background image

29

Español

No lo utilice nunca en una escalera o un soporte 

inestable. Utilice una manguera de aire adicional para 

llegar a ubicaciones altas.

  Este compresor contiene algunas partes de 

componentes que tienden a producir arcos o chispas 

y, por lo tanto, cuando se ubica en un garaje, debe 

estar en una habitación o alojamiento proporcionado 

para este propósito, y debe estar 18 pulgadas (457 

mm) o más por encima del suelo.

10. MANTENGA LOS COMPRESORES TAN LEJOS 

DEL ÁREA DE PULVERIZACIÓN COMO SEA 

POSIBLE.

  Riesgo de fuego o explosión. No pulverice líquido 

in

fl

 amable en un área con

fi

 nada. El área de 

pulverización debe estar bien ventilada. No fume 

mientras pulveriza ni pulverice donde haya chispas 

o una llama. Utilice una manguera de pistola de 

pulverización  de  25  pies  (7.6  m)  de  largo  como 

mínimo y mantenga el compresor/motor al menos a 

20 pies (6.1 m) de los vapores explosivos. No utilice 

este  compresor  de  aire  para  pulverizar  productos 

químicos. Sus pulmones pueden resultar dañados 

por la inhalación de gases tóxicos.

  Puede ser necesario un respirador en entornos 

polvorientos  o  al  pulverizar  pintura.  No  mover 

mientras se pinta.

11.  MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS.

 

No permita que nadie entre en contacto con el cable 

prolongador.

  Los espectadores deberán mantenerse a distancia 

prudencial del área de trabajo.

12. VESTIR ADECUADAMENTE.

 

No  utilice  ropa  suelta  ni  joyas,  ya  que  pueden 

atraparse en las partes en moción.

  Para contener el cabello largo, utilice cubiertas 

protectoras para cabello.

13.  NO MALTRATE EL CABLE.

 

Nunca tire del cable para desenchu

fl

 ario de la fuente 

de corriente eléctrica.

 

Mantenga el cable alejado de calor, aceites, y bordes 

cortantes.

14.  MANTENGA EL COMPRESOR CON CUIDADO.

  Siga el diagrama de mantenimiento (re

fi

 érase a la 

página 39).

 

Periódicamente inspeccione el cable, y si halla daños, 

llevar o enviar al centro de servicios autorizado para 

ser reparado. Inspeccione periódicamente los cables 

prolongadores y si están dañados, reemplácelos.

15. CABLES PROLONGADORES PARA EL USO 

EXTERIOR.

 

Cuando la compresora esté en uso exterior mente, 

use solamente cable de extención designado para el 

uso al aire libre (exterior) así descrita en su etiqueta.

16.  PRESTAR ATENCIÓN SIEMPRE.

  Prestar atención al efectuar todas las maniobras. 

Trabajar con conciencia y sentido común. No permita 

que el compresor opere desatendido. No ponerse de 

pie sobre el compresor. No usar el compresor cuando 

se está cansado. No usar nunca el compresor bajo 

el efecto de alcohol, drogas o fármacos que causen 

somnolencia.

17. COMPRUEBE SI HAY PIEZAS DAÑADAS O 

FUGAS DE AIRE.

  Antes de utilizar el compresor, compruebe 

cuidadosamente si hay algún protector u otra pieza 

dañada a 

fi

 n de determinar si puede funcionar 

adecuadamente y realizar la función pretendida. 

Compruebe la alineación de las piezas móviles, si 

presenta ataduras o roturas, el estado del montaje, 

fuga de aire, o cualquier otra condición que pueda 

afectar la operación del compresor.

  Un resguardo u otra parte que estén dañados 

deberán ser apropiadamente reparados o sustituidos 

en un centro de asistencia autorizado metabo HPT.

 

Tenga el circuito de presión defectuoso reemplazado 

por un centro de servicio autorizado metabo HPT.

 

No  utilice  el  compresor  si  su  circuito  de  inicio  de 

marcha o de apagar (ON and OFF switch) no funcione.

18. NO USAR NUNCA EL COMPRESOR PARA 

APLICACIONES DIFERENTES A LAS 

ESPECIFICADAS.

  No usar nunca el compresor para aplicaciones 

diferentes a las especi

fi

 cadas en el Manual de 

instrucciones.

  Siguiendo todas las precauciones de seguridad de 

este manual y las instrucciones del fabricante del 

manual de aplicación.

 

No usar nunca aire comprimido para la respiración o 

respiración arti

fi

 cial.

19.  UTILICE CORRECTAMENTE EL COMPRESOR.

 

Utilice el compresor de acuerdo con las instrucciones 

proveido aquí. Nunca permita que un niño, individuos 

no familiarizadas con su operación, ni personas no 

autorizadas, usen el compresor.

20.  MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS, PERNOS Y 

PROTECTORES EN SU SITIO BIEN APRETADOS.

  Mantenga todos los tornillos, pernos y protectores 

montados con seguridad. Veri

fi

 car  periódicamente 

sus condiciónes.

000Book̲EC710SA.indb   29

000Book̲EC710SA.indb   29

2018/10/26   10:58:45

2018/10/26   10:58:45

Содержание EC 710SA

Страница 1: ...avant de mettre le compresseur en service Laissez ce manuel la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur ADVERTENCIA La utilizaci n inadecuada e insegura de este compresor puede resul...

Страница 2: ...hich contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the compressor and in this Instruction Man...

Страница 3: ...torage area 8 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas invite injuries Clear all work areas of unnecessary tools debris furniture etc 9 CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT Keep work area well lit and well vent...

Страница 4: ...service center Do not use compressor if switch does not turn it on and o 18 NEVER USE COMPRESSOR FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED Never use compressor for applications other than those spe...

Страница 5: ...ING OUT THE PLUG This could result in damage to the unit Use the power switch 32 MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE IS SET LOWER THAN THE MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF THE TOOL Too much air pres...

Страница 6: ...urself remember that the green colored wire is the grounding wire Never connect this green wire to a live terminal If you replace the plug on the power cord be sure to connect the green wire only to t...

Страница 7: ...l cord or extension cord Inspect all electrical cords regularly Never use in or near water or in any environment where electric shock is possible SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTH...

Страница 8: ...y show details or attachments that di er from those on your own compressor NAME OF PARTS Rubber bumper Foot Drain cock Handle Tank Safety valve Reset switch Power switch Quick air connect air outlet K...

Страница 9: ...n addition to all safety rules for the air compressor Following these rules will reduce the risk of serious personal injury PRIOR TO OPERATION 1 Power source Ensure that the power source to be utilize...

Страница 10: ...rtable compressor can fall from a table workbench or roof causing damage to the compressor and could result in serious injury or death NOTE When operating or storing the compressor set 3 rubber bumper...

Страница 11: ...vel by turning the knob of the pressure reducer clockwise to increase the outlet pressure and counterclockwise to decrease it A pressure gauge B is provided to show when the required pressure is reach...

Страница 12: ...follows 1 Place the power switch in the OFF positon and disconnect the plug from the receptacle Fig 2 2 Check for the following possible causes first lack of proper ventilation or an outside air or ro...

Страница 13: ...PAIRS All quality compressors will eventually require servicing or replacement of parts because of wear and tear from normaluse Toassurethatonlygenuinereplacementparts will be used all service and rep...

Страница 14: ...tien Les situations dangereuses viter pour pr venir tout risque de blessure grave ou de dommages de la machine sont signal es par des AVERTISSEMENT sur le compresseur et dans el manuel d utilisation N...

Страница 15: ...air comprim de son r servoir avant toute op ration de r paration d inspection d entretien de nettoyage de remplacement ou de v rification des pi ces 6 VITER TOUTE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Ne pas t...

Страница 16: ...t sur le cordon pour le d brancher Tenir le cordon loin des sources de chaleur de graisse et des surfaces tranchantes 14 ENTRETENIR LE COMPRESSEUR AVEC SOIN Suivez le tableau d entretien voir page 26...

Страница 17: ...NGE metabo HPT D ORIGINE L utilisation de pi ces de rechange autres que celles fabriqu esparmetaboHPTpeutentra nerl annulation de la garantie et tre la cause d un mauvais fonctionnement et des blessur...

Страница 18: ...re de service agr metabo HPT 34 L UTILISATION DE CE PRODUIT EXPOSE L OPERATEUR A DES PRODUITS CHIMIQUES SIGNALES PAR L ETAT DE LA CALIFORNIE La poussi re produite par cet appareil contient des substan...

Страница 19: ...ment mise la terre REMARQUE L adaptateur de mise la terre sch ma C est interdit aux termes du Code lectrique canadien partie 1 Par cons quent les instructions qui s y rapportent ne sont pas applicable...

Страница 20: ...la plaque signal tique En cas de doute utiliser un cordon de calibre sup rieur Plus le num ro de calibre est petit plus le cordon peut supporter un courant lev JAUGE MINIMUM POUR LES RALLONGES Longue...

Страница 21: ...de votre compresseur NOM DES PI CES Pare chocs en caoutchouc Pieds Robinet de vidange Poign e R servoir vidange Soupape de s ret Interrupteur de r initialisation Interrupteur d alimentation Raccord r...

Страница 22: ...s AVERTISSEMENT Suivez toujours l ensemble des r gles de s curit recommand es par le fabricant de votre outil en plus de toutes les r gles de s curit pour le compresseur d air En respectant ces r gles...

Страница 23: ...areil Nefaitesjamais fonctionner le compresseur sur un toit ou tout autre endroit en hauteur N utilisez jamais le compresseur sur une chelle ou un support instable Utilisez un tuyau d air suppl mentai...

Страница 24: ...a le moteur si la temp rature augmente trop pour quelque raison que ce soit Laisser le moteur refroidir avant de red marrer le compresseur PR CAUTION Portez une protection de l ou e ad quate durant l...

Страница 25: ...mul e s coule N approchez pas le visage et les yeux du robinet de vidange R servoir vidange Robinet de vidange Fermer Ouvrir Fig 5 4 propos de la protection thermique La protection thermique permet d...

Страница 26: ...e r servoir tous les jours ou toutes les 4 heures d utilisation Ouvrir le robinnet de vidange et incliner le compresseur pour vider l eau qui s est accumul e Voir Fig 5 La pression du r servoir doit t...

Страница 27: ...y en las secciones que contienen las instrucciones sobre la operaci n y el mantenimiento Los peligros que se deben de evitar para prevenir lesiones fisicas o da os a la m quina se identifican por medi...

Страница 28: ...l tanque de aire est lleno de aire comprimido Aseg rese de que el interruptor de alimentaci n est apagado antes de conectar el compresor a su fuente de alimentaci n 7 ALMACENAR EL COMPRESOR APROPIADAM...

Страница 29: ...RA EL USO EXTERIOR Cuando la compresora est en uso exterior mente use solamente cable de extenci n designado para el uso al aire libre exterior as descrita en su etiqueta 16 PRESTAR ATENCI N SIEMPRE P...

Страница 30: ...No ponerlo en funci n bajo presi n o velocidad excesivas respecto a los valores recomendados por el fabricante Contactar siempre el centro de asistencia autorizado de metabo HPT para todas las reparac...

Страница 31: ...ducidos por este producto contiene n sustancias qu micas que por lo que sabe en el Estado de California pueden provocar c ncer defectos cong nitos y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de estas...

Страница 32: ...ar puesta a tierra C est prohibido en Canad por C digo el ctrico canadiense Parte 1 Por lo tanto las instrucciones para su utilizaci n no se aplican en Canad Le recomendamos que nunca desarme el compr...

Страница 33: ...aracter sticas En caso de alguna duda utilice un cable de mayor calibre siguiente C anto menor sea el n mero de calibre m s pesado es el cable CALIBRE M NIMO DE LOS CABLES DE EXTENSI N Longitud total...

Страница 34: ...rios que posiblemente sean diferentes a los de su compresor NOMENCLATURA Protector de goma pata Grifo de drenaje Mando Dep sito V lvula de seguridad Interruptor de reinicio Interruptor de alimentaci n...

Страница 35: ...neum ticos limpieza soplado con aire a presi n ADVERTENCIA Siempre siga todas las reglas de seguridad recomendadas por el fabricante de su herramienta adem s de todas las reglas de seguridad del compr...

Страница 36: ...un soporte inestable Utilice una manguera de aire adicional para llegar a ubicaciones altas Opere el compresor en un rea abierta alejada al menos 18 pulgadas 45 cm de cualquier pared u objeto que pued...

Страница 37: ...ciado PRECAUCI N Usar protecciones de o dos adecuadas durante el uso Bajo ciertas condiciones y duraci n de uso el ruido ocasionado por este producto puede contribuir a la p rdida de la capacidad audi...

Страница 38: ...de vaciado Dep sito Grifo de drenaje Cerrado Abierto Fig 5 4 Acerca de la protecci n t rmica La protecci n t rmica opera para detener el motor cuando ocurre un problema como sobrecarga del motor etc...

Страница 39: ...ben ser realizadas nicamente por un CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO DE metabo HPT NOTA Las especificaciones est n sujetas a cambios sin obligaciones por parte de metabo HPT MANTENIMIENTO ADVERTENCIA An...

Страница 40: ...rcity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 1111 Broadway Ave Braselton Georgia 30517 3405 American Drive Units 9 10 Mississauga ON L4V 1T6 000Book EC710SA indb 40 0...

Отзывы: