Mestra 080228 Скачать руководство пользователя страница 10

 

10 

Sableuse Eclipse II-T 

 

FR

 

La sableuse Eclipse est spécialement conçue pour le 

micro sablage de petites pièces pour la prothèse dentaire

Elle offre deux modes de fonctionnement : 

 

Une buse fixe qui fonctionne avec l’abrasif recyclé 

déposé dans le grand silo central de  l’appareil 

(particules jusqu’à 300 microns). 

 

Deux crayons mobiles indépendants utilisant les 

réservoirs indépendants de sable à usage unique 

(particules de 100 à 250 microns). 

Pou

r obtenir des performances optimales avec l'appareil, 

nous vous recommandons de lire  attentivement les 

instructions suivantes 

 

Installation

 

 

Déballez soigneusement l'appareil. 

 

Choisissez une surface rigide et plane pour 

l'emplacement de l'appareil, loin des sources de 

vibrations ou de chaleur. Il est également important 

que l'environnement ne soit pas excessivement 

humide. Un excès d'humidité pourrait compacter les 

particules de sable ou de billes de verre à l'intérieur 

de des réservoirs, provoquant le colmatage des buses 

de sablage. En dernier lieu, placez l'appareil à une 

hauteur qui vous permette de manipuler 

confortablement les objets à l'intérieur de la cabine. 

 

Fixez le tube de raccordement au réseau d'air fourni 

avec l'appareil, au raccord d'entrée situé à l'arrière de 

la machine. L'autre extrémité doit être reliée à une 

prise d'air sous pression alimentée par un 

compresseur d'au moins 6 bars de pression et d'un 

débit minimum de 100 litres / minute. 

 

Branchez la fiche électrique sur une prise 115-230 V, 

50/60 Hz mise à la terre. 

 

 

Buse fixe 

 

Remplir le silo de la cabine avec de l’oxyde 

d’alumine de 300 microns maximum. Charger 

l’oxyde d’alumine dans le silo à hauteur de 2 cm 

maximum en dessous du plateau pour obtenir une 

meilleure autonomie. 

 

 

REMARQUE  : La machine est optimisée pour 

fonctionner avec des particules de 200 microns et de 

fournir un flux régulier. Avec des diamètres de 

particules plus petites (100 microns) est possible que 

le jet est plus irrégulière. 

 

 
 

Crayons mobiles 

 

Branchez le tuyau de la pédale de commande au 

mamelon de couplage sur le côté droit de l'appareil. 

Placez ensuite la pédale dans un endroit confortable 

pour une utilisation ultérieure. 

 

Retirez les bouchons à vis des modules de micro-

sablage et remplissez les réservoirs de sable. 

Ne 

dépassez jamais les ¾ de la capacité totale du 

réservoir.

  Revissez les bouchons de réservoir en 

vous assurant que la fermeture est parfaitement 

étanche. 

 

Concernant le calibre des buses, la machine est livrée 

en usine avec les

 critères de couleurs et de diamètres 

de buses suivants : 

 

Bleu 

Ø 1 mm 

(jusqu'à 150 microns)

 

 

Rouge  Ø 1.25 mm 

(jusqu'à 250 microns)

 

 

Régulation de la pression 

La pression de sablage des pistolets de sablage peut être 

régulée  à volonté en fonction de la nature et des 

caractéristiques du travail. Pour effectuer le réglage, agir 

sur le régulateur de pression situé sur le dessus de la 

machine. Tirez sur le bouton et tournez-le jusqu'à ce que 

la pression désirée soit atteinte. La machine a  un 

manomètre de contrôle  avec lequel il est facile de 

sélectionner la pression de travail. Après avoir réglé la 

pression, verrouillez le bouton de réglage en l'abaissant 

dans sa position initiale.  

Connexion d'aspiration 

La cabine de sablage doit toujours être utilisée reliée à 

une aspiration. Pour cela, elle dispose d'un tube de sortie 

situé sur le côté supérieur gauche. L'aspiration que vous 

utilisez doit pouvoir créer une légère dépression à 

l'intérieur de la cabine, ce qui permet une circulation 

douce et continue vers le tube de sortie des particules de 

poussière générées. 
En fonction des besoins et de la géométrie de l'unité 

d'aspiration extérieure, il est possible d'utiliser le tube 

coudé en PVC fourni avec la machine pour s'adapter à 

chaque besoin spécifique. 

Utilisation de l'appareil

 

Pour 

effectuer

 un sablage correct des pièces, veuillez 

suivre les recommandations suivantes 

1.

 

Ouvrez le capot de la cabine et insérez la pièce que 

vous souhaitez manipuler à l'intérieur. 

2.

 

Il est également possible d'insérer les pièces à travers 

le trou du manchon. 

Содержание 080228

Страница 1: ...Rev 11 09 2019 Ref 080228 ECLIPSE II T ES 4 Manual original EN 7 FR 10...

Страница 2: ...2 A B C G D I H F L E J K...

Страница 3: ...ci n exterior External suction inlet tube Tube d entr e de l aspiration F Entrada aire a presi n Pressure air inlet Entr e d air sous presi n G Interruptor luz Light switch Interrupteur de la lumi re...

Страница 4: ...es posible que el chorro sea m s irregular Pistolas m viles Conecte el tubo del pedal de accionamiento en la boquilla de acople situada en la parte lateral derecha del aparato Luego sit e el pedal al...

Страница 5: ...aparato le recomendamos Utilice siempre esmeril de calidad reconocida Talleres Mestraitua S L recomienda el empleo de esmeriles MESTRA Las pistolas m viles de microchorreado que tienen un di metro de...

Страница 6: ...ida entre los 2 y los 5 bares Trabaje siempre con la tapa de la cabina cerrada y adecuadamente protegido Emplee mascarilla y gafas de protecci n Conecte el tubo de salida de la cabina a una aspiraci n...

Страница 7: ...During this operation it is most important not to fill the pans to more than of their capacity Put the covers back on and ensure they have been screwed on tightly In relation to the calibre of the noz...

Страница 8: ...obstruct the gun nozzles Never fill the modules with emery deposited on the floor of the chamber since particles with large diameters could obstruct the nozzles and this emery is now contaminated with...

Страница 9: ...ical characteristics Height 490 mm Width 360 mm Length 450 mm Weight 7 kg Working pressure 2 6 bar Voltage 115 230 V 50 60 Hz Power consumption 7 W Air connection 6 mm Declaration of conformity UE The...

Страница 10: ...que le jet est plus irr guli re Crayons mobiles Branchez le tuyau de la p dale de commande au mamelon de couplage sur le c t droit de l appareil Placez ensuite la p dale dans un endroit confortable p...

Страница 11: ...ir une longue dur e de vie l appareil veuillez suivre les recommandations suivantes Utilisez toujours un sable un oxyde d alumine ou des billes de verre de qualit Talleres Mestraitua S L recommande l...

Страница 12: ...vaillez toujours avec le capot de la cabine ferm et correctement prot g Portez un masque et des lunettes Connectez le tube de sortie de la cabine une aspiration En cas de casse ou de d t rioration des...

Страница 13: ...Your trusted brand Talleres Mestraitua S L Txori erri Etorbidea 60 T 34 944530388 F 34 944711725 mestra mestra es www mestra es 48150 SONDIKA BILBAO ESPA A...

Отзывы: