background image

PORTUGUÊS

pt

62

carregamento fora do intervalo de temperaturas 

permitido pode destruir a bateria e aumentar o 

perigo de incêndio.

• Remover as baterias da máquina antes de 

realizar quaisquer ajustes, reequipamentos, 

manutenções ou limpezas.

Proteger as baterias de humidade!

Não expor as baterias a fogo!

• Não utilizar baterias danificadas ou deformadas!

• Não abrir as baterias!

• Não tocar nem curto-circuitar os contactos das 

baterias!

As baterias de lítio danificadas podem verter 

um líquido ligeiramente ácido e inflamável! 
Caso as baterias vertam líquido e o mesmo 

entre em contacto com a pele, deverá lavar 

imediatamente com água abundante. Se o 

líquido das baterias entrar em contacto com os 

seus olhos, lave-os com água limpa e consulte 

imediatamente um médico!

• Retirar a bateria da máquina, caso a máquina 

esteja avariada.

Transporte das baterias de lítio:

• a expedição de baterias de lítio deverá ocorrer 

em conformidade com as leis de transporte de 

mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). 

Informe-se sobre as normas atualmente em vigor 

para a expedição de baterias de lítio. Se 

necessário, informe-se junto da sua empresa 

transportadora. Poderá obter uma embalagem 

certificada junto da Metabo. 

• A bateria apenas poderá ser expedida caso a 

caixa não apresente danos e não esteja a verter 

líquido. Para expedir, retirar a bateria da 

máquina. Proteger os contactos contra curto-

circuito (por ex. isolar com fita adesiva).

Ver página 2.

1 Interruptor principal

2 Interruptor para vibração

3 Indicador de capacidade e de sinalização

4 Botão indicador de capacidade

5 Seletor rotativo para seleção do diâmetro da 

mangueira de aspiração

6 Indicador de controlo do caudal volumétrico

7 Desbloqueio  da  bateria  *

8 Bateria(s) *

9 Cobertura  de  proteção (baterias)

10 Bloqueio

 

(para bloquear a cobertura de 

proteção)

11 Saco de eliminação em PE *

12 Saco de filtro em não tecido *

13 Gancho da mangueira

14 Parte superior

15 Fecho de engate

16 Parte inferior

17 Abertura de aspiração

18 Tampão de fecho

19 Botão de bloqueio

20 Trinco (para abrir a capota na substituição das 

cassetes de filtro)

21 Filtro de proteção do motor

22 Cassete de filtro (de acordo com a IFA C)

* consoante o equipamento/não incluído no 

equipamento standard

6.1 Montar o saco de filtro em não tecido 

Recomendamos a utilização de sacos de filtro em 

não tecido em:
- Utilizações nas quais são geradas pequenas 

quantidades de poeira fina (por ex. lixagem de 

revestimentos de tinta e de verniz, aspiração de 

trabalhos de furação breves com diâmetros 

reduzidos < 10 mm, etc.).

- Utilização de máquinas, como por ex.: tupias, 

plainas desengrossadeiras, lixadeiras pequenas, 

etc.

Desligar o aparelho no interruptor principal (1)

retirar as baterias (8), abrir os fechos de engate 

(15). Retirar a parte superior (14) do reservatório 

(16). 

Rodar o botão rotativo 

vermelho (no interior da aber-

tura de aspiração) até ao 

encosto: o texto "CLOSE" fica 

voltado para cima em direção 

à marcação 

.

Pegar no saco de filtro em não tecido novo pelo 

flange e passar a sua abertura, primeiro pelo perno 

de engate na parte inferior da abertura de aspiração 

e em seguida, encaixar na abertura de aspiração 

até ao encosto. Voltar a colocar a parte superior 

(14) sobre o reservatório (16) e fechar os fechos de 

engate (15).

6.2 Colocação do saco de eliminação em PE

Os sacos de eliminação em PE (11) são adequados 

para a aspiração húmida e seca.
Recomendamos a utilização de sacos de 

eliminação PE em:
- Utilizações nas quais sejam geradas grandes 

quantidades de poeira fina (por ex. fresagem de 

superfícies de limpeza, lixar betonilha, etc.).

- Utilização de máquinas, como por ex.: fresas de 

restauração, lixadeiras de restauração, lixadeiras 

para construções a seco, fresadoras de abrir 

roços, etc.

Rodar o interruptor para vibração (2) para a 

ESQUERDA para a posição "AUTO". 
Desligar o aparelho, retirar as baterias (8) e abrir os 

fechos de engate (15). Retirar a parte superior (14) 

do reservatório (16). 

5. Vista geral

6. Colocação em funcionamento

Содержание ASR 36-18 BL 25 M SC

Страница 1: ...1 it Istruzioni originali 40 es Manual original 50 pt Manual original 59 sv Bruksanvisning i original 69 fi Alkuperäiset ohjeet 77 no Original bruksanvisning 85 da Original brugsanvisning 93 pl Instrukcja oryginalna 101 el Πρωτότυπο οδηγιώνχρήσης 111 hu Eredeti használati utasítás 122 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 131 ASR 36 18 BL 25 M SC ...

Страница 2: ...4 3 1 2 5 6 14 13 10 15 16 18 17 19 20 1 x 36 V 2 x 18 V 9 7 7 8 8 11 12 21 22 2 ...

Страница 3: ...66 Dmax1 Dmax2 m3 h 137 238 V l 25 m kg lbs 14 30 9 LpA dB A 72 2 LWA dB A 86 2 15 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 69 2012 EN 50581 2012 2020 07 22 Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung Qualität Vice President Product Engineering Quality 4 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany ...

Страница 4: ... 4 m ø 35 mm 630798000 ø 28 35 mm 630796000 ø 40 45 mm E F 630343000 25 l 5x polyester 631934000 344 101 280 J I 4 630275000 25 l 5x B 630321000 ASC 55 ASC 145 ASC 145 Duo etc M ø 35 mm 370 mm ø 35 mm 360 mm N O 630169000 18 V LiHD 8 0 Ah 625369000 18 V LiHD 10 0 Ah 625549000 36 V Li Power 5 2 Ah 625529000 ...

Страница 5: ...Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Beachten Sie die landesspezifischen Vorschriften sowie die Angaben des Werkstoffherstellers Produkt ist für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Es dürfen keine asbesthaltige...

Страница 6: ...e Schlauch oder Rohr nicht auf Menschen oder Tiere richten WARNUNG Bei Austritt von Schaum oder Wasser sofort abschalten Behälter und ggf Faltenfilter entleeren Nie auf das Gerät steigen oder sitzen Schlauch immer so verlegen dass keine Stolpergefahr besteht Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen Bei längerer Arbeitsunterbrechung Akkupacks entnehmen Der Sauger darf im Freien nicht unter nassen Bedingu...

Страница 7: ...den Durch ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Meta...

Страница 8: ...orschutzfilter 22 Filterkassette nach IFA C ausstattungsabhängig nicht im Lieferumfang enthalten 6 1 Vlies Filterbeutel einsetzen Wir empfehlen die Verwendung von Vlies Filterbeuteln bei Anwendungen bei denen kleine Mengen von Feinstaub entstehen z B An und Abschleifen von Farb und Lackbeschichtungen Absaugen von kurzen Bohrarbeiten mit geringen Durchmessern 10 mm etc Einsatz von Maschinen wie z B...

Страница 9: ...tätsanzeige 3 zeigt die Akkukapazität an Ohne Saugen schaltet sich das Gerät 10 Stunden nach dem letzten Arbeitsgang automatisch aus sleep mode Kapazitätsanzeige aus das Gerät verbraucht keinen Strom Zum Aufwecken Standby wieder herstellen Hauptschalter 1 auf OFF und danach wieder nach LINKS drehen oder die Taste der Kapazitätsanzeige 4 drücken Hinweis zu CordlessControl Das Gerät startet stoppt a...

Страница 10: ...ustung vermieden Der eingebaute Wassersensor schaltet den Motor bei vollem Behälter ab Gerät entleeren Wird das Gerät nicht ausgeschaltet bleibt weiterhin der Wiederanlaufschutz wirksam Erst nach dem Abschalten und dem erneuten Einschalten ist das Gerät wieder betriebsbereit Nach dem Abschalten kann etwas Wasser aus dem Schlauch zurücklaufen Vor dem Entleeren zuerst den Saugschlauch aus der Flüssi...

Страница 11: ...tigen Bestimmungen für die Beseitigung solchen Abfalls entsorgt werden 10 1 Allgemeine Hinweise Vor jeder Wartung das Gerät ausschalten und Akkupacks entnehmen Das Gerät reinigen siehe Kapitel 9 Warten Sie niemals beschädigte Akkus Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger auseinander...

Страница 12: ...lauch oder behälter voll Dauer an voller Wasserstand Staubbehälter voll Nachlassen der Saugleistung Beachten Sie die Hinweise im Kapitel Reinigung Filterkassetten 22 verschmutzt reinigen Vlies Filterbeutel 12 voll wechseln PE Entsorgungsbeutel 11 voll wechseln Behälter 15 voll entleeren Motorschutzfilter 21 zugesetzt Siehe Kapitel 10 Düse Rohre oder Schlauch verstopft reinigen Gerät läuft nicht an...

Страница 13: ...rowerk zeug entladen Die Kontakte gegen Kurzschluss sichern z B mit Klebeband isolieren Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 2 Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten K Staubklasse Gemäß EN 60335 2 69 LxBxH Außenmaße IP Schutzart U Netzspannung F Netzfrequenz A Stromaufnahme N Netzanschlussleitung P1 Nennaufnahmeleistung pU1 max Unterdruck am Schlauch pU2 max Unterdruck am G...

Страница 14: ...d instructions on how to use the device by this person Pay attention to the country specific regulations as well as the specifications of the material producer The product is intended for commercial use Dust containing asbestos must not be vacuumed Inflammable dust must not be vacuumed No inflammable or explosive solvents material saturated with solvent dust that represents an explosion hazard liq...

Страница 15: ...indoors Acids acetone and solvents can corrode the device components Prior to any servicing work cleaning of the and after each use switch off the device and remove the battery packs Steam cleaners and high pressure cleaners must not be used to clean the vacuum cleaner The inside of the cover must always be kept dry Mould contamination can result if the appliance is not cleaned for an extended per...

Страница 16: ...ure to fire or temperature above 130 C 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Remove the battery packs from the machine before making any conversion maintain...

Страница 17: ... inside o the suction opening to the stop the text OPEN shows upwards to the marking Hold the PE disposal bag 11 on the flange and with its opening guide it first over the latch at the bottom part of the suction opening then fit up to the stop on the suction opening Spread out the PE disposal bag 11 evenly across the container floor Arrange the edges of the PE disposal bag around the container rim...

Страница 18: ...ts of the extracting machine is too small 7 4 Rotary switch for selecting the suction hose diameter Adjust the rotary switch 5 to the hose diameter of the suction hose fitted suction hose supplied 35 mm The volume flow is being monitored if the main switch 1 is in the AUTO or MAN position If the volume flow value falls below a certain limit the volume flow control display 6 lights up The filter ca...

Страница 19: ...ing 17 with the sealing plug 18 Open the snap locks 15 Remove the upper part 14 of the device from the container 16 Disposing of the Fleece Filter Bag Remove the battery packs Put on a dust mask Remove the suction hose close the suction opening 17 with the sealing plug 18 Open the snap locks 15 Remove the upper part 14 of the device from the container 16 Carefully pull back the fleece filter bag 1...

Страница 20: ...lter cassettes verify that the device is air tight and that the control unit is functioning correctly For maintenance by the user the vacuum cleaner must be taken apart cleaned and maintained to the extent possible without endangering maintenance staff or other people Preventive measures Appropriate preventive measures include cleaning the device before disassembly providing local filtered forced ...

Страница 21: ... environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines packaging and accessories Battery packs may not be disposed of with regular waste Return faulty or used battery packs to your Metabo dealer Do not allow battery packs to come into contact with water For EU countries only Never dispose of appliances in your household waste According to European directive 2012 19 EU on Was...

Страница 22: ...orielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu elles reçoivent des instructions sur l utilisation de l appareil Veuillez respecter les prescriptions spécifiques au pays ainsi que les indications du fabricant des matériaux Ce produit est destiné à un usage professionnel Il est interdit ...

Страница 23: ...EMENT Éteindre immédiatement l appareil s il rejette de la mousse ou de l eau Vider le bac collecteur et le cas échéant le filtre à plis Ne jamais monter ni s asseoir sur l appareil Toujours poser le flexible de manière à ce que personne ne risque de trébucher dessus Ne pas laisser l appareil sans surveillance Retirer la batterie en cas d interruption de travail prolongée À l extérieur l aspirateu...

Страница 24: ...es chargeurs recommandés par le fabricant Un chargeur qui est adapté à un type de batteries peut créer un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec un autre type de batteries Utilisez uniquement les batteries prévues pour les outils électriques L utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de blessure et d incendie Tenir la batterie non utilisée éloignée des trombones pièces de...

Страница 25: ... Cassette filtrante selon IFA C suivant le modèle non compris dans la fourniture 6 1 Mettre en place le sac filtrant en non tissé Nous conseillons d utiliser des sacs filtrants en non tissé pour les applications qui génèrent l émission de petites quantités de poussières fines sont émises par exemple en cas de ponçage de revêtements de peinture et de vernis pour aspirer des petits trous d alésage a...

Страница 26: ... niveau d aspiration 1 3 L appareil se met en marche s arrête automatiquement grâce au CORDLESS CONTROL L indicateur de capacité 3 indique la capacité Remarque concernant le mode automatique lorsque l interrupteur est tourné vers la gauche sur mode automatique l aspirateur est prêt à l emploi durant 10 heures Standby l indicateur de capacité 3 indique la capacité En l absence d aspiration l appare...

Страница 27: ...iliser le sac filtrant en non tissé 12 ou le sac d élimination des déchets en PE 11 en association avec les cassettes filtrantes 22 8 2 Aspiration de liquides Ne jamais utiliser l appareil sans cassettes filtrantes 22 Cela peut entraîner la destruction de l appareil En outre de l eau risque de s écouler Il est possible d utiliser des sacs d élimination des déchets en PE 11 Les cassettes filtrantes...

Страница 28: ... 2 Consignes de nettoyage particulières Sur les appareils de la classe M le châssis doit toujours être maintenu en état de propreté par un passage d aspirateur puis d un chiffon ou être traité au mastic avant qu il soit retiré d une zone dangereuse Toutes les pièces de l appareil seront considérées comme souillées dès qu elles sortent de la zone dangereuse et des mesures adaptées doivent être pris...

Страница 29: ...lement une batterie 18 V installée Installer 2 batteries Turbine bloquée Voir chapitre Réparation 1 voyant LED de l indicateur de capacité et de signalisation 3 clignote Batterie s déchargée s Recharger la les batterie s Signal sonore Avertissement sonore intermittent 1 10 sec en marche 1 sec éteint la batterie sera déchargée dans 20 sec Avertissement sonore continu avertissement juste avant l arr...

Страница 30: ...aux déchets d équipements électriques ou électroniques et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et soumis à un recyclage respectueux de l environnement Avant d éliminer l outil électrique déchargez sa batterie Protégez les contacts de tout court circuit par exemple isolez les à l aide de ruban adhésif Commentaires sur les indicatio...

Страница 31: ...ie gebrek aan ervaring en of kennis hebben tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hem of haar aanwijzingen hebben gekregen over het gebruik van het apparaat Neem de voor het land specifieke voorschriften zoals de informatie van de materiaalfabrikant ten aanzien van het zakelijke gebruik in acht Er mogen geen stoffen die asbest bevatten wo...

Страница 32: ...of water vrijkomt het apparaat direct uitschakelen Reservoir en indien nodig vouwfilter leegmaken Nooit op het apparaat gaan staan of zitten De slang altijd zo leggen dat hier door geen struikelgevaar bestaat Apparaat niet onbeheerd achterlaten Bij langere werkonderbrekingendenetstekker uit het stopcontact halen De stofafzuiger mag buiten niet in natte omstandigheden gebruikt of opgeslagen worden ...

Страница 33: ... een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt gebruikt Gebruik alleen de daarvoor bestemde accu s in de elektrische gereedschappen Het gebruik van andere accu s kan tot letsel en brandgevaar leiden Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met paperclips munten sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de co...

Страница 34: ... van de uitvoering niet in de leveringsomvang inbegrepen 6 1 Vlies filterzak inbrengen Wij raden het gebruik van vlies filterzakken aan bij Toepassingen waarbij kleine hoeveelheden fijne deeltjes ontstaan bijv op en afschuren van verf en laklagen afzuigen van korte boorwerkzaamheden met geringe diameter 10 mm enz Gebruik van machines zoals bijv bovenfrezen schaafmachines kleine schuurmachines etc ...

Страница 35: ...eeft de capaciteit van de accu aan Als er niet meer wordt gezogen schakelt het apparaat 10 uur na de laatste bewerking automatisch uit slaapmodus capaciteitsaanduiding is uit het apparaat verbruikt geen stroom Voor het weer inschakelen stand by herstellen de hoofdschakelaar 1 op OFF en dan weer naar links draaien of op de toets van de capaciteitsaanduiding 4 drukken Aanwijzing m b t CordlessContro...

Страница 36: ...en Hierdoor wordt een sterke vervuiling en korstvorming voorkomen De ingebouwde watersensor schakelt de motor bij een vol reservoir af Apparaat leegmaken Wordt het apparaat niet uitgeschakeld dan blijft de herstartbeveiliging actief Het apparaat is pas weer klaar voor gebruik nadat het eerst uit en vervolgens opnieuw ingeschakeld is Na het uitschakelen kan er wat water uit de slang teruglopen Vóór...

Страница 37: ...en voor het opruimen van dit soort afval afgevoerd worden 10 1 Algemene informatie Vóór het onderhoud altijd het apparaat uitschakelen en de accu pack verwijderen Het apparaat reinigen zie hoofdstuk 9 Voer nooit onderhoudswerkzaamheden aan beschadigde accu s uit Er mag uitsluitend door de fabrikant of erkende servicewerkplaatsen onderhoud aan de accu s worden uitgevoerd Voor het onderhoud door de ...

Страница 38: ... sec uit volumestroom in de slang onder de vastgestelde waarde of het reservoir is vol Permanent aan waterpeil bereikt stofreservoir vol Afnemen van het zuigvermogen Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk Reiniging in acht Filtercassettes 22 verontreinigd reinigen Vlies filterzak 12 vol vervangen Afvalzak van polyethyleen 11 vol vervangen Reservoir 15 vol leegmaken Motorveiligheidsfilter 21 dichtge...

Страница 39: ...milieuvriendelijke wijze afgevoerd worden Ontlaad eerst het accu pack in het elektrisch gereedschap alvorens deze af te voeren De contacten tegen kortsluiting beschermen bijv met tape isoleren Toelichting op de gegevens van pagina 2 Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden K stofklasse Conform EN 60335 2 69 lxbxh afmetingen buitenkant IP beschermingsgraad U netspanning F netfrequentie ...

Страница 40: ...to da persone con limitate capacità fisiche psichiche sensoriali o intellettuali o con insufficienti esperienze e o conoscenze a meno che ciò non avvenga sotto la sorveglianza di personale responsabile per la loro sicurezza o a meno che tale personale non fornisca le istruzioni necessarie per utilizzare il dispositivo Osservare le disposizioni nazionali e le indicazioni fornite dal produttore dell...

Страница 41: ...i sospetta la presenza di un danno invisibile in seguito a una caduta Non indirizzare gli ugelli il tubo flessibile o il tubo verso persone o animali AVVERTENZA In caso di fuoriuscita di schiuma o acqua spegnere subito il dispositivo Svuotare il contenitore e se necessario il filtro pieghettato Non salire né sedersi mai sul dispositivo Posare il tubo flessibile sempre in modo tale che non costitui...

Страница 42: ...rollo eseguito in conformità alla norma EN 60335 parti 1 e 69 è risultato che i requisiti tecnici di sicurezza in riferimento alla sicurezza elettrica sono soddisfatti anche durante l aspirazione di una miscela di acqua aria 4 1 Utilizzo e trattamento degli apparecchi a batteria Ricaricare le batterie unicamente con i caricabatterie consigliati dal produttore Per un caricabatteria previsto per un ...

Страница 43: ...iusura per la chiusura della copertura protettiva 11 Sacchetto di smaltimento in PE 12 Sacchetto filtrante in tessuto non tessuto 13 Gancio per il tubo flessibile 14 Parte superiore 15 Chiusura a scatto 16 Parte inferiore 17 Apertura di aspirazione 18 Tappo 19 Pulsante di blocco 20 Chiavistello per l apertura della copertura per la sostituzione della cassetta filtro 21 Filtro di protezione motore ...

Страница 44: ...emere il tasto di sblocco della batteria 7 ed estrarre la batteria le batterie 8 Chiudere la copertura protettiva 9 7 1 Accensione spegnimento del dispositivo modalità automatica Spegnimento ruotare l interruttore principale 1 in posizione OFF L indicatore di capacità è spento Il dispositivo non consuma corrente Modalità automatica ruotare l interruttore principale 1 verso SINISTRA livello di pote...

Страница 45: ...mpostare il commutatore rotante 5 su di un valore inferiore non sarà garantito un sufficiente trasporto della polvere nel tubo flessibile di aspirazione Dopo ogni ciclo di lavoro è necessario che il tubo flessibile di aspirazione venga rimosso dal generatore di polvere affinché questo possa essere aspirato Avvertenza il tubo flessibile di aspirazione in dotazione ha un diametro di 35 mm 8 1 Aspira...

Страница 46: ...2 per circa 10 secondi Spegnere l aspiratore commutare l interruttore 1 in posizione OFF Indossare la mascherina antipolvere Rimuovere il tubo flessibile di aspirazione e chiudere l apertura di aspirazione 17 con l apposito tappo 18 Aprire le chiusure a scatto 15 Rimuovere la parte superiore 14 dal contenitore 16 Prima di riporre la parte superiore commutare l interruttore 1 in posizione ON MAX af...

Страница 47: ...aspiratore deve essere smontato pulito e sottoposto a manutenzione nella misura in cui ciò sia possibile senza pericoli per il personale addetto alla manutenzione e per altre persone Misure preventive Le misure preventive idonee comprendono pulizia prima dello smontaggio prevenzione per la ventilazione forzata localmente filtrata dalla quale l aspiratore viene smontato pulizia della zona di manute...

Страница 48: ...mido N Batterie O Caricabatterie Le riparazioni dei dispositivi sono riservate esclusivamente ai tecnici elettricisti Utilizzare esclusivamente i ricambi originali Metabo In presenza di utensili elettrici Metabo che necessitino di riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati...

Страница 49: ...C 60335 2 69 LpA livello di pressione acustica LWA livello di potenza acustica Durante il lavoro è possibile che venga superato il livello di rumorosità di 80 dB A Indossare le protezioni acustiche Valori misurati a norma EN 60704 corrente alternata I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze secondo gli standard specifici vigenti ...

Страница 50: ...es o que no tengan la experiencia y o los conocimientos debidos a menos que sean vigilados por una persona encargada de su seguridad o que hayan recibido de ésta instrucciones sobre la utilización de la herramienta Respete siempre las normas nacionales y las indicaciones del fabricante del material El producto está destinado al uso profesional No está permitido aspirar polvos que contengan amianto...

Страница 51: ...aída No dirija la boquilla la manguera o el tubo hacia personas o animales AVISO Apague inmediatamente si sale espuma o agua Vacíe el depósito y dado el caso el filtro plegable No se siente ni se suba nunca sobre el aparato Coloque la manguera siempre de tal manera que no exista peligro de tropezar Controle siempre el aparato Si se interrumpe el trabajo durante un periodo prolongado de tiempo extr...

Страница 52: ...la batería con el cargador especificado por el fabricante Existe un riesgo de incendio al intentar cargar baterías de un tipo diferente al previsto para el cargador Solamente emplee las baterías previstas para la herramienta eléctrica El uso de otro tipo de baterías puede provocar daños e incluso un incendio Mantenga las baterías no usadas lejos de sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u o...

Страница 53: ...or 22 Cartucho filtrante según IFA C según el modelo no incluido en el volumen de suministro 6 1 Colocación de la bolsa filtrante de fieltro Recomendamos la utilización de bolsas de filtro de fieltro para las aplicaciones en las que se generan cantidades pequeñas de polvo fino p ej durante el esmerilado de capas de pintura o barniz para aspirar durante trabajos breves de taladrado de diámetros peq...

Страница 54: ...ra el indicador de capacidad 3 muestra la capacidad de la batería Sin aspirar el aparato se apaga automáticamente pasadas 10 horas tras el último proceso de trabajo sleep mode indicador de capacidad apagado el aparato no consume corriente Para despertar restablecer el modo de espera gire el interruptor principal 1 a OFF y luego de nuevo a la IZQUIERDA o pulse el botón del indicador de 4 capacidad ...

Страница 55: ...do Retire la materia seca antes de proceder al aspirado en húmedo De esta manera evitará que el aparato se ensucie mucho y que se formen costras El sensor de agua incorporado desconecta el motor cuando el depósito está lleno Vacíe el aparato Si el aparato no se apaga el dispositivo que impide el rearranque se mantendrá activo El aparato sólo podrá volver a ponerse en marcha después de apagarlo y e...

Страница 56: ...e no puedan limpiarse correctamente Estos objetos deben ser eliminados en bolsas selladas de acuerdo con la normativa aplicable para la eliminación de dichos residuos 10 1 Indicaciones generales Antes de cada mantenimiento desconecte el aparato y saque las baterías Limpie el aparato véase el capítulo 9 No repare nunca las baterías dañadas El entretenimiento de los acumuladores sólo debe ser realiz...

Страница 57: ... seg de pitido continuo el sensor de nivel de agua se ha activado Vacíe el depósito Indicador de control de flujo volumétrico 1 seg encendido 1 seg apagado déficit del flujo volumétrico en la manguera o recipiente lleno Permanentemente encendido nivel de agua depósito de polvo lleno Disminución de la potencia de succión Respete las indicaciones en el capítulo Limpieza Cartuchos filtrantes 22 sucio...

Страница 58: ...los aparatos usados se deben recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente Antes de desechar descargue la batería en la herra mienta eléctrica Asegure los contactos contra un cortocircuito p ej con cinta adhesiva Notas explicativas sobre la información de la página 2 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en función de las innovaciones t...

Страница 59: ...as sensoriais ou mentais limitadas ou com experiência e ou conhecimentos insuficientes a não ser que sejam vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções dessa mesma pessoa sobre a utilização do aparelho Respeite as determinações específicas do país bem como os dados do fabricante do material O produto destina se à utilização comercial Não é permitido aspi...

Страница 60: ...mangueira ou o tubo para pessoas ou animais AVISO Desligar imediatamente caso saia espuma ou água Esvaziar o reservatório e se necessário o filtro plissado Nunca se sente no aparelho ou suba para cima do mesmo Colocar sempre a mangueira de forma a não existir perigo de tropeçamento Não deixar o aparelho sem vigilância No caso de interrupção prolongada deverá retirar a bateria Não é permitido utili...

Страница 61: ...gurança elétrica também foram cumpridos durante a aspiração de uma mistura de água e ar 4 1 Utilização e manuseamento de aparelhos sem fio Apenas deverá recarregar as baterias em carregadores recomendados pelo fabricante Caso um carregador que seja apropriado para um determinado tipo de bateria seja utilizado noutras baterias existe perigo de incêndio Utilize apenas as baterias previstas nas ferra...

Страница 62: ...do 13 Gancho da mangueira 14 Parte superior 15 Fecho de engate 16 Parte inferior 17 Abertura de aspiração 18 Tampão de fecho 19 Botão de bloqueio 20 Trinco para abrir a capota na substituição das cassetes de filtro 21 Filtro de proteção do motor 22 Cassete de filtro de acordo com a IFA C consoante o equipamento não incluído no equipamento standard 6 1 Montar o saco de filtro em não tecido Recomend...

Страница 63: ... Ligar desligar o aparelho sistema de ligação automática Desligar rodar o interruptor principal 1 para a posição OFF O indicador de capacidade está desligado O aparelho não consome corrente Sistema automático rodar o interruptor principal 1 para a ESQUERDA nível da potência de aspiração 1 3 O aparelho é ligado e desligado através do CORDLESS CONTROL O indicador de capacidade 3 exibe a capacidade d...

Страница 64: ... valor menor não está assegurado o transporte suficiente de pó na mangueira de aspiração Depois de cada ciclo de trabalho deverá retirar a mangueira de aspiração do gerador de pó para aspirá la Nota a mangueira de aspiração incluída no equipamento standard possui um diâmetro de 35 mm 8 1 Aspiração a seco Aspirar apenas com cassetes de filtro aparelho e acessórios secos No estado húmido o pó pode f...

Страница 65: ... 17 com tampões de fecho 18 Abrir os fechos de engate 15 Retirar a parte superior 14 do reservatório 16 Antes de retirar a parte superior deverá colocar o interruptor 1 na posição ON MAX de forma a aspirar o pó que eventualmente possa cair Retirar o saco de eliminação em PE 11 da abertura de aspiração 17 puxando o cuidadosamente para trás Fechar o flange do saco de eliminação em PE virando a tampa...

Страница 66: ...objetos sujos que não possam ser limpos de forma satisfatória Tais objetos devem ser eliminados em sacos herméticos e em conformidade com as determinações válidas para a eliminação de lixo deste género Assim que o indicador de controlo do caudal volumétrico 6 acender ou for emitido o sinal acústico significa que o saco de filtro em não tecido necessita de ser esvaziado Todas as LEDs do indicador d...

Страница 67: ...clagem de máquinas usadas embalagens e acessórios As baterias não podem ser eliminadas através do lixo doméstico Devolver as baterias avariadas ou usadas ao revendedor Metabo Não atirar as baterias para a água Só para países da UE não colocar os aparelhos no lixo doméstico De acordo com a diretriz europeia 2012 19 UE sobre equipamentos elétricos e eletrónicos usados e na conversão ao direito nacio...

Страница 68: ...PORTUGUÊS pt 68 Os dados técnicos indicados são tolerantes de acordo com os padrões individuais válidos ...

Страница 69: ...nationella föreskrifter samt uppgifterna från materialtillverkaren Produkten är avsedd för industriell användning Asbesthaltigt damm får inte sugas upp Den är inte avsedd för att suga upp brännbart damm Dammsugaren är inte avsedd för att suga upp brännbara eller explosiva lösningsmedel lösningsmedelsindränkt material explosionsfarligt damm vätskor som bensin olja alkohol förtunning resp material s...

Страница 70: ...s insida torr Risk för bakterietillväxt om maskinen inte blivit ordentligt reng jord på länge särskilt vid använd ning inom livsmedelsindustrin rengör och desinficera alltid maskinen när du använt den Använd aldrig enheten utomhus när det regnar och åskar Du får inte använda enheten i utrymmen med explosionsrisk Se till så att dammsugaren står stadigt Utrymmet ska tillräcklig luftväxling L om evak...

Страница 71: ...ydda batterierna mot brand Använd aldrig trasiga eller deformerade batterier Öppna aldrig batterierna Vidrör eller kortslut aldrig batteripolerna Trasiga litiumjonbatterier kan läcka en något sur brännbar vätska Om du får läckande batterivätska på huden spola direkt med rikliga mängder vatten Får du batterivätska i ögonen skölj med rent vatten och sök omedelbart läkarvård Ta ut batteriet ur maskin...

Страница 72: ...V eller två batteripaket på 18 V Rekommenderad kapacitet 8 0 Ah eller mer Användning av batteripaket med lägre kapacitet Ah minskar livslängden men inte sugeffekten Vi rekommenderar användning av batterier med samma detaljnummer Det är tillåtet att använda batterier med olika effekt Ah I sådana fall avgörs användningstiden av batteriet med den lägre effekten Ah Insättning Skjut låset 10 nedåt och ...

Страница 73: ...gen på vredet 5 så får du inte tillräckligt dammutsug i sugslangen Lossa sugslangen från maskinen efter användning och sug ur slangen Obs Den sugslang som ingår i leveransen har en diameter på 35 mm 8 1 Torrdammsugning Dammsugning vid maskin och tillbehör får endast ske med torra filterkassetter Om den är fuktig kan dammet fastna och sätta igen filtret Använd alltid tygdammarsugarpåsar 12 eller PE...

Страница 74: ...kontaminerade delar som inte går att rengöra tillräckligt hanteras som avfall Sådana delar ska avfallshanteras i slutna påsar enligt gällande bestämmelser för resp avfall 10 1 Allmänna anvisningar Stäng alltid av maskinen och ta bort batteripaketen före underhåll Rengöra maskinen se kapitlet 9 Underhåll aldrig skadade batteripaket Service på batterier får endast utföras av tillverkaren eller aukto...

Страница 75: ...garna i kapitlet Rengöring Smutsig filterkassett 22 rengör Full tygdammsugarpåse 12 byt Är PE avfallspåsen 11 full byt Full behållare 15 töm Igensatt motorskyddsfilter 21 Se kapitel 10 Är munstycke rör eller slang igensatt rengör Maskinen går inte igång Tomt batteripaket Ladda Batteripaket isatta sätt i Är överdelen 14 ordentligt stängd stäng Vattengivaren har slagit av Töm behållaren slå av och p...

Страница 76: ...gar till uppgifterna finns på sida 2 Förbehåll för tekniska ändringar K dammklass Enligt EN 60335 2 69 LxBxH yttermått IP Skyddstyp U nätspänning F nätfrekvens A strömförbrukning N sladd P1 nominell effektförbrukning pU1 max undertryck i slangen pU2 max undertryck vid fläkten Vl s1 max flöde i slangen Vl s2 max flöde vid fläkten Dmax1 max flöde i slangen Dmax2 max flöde vid fläkten V max volym m v...

Страница 77: ...allisuudesta vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai jos hän on neuvonut miten laitetta tulee käyttää Noudata maakohtaisia määräyksiä sekä valmistusmateriaalin tuottajan ohjeita Tuote on tarkoitettu ammattikäyttöön Asbestipitoisten pölyjen imurointi on kielletty Sillä ei saa imuroida syttyviä pölylaatuja Imurilla ei saa imuroida palonarkoja tai räjähtäviä liuottimia liuottimen kastelemaa materia...

Страница 78: ...ätiloissa Hapot asetoni ja liuottimet voivat syövyttää laitteen osia Sammuta laite ja poista akut ennen jokaista huoltoa laitteen puhdistusta ja jokaisen käytön jälkeen Imurin puhdistamiseen ei saa käyttää höyry tai painepesureita Kannen sisäpuoli tulee pitää aina kuivana Laitteeseen muodostuu mikro organismeja jos puhdistusta ei tehdä pitkään aikaan varsinkin elintarvikkeita käsittelevissä yrityk...

Страница 79: ...toimia ennalta arvaamattomasti ja aiheuttaa tulipalon räjähdyksen tai loukkaantumisvaaran Älä altista akkua tulelle tai liian korkeille lämpötiloille Tulelle tai yli 130 C 265 F lämpötilalle altistaminen voi aiheuttaa räjähdyksen Noudata kaikkia latausohjeita älä koskaan lataa akkua tai akkutyökalua käyttöohjeessa ilmoitetusta lämpötila alueesta poiketen Lataaminen virheellisesti tai ohjeiden vast...

Страница 80: ...ksti OPEN näyttää ylöspäin merkkiä kohti Ota PE suodatinpussin 11 laipasta kiinni Ohjaa sen aukko ensin imuaukon alaosassa olevan lukitusnokan ylitse ja työnnä sitten vasteeseen asti imuaukon päälle Levitä PE suodatinpussi 11 tasaisesti säiliön pohjalle Aseta PE suodatinpussin reunat säiliön reunan päälle siten että PE suodatinpussi kiinnittyy kauttaaltaan päälle sijoitettuun yläosaan 14 Aseta ylä...

Страница 81: ...O tai MAN ilmavirtausta valvotaan Jos tietty ilmavirtauksen arvo alitetaan ilmavirtauksen merkkivalo 6 palaa Suodatinkasetit ravistetaan automaattisesti työtauoilla jos ravistajan kytkin 2 on asennossa AUTO Jos ilmavirtauksen arvo pysyy edelleen alhaisena ilmavirtauksen merkkivalo 6 palaa ja jos ravistajan kytkin 2 on asennossa AUTO kuuluu lisäksi merkkiääni 1 s päällä 1 s hiljaa Tämä toimii ilmoi...

Страница 82: ...aippa kääntämällä kansi päälle Hävitä imuroitu materiaali lakimääräysten mukaan PE suodatinpussin hävittäminen Kytke imuri päälle ja ravista suodatinkasetit Käännä ravistajan kytkin 2 OIKEALLE asentoon MAN ja vapauta uudelleen Ravistaja puhdistaa suodatinkasetteja 22 noin 10 sekunnin ajan Kytke imuri pois päältä Aseta kytkin 1 asentoon OFF Pue hengityksensuojain Ota imuletku irti sulje imuaukko 17...

Страница 83: ... ja sopiva henkilökohtainen suojavarustus Huolto ja korjaustöiden yhteydessä kaikki saastuneet esineet joita ei pystytä puhdistamaan tyydyttävästi täytyy hävittää Sellaiset esineet täytyy toimittaa hävitettäväksi tiiviissä pusseissa kyseessä olevan jätteen hävittämistä koskevien määräysten mukaan Jos ilmavirtauksen merkkivalo 6 palaa tai laite antaa äänimerkin tämä on merkki siitä että kangassuoda...

Страница 84: ...ä akkuja veteen Vain EU maille Älä hävitä laitteita kotitalousjätteen mukana Eurooppalaisen sähkö ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012 19 EU ja kansallisten lakisovellusten mukaisesti pitää käytöstä poistettavat laitteet kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöä säästävään kierrätykseen Ennen kuin viet akun kierrätyspisteeseen tyhjennä akun lataus sähkötyökalussa Varmista kontaktit ...

Страница 85: ... Følg nasjonale forskrifter og produsentens anvisninger Produktet er ment for profesjonell bruk Det må ikke suges opp asbestholdig støv Det må ikke brukes til å suge opp brennbart støv Det må ikke brukes til å suge opp brennbare eller eksplosive løsemidler materialer som er dynket i løsemidler eksplosjonsfarlig støv væsker som bensin olje alkohol fortynningsmidler eller materialer som er varmere e...

Страница 86: ...delene Apparatet kobles ut og batteriene fjernes før det utføres vedlikehold rengjøring og etter hver gangs bruk Ikke bruk dampstrålerenser eller høytrykksspyler til å rengjøre støvsugeren Det må alltid være tørt under lokket Dersom det går lang tid uten at apparatet rengjøres er det fare for bakteriedannelse spesielt ved bruk i bedrifter som behandler matprodukter Apparatet må alltid rengjøres og...

Страница 87: ...ningene om lading og lad aldri opp batteriet eller verktøyet ved temperaturer som går ut over området som angis i bruksanvisningen Feil lading eller lading ved temperaturer utenfor det spesifiserte temperaturområdet kan skade batteriet og øke brannfaren Ta batteriene ut av maskinen før alle former for verktøybytte vedlikehold eller rengjøring Batteripakkene må beskyttes mot fuktighet Ikke utsett b...

Страница 88: ...nvisningen til Metabo laderen Ved li ion batterier med visning av kapasitet og signal 3 avhengig av utstyr Trykk på tasten 4 for å lese av ladenivået ved hjelp av LED lampene Hvis en LED lampe lyser er batteriet nesten tomt batteriene nesten tomme og må lades opp igjen Sette inn og ta ut batteriet Bruk en ett 36 V batteri eller to 18 V batterier Anbefalt kapasitet 8 0 Ah og sterkere Bruk av batter...

Страница 89: ...en kan det i noen tilfeller forekomme at volumstrøm kontrollampen 6 blinker og det akustiske signalet høres selv om fleece filterposen PE deponeringsposen ikke må tømmes ennå I så fall må slangen legges ut og rengjøres Merk Hvis det blir nødvendig å stille dreiebryteren 5 på en lavere verdi på grunn av en støvkilde f eks liten diameter på avsugskanalen i støvkilden men stor sugeslange diameter er ...

Страница 90: ...jøres med støvsuging og tørkes ren med en klut eller behandles med tetningsmiddel før de tas ut av det farlige området Alle maskindeler er å betrakte som forurenset når de kommer fra det farlige området og de må håndteres på egnet vis for å unngå spredning av støvet Ved gjennomføring av vedlikehold eller reparasjoner må alle forurensede gjenstander som ikke er rengjort tilfredsstillende kasseres S...

Страница 91: ...ting vannstandsmåleren har slått inn Tømme beholderen Volumstrøm kontrollampe 1 sek på 1 sek av for lav volumstrøm i slangen eller full beholder Permanent på maks vannivå eller full støvbeholder Redusert sugeeffekt Ta hensyn til informasjonen i kapittelet Rengjøring Er filterkassettene 22 tilsmusset rengjør Er fleece filterposen 12 full bytt PE deponeringspose 11 full bytt Er beholderen 15 full tø...

Страница 92: ... elektro verktøyet Sikre kontaktene mot kortslutning f eks med tape Forklaringer til opplysningene på side 2 Vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer som følge av teknisk utvikling K Støvklasse i henhold til EN 60335 2 69 LxBxH utvendige mål IP Beskyttelsesgrad U Nettspenning F Nettfrekvens A Strømforbruk N Strømledning P1 Nominelt effektopptak pU1 maks undertrykk på slangen pU2 maks undert...

Страница 93: ...r ansvarlig for deres sikkerhed eller de har fået instruktioner fra denne person om hvordan produktet skal anvendes Overhold de landespecifikke forskrifter samt fabrikantens oplysninger Produktet er beregnet til erhvervsområdet Der må ikke opsuges asbestholdigt støv Der må ikke opsuges brændbart støv Der må ikke opsuges brændbare eller eksplosive opløsningsmidler materiale der er fugtet med opløsn...

Страница 94: ...e maskine skal opbevares indendørs Syre acetone og opløsningsmidler kan ætse maskinens dele Sluk for apparatet og fjern batteripakken før enhver vedligeholdelse før rengøring af apparatet og efter hver brug af apparatet Damprensere og højtryksrensere må ikke anvendes til rengøring af støvsugeren Den indvendige side af dækslet skal altid holdes tør Kimdannelse på grund af manglende rengøring især v...

Страница 95: ... eller for høje temperaturer Ild eller temperaturer over 130 C 265 F kan medføre eksplosion Følg alle instruktioner for opladning Batteriet eller det batteridrevne værktøj må aldrig oplades ved temperaturer uden for det område der er angivet i instruktionerne Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden for det angivne område kan medføre skader på batteriet og forøge brandfaren Tag batt...

Страница 96: ...1 jævnt på bunden af beholderen Læg PE affaldsposens kanter hen over beholderens kant således at PE affaldsposen fastklemmes af overdelen 14 hele vejen rundt Sæt overdelen 14 igen på beholderen 16 luk snaplåsene 15 6 3 Batteripakke Batteripakkerme skal oplades før den første ibrugtagning Genoplad batteripakkerne når kapaciteten aftager Du finder anvisninger til opladning af batteripakken i brugsve...

Страница 97: ...menstrømmen stadig for lav lyser volumenstrømindikatoren 6 og hvis rysterafbryderen 2 står på AUTO lyder desuden et akustik signal 1 Sek tændt 1 Sek slukket Dette indikerer at beholderen skal tømmes eller at fleece filterposen 12 eller PE affaldsposen 11 skal udskiftes Ø 35 mm 70 m h Ø 27 mm 41 m h Ø 19 mm 20 m h Henvisning Hvis sugeslangen har en diameter på 19 mm eller derunder og strømningsbeti...

Страница 98: ...ser filterkassetterne 22 i ca 10 sek Sluk for støvsugeren Sæt kontakten 1 på OFF Tag en støvmaske på Fjern sugeslangen luk sugeåbningen 17 med lukkeproppen 18 Åbn snaplåsene 15 Fjern overdelen 14 fra beholderen 16 Før overdelen fjernes skal kontakten 1 sættes på ON MAX for at sikre at evt nedfaldende støv opsuges Træk PE affaldsposen 11 forsigtigt bagud og af sugeåbningen 17 Luk PE affaldsposens f...

Страница 99: ... det tegn på at papirfilterposen fleece filterposen skal tømmes Alle LEDer på kapacitets og signalindikator 3 blinker Fejl fjern begge batteripakker og sæt dem ind igen Er der kun isæt en 18V batteripakke Isæt 2 batteripakker Turbine blokeret se kapitel Reparation 1 LED på kapacitets og signalindikator 3 blinker Batteripakke r afladet Oplad batteripakke r Akustisk signal hurtigt hornsignal 1 10 se...

Страница 100: ...pæiske Direktiv 2012 19 EU om udtjente elektroniske og elektriske apparater og omsætning til national lovgivning skal brugte maskiner indsamles separat og indleveres til miljørigtig genanvendelse Aflad batteripakken i el værktøjet før den bort skaffes Beskyt kontakterne mod kortslutning isoler fx med tape Forklaringer til oplysningerne på side 2 Forbeholdt ændringer som følge af tekniske fremskrid...

Страница 101: ...yjątkiem cieczy palnych i łatwopalnych oraz materiałów których temperatura przekracza 60 C Urządzenia nie wolno używać osobom o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych ani osobom nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że nadzoruje je osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od takiej osoby instrukcje w jaki sposób użytkować urządze...

Страница 102: ...ą uszkodzenia pęknięcia złamania istnieje podejrzenie uszkodzenia niewidocznego z zewnątrz po upadku Nie kierować dyszy węża ani rury na ludzi lub zwierzęta OSTRZEŻENIE W przypadku wycieku piany lub wody natychmiast wyłączyć urządzenie Opróżnić zbiornik i w razie potrzeby filtr Nigdy nie wchodzić ani nie siadać na urządzeniu Wąż zawsze układać w sposób uniemożliwiający potknięcie Nie pozostawiać u...

Страница 103: ...maskę przeciwpyłową Zapobiegać styczności osób trzecich z pyłem Zapewnić miejscową wentylację wymuszoną z zastosowaniem odpowiednich filtrów Po zakończeniu pracy oczyścić miejsce konserwacji Nie używać urządzenia bez kompletnegosystemufiltracyjnego filtr kasetowy i polietylenowy worek utylizacyjny lub alternatywnie worek filtrujący z flizeliny Kontrola według EN 60335 części 1 i 69 wykazała że spe...

Страница 104: ...ć się z aktualnie obowiązującymi przepisami W razie potrzeby zasięgnąć informacji w firmie transportowej Certyfikowane opakowania są dostępne w Metabo Akumulatory wolno wysyłać tylko w przypadku gdy ich obudowa jest nieuszkodzona i z wnętrza nie wydostaje się płyn Przed wysyłką wyjąć akumulator z maszyny Zabezpieczyć styki przed zwarciem np zaizolować taśmą klejącą Patrz strona 2 1 Wyłącznik główn...

Страница 105: ...erach katalogowych Można używać akumulatorów o różnych pojemnościach Ah W takiej sytuacji o czasie pracy decyduje akumulator o mniejszej pojemności Ah Wkładanie przesunąć blokadę 10 w dół i otworzyć osłonę zabezpieczającą 9 Wsunąć akumulator y 8 do zatrzaśnięcia Zamknąć osłonę zabezpieczającą 9 Wyjmowanie przesunąć blokadę 10 w dół i otworzyć osłonę zabezpieczającą 9 Nacisnąć przycisk zwalniania b...

Страница 106: ...e jeszcze konieczna W tym przypadku ułożyć wąż w linii prostej i wyczyścić Wskazówka Jeśli z powodu elektronarzędzia przy użyciu którego powstaje pył np mała średnica kanału ssącego elektronarzędzia zaś duża średnica węża ssącego konieczne jest ustawienie pokrętła 5 na mniejszą wartość wówczas nie można zagwarantować wystarczającego przepływu pyłu w wężu ssącym Po każdym procesie odkurzania trzeba...

Страница 107: ...1 na pozycji OFF Założyć maskę przeciwpyłową Odłączyć wąż ssący zamknąć otwór ssący 17 zatyczką 18 Otworzyć zatrzaski 15 Zdjąć górną część 14 ze zbiornika 16 Przed odstawieniem części górnej ustawić przełącznik 1 na pozycji ON MAX aby ewentualnie odessać opadający pył Ostrożnie ściągnąć worek polietylenowy 11 z otworu ssącego 17 i wyciągnąć do tyłu Zamknąć kołnierz worka polietylenowego przez złoż...

Страница 108: ...oraz stosowanie odpowiednich środków ochrony indywidualnej Podczas przeprowadzania prac konserwacyjnych lub naprawczych należy zutylizować wszystkie zanieczyszczone przedmioty których nie można wystarczająco wyczyścić Przedmioty te należy utylizować w szczelnie zamkniętych workach zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji tego rodzaju odpadów Jeśli świeci się kontrolka natężenia p...

Страница 109: ...ylizacji i recyklingu zużytych maszyn opakowań i osprzętu Nie wolno wyrzucać akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi Uszkodzone lub zużyte akumulatory zwrócić do dystrybutora produktów Metabo Nie wrzucać akumulatorów do wody Dotyczy tylko państw UE nie wolno wyrzucać urządzeń razem z odpadami komunalnymi Zgodnie z dyrektywą europejską 2012 19 UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz...

Страница 110: ...POLSKI pl 110 Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji odpowiednio do obowiązujących standardów ...

Страница 111: ...ό 60 C Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις εκτός εάν επιτηρούνται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο ή έχουν λάβει από αυτό οδηγίες για τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να χρησιμοποιείται η συσκευή Τηρείτε τους κανόνες της εκάστοτε χώρας καθώς και τις υποδείξεις του κ...

Страница 112: ...κόνη Μη θέσετε τη συσκευή συμπεριλαμβανομένων και των εξαρτημάτων σε λειτουργία όταν η συσκευή εμφανίζει εμφανείς ζημιές ρωγμές θραύσεις υπάρχει υποψία για ένα μη ορατό ελάττωμα μετά από πτώση Μην κατευθύνετε το ακροφύσιο τον εύκαμπτο ή σταθερό σωλήνα πάνω σε ανθρώπους ή ζώα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε περίπτωση που εξέρχεται αφρός ή νερό απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή Αδειάστε το δοχείο και ενδεχομένως τ...

Страница 113: ... έχετε διαβάσει τις οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα άτομα χειρισμού πρέπει να είναι κατάλληλα ενημερωμένα στη χρήση αυτού του απορροφητήρα και των υλικών για τα οποία πρέπει αυτός να χρησιμοποιείται Προειδοποιητική πινακίδα για συσκευές της κατηγορίας σκόνης M Στις διαδικασίες εκκένωσης και συντήρησης προσέξτε τα εξής Πριν τον άνοιγμα καθαρίστε τη συσκευή Χρησιμοποιήστε μια μάσκα προστασίας από τη...

Страница 114: ... ελαττωματικές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου Li Ion μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο υγρό Σε περίπτωση που χυθεί το υγρό της μπαταρίας και έρθει σε επαφή με το δέρμα σας ξεπλύνετε το αμέσως με πολύ νερό Σε περίπτωση που πέσει υγρό της μπαταρίας στα μάτια σας πλύνετε τα μάτια σας με καθαρό νερό και πηγαίνετε χωρίς καθυστέρηση στον γιατρό Εάν το εργαλείο χαλάσει αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη ...

Страница 115: ... από πολυαιθυλένιο PE 11 από τη φλάντζα και οδηγήστε τον με το άνοιγμά του πρώτα επάνω από τη μύτη ασφάλισης στο κάτω μέρος του ανοίγματος αναρρόφησης μετά περάστε τον μέχρι τέρμα επάνω στο άνοιγμα αναρρόφησης Απλώστε τον σάκο απόρριψης από πολυαιθυλένιο PE 11 ομοιόμορφα στον πάτο του κάδου Θέστε την άκρη του σάκου απόρριψης από πολυαιθυλένιο PE επάνω από το περιθώριο του δοχείου έτσι ώστε ο σάκος...

Страница 116: ...ρροφητήρα κατηγορίας Μ το προβλεπόμενο ρεύμα αέρα είναι πολύ χαμηλό τότε ανάβει η ένδειξη ελέγχου ογκομετρικής ροής 6 και ηχεί ένα ηχητικό σήμα Κατά τη διάρκεια του επόμενου διαλείμματος εργασίας ο δονητής καθαρίζει αυτόματα τις κασέτες φίλτρων για 10 δευτερόλεπτα περίπου Χειροκίνητη λειτουργία π χ όταν μειωθεί η απορροφητική ικανότητα κατά τη διάρκεια ενός διαλείμματος εργασίας ή πριν από την ένα...

Страница 117: ...φησης από το υγρό Για τη συνέχιση της λειτουργίας με στεγνή αναρρόφηση τοποθετήστε στεγνές κασέτες φίλτρων Σε περίπτωση συχνής αλλαγής μεταξύ στεγνής και υγρής αναρρόφησης συνιστούμε τη χρήση ενός δεύτερου σετ κασετών φίλτρων Αφήστε τις κασέτες φίλτρων το δοχείο και τα εξαρτήματα να στεγνώσουν εντελώς για να μην παραμείνει κολλημένη η σκόνη στα υγρά μέρη 8 3 Χρήση ως βιομηχανικός απορροφητήρας σκό...

Страница 118: ... τα οποία δεν μπορούν να καθαριστούν ικανοποιητικά να αποσύρονται Αυτά τα αντικείμενα πρέπει να αποσύρονται σε στεγανές σακούλες σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις για την απόσυρση τέτοιων απορριμμάτων 10 1 Γενικές υποδείξεις Πριν από κάθε συντήρηση απενεργοποιείτε τη συσκευή και αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Καθαρίστε τη συσκευή βλέπε στο κεφάλαιο 9 Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπατα...

Страница 119: ...αι τις δύο μπαταρίες και επανατοποθετήστε τις Μόνο μία μπαταρία 18V τοποθετημένη Τοποθετήστε 2 μπαταρίες Τουρμπίνα μπλοκαρισμένη βλέπε στο κεφάλαιο Επισκευή 1 λυχνία LED της ένδειξης χωρητικότητας και σήμανσης 3 αναβοσβήνει Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ες άδεια Φόρτιση της μπαταρίας ιών Ηχητικό σήμα γρήγορος συναγερμός 1 10 δευτ αναμμένος 1 δευτ σβηστός η μπαταρία θα αδειάσει σε 20 δευτερόλεπτα περίπ...

Страница 120: ... των άχρηστων εργαλείων συσκευασιών και πρόσθετου εξοπλισμού Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πεταχτούν στα οικιακά απορρίμματα Επιστρέψτε τις ελαττωματικές ή μεταχειρισμένες μπαταρίες στον αντιπρόσωπο της Metabo Μην πετάτε τις μπαταρίες στο νερό Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τις συσκευές στα οικιακά απορρίµµατα Σύμφωνα µε την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκ...

Страница 121: ...ία μπορεί να υπάρξει υπέρβαση της στάθμης θορύβου των 80 dB A Φοράτε ωτοασπίδες Οι τιμές μετρήθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60704 Εναλλασσόμενο ρεύμα Τα αναφερόμενα τεχνικά στοιχεία εννοούνται με ανοχές σύμφωνα με τις εκάστοτε ισχύουσες τεχνικές προδιαγραφές ...

Страница 122: ...tják Kivételt képez ha egy biztonságért felelős személy felügyeletet biztosít számukra vagy oktatásban részesítette őket a berendezés használatára vonatkozóan Vegye figyelembe az országra jellemző előírásokat valamint az anyag gyártójának adatait A terméket ipari használatra tervezték Tilos azbeszttartalmú porok felszívása Éghető porok felszívása tilos Éghető vagy robbanékony oldószerek oldószerek...

Страница 123: ...gy ne lépjen fel botlásveszély A készüléket tilos felügyelet nélkül hagyni A munka hosszabb megszakítása esetén vegye ki az akkuegységet Az elszívó berendezés nem használható vagy tárolható a szabadban nedves körülmények között VIGYÁZAT A gépet csak beltérben szabad tárolni Savak aceton és oldószerek maró hatással lehetnek a készülék alkotórészeire A gépen végzett minden karbantartás tisztítás elő...

Страница 124: ...zögekkel csavarokkal és egyéb kisméretű fémtárgyakkal való érintkezését amelyek az érintkezők rövidzárlatát okozhatják Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki Kerülje el az érintkezést a folyadékkal Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az ér...

Страница 125: ...ek stb alkalmazásakor Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval 1 vegye ki az akkuegységet 8 nyissa meg a reteszelő zárakat 15 Vegye le a felső részt 14 a tartályról 16 Forgassa el a piros elfor gatható toló gombot a szívónyílás belsejében ütközésig a CLOSE felirat felfelé néz a jelzés felé Illessze a pamut szűrőtasakot a peremhez és nyílásánál fogva vezesse át először a szívónyílás alsó részén le...

Страница 126: ... be kikapcsolásakor A porszívó kézzel is elindítható leállítható a CordlessControl adón lévő gombnyomásra A CordlessControl adó használati útmutatóját figyelembe kell venni Kézi üzemmód Forgassa el a főkapcsolót 1 JOBBRA szívóteljesítmény fokozat 1 3 A gép folyamatosan működik A kapacitáskijelző 3 akkukapacitást jelez 7 2 A lerázó be kikapcsolása lerázó automatika A lerázó a por lerázásával megtis...

Страница 127: ...llás Állítsa be a forgókapcsolón 5 a csatlakoztatott szívótömlő átmérőjét A térfogatáram érték el nem érése esetén a térfogatáram ellenőrző kijelző 6 világít ami arra hívja fel a figyelmet hogy ki kell üríteni a tartályt ill ki kell cserélni a pamut szűrőtasakot 12 vagy a PE eldobható tasakot 11 vagy meg kell tisztítani a szűrőt 8 4 Alkalmazás portalanítóként ENT A portalanító csak egyetlen porfor...

Страница 128: ...RA MAN állásra majd engedje fel újra A lerázó megtisztítja a szűrőkazettát 22 kb 10 sec 2 Ürítse ki a tartályt vagy cserélje ki a gyapjú szűrőtasakot 12 ill a PE eldobható tasakot 11 3 Cserélje ki a szűrőkazettát 22 ill mossa ki azt folyó víz alatt szárítsa meg teljesen és helyezze be újra 10 3 A szűrőkazetták 22 cseréje Forgassa el a lerázó kapcsolót 2 JOBBRA MAN állásra majd engedje fel újra A l...

Страница 129: ...ezést az elektromos szerszám nem kapcsolja be ill ki holott elforgatták a főkapcsolót balra AUTO állásra ellenőrizze a Cordless Control adót nyomja meg a gombot Amennyiben a rádiós kapcsolat rendben van szerelje az adót közvetlenül az elektromos szerszámra Meghibásodott az akkuegység Lásd a Javítás fejezetet Por van a tartályban behelyezett gyapjú szűrőtasak mellett Nem megfelelő a forgókapcsoló p...

Страница 130: ...z EN 60335 2 69 szabványnak HxSZxM külső méretek IP védelmi fajta U Hálózati feszültség F Hálózati frekvencia A áramfelvétel N hálózati teljesítmény P1 névleges felvett teljesítmény pU1 max vákuum a tömlőben pU2 max vákuum a fúvóberendezésen Vl s1 max térfogatáram a tömlőben Vl s2 max térfogatáram a fúvóberendezésen Dmax1 max átáramlási mennyiség a tömlőben Dmax2 max átáramlási mennyiség a fúvóber...

Страница 131: ...ицами которые не в состоянии справиться с ним в силу своих ограниченных физических психических или умственных возможностей а также в силу отсутствия знаний и или опыта Это возможно только если эти лица находятся под наблюдением человека ответственного за их безопасность или если они получили от него соответствующие указания по использованию устройства Принимайте во внимание предписания действующие...

Страница 132: ...м месте во избежание случайного выброса пыли Закройте впускное отверстие 17 заглушкой 18 один конец шланга вставьте в другой чтобы не допустить выхода пыли наружу Ввод в эксплуатацию устройства включая принадлежности запрещается если на устройстве имеются видимые повреждения трещины разломы существует подозрение на скрытый дефект в результате удара Не направляйте на людей или животных насадку шлан...

Страница 133: ...ние Данное устройство содержит опасную для здоровья пыль К работам по опорожнению и обслуживанию включая изъятие мешка пылесборника должны допускаться только специалисты использующие соответствующие средства индивидуальной защиты Предупреждение об общей опасности Внимание Не начинайте работать с устройством предварительно не прочитав инструкцию по использованию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обслуживающий персона...

Страница 134: ...выше 130 C 265 F могут вызвать взрыв Выполняйте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент при температуре выходящей за указанный в руководстве по эксплуатации диапазон Неправильная зарядка или зарядка при температурах выходящих за указанный диапазон могут повредить батарею и повысить риск возгорания Извлекайте аккумуляторные блоки из электроинструмента перед каждым переос...

Страница 135: ...атно на пылесборник 16 закройте защелки 15 6 2 Установка полиэтиленового одноразового мешка Полиэтиленовые одноразовые мешки 11 применяются для влажной и сухой уборки Мы рекомендуем использовать полиэтиленовые одноразовые мешки если сферапримененияпредполагаетобразование большого количества мелкодисперсной пыли например обработка фрезой отштукатуренных поверхностей подшлифовка и сошлифовывание мат...

Страница 136: ...включении выключении электроинструмента всасывающего шланга оснащенного датчиком CordlessControl Пылесос также можно запустить остановить вручную нажав кнопку на датчике CordlessControl Следуйте инструкциям по использованию датчика CordlessControl Ручной режим поверните главный выключатель 1 ВПРАВО уровень мощности всасывания 1 3 Устройство работает непрерывно Индикатор емкости 3 показывает емкост...

Страница 137: ...йство может получить повреждения Кроме того может выступить вода Можно использовать полиэтиленовые одноразовые мешки 11 Фильтровальные кассеты 22 пригодны для влажной очистки Перед влажной уборкой удалите сухую пыль Это позволит избежать сильного загрязнения и образования корки Встроенный датчик уровня воды отключает двигатель при полном пылесборнике Опорожните устройство Если устройство не отключ...

Страница 138: ...ниями действующего законодательства 9 2 Специальные указания по очистке Устройства класса M перед извлечением из опасной зоны необходимо очистить снаружи пылесосом начисто протереть или обработать герметизирующим средством Все детали устройства изъятые из опасной зоны должны рассматриваться как загрязненные Их необходимо подвергнуть соответствующей обработке для предотвращения распространения пыли...

Страница 139: ...уживания и наличие соответствующих средств индивидуальной защиты При проведении работ по техобслуживанию и ремонту все загрязненные предметы которые не могут быть достаточно хорошо очищены подлежат утилизации Такие предметы должны быть помещены в герметичные пакеты и утилизированы в соответствии с нормами действующего законодательства по утилизации подобных отходов Если горит 6 контрольный индикат...

Страница 140: ...оки O Зарядные устройства К ремонту устройств допускаются только квалифицированные специалисты электрики Используйте только оригинальные запасные части Metabo Для ремонта электроинструмента Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo Адрес см на сайте www metabo com Списки запасных частей можно скачать с сайта www metabo com Соблюдайте национальные предписания по экологически безопа...

Страница 141: ...т 153032 Российская Федерация Ивановская обл г Иваново ул Станкостроителей д 1 тел 4932 77 34 67 E mail info i f s ru Аттестат аккредитации RA RU 11БЛ08 от 24 03 16 г Декларация о соответствии ЕАЭС N RU Д DE ГБ09 В 00466 20 срок действия с 27 03 2020 по 26 03 2025 г зарегистрирована органом по сертификации продукции Общество с ограниченной ответственностью Независимая экспертиза Место нахождения а...

Страница 142: ......

Страница 143: ......

Страница 144: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 7020 0720 ...

Отзывы: