Metabo HPT G 12VE2 Скачать руководство пользователя страница 41

 PRECAUCIÓN

 

Cuando  utilice  la  amoladora  al  lado  de  equipo 

de soldado, la velocidad giratoria puede ser 

inestable. No utilice la amoladora cerca de 

equipo de soldado.

4.  Presione con poca fuerza la amoladora.

  No es necesario presionar con fuerza para amolar.  

Normalmente el propio peso de la amoladora será 

su

fi

 ciente  para  permitir  el  contacto  ligero  con  la 

super

fi

 cie requerido para amolar.

  No aplique la rueda esmeriladora con demasiada 

fuerza contra la super

fi

 cie a esmerilar. La esmeriladora 

emplea circuitos electrónicos que hacen que, durante 

la aplicación de carga, gire a alta velocidad, por lo 

que el efecto de esmerildo será más que su

fi

 ciente 

aplicando una ligera presión. Si aplica demasiada 

presión o carge anormal, el circuito protector contra 

sobrecarga operará y parará la rotación, en cuyo 

caso deberá dejar inmediatamente de aplicar carga. 

Después de esto, si desconecta y vuelve a conectar 

la alimentación, la rotación aumentará hasta la 

velocidad normal.

 PRECAUCIÓN

  Cuando se utiliza la herramienta a un valor 

distinto del de plena velocidad (escala del dial 6), 

el motor no puede ser enfriado su

fi

 cientemente 

debido al menor número de revoluciones. Esto 

implicaría el riesgo de daños y quemadura en 

el motor antes de que empiece a funcionar el 

mecanismo de protección contra sobrecargas.

 

Asegúrese de utilizar la herramienta aplicándola 

ligeramente contra la super

fi

 cie del material 

cuando esté ajustada a cualquier valor distinto 

del de plena velocidad (escala del dial 6).

ADVERTENCIA

  No presione a la fuerza la amoladora contra 

la super

fi

 cie que desee amolar.  la presión 

excesiva  podría  resultar  en  rotura  de  la  rueda 

y en lesiones serias.  También podría dañar la 

super

fi

 cie que esté amolando o el motor de la 

amoladora.

5.  Utilice el ángulo de amoladura apropiado.

 

Realice la operación de amoladura con el borde de la 

rueda levantando la amoladora de 15° a 30°, como se 

muestra en la Fig. 5.

 PRECAUCIÓN

 

No utilice toda la super

fi

 cie de la rueda de disco 

abombado.  Use solamente el borde de dicha 

rueda.

 

Apague la amoladora (Fig. 3)

  Presione en la posición “OFF” del interruptor para 

liberar el bloqueo y apagar la amoladora.

OFF

ON

BLOQUEO

Interruptor

Fig. 3

3.  Ajuste del número de revoluciones

  La amoladora está equipada con un accionamiento 

electrónico de velocidad variable in

fi

 nita y puede 

cambiar el número de revoluciones según el uso.

 

Si gira y ajusta la escala del dial (Fig. 4) a 6, el número 

de revoluciones aumenta, y si lo gira y ajusta a 1, el 

número de revoluciones disminuye.

 

Antes  del  uso,  ajuste  el  número  de  revoluciones 

utilizando el dial. Utilice la tabla siguiente como una 

guía aproximada.

Dial

Uso

Herramientas

1 Pulido, acabado

Disco abrasivo radial

Disco lijador

2 Eliminación de pintura o 

revestimiento

3 Eliminación de oxidación
4 Eliminación de rebabas

5

Amolado

Rueda de disco 

abombado

6

Amolado en basto Corte

Rueda de disco 

abombado

Muela adiamantada

NOTA

  Tenga cuidado de no girar el dial a ningún valor por 

debajo de 1 o por encima de 6.

Dial

Fig. 4

41

Español

00Book̲G12VE2̲metabo̲NA.indb   41

00Book̲G12VE2̲metabo̲NA.indb   41

2022/05/31   8:39:17

2022/05/31   8:39:17

Содержание G 12VE2

Страница 1: ...util motoris Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...s injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area...

Страница 3: ...olled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or st...

Страница 4: ...s or kickback forces if proper precautions are taken Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at least...

Страница 5: ...al to or greater than the rated speed of the grinder Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder Abrasive wheels shall be stored and handled with care in accordance with manufactu...

Страница 6: ...wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87 1 3 Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact...

Страница 7: ...ool metabo HPT has adopted a double insulation design Double insulation means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connecte...

Страница 8: ...n your own power tool NAME OF PARTS Gear cover Push button Switch Housing Depressed center wheel Packing gland Nameplate Filter set Wheel guard Motor Tail cover Side handle Dial Fig 1 SPECIFICATIONS M...

Страница 9: ...itharotationalspeedcontrol circuit The rotational speed may fluctuate slightly due to the conditions of use and working voltage ASSEMBLY AND OPERATION APPLICATIONS Removal of casting fin and finishing...

Страница 10: ...e protection Turn the grinder on and make sure the grinder runs smoothly and shows no abnormalities Duration of the trial run is as follows When depressed center wheel is replaced 3 minutes or more Wh...

Страница 11: ...nd Heavy pressure can result in wheel breakage and serious injury It can also damage the surface being ground or damage the grinder s motor 5 Use proper grinding angle Grind only with the wheel s edge...

Страница 12: ...pressed center wheel unless the power switch is in the OFF position and the electrical cord has been disconnected from the receptacle 1 Assembly 1 Turn the disc grinder upsidedown so that the spindle...

Страница 13: ...cing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts willbeused allserviceandrepairsmustbeperformed by a metabo HPT AUTHORIZED SERVICE CENTER O...

Страница 14: ...ept during cleaning or replacement Fig 9 8 Maintenance of the motor The coil on the motor is an important part of the unit Make sure that it is not damaged or subject to oil or water NOTE In order to...

Страница 15: ...RIES Depressed center wheel 1 4 1 2 115 mm external dia 1 4 6 mm thickness 7 8 22 23 mm hole dia Code No 316821 G12VE2 5 125 mm external dia 1 4 6 mm thickness 7 8 22 23 mm hole dia Code No 316822 G13...

Страница 16: ...ions essentielles SECURITE AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RAUX CONCERNANT LES OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Tout manquement observer...

Страница 17: ...que peut engendrer des blessures e Ne pas trop se pencher Toujours garder une bonne assise et un bon quilibre pendant le travail Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situatio...

Страница 18: ...as tourner l outil lectrique pendant que vous le transportez la main L accessoire en rotation risque d accrocher vos v tements ou de vous blesser n Nettoyez r guli rement les vents de l outil lectriqu...

Страница 19: ...ntion lorsque vous travaillez sur des coins ou des rebords tranchants etc Evitez de faire rebondir l accessoire et de le coincer Les coins rebords tranchants ou les rebonds ont tendance coincer l acce...

Страница 20: ...VES AUX MEULEUSES DROITES V rifiez que la vitesse indiqu e sur la meule est gale ou sup rieure la vitesse nominale de la meuleuse V rifiez que les dimensions des meules sont compatibles avec la meuleu...

Страница 21: ...cela para t d fectueux arr ter de l utiliser imm diatement et le faire r parer par un centre de service metabo HPT autoris 17 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil sans surveillance Le mettre hors ten...

Страница 22: ...ise terre ext rieure il est quand m me n cessaire de suivre les pr cautions de s curit lectrique donn es dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motoris dans un environnement humide...

Страница 23: ...PARTIES Couvercle du pignon Bouton poussoir Interrupteur Bo tier Meule depression centrale Presse toupe Plaque signal tique Jeu de filtres Capot couvre meule Moteur Couvercle de queue Poign e lat rale...

Страница 24: ...e la surchau e est activ e le moteur peut s arr ter Dans ce cas rel chez le commutateur de l outil et laissez le refroidir quelques minutes Apr scela vouspouvezutiliserl appareildenouveau REMARQUE La...

Страница 25: ...e d pression centrale pour voir si elle a des fissures fentes ou autres anomalies S assurer qu elle est solidement fix e et qu elle est mont e correctement Pour l assemblage et le d sassemblage de la...

Страница 26: ...rectifier Une forte pression peut casser la meule et causer de s rieuses blessures Cela peut aussi endommager la surface en train d tre rectifi e et le moteur de la meuleuse disque 2 Mettre la meuleu...

Страница 27: ...oussi reux ou sales avant qu elle ne soit compl tement arr t e ASSEMBLAGE ET DESASSEMBLAGE DE LA MEULE A DEPRESSION CENTRALE AVERTISSEMENT Ne jamais essayer d assembler ou de d sassembler la meule d p...

Страница 28: ...in d une r paration ou du remplacement d une pi ce cause de l usure normale de l outil Pour assurer que seules des pi ces de rechange autoris es seront utilis es tous les entretiens et les r parations...

Страница 29: ...outil Gardez le jeu de filtres mont sauf pendant le nettoyage ou le remplacement Fig 9 8 Entretien du moteur La bobine du moteur est une pi ce importante de l appareil Assurez vous qu il ne soit pas...

Страница 30: ...CESSOIRES STANDARD Meule d pression centrale 1 4 1 2 115 mm dia ext rieur 1 4 6 mm paisseur 7 8 22 23 mm trou central No de code 316821 G12VE2 5 125 mm dia ext rieur 1 4 6 mm paisseur 7 8 22 23 mm tro...

Страница 31: ...TA EL CTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podr a producirse una descarga el ctrica un incendio y o da...

Страница 32: ...en todo momento Esto permite un mayor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas f V stase adecuadamente No lleve prendas sueltas o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes ale...

Страница 33: ...o oculto o con su propio cable El accesorio de corte que entra en contacto con un cable bajo tensi n podr a hacer que las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica entren en tensi n pudie...

Страница 34: ...e pueda resistirse a las fuerzas de retroceso Utilice siempre una agarradera auxiliar si se proporciona para un control m ximo sobre el rebote o reacci n del par durante la puesta en marcha El operari...

Страница 35: ...ueden ser diferentes de las bridas de rueda de molido f No utilice ruedas de herramientas el ctricas m s grandes La rueda dise ada para una herramienta el ctrica m s grande no es adecuada para la velo...

Страница 36: ...ce que funciona anormalmente produciendo ruidos extra os etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de servicio autorizado por metabo HPT 17 NOdejeNUNCAlaherramientaenfunc...

Страница 37: ...doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deber seguir las precauciones sobre seguridad el ctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilizaci n de la h...

Страница 38: ...rta de engranajes Bot n pulsador Interruptor Carcasa Rueda de disco abombado Prensaestopas Placa de caracter sticas Juego de filtros Protector de la rueda Motor Cubierta posterior Empu adura lateral D...

Страница 39: ...l motor durante la operaci n Cuando la funci n de protecci n de sobrecalentamiento se activa el motor puede detenerse En este caso suelte el interruptor de la herramienta y deje que se enfr e durante...

Страница 40: ...lar sujet ndola firmemente 2 Conecte la alimentaci n de la amoladora Fig 3 Mientras sostiene la amoladora firmemente con un dedo deslice el interruptor a la posici n ON para encender la herramienta Al...

Страница 41: ...lena velocidad escala del dial 6 ADVERTENCIA No presione a la fuerza la amoladora contra la superficie que desee amolar la presi n excesiva podr a resultar en rotura de la rueda y en lesiones serias T...

Страница 42: ...o podr amolarse en ambos sentidos 15 30 A B Fig 5 NOTA La rueda suministrada rueda resinoide tiene grano de clase A y tama o de grano 36 Es la m s adecuada para amoladura intensa de acero y otros tipo...

Страница 43: ...ramienta est da ado env e la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT para que le cambien el cable de alimentaci n 5 Mantenimiento y reparaci n Todas las herramientas el ctricas de c...

Страница 44: ...dad principal 2 Inserte el filtro inferior y luego presione los clips con los filtros laterales NOTA Al desmontar el filtro tenga cuidado de que no entren residuos en el cuerpo de la herramienta Mante...

Страница 45: ...o 1 4 1 2 115 mm de dia externo 1 4 6 mm de grosor 7 8 22 23 mm de di de orificio N m de c digo 316821 G12VE2 5 125 mm de dia externo 1 4 6 mm de grosor 7 8 22 23 mm de di de orificio N m de c digo 31...

Страница 46: ...46 00Book G12VE2 metabo NA indb 46 00Book G12VE2 metabo NA indb 46 2022 05 31 8 39 18 2022 05 31 8 39 18...

Страница 47: ...47 00Book G12VE2 metabo NA indb 47 00Book G12VE2 metabo NA indb 47 2022 05 31 8 39 18 2022 05 31 8 39 18...

Страница 48: ...chimiques Plomb des peintres base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres mat riaux de ma onnerie et Arsenic et chrome du bois d oeuvre trait chimiquement Le risque d exposition...

Отзывы: