Li ion battery packs the button for displaying the charging level was pressed during charging First take the battery pac...

Страница 10: ...non conforme la destination de la machine Il est imp ratif de respecter les consignes g n rales de protection contre les accidents ainsi que les consignes de s curit ci jointes AVERTISSEMENT Lire la...

Страница 11: ...d verrouillage du bloc batterie non compris dans la fourniture R duction du temps de charge des blocs batte ries AIR COOLED jusqu 50 l tat chaud diminution de la temp rature maximale des batteries pen...

Страница 12: ...tionnement 1 allum en permanence Le bloc batterie pourra rester dans le chargeur branch et sera ainsi disponible tout moment 8 4 Sortir le bloc batterie Appuyer sur les deux touches de d verrouillage...

Страница 13: ...s de la page 2 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique A Plages de tension des blocs batteries B Courant de charge C Dur e du chargement1 en fonction de la capacit du bl...

Страница 14: ...rakelijk Algemeen erkende ongevallenpreventievoor schriften en de bijgevoegde veiligheidsaanwij zingen dienen in acht genomen worden WAARSCHUWING Lees ter verminde ring van het risico van letsel de ha...

Страница 15: ...niet bij de levering inbegrepen Reductie van de laadtijd bij warme AIR COOLED accu packs tot 50 en van de accutemperatuur bij het laden van ca 10 C Verlenging van de levensduur van de AIR COOLED accu...

Страница 16: ...accu pack uittrekken 9 1 Waarschuwings LED 2 brandt continu Accu pack wordt niet opgeladen Temperatuur te hoog te laag Ligt de temperatuur van de accu pack tussen 0 C en 50 C dan begint het laden aut...

Страница 17: ...packs B laadstroom C laadtijd1 afhankelijk van de capaciteit van het accu pack D laadstroom bij conditieladen 1 Afhankelijk van de restcapaciteit en de tempera tuur van het accu pack kunnen de werkeli...

Страница 18: ...avvertenze per la sicurezza riportate nel presente documento ATTENZIONE Al fine di ridurre il rischio di lesioni leggere le istruzioni per l uso ATTENZIONE Leggere tutte le avver tenze sulla sicurezza...

Страница 19: ...COOLED principalmente NiMH fino al 50 Modalit refresh per la cura delle batterie al NiCd e al NiMH Prima della messa in funzione verificare che la tensione e la frequenza di alimentazione elettrica d...

Страница 20: ...cuito tra i contatti di carica Controllare che tra i contatti non siano presenti corpi estranei Per le batterie al litio durante la ricarica stato premuto il tasto per la visualizzazione del livello d...

Страница 21: ...derivados de un uso inade cuado son responsabilidad exclusiva del usuario Se deber n tener en cuenta la normativa sobre seguridad e higiene en el trabajo y las indicaciones de seguridad incluidas a co...

Страница 22: ...ministro Reducci n de hasta un 50 del tiempo de carga con acumuladores calientes REFRI GERADOS POR AIRE y de unos 10 C de la temperatura m xima de la bater a al cargar Prolongaci n de la vida til de l...

Страница 23: ...rar el acumulador Pulse las dos teclas de desbloqueo 7 y extraiga el acumulador 9 1 El indicador de aviso 2 se ilumina de forma continua El acumulador no se carga la temperatura es demasiado alta o de...

Страница 24: ...r modifica ciones conforme al avance t cnico A m rgenes de tensi n del acumulador B corriente de carga C Tiempo de carga1 en funci n de la capa cidad del acumulador D corriente de carga al realizar ca...

Страница 25: ...erigo de explos o O utilizador inteiramente respons vel por qual quer dano que seja fruto de um uso indevido Deve sempre cumprir se toda a regulamenta o aplic vel preven o de acidentes assim como a in...

Страница 26: ...desbloqueio do conjunto acumu lador n o no material de fornecimento Redu o de 50 do tempo de carga com conjuntos acumuladores AIR COOLED aque cidos e temperatura m xima dos acumuladores de cerca de 10...

Страница 27: ...tado e desta forma sempre est pronto para funcionar 8 4 Retirar o conjunto acumulador Premir ambas as teclas de desbloqueio 7 e retirar o conjunto acumulador 9 1 Indicador de aviso 2 acende de forma c...

Страница 28: ...p gina 2 Reserva se o direito de proceder a altera es devidas ao progresso tecnol gico A Gamas de tens o do conjunto de acumula dores B Corrente de carga C Tempo de carga1 em fun o da capacidade do co...

Страница 29: ...r laddning av NiCd batte rier 24 V 2 0 Ah 20 celler samt litiumjonbatterier 25 2 V 2 2 3 0 Ah 14 celler F rs k aldrig ladda batterier som inte r avsedda f r uppladdning Explosions risk Anv ndaren ans...

Страница 30: ...AIR COOLED batterier med upp till 50 och den maximala batteritemperaturen vid laddning med ca 10 C F rl ngning av livsl ngden p AIR COOLED batterier fr mst NiMH med upp till 50 Underh llsladdning f r...

Страница 31: ...n ligger mellan 0 C och 50 C s b rjar laddningen automatiskt 9 2 Varningsindikeringen 2 blinkar Batteriet r trasigt Ta genast ut batteriet ur laddaren Batteripolerna r kortslutna Kontrollera om det fi...

Страница 32: ...staisesta k yt st johtuvista vaurioista Yleisi tapaturmantorjuntam r yksi ja oheisia turvallisuusohjeita on noudatettava VAROITUS lue k ytt ohjeet jotta saat pienennetty loukkaantumisvaaraa VAROITUS L...

Страница 33: ...jopa 50 Tasaava lataus NiCd ja NiMH akkujen huol toon Ennen k ytt nottoa on verrattava vastaako tyyppikilvess ilmoitettu verkko j nnite ja verkkotaajuus paikallisen s hk verkon arvoja Varmista ennen...

Страница 34: ...htauksia Li Ion akuissa latauksen aikana on painettu varaustilan ilmoitusn pp int Ota ensin akku pois latauslaitteesta ja paina sen j lkeen akun n pp int Latauslaitteen korjaust it saavat suorittaa ai...

Страница 35: ...ig bruk Generelt gjeldende forskrifter til forebygging av ulykker og vedlagte sikkerhetsanvisninger m overholdes ADVARSEL Les bruksanvisningen for minimere skaderisikoen ADVARSEL Les gjennom all sikke...

Страница 36: ...for NiCd og NiMH batterier Kontroller f r bruk at nettspenningen og nettfrekvensen p typeskiltet stemmer overens med str mnettets spesifikasjoner Se til at ventilasjons pningene p laderen ikke er tils...

Страница 37: ...Ladeindikatorknappen p batteriet er blitt trykket inn under lading Ta f rst batteripakken ut av laderen og trykk deretter p knappen p batteripakken Laderen m kun repareres av elektrofagfolk Hvis nett...

Страница 38: ...nkte form l Alment anerkendte bestemmelser om forebyg gelse af ulykker og de vedlagte sikkerhedsan visninger skal overholdes ADVARSEL L s betjeningsvejledningen for at reducere faren for personskader...

Страница 39: ...edligeholdelse af NiCd og NiMH batteripakker F r De tager maskinen i brug b r De kontrollere at den p m rkepladen oplyste netsp nding og frekvens er i overensstem melse med den fra Deres str mforsynin...

Страница 40: ...atteripakker Under opladningen er der trykket p tasten til visning af p fyldningsni veauet Tag f rst batteripakken ud af opladeren og tryk derefter p tasten p batteripakken Reparationer p opladeren m...

Страница 41: ...Nale y przestrzega og lnie obowi zuj cych przepis w bezpiecze stwa pracy i do czonych zalece odno nie bezpiecze stwa pracy OSTRZE ENIE W celu zmniejszenia ryzyka odniesienia obra e nale y przeczyta in...

Страница 42: ...czasu adowania ciep ych akumulator w AIR COOLED do 50 i maksymalnej temperatury akumulatora w czasie adowania o ok 10 C Przed u enie okresu u ytkowania akumulator w AIR COOLED g wnie NiMH o maks 50 T...

Страница 43: ...wdzi czy na stykach nie ma cia obcych Akumulatory Li Ion w czasie adowania naci ni to przycisk stanu nape nienia Najpierw nale y wyj akumulator z adowarki a nast pnie nacisn przycisk akumulatora Wszel...

Страница 44: ...5 6 7 7 1 8 8 1 8 2 8 3 8 4 9 9 1 2 9 2 2 10 11 12 2 Metabo ASS 15 Plus NiCd 24 V 2 0 Ah 20 25 2 V 2 2 3 0 Ah 14 Metabo Metabo Metabo 1 2 3 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 44 Montag 28 Februar 2...

Страница 45: ...45 EL NiCd 30 Li Ion NiCd 1 1 2 3 4 5 6 7 AIR COOLED 50 10 C AIR COOLED NiMH 50 NiCd NiMH 5 7 1 2 1 4 1 1 4 5 6 7 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 45 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Страница 46: ...46 EL 8 1 6 5 7 1 1 R 8 2 R 1 8 3 NiCd R NiCd 1 2 3 4 8 1 8 4 7 9 1 2 R 0 C 50 C 9 2 2 8 9 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 46 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Страница 47: ...47 EL R Metabo Metabo www metabo com Metabo 100 W 2002 96 W W 2 A B C 1 D 1 10 11 12 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 47 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Страница 48: ...felhaszn l t terheli Felt tlen l tartsa be az ltal nosan elfogadott balesetv delmi szab lyokat valamint a mell kelt biztons gi tmutat ban foglaltakat FIGYELMEZTET S A s r l svesz ly cs kkent se rdek...

Страница 49: ...sszabb t sa ak r 50 kal Friss t si m d a NiCd s a NiMH akkuegys gek karbantart s hoz Az zembe helyez s el tt ellen rizze hogy a szersz m t pust bl j n megadott h l zati fesz lts g s frekvencia megfele...

Страница 50: ...llen rizze hogy nincs e idegen t rgy az rintkez k n Li ion akkuegys gn l T lt s k zben megnyomta a t lt s llapot kijelz gombot El sz r vegye ki az akkuegys get a t lt berendez sb l majd nyomja meg az...

Страница 51: ...1 2 3 4 5 6 7 7 1 8 8 1 8 2 8 3 8 4 9 9 1 2 9 2 2 10 11 12 2 Metabo ASS 15 Plus 24 2 0 20 25 2 2 2 3 0 14 Metabo Metabo Metabo 1 2 3 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 51 Montag 28 Februar 2011 11...

Страница 52: ...52 RU 30 1 1 2 3 4 5 6 7 AIR COOLED 50 10 C AIR COOLED 50 4 5 6 7 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 52 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Страница 53: ...53 RU 5 7 1 2 1 4 1 1 8 1 6 5 7 1 1 8 2 1 8 3 1 2 3 4 8 1 8 4 7 9 1 2 8 9 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 53 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Страница 54: ...54 RU 0 50 C 9 2 2 Metabo Metabo www metabo com Metabo 2002 96 EG 2 A B C 1 D 1 10 11 12 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 54 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 55 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Отзывы: