MESTIC MW-100 Скачать руководство пользователя страница 11

Wartung

1. 

Entfernen Sie das Stromkabel nach dem Waschen.

2. 

Wischen Sie den Waschbehälter aus und trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch.

3. 

Nach Bleichen oder Stärken müssen die Behälter gereinigt werden, da sich sonst Rückstände bilden.

4. 

Entfernen Sie die Mullfi lter vor der Reinigung.

Leitlinien für Sicherheit und Haltbarkeit

1. 

Vergewissern Sie sich, dass Gegenstände wie Schlüssel, Klammern und Münzen aus der Wäsche entfernt wurden. 

2. 

Waschen sie ölverschmierte oder eingefärbte Wäsche separat.

3. 

Waschen Sie fusselige Wäsche auf links.

4. 

Waschen sie empfi ndliche Stoffe in einer Schutzhülle.

5. 

Waschen Sie Jeans mit Metallknöpfen oder -verschlüssen und Hosen, die leicht verfusseln, auf links.

6. 

Setzen Sie die Waschmaschine nicht direkter Sonnenstrahlung oder Regen aus.

7. 

Installieren Sie die Waschmaschine nicht an einem feuchten Ort..

8. 

Spritzen Sie kein Wasser auf die Schalter.

9. 

Halten Sie beim Herausziehen des Steckers nicht das Kabel.

10. 

Halten Sie Kinder von der Waschmaschine fern.

11. 

Halten Sie die Waschmaschine von Feuer- oder Hitzequellen fern..

12. 

Wischen Sie die Maschine nicht mit brennbarem Material wie Benzin o.ä.

13. 

Lassen Sie das Wasser gründlich aus dem Ablaufschlauch laufen..

14. 

Geben Sie kein Wasser mit einer Temperatur von über 50 Grad in den Behälter.

15. 

Ein defektes Stromkabel muss von einem Fachmann ersetzt werden..

16. 

Dieses Gerät ist nicht geeignet zur Bedienung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen und mentalen 
Fähigkeiten oder eingeschränkter Sinneswahrnehmung oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, es sei denn, sie werden durch 
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder die Benutzung des Geräts wurde ihnen von jener Person erklärt.

Problemen oplossen

Problem

Überprüfung

Wäscht nicht

Stromausfall?
Sicherung durchgebrannt?
Ist das Stromkabel richtig an die Steckdose angeschlossen?
Ist der Ablaufschlauch gefroren?

Kein Abfl uss

Zu viel Wäsche im Behälter?
Ist der Ablaufschlauch verbogen oder die Schwelle zu hoch?
Ist der Ablaufschlauch gefroren?

Waschvorgang säubert  die 
Wäsche nicht

Zu viel Wäsche im Behälter?
Ist der Antriebsriemen zu lose gespannt?
Ist die Spannung zu niedrig?

Elektronische Zeiteinstellung 
• 

Braun

• 

Gelb

Kondensator
• 

Grau

Motor
• 

Grün / Gelb

• 

Hellblau

Sicherung
• 

Braun 

• 

220 V

• 

60 Hz

Vorsicht: Ziehen Sie zur Verhinderung einer Beschädigung durch Reibungselektrizität vor Problemüberprüfungen oder Reparaturen den 
Stecker und das Erdungskabel und berühren Sie das Kabel als auch den Steckerstift.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Firma Gimeg Nederland B.V., dass sich das Gerät MW-100 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, 
der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) 
befi ndet.

Brauchen Sie eine völlige Konformitätserklärung, bitte nehmen Sie kontakt auf mit die Adresse am Rückseite diese Bedienungshinweise.

Elektronische

 Zeiteinstellung

Conden

sator

Grau

Grau

Grau

Braun

Braun

Grün / gelb

Hellblau

Grün/gelb

Motor

Sicherung

220V
50Hz

Gelb

Gelb

Gelb

DEUTSCH

Содержание MW-100

Страница 1: ...DE Bedienungshinweise FR Mode d emploi EN Instruction for use NL Gebruiksaanwijzing www mestic nl MW 100 DOMESTIC SMART PRODUCTS 180 WATT 2 0 KILOGRAM...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Wasmachine Machine laver Washing machine Waschmachine MW 100...

Страница 4: ...eding kan worden gewassen of niet De volgende stukken kunnen niet worden gewassen Dekens Kleding met olie en chemische oplosmiddelen Stoffen schoenen enz Wasgids 1 Plaats het wasgoed in de wastrommel...

Страница 5: ...nen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan of instructies over het gebruik van het appara...

Страница 6: ...s habits qui peuvent tre lav s ou non Voici quelques exemples de v tements qui ne peuvent pas tre lav s Couverture V tements imbib s d huile et de substances chimiques utilis es dans le traitement des...

Страница 7: ...degr s dans la cuve 15 Les cordons d alimentation pinc s ou endommag s doivent tre retir s par un expert 16 Cet appareil ne doit en aucun cas tre utilis par des personnes y compris des enfants dont le...

Страница 8: ...g to the indication of the items con rm whether it can be washed or not The following are those that cannot be washed Blanket Clothes with oil solvent sand chemicals Cloth shoes etc Washing Guide 1 Pu...

Страница 9: ...ot intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concer...

Страница 10: ...ngsst cke fest ob sie gewaschen werden k nnen oder nicht Die folgenden k nnen nicht gewaschen werden Decken Kleidungsst cke mit l L sungsmitteln Sand Chemikalien Stoffschuhe usw Waschanleitung 1 Legen...

Страница 11: ...verminderten k rperlichen und mentalen F higkeiten oder eingeschr nkter Sinneswahrnehmung oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit verantwortlich...

Страница 12: ...Gimeg Nederland Strijkviertel 27 3454 PH de Meern 31 0 30 66 29 500 www mestic nl...

Отзывы: