background image

25

Français

30.  VIDEZ LE RESERVOIR.

  Risque d’explosion. L’eau se condense dans le 

réservoir d’air. S’il n’est pas vidé, le réservoir d’air est 

corrodé et usé par l’eau qui l’expose à des risques de 

ruptures.

 

Videz le réservoir tous les jours et toutes les 4 heures 

d’utilisation. Pour vidanger le réservoir d’air, ouvrez 

lentement les soupapes et inclinez le compresseur 

pour vider l’eau accumulée.

 

Éloignez le visage et d’autres parties du corps de la 

sortie de vidange.

  Portez des lunettes de sécurité ANSI Z87.1 avec 

protections latérales lors de la vidange, car des débris 

peuvent être projetés sur votre visage.

31. NE PAS ARRÊTER LE COMPRESSEUR EN 

TIRANT SUR LA FICHE.

 

Cela pourrait endommager l’appareil.

 

Utilisez l’interrupteur d’alimentation.

32. VERIFIEZ QUE LA PRESSION DE SORTIE 

DU COMPRESSEUR EST PROGRAMMEE À 

UNE VALEUR INFERIEURE A LA PRESSION 

DE FONCTIONEMENT MAXIMALE DE 

L’INSTRUMENT.

  Une pression de l’air excessive provoque un danger 

d’explosion.

  Contrôlez la pression maximale nominale indiquée 

par le fabricant pour les instruments pneumatiques et 

les accessoires. La pression de sortie du régulateur 

ne  doit  jamais  dépasser  la  valeur  de  la  pression 

nominale maximale.

33. LA VANNE DE SECURITE DOIT FONCTIONNER 

CORRECTEMENT.

  Risque d’explosion. Avant de démarrer le 

compresseur, tirez l’anneau sur la soupape de 

sécurité pour vous assurer que la soupape de 

sécurité fonctionne correctement. Si la soupape de 

sûreté ne fonctionne pas correctement, cela présente 

un risque de surpression pouvant rompre le réservoir 

d’air ou provoquer une explosion. Ne pas utiliser le 

compresseur si la soupape de sécurité est coincée 

ou ne bouge pas librement. Ayez toute soupape de 

sécurité défectueuse remplacée par un centre de 

service agréé metabo HPT.

34. L’UTILISATION DE CE PRODUIT EXPOSE 

L’OPERATEUR A DES PRODUITS CHIMIQUES 

SIGNALES PAR L’ETAT DE LA CALIFORNIE.

  La poussière produite par cet appareil contient des 

substances chimiques qui, sur la base de ce que 

sait l’Etat de la Californie, causent l’apparition de 

cancers, de défauts congénitaux ou d’autres lésions 

à l’appareil reproducteur. Voici quelques exemples de 

ces substances chimiques:

–  composés contenus dans les fertilisants

–  composés contenus dans les insecticides, les 

herbicides et pesticides

–  l’arsenic et le chrome contenus dans le bois traité 

chimiquement

 

Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il 

est impératif de porter des équipements homologués 

de protection individuelle, comme les masques de 

protection anti-poussière spéci

fi

 quement  conçus 

pour bloquer les particules microscopiques. 

L’utilisation de ce produit espose l’opérateur à 

des produits chimiques qui, sur la base de ce que 

sait l’Etat de la Californie, causent l’apparition de 

cancers, de défauts congénitaux ou d’autres lésions à 

l’appareil reproducteur. Eviter de respirer les vapeurs 

et la poussière et se laver soigneusement les mains 

après l’utilisation. Ce produit contient des substances 

chimiques, y compris du plomb qui sur la base de ce 

que sait l’Etat de la Californie, causent l’apparition de 

cancers, de défauts congénitaux ou d’autres lésions à 

l’appareil reproducteur. Se laver les mains après toute 

manipulation.

35. PROTÉGER LES CONDUITES DE MATÉRIAUX 

ET LES CONDUITES D’AIR CONTRE LES 

DOMMAGES OU LES PERFORATIONS.

  Garder le tuyau et le cordon d’alimentation à l’écart 

des objets tranchants, des déversements de produits 

chimiques, de l’huile, des solvants et des sols 

mouillés.

36. VÉRIFIER SI LES TUYAUX SONT FLÉTRIS 

OU USÉS AVANT CHAQUE UTILISATION, EN 

S’ASSURANT QUE TOUS LES BRANCHEMENTS 

SONT SÉCURITAIRES.

  Ne pas utiliser si un défaut est trouvé. Acheter 

un nouveau tuyau ou solliciter un examen ou une 

réparation à un centre de service autorisé.

37.  RELÂCHER LENTEMENT LA PRESSION DANS LE 

SYSTÈME.

 

La poussière et les débris peuvent être nocifs.

38.  GARDER L’EXTÉRIEUR DU COMPRESSEUR SEC, 

PROPRE ET EXEMPT D’HUILE ET DE GRAISSE.

 

Toujours utiliser un chi

 on propre pour le nettoyage. 

Ne jamais utiliser de liquide de frein, d’essence, de 

produit à base de pétrole ou un quelconque solvant 

puissant pour nettoyer l’appareil. Le respect de cette 

règle réduira le risque de détérioration du plastique 

de l’enceinte.

39. SI LE PRODUIT EST CONNECTÉ À UN CIRCUIT 

PROTÉGÉ PAR DES FUSIBLES,

 utiliser des fusibles 

temporisés avec ce produit.

000Book̲EC1315S.indb   25

000Book̲EC1315S.indb   25

2020/12/17   13:43:12

2020/12/17   13:43:12

Содержание EC 1315S

Страница 1: ...avant de mettre le compresseur en service Laissez ce manuel la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur ADVERTENCIA La utilizaci n inadecuada e insegura de este compresor puede resul...

Страница 2: ...hich contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the compressor and in this Instruction Man...

Страница 3: ...Voltage disconnect from power source before servicing Compressor must be grounded Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Eye Protection Wear eye protection marked to compl...

Страница 4: ...ut the storage area 8 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas invite injuries Clear all work areas of unnecessary tools debris furniture etc 9 CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT Keep work area well lit and w...

Страница 5: ...ice center Do not use compressor if switch does not turn it on and o 18 NEVER USE COMPRESSOR FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED Never use compressor for applications other than those specifie...

Страница 6: ...PERATING PRESSURE OF THE TOOL Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting Check the manufacturer s maximum pressure rating for air tools and accessories The regulator outlet pressure mus...

Страница 7: ...IRED AT YOUR NEAREST AUTHORIZED SERVICE CENTER CONSTANTLY STAY AWARE OF CORD LOCATION Following this rule will reduce the risk of electric shock or fire 48 NEVER USE AN ELECTRICAL ADAPTOR WITH THIS GR...

Страница 8: ...ng the damaged area could cause electrical shock resulting in serious personal injury NOTE Use longer air hoses instead of long extension cords Your air compressor will run better and last longer Alwa...

Страница 9: ...e personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the compressor is properly grounded 4 Replace a damaged or worn cord immediately 5 This product is...

Страница 10: ...on Manual may show details or attachments that di er from those on your own compressor NAME OF PARTS Manual On O switch Electric motor air compressor pump Drain valve Handle Tank Safety valve Quick co...

Страница 11: ...pstroke air is compressed the intake valve closes and compressed air is forced out through the exhaust valve into the discharge line through the check valve and into the air tank SAFETY VALVE This val...

Страница 12: ...during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the compressor PACKING LIST Air Compressor Instructions Manual WARNING If any parts a...

Страница 13: ...dle out until it locks into place Fig 5 Fig 5 CAUTION The telescopic handle is only for pulling the unit Fig 6 DO NOT lift the unit by this handle Fig 6 To collapse the handle apply pressure for the f...

Страница 14: ...u may use this compressor for purposes listed below Always use a minimum 3 8 9 5 mm or greater air hose rated at 300 psi Operating air powered tools requiring less than 5 SCFM 90 PSI Powering pneumati...

Страница 15: ...Air hose with quick coupler fitting not included Male quick connect plug Fig 11 Connect the power cord to the power supply NOTE If compressor is connected to a circuit protected by fuse use time delay...

Страница 16: ...safety valve Remove and clean valve then reinstall WARNING Unplug the air compressor and release all air from the tank before servicing Failure to depressurize tank before attempting to remove valve m...

Страница 17: ...ssure disconnect from power supply and allow unit to cool to the touch before cleaning or making repairs on the air compressor GENERAL MAINTENANCE Humidity in the air causes condensation to form in th...

Страница 18: ...ion cord is wrong The unloader or check valve is defective Check the fuse or breaker at the power supply is the correct size and type Be sure to use only time delay fuses to avoid overloading a curcui...

Страница 19: ...to a service center Decrease the amount of tool run time the compressor is not large enough to supply the air requirement of the tool The compressor vibrates The compressor mounting bolts are loose T...

Страница 20: ...tien Les situations dangereuses viter pour pr venir tout risque de blessure grave ou de dommages de la machine sont signal es par des AVERTISSEMENT sur le compresseur et dans el manuel d utilisation N...

Страница 21: ...la pluie ni n utiliser dans des endroits humides Risque de choc lectrique Tension dangereuse d brancher de la source d alimentation avant de proc der l entretien Le compresseur doit tre mis la terre...

Страница 22: ...son r servoir avant toute op ration de r paration d inspection d entretien de nettoyage de remplacement ou de v rification des pi ces 6 VITER TOUTE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Ne pas transporter le c...

Страница 23: ...e cordon pour le d brancher Tenir le cordon loin des sources de chaleur de graisse et des surfaces tranchantes 14 ENTRETENIR LE COMPRESSEUR AVEC SOIN Veuillez e ectuer la maintenance conform ment la p...

Страница 24: ...eu 25 UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PI CES DE RECHANGE metabo HPT D ORIGINE L utilisation de pi ces de rechange autres que celles fabriqu esparmetaboHPTpeutentra nerl annulation de la garantie et tre la...

Страница 25: ...producteur Voici quelques exemples de ces substances chimiques compos s contenus dans les fertilisants compos s contenus dans les insecticides les herbicides et pesticides l arsenic et le chrome conte...

Страница 26: ...E LE COMPRESSEUR OU L OUTIL PNEUMATIQUE EXAMINER SOIGNEUSEMENT LES CARTERS DE PROTECTION OU AUTRES PI CES QUI SONT ENDOMMAG S AFIN DE D TERMINER S ILS FONCTIONNENT CORRECTEMENT ET S ILS REMPLISSENT LE...

Страница 27: ...t le travail avec un compresseur Le non respect de cette pr caution peut causer de graves blessures corporelles AVERTISSEMENT V rifier les cordons prolongateurs avant chaque utilisation S ils sont end...

Страница 28: ...imentation bien raccorder le fil vert uniquement la broche de terre la plus longue d une fiche avec mise la terre V rifiezaupr sd un lectricienoutoutautretechnicien qualifi si les instructions de mise...

Страница 29: ...d tails qui di rent de ceux de votre compresseur NOM DES PI CES Interrupteur marche arr t manuel Moteur lectrique et pompe du compresseur Robinet de vidange Poign e R servoir Soupape de s curit Couple...

Страница 30: ...ue le moteur ait refroidi Pompe du compresseur pour comprimer l air le piston se d place en haut et en bas dans le cylindre Lors de la course descendante l air est aspir par la soupape d admission d a...

Страница 31: ...garantir les performances de l outil le rendement SCFM du compresseur doit d passer de 20 l exigence CFM de l outil ASSEMBLAGE D SEMBALLAGE Ce produit a t exp di enti rement assembl Retirer soigneuse...

Страница 32: ...fond dans le sens des aiguilles d une montre pour ouvrir le flux d air Fig 3 Placer l interrupteur dans la position ARR T O et brancher le cordon d alimentation Compl tement ouvrir le robinet de vida...

Страница 33: ...aliment s par air n cessitant moins de 4 SCFM 90 PSI Alimentation de pistolets cloueurs pneumatiques gonflage de pneus nettoyage sou age par air pressuris AVERTISSEMENT Risque d clatement Une pression...

Страница 34: ...n marche si la temp rature est inf rieure 0 C 32 F ou sup rieure 40 C 104 F AVERTISSEMENT Toujours s assurer que l interrupteur MARCHE ARR T est sur la position ARR T O et que le manom tre du r gulate...

Страница 35: ...tes les pr cautions de s curit d crites dans ce manuel et les instructions du fabricant dans le manuel de l outil pneumatique votre outil pneumatique est maintenant pr t tre utilis Si un accessoire de...

Страница 36: ...CHE ARR T sur la position ARR T D branchez le cordon d alimentation de la prise murale et enroulez le autour du crochet sur le c t du compresseur pour viter tout dommage lorsqu il n est pas utilis Ouv...

Страница 37: ...x viter d utiliser des solvants pour nettoyer les pi ces en plastique La plupart des plastiques sont susceptibles d tre endommag s par les di rents types de solvants commerciaux et peuvent tre endomma...

Страница 38: ...marche vide ou le clapet antiretour est d fectueux Contr ler la tension l aide d un voltm tre Utiliser le calibre de fil et la longueur de cordon prolongateur appropri s Apporter le compresseur un cen...

Страница 39: ...eur Le branchement du tuyau est desserr ou mal scell Le tuyau d air est cass ou endommag S assurer que les branchements sont scell s avec du ruban d tanch it pour filetage et serr s Remplacer le tuyau...

Страница 40: ...y en las secciones que contienen las instrucciones sobre la operaci n y el mantenimiento Los peligros que se deben de evitar para prevenir lesiones fisicas o da os a la m quina se identifican por medi...

Страница 41: ...e la fuente de alimentaci n antes de hacerle el mantenimiento El compresor debe estar conectado a tierra Alerta de condiciones h medas No exponer la unidad a la lluvia ni utilizarla en lugares h medos...

Страница 42: ...cualquier servicio inspecci n mantenimiento limpieza reemplazo o al examinar cualquier pieza desconecte siempre el compresor de la toma de corriente y remueva el aire comprimido del tanque 6 MARCHA N...

Страница 43: ...dicamente los cables prolongadores y si est n da ados reempl celos 15 CABLES PROLONGADORES PARA EL USO EXTERIOR Cuando la compresora est en uso exterior mente use solamente cable de extenci n designa...

Страница 44: ...en los componentes que controlan la presi n del tanque No altere las configuraciones de presi n operativa de f brica No ponerlo en funci n bajo presi n o velocidad excesivas respecto a los valores re...

Страница 45: ...do de California pueden causar c ncer defectos cong nitos y otros da os reproductivos Evitar inhala r vapores y polvos y lavarse las manos despu s de usar Este producto contienesustanciasqu micas tale...

Страница 46: ...S EL MONTAJE Y CUALQUIER OTRA CONDICI N QUE PUEDA AFECTAR A SU FUNCIONAMIENTO EL PROTECTOR U OTRA PARTE DA ADA DEBE SER REPARADA CORRECTAMENTE O SUSTITUIDA POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Respeta...

Страница 47: ...una otra obstrucci n mientras trabaje con un compresor De lo contrario podr an producirse lesiones personales graves ADVERTENCIA Compruebe los cables prolongadores antes de cada uso Si est n da ados r...

Страница 48: ...del cable de corriente cerciorarse de conectar el conductor verde solamente al contacto de puesta a tierra m s largo de un enchufe de 3 contactos Consulteconunelectricistacalificadooalpersonalde servi...

Страница 49: ...talles o accesorios que posiblemente sean diferentes a los de su compresor NOMENCLATURA Interruptor On O encendido apagado manual Motor el ctrico y bomba del compresor de aire V lvula de drenaje Mango...

Страница 50: ...a t rmica cortar la corriente evitando as que este se da e Espere hasta que el motor se enfr e Bomba del compresor de aire para comprimir el aire el pist n se mueve de arriba abajo en el cilindro En l...

Страница 51: ...S3 50 entonces la aplicaci n requiere m s aire del que el compresor es capaz de suministrar Para garantizar el rendimiento de la herramienta la salida SCFM del compresor debe superar el requisito de C...

Страница 52: ...ladora de presi n y g rela por completo en sentido horario para abrir el flujo de aire Fig 3 Coloque el interruptor en la posici n de apagado OFF O y enchufe el cable de alimentaci n Abra la v lvula d...

Страница 53: ...n Use siempre una manguera de como m nimo 9 5 mm 3 8 o m s a una capacidad nominal de 300 psi Uso de herramientas alimentadas por aire que requieran menos de 4 SCFM a 90 PSI Alimentaci n de pistolas...

Страница 54: ...ci n de apagado OFF O y de que el man metro regulador indique cero antes de cambiar las herramientas neum ticas o de desconectar la manguera de la salida de aire No hacerlo podr a resultar en posibles...

Страница 55: ...tanque m s r pido y har que la unidad trabaje en ciclos con m s frecuencia Cuando haya terminado siempre vac e el tanque y desenchufe la unidad Nunca deje la unidad enchufada o funcionando desatendid...

Страница 56: ...ERTENCIA Riesgo de explosi n Si el dep sito est oxidado existe el riesgo de fallo El agua se condensa en el dep sito de aire Si no se vac a el agua corroe y desgasta el dep sito de aire exponi ndolo a...

Страница 57: ...ecciones que pudieran hacerlo inseguro Evite usar disolventes para limpiar partes de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a los da os provocados por distintos tipos de disolventes com...

Страница 58: ...motor est en cortocircuito o roto La v lvula descargadora o de retenci n es defectuosa Compruebe la tensi n con un volt metro Utilice el calibre y cable prolongador correcto Lleve el compresor a un c...

Страница 59: ...nguera de aire est rota o da ada Aseg rese de que las conexiones est n selladas con cinta de sellado de roscas y ajustadas Cambie la manguera de aire El compresor funciona continuamente La v lvula de...

Страница 60: ...rcity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 1111 Broadway Ave Braselton Georgia 30517 3405 American Drive Units 9 10 Mississauga ON L4V 1T6 000Book EC1315S indb 60 0...

Отзывы: